Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 86 of 86 for “G3788”

John 11:37 (100.00%)

World English Bible:

Some of them said, “Couldn’t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?”

King James w/Strong’s #s:

And some of them said (), Could () not this man , which opened () the eyes of the blind , have caused () that even this man should not have died ()?

Young’s Literal Translation:

and certain of them said, ‘Was not this one, who did open the eyes of the blind man, able to cause that also this one might not have died?’

John 12:40 (100.00%)

World English Bible:

“He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”

John 12:40 Isaiah 6:10

King James w/Strong’s #s:

He hath blinded () their eyes , and hardened () their heart ; that they should not see () with [their] eyes , nor understand () with [their] heart , and be converted (), and I should heal () them .

Young’s Literal Translation:

‘He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;’

John 17:1 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said these things, then lifting up his eyes to heaven, he said, “Father, the time has come. Glorify your Son, that your Son may also glorify you;

King James w/Strong’s #s:

These words spake () Jesus , and lifted up () his eyes to heaven , and said (), Father , the hour is come (); glorify () thy Son , that thy Son also may glorify () thee :

Young’s Literal Translation:

These things spake Jesus, and lifted up his eyes to the heaven, and said-‘Father, the hour hath come, glorify Thy Son, that Thy Son also may glorify Thee,

Acts 1:9 (100.00%)

World English Bible:

When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

King James w/Strong’s #s:

And when he had spoken () these things , while they beheld (), he was taken up (); and a cloud received () him out of their sight .

Young’s Literal Translation:

And these things having said-they beholding-he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Acts 9:8 (100.00%)

World English Bible:

Saul arose from the ground, and when his eyes were opened, he saw no one. They led him by the hand and brought him into Damascus.

King James w/Strong’s #s:

And Saul arose () from the earth ; and when his eyes were opened (), he saw () no man : but they led him by the hand (), and brought () [him] into Damascus .

Young’s Literal Translation:

and Saul arose from the earth, and his eyes having been opened, he beheld no one, and leading him by the hand they brought him to Damascus,

Acts 9:18 (100.00%)

World English Bible:

Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized.

King James w/Strong’s #s:

And immediately there fell () from his eyes as it had been scales : and he received sight () forthwith , and arose (), and was baptized ().

Young’s Literal Translation:

And immediately there fell from his eyes as it were scales, he saw again also presently, and having risen, was baptized,

Acts 9:40 (100.00%)

World English Bible:

Peter sent them all out, and knelt down and prayed. Turning to the body, he said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Peter, she sat up.

King James w/Strong’s #s:

But Peter put () them all forth , and kneeled down () , and prayed (); and turning () [him] to the body said (), Tabitha , arise (). And she opened () her eyes : and when she saw () Peter , she sat up ().

Young’s Literal Translation:

And Peter having put them all forth without, having bowed the knees, did pray, and having turned unto the body said, ‘Tabitha, arise;’ and she opened her eyes, and having seen Peter, she sat up,

Acts 26:18 (100.00%)

World English Bible:

to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’

King James w/Strong’s #s:

To open () their eyes , [and] to turn () [them] from darkness to light , and [from] the power of Satan unto God , that they may receive () forgiveness of sins , and inheritance among them which are sanctified () by faith that is in me .

Young’s Literal Translation:

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

Acts 28:27 (100.00%)

World English Bible:

For this people’s heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and would turn again, then I would heal them.’

Acts 28:27 Isaiah 6:9-10

King James w/Strong’s #s:

For the heart of this people is waxed gross (), and their ears are dull of hearing (), and their eyes have they closed (); lest they should see () with [their] eyes , and hear () with [their] ears , and understand () with [their] heart , and should be converted (), and I should heal () them .

Young’s Literal Translation:

for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them.

Romans 3:18 (100.00%)

World English Bible:

“There is no fear of God before their eyes.”

Romans 3:18 Psalm 36:1

King James w/Strong’s #s:

There is () no fear of God before their eyes .

Young’s Literal Translation:

There is no fear of God before their eyes.’

Romans 11:8 (100.00%)

World English Bible:

According as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.”

Romans 11:8 Deuteronomy 29:4; Isaiah 29:10

King James w/Strong’s #s:

(According as it is written (), God hath given () them the spirit of slumber , eyes that they should not see (), and ears that they should not hear ();) unto this day .

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written, ‘God gave to them a spirit of deep sleep, eyes not to see, and ears not to hear,’-unto this very day,

Romans 11:10 (100.00%)

World English Bible:

Let their eyes be darkened, that they may not see. Always keep their backs bent.”

Romans 11:10 Psalm 69:22,23

King James w/Strong’s #s:

Let their eyes be darkened (), that they may not see (), and bow down () their back alway .

Young’s Literal Translation:

let their eyes be darkened-not to behold, and their back do Thou always bow down.’

World English Bible:

But as it is written, “Things which an eye didn’t see, and an ear didn’t hear, which didn’t enter into the heart of man, these God has prepared for those who love him.”

1 Corinthians 2:9 Isaiah 64:4

King James w/Strong’s #s:

But as it is written (), Eye hath not seen (), nor ear heard (), neither have entered () into the heart of man , the things which God hath prepared () for them that love () him .

