Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 171 for “G3793”

Matthew 5:1 (100.00%)

World English Bible:

Seeing the multitudes, he went up onto the mountain. When he had sat down, his disciples came to him.

King James w/Strong’s #s:

And seeing () the multitudes , he went up () into a mountain : and when he was set (), his disciples came () unto him :

Young’s Literal Translation:

And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,

Matthew 4:25 (100.00%)

World English Bible:

Great multitudes from Galilee, Decapolis, Jerusalem, Judea, and from beyond the Jordan followed him.

King James w/Strong’s #s:

And there followed () him great multitudes of people from Galilee , and [from] Decapolis , and [from] Jerusalem , and [from] Judaea , and [from] beyond Jordan .

Young’s Literal Translation:

And there followed him many multitudes from Galilee, and Decapolis, and Jerusalem, and Judea, and beyond the Jordan.

Matthew 8:1 (100.00%)

World English Bible:

When he came down from the mountain, great multitudes followed him.

King James w/Strong’s #s:

When he was come down () from the mountain , great multitudes followed () him .

Young’s Literal Translation:

And when he came down from the mount, great multitudes did follow him,

Matthew 7:28 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had finished saying these things, the multitudes were astonished at his teaching,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), when Jesus had ended () these sayings , the people were astonished () at his doctrine :

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when Jesus ended these words, the multitudes were astonished at his teaching,

Matthew 9:23 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus came into the ruler’s house and saw the flute players and the crowd in noisy disorder,

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus came () into the ruler’s house , and saw () the minstrels and the people making a noise (),

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult,

Matthew 9:8 (100.00%)

World English Bible:

But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

King James w/Strong’s #s:

But when the multitudes saw () [it], they marvelled (), and glorified () God , which had given () such power unto men .

Young’s Literal Translation:

and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.

Matthew 9:36 (100.00%)

World English Bible:

But when he saw the multitudes, he was moved with compassion for them because they were harassed and scattered, like sheep without a shepherd.

Matthew 9:36 TR reads “weary” instead of “harassed”

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () the multitudes , he was moved with compassion () on them , because they fainted () (), and were scattered abroad (), as sheep having () no shepherd .

Young’s Literal Translation:

And having seen the multitudes, he was moved with compassion for them, that they were faint and cast aside, as sheep not having a shepherd,

Matthew 8:18 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus saw great multitudes around him, he gave the order to depart to the other side.

King James w/Strong’s #s:

Now when Jesus saw () great multitudes about him , he gave commandment () to depart () unto the other side .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having seen great multitudes about him, did command to depart to the other side;

Matthew 9:25 (100.00%)

World English Bible:

But when the crowd was sent out, he entered in, took her by the hand, and the girl arose.

King James w/Strong’s #s:

But when the people were put forth (), he went in (), and took () her by the hand , and the maid arose ().

Young’s Literal Translation:

but, when the multitude was put forth, having gone in, he took hold of her hand, and the damsel arose,

Matthew 9:33 (100.00%)

World English Bible:

When the demon was cast out, the mute man spoke. The multitudes marveled, saying, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”

King James w/Strong’s #s:

And when the devil was cast out (), the dumb spake (): and the multitudes marvelled (), saying (), It was never so seen () in Israel .

Young’s Literal Translation:

and the demon having been cast out, the dumb spake, and the multitude did wonder, saying that ‘It was never so seen in Israel:’

Matthew 11:7 (100.00%)

World English Bible:

As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

King James w/Strong’s #s:

And as they departed (), Jesus began () to say () unto the multitudes concerning John , What went ye () out into the wilderness to see ()? A reed shaken () with the wind ?

Young’s Literal Translation:

And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, ‘What went ye out to the wilderness to view?-a reed shaken by the wind?

Matthew 12:46 (100.00%)

World English Bible:

While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brothers stood outside, seeking to speak to him.

King James w/Strong’s #s:

While he yet talked () to the people , behold (), [his] mother and his brethren stood () without , desiring () to speak () with him .

Young’s Literal Translation:

And while he was yet speaking to the multitudes, lo, his mother and brethren had stood without, seeking to speak to him,

Matthew 12:23 (100.00%)

World English Bible:

All the multitudes were amazed, and said, “Can this be the son of David?”

King James w/Strong’s #s:

And all the people were amazed (), and said (), Is () not this the son of David ?

Young’s Literal Translation:

And all the multitudes were amazed, and said, ‘Is this the Son of David?’