Young’s Literal Translation:

but, according as it hath been written, ‘What eye did not see, and ear did not hear, and upon the heart of man came not up, what God did prepare for those loving Him-‘

World English Bible:

If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.

King James w/Strong’s #s:

And if the ear shall say (), Because I am () not the eye , I am () not of the body ; is () it therefore not of the body ?

Young’s Literal Translation:

and if the ear may say, ‘Because I am not an eye, I am not of the body;’ it is not, because of this, not of the body?

World English Bible:

If the whole body were an eye, where would the hearing be? If the whole were hearing, where would the smelling be?

King James w/Strong’s #s:

If the whole body [were] an eye , where [were] the hearing ? If the whole [were] hearing , where [were] the smelling ?

Young’s Literal Translation:

If the whole body were an eye, where the hearing? if the whole hearing, where the smelling?

World English Bible:

The eye can’t tell the hand, “I have no need for you,” or again the head to the feet, “I have no need for you.”

King James w/Strong’s #s:

And the eye cannot () say () unto the hand , I have () no need of thee : nor again the head to the feet , I have () no need of you .

Young’s Literal Translation:

and an eye is not able to say to the hand, ‘I have no need of thee;’ nor again the head to the feet, ‘I have no need of you.’

World English Bible:

in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.

King James w/Strong’s #s:

In a moment , in the twinkling of an eye , at the last trump : for the trumpet shall sound (), and the dead shall be raised () incorruptible , and we shall be changed ().

Young’s Literal Translation:

in a moment, in the twinkling of an eye, in the last trumpet, for it shall sound, and the dead shall be raised incorruptible, and we-we shall be changed:

Galatians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified?

King James w/Strong’s #s:

O foolish Galatians , who hath bewitched () you , that ye should not obey () the truth , before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth (), crucified () among you ?

Young’s Literal Translation:

O thoughtless Galatians, who did bewitch you, not to obey the truth-before whose eyes Jesus Christ was described before among you crucified?

Galatians 4:15 (100.00%)

World English Bible:

What was the blessing you enjoyed? For I testify to you that, if possible, you would have plucked out your eyes and given them to me.

King James w/Strong’s #s:

Where is () then the blessedness ye spake of? for I bear you record (), that , if [it had been] possible , ye would have plucked out () your own eyes , and have given them () to me .

Young’s Literal Translation:

what then was your happiness? for I testify to you, that if possible, your eyes having plucked out, ye would have given to me;

Ephesians 1:18 (100.00%)

World English Bible:

having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the saints,

Ephesians 1:18 TR reads “understanding” instead of “hearts”

King James w/Strong’s #s:

The eyes of your understanding being enlightened (); that ye may know () what is () the hope of his calling , and what the riches of the glory of his inheritance in the saints ,

Young’s Literal Translation:

the eyes of your understanding being enlightened, for your knowing what is the hope of His calling, and what the riches of the glory of His inheritance in the saints,

Hebrews 4:13 (100.00%)

World English Bible:

There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.

King James w/Strong’s #s:

Neither is there () any creature that is not manifest in his sight : but all things [are] naked and opened () unto the eyes of him with whom we have to do .

Young’s Literal Translation:

and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes-with whom is our reckoning.

1 Peter 3:12 (100.00%)

World English Bible:

For the eyes of the Lord are on the righteous, and his ears open to their prayer; but the face of the Lord is against those who do evil.”

1 Peter 3:12 Psalm 34:12-16

King James w/Strong’s #s:

For the eyes of the Lord [are] over the righteous , and his ears [are open] unto their prayers : but the face of the Lord [is] against them that do () evil .

Young’s Literal Translation:

because the eyes of the Lord are upon the righteous, and His ears-to their supplication, and the face of the Lord is upon those doing evil;’

2 Peter 2:14 (100.00%)

World English Bible:

having eyes full of adultery, and who can’t cease from sin, enticing unsettled souls, having a heart trained in greed, accursed children!

King James w/Strong’s #s:

Having () eyes full of adultery , and that cannot cease from sin ; beguiling () unstable souls : an heart they have () exercised () with covetous practices ; cursed children :

Young’s Literal Translation:

having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,

1 John 1:1 (100.00%)

World English Bible:

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we saw, and our hands touched, concerning the Word of life

King James w/Strong’s #s:

That which was () from the beginning , which we have heard (), which we have seen () with our eyes , which we have looked upon (), and our hands have handled (), of the Word of life ;

Young’s Literal Translation:

That which was from the beginning, that which we have heard, that which we have seen with our eyes, that which we did behold, and our hands did handle, concerning the Word of the Life-

1 John 2:11 (100.00%)

World English Bible:

But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn’t know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

King James w/Strong’s #s:

But he that hateth () his brother is () in darkness , and walketh () in darkness , and knoweth () not whither he goeth (), because that darkness hath blinded () his eyes .

Young’s Literal Translation:

and he who is hating his brother, in the darkness he is, and in the darkness he doth walk, and he hath not known whither he doth go, because the darkness did blind his eyes.