Matthew 12:15 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,

King James w/Strong’s #s:

But when Jesus knew () [it], he withdrew himself () from thence : and great multitudes followed () him , and he healed () them all ;

Young’s Literal Translation:

and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,

Matthew 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Great multitudes gathered to him, so that he entered into a boat and sat; and all the multitude stood on the beach.

King James w/Strong’s #s:

And great multitudes were gathered together () unto him , so that he went () into a ship , and sat (); and the whole multitude stood () on the shore .

Young’s Literal Translation:

and gathered together unto him were many multitudes, so that he having gone into the boat did sit down, and all the multitude on the beach did stand,

Matthew 13:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus spoke all these things in parables to the multitudes; and without a parable, he didn’t speak to them,

King James w/Strong’s #s:

All these things spake () Jesus unto the multitude in parables ; and without a parable spake he () not unto them :

Young’s Literal Translation:

All these things spake Jesus in similes to the multitudes, and without a simile he was not speaking to them,

Matthew 14:14 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out, and he saw a great multitude. He had compassion on them and healed their sick.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went forth (), and saw () a great multitude , and was moved with compassion () toward them , and he healed () their sick .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having come forth, saw a great multitude, and was moved with compassion upon them, and did heal their infirm;

Matthew 13:36 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, “Explain to us the parable of the darnel weeds of the field.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus sent the multitude away (), and went () into the house : and his disciples came () unto him , saying (), Declare () unto us the parable of the tares of the field .

Young’s Literal Translation:

Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, ‘Explain to us the simile of the darnel of the field.’

Matthew 14:5 (100.00%)

World English Bible:

When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

King James w/Strong’s #s:

And when he would () have put him to death (), he feared () the multitude , because they counted () him as a prophet .

Young’s Literal Translation:

and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Matthew 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [of it], he departed () thence by ship into a desert place apart : and when the people had heard () [thereof], they followed () him on foot out of the cities .

Young’s Literal Translation:

and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

Matthew 14:15 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, his disciples came to him, saying, “This place is deserted, and the hour is already late. Send the multitudes away, that they may go into the villages, and buy themselves food.”

King James w/Strong’s #s:

And when it was () evening , his disciples came () to him , saying (), This is () a desert place , and the time is now past (); send the multitude away (), that they may go () into the villages , and buy () themselves victuals .

Young’s Literal Translation:

and evening having come, his disciples came to him, saying, ‘The place is desolate, and the hour hath now past, let away the multitudes that, having gone to the villages, they may buy to themselves food.’

Matthew 15:30 (100.00%)

World English Bible:

Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,

King James w/Strong’s #s:

And great multitudes came () unto him , having () with them [those that were] lame , blind , dumb , maimed , and many others , and cast them down () at Jesus ’ feet ; and he healed () them :

Young’s Literal Translation:

and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,

Matthew 15:33 (100.00%)

World English Bible:

The disciples said to him, “Where could we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?”

King James w/Strong’s #s:

And his disciples say () unto him , Whence should we have so much bread in the wilderness , as to fill () so great a multitude ?

Young’s Literal Translation:

And his disciples say to him, ‘Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?’

Matthew 14:23 (100.00%)

World English Bible:

After he had sent the multitudes away, he went up into the mountain by himself to pray. When evening had come, he was there alone.

King James w/Strong’s #s:

And when he had sent the multitudes away (), he went up () into a mountain apart to pray (): and when the evening was come (), he was () there alone .

Young’s Literal Translation:

and having let away the multitudes, he went up to the mountain by himself to pray, and evening having come, he was there alone,

Matthew 15:35 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the multitude to sit down on the ground;

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the multitude to sit down () on the ground .

Young’s Literal Translation:

And he commanded the multitudes to sit down upon the ground,

Matthew 15:39 (100.00%)

World English Bible:

Then he sent away the multitudes, got into the boat, and came into the borders of Magdala.

King James w/Strong’s #s:

And he sent away () the multitude , and took () ship , and came () into the coasts of Magdala .

Young’s Literal Translation:

And having let away the multitudes, he went into the boat, and did come to the borders of Magdala.

Matthew 15:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus summoned his disciples and said, “I have compassion on the multitude, because they have continued with me now three days and have nothing to eat. I don’t want to send them away fasting, or they might faint on the way.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus called () his disciples [unto him], and said (), I have compassion () on the multitude , because they continue () with me now three days , and have () nothing to eat (): and I will () not send them away () fasting , lest they faint () in the way .

Young’s Literal Translation:

And Jesus having called near his disciples, said, ‘I have compassion upon the multitude, because now three days they continue with me, and they have not what they may eat; and to let them away fasting I will not, lest they faint in the way.’

Matthew 15:10 (100.00%)

World English Bible:

He summoned the multitude, and said to them, “Hear, and understand.

King James w/Strong’s #s:

And he called () the multitude , and said () unto them , Hear (), and understand ():

Young’s Literal Translation:

And having called near the multitude, he said to them, ‘Hear and understand:

Matthew 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus made the disciples get into the boat and go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.

King James w/Strong’s #s:

And straightway Jesus constrained () his disciples to get () into a ship , and to go before () him unto the other side , while he sent the multitudes away ().

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus constrained his disciples to go into the boat, and to go before him to the other side, till he might let away the multitudes;

Matthew 15:31 (100.00%)

World English Bible:

so that the multitude wondered when they saw the mute speaking, the injured healed, the lame walking, and the blind seeing—and they glorified the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Insomuch that the multitude wondered (), when they saw () the dumb to speak (), the maimed to be whole , the lame to walk (), and the blind to see (): and they glorified () the God of Israel .

Young’s Literal Translation:

so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

Matthew 15:36 (100.00%)

World English Bible:

and he took the seven loaves and the fish. He gave thanks and broke them, and gave to the disciples, and the disciples to the multitudes.

King James w/Strong’s #s:

And he took () the seven loaves and the fishes , and gave thanks (), and brake () [them], and gave () to his disciples , and the disciples to the multitude .

Young’s Literal Translation:

and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude.

Matthew 14:19 (100.00%)

World English Bible:

He commanded the multitudes to sit down on the grass; and he took the five loaves and the two fish, and looking up to heaven, he blessed, broke and gave the loaves to the disciples; and the disciples gave to the multitudes.

King James w/Strong’s #s:

And he commanded () the multitude to sit down () on the grass , and took () the five loaves , and the two fishes , and looking up () to heaven , he blessed (), and brake (), and gave () the loaves to [his] disciples , and the disciples to the multitude .

Young’s Literal Translation:

And having commanded the multitudes to recline upon the grass, and having taken the five loaves and the two fishes, having looked up to the heaven, he did bless, and having broken, he gave the loaves to the disciples, and the disciples to the multitudes,

Matthew 19:2 (100.00%)

World English Bible:

Great multitudes followed him, and he healed them there.

King James w/Strong’s #s:

And great multitudes followed () him ; and he healed () them there .

Young’s Literal Translation:

and great multitudes followed him, and he healed them there.

Matthew 21:11 (100.00%)

World English Bible:

The multitudes said, “This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.”

King James w/Strong’s #s:

And the multitude said (), This is () Jesus the prophet of Nazareth of Galilee .

Young’s Literal Translation:

And the multitudes said, ‘This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.’

Matthew 17:14 (100.00%)

World English Bible:

When they came to the multitude, a man came to him, kneeling down to him and saying,

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () to the multitude , there came () to him a [certain] man , kneeling down () to him , and saying (),

Young’s Literal Translation:

And when they came unto the multitude, there came to him a man, kneeling down to him,

Matthew 21:46 (100.00%)

World English Bible:

When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.

King James w/Strong’s #s:

But when they sought () to lay hands () on him , they feared () the multitude , because they took () him for a prophet .

Young’s Literal Translation:

and seeking to lay hold on him, they feared the multitudes, seeing they were holding him as a prophet.

Matthew 23:1 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus spoke to the multitudes and to his disciples,

King James w/Strong’s #s:

Then spake () Jesus to the multitude , and to his disciples ,

Young’s Literal Translation:

Then Jesus spake to the multitudes, and to his disciples,

Matthew 20:29 (100.00%)

World English Bible:

As they went out from Jericho, a great multitude followed him.

King James w/Strong’s #s:

And as they departed () from Jericho , a great multitude followed () him .

Young’s Literal Translation:

And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,

Matthew 22:33 (100.00%)

World English Bible:

When the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.

King James w/Strong’s #s:

And when the multitude heard () [this], they were astonished () at his doctrine .

Young’s Literal Translation:

And having heard, the multitudes were astonished at his teaching;

Matthew 21:9 (100.00%)

World English Bible:

The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, “Hosanna to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”

Matthew 21:9a “Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.
Matthew 21:9b Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

And the multitudes that went before (), and that followed (), cried (), saying (), Hosanna to the Son of David : Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord ; Hosanna in the highest .

Young’s Literal Translation:

and the multitudes who were going before, and who were following, were crying, saying, ‘Hosanna to the Son of David, blessed is he who is coming