1 John 2:16 (100.00%)

World English Bible:

For all that is in the world—the lust of the flesh, the lust of the eyes, and the pride of life—isn’t the Father’s, but is the world’s.

King James w/Strong’s #s:

For all that [is] in the world , the lust of the flesh , and the lust of the eyes , and the pride of life , is () not of the Father , but is () of the world .

Young’s Literal Translation:

because all that is in the world-the desire of the flesh, and the desire of the eyes, and the ostentation of the life-is not of the Father, but of the world,

Revelation 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Revelation 1:7 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

Behold (), he cometh () with clouds ; and every eye shall see () him , and they [also] which pierced () him : and all kindreds of the earth shall wail () because of him . Even so , Amen .

Young’s Literal Translation:

Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!

Revelation 5:6 (100.00%)

World English Bible:

I saw in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And I beheld (), and , lo (), in the midst of the throne and of the four beasts , and in the midst of the elders , stood () a Lamb as it had been slain (), having () seven horns and seven eyes , which are () the seven Spirits of God sent forth () into all the earth .

Young’s Literal Translation:

and I saw, and lo, in the midst of the throne, and of the four living creatures, and in the midst of the elders, a Lamb hath stood as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the Seven Spirits of God, which are sent to all the earth,

Revelation 2:18 (100.00%)

World English Bible:

“To the angel of the assembly in Thyatira write: “The Son of God, who has his eyes like a flame of fire, and his feet are like burnished brass, says these things:

King James w/Strong’s #s:

And unto the angel of the church in Thyatira write (); These things saith () the Son of God , who hath () his eyes like unto a flame of fire , and his feet [are] like fine brass ;

Young’s Literal Translation:

‘And to the messenger of the assembly of Thyatira write: These things saith the Son of God, who is having his eyes as a flame of fire, and his feet like to fine brass;

Revelation 7:17 (100.00%)

World English Bible:

for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes.”

King James w/Strong’s #s:

For the Lamb which is in the midst of the throne shall feed () them , and shall lead () them unto living () fountains of waters : and God shall wipe away () all tears from their eyes .

Young’s Literal Translation:

because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.’

Revelation 4:6 (100.00%)

World English Bible:

Before the throne was something like a sea of glass, similar to crystal. In the middle of the throne, and around the throne were four living creatures full of eyes before and behind.

King James w/Strong’s #s:

And before the throne [there was] a sea of glass like unto crystal : and in the midst of the throne , and round about the throne , [were] four beasts full () of eyes before and behind .

Young’s Literal Translation:

and before the throne is a sea of glass like to crystal, and in the midst of the throne, and round the throne, are four living creatures, full of eyes before and behind;

Revelation 3:18 (100.00%)

World English Bible:

I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see.

King James w/Strong’s #s:

I counsel () thee to buy () of me gold tried () in the fire , that thou mayest be rich (); and white raiment , that thou mayest be clothed (), and [that] the shame of thy nakedness do not appear (); and anoint () thine eyes with eyesalve , that thou mayest see ().

Young’s Literal Translation:

I counsel thee to buy from me gold fired by fire, that thou mayest be rich, and white garments that thou mayest be arrayed, and the shame of thy nakedness may not be manifest, and with eye-salve anoint thine eyes, that thou mayest see.

Revelation 4:8 (100.00%)

World English Bible:

The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. They have no rest day and night, saying, “Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!”

Revelation 4:8 Hodges/Farstad MT reads “holy” 9 times instead of 3.

King James w/Strong’s #s:

And the four beasts had () each of them six wings about [him]; and [they were] full () of eyes within : and they rest not () day and night , saying (), Holy , holy , holy , Lord God Almighty , which was () , and is () , and is to come () .

Young’s Literal Translation:

And the four living creatures, each by itself severally, had six wings, around and within are full of eyes, and rest they have not day and night, saying, ‘Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is coming;’

Revelation 1:14 (100.00%)

World English Bible:

His head and his hair were white as white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire.

King James w/Strong’s #s:

His head and [his] hairs [were] white like wool , as white as snow ; and his eyes [were] as a flame of fire ;

Young’s Literal Translation:

and his head and hairs white, as if white wool-as snow, and his eyes as a flame of fire;

World English Bible:

His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.

King James w/Strong’s #s:

His eyes [were] as a flame of fire , and on his head [were] many crowns ; and he had () a name written (), that no man knew (), but he himself .

Young’s Literal Translation:

and his eyes are as a flame of fire, and upon his head are many diadems-having a name written that no one hath known, except himself,

Revelation 21:4 (100.00%)

World English Bible:

He will wipe away every tear from their eyes. Death will be no more; neither will there be mourning, nor crying, nor pain any more. The first things have passed away.”

King James w/Strong’s #s:

And God shall wipe away () all tears from their eyes ; and there shall be () no more death , neither sorrow , nor crying , neither shall there be () any more pain : for the former things are passed away ().

Young’s Literal Translation:

and God shall wipe away every tear from their eyes, and the death shall not be any more, nor sorrow, nor crying, nor shall there be any more pain, because the first things did go away.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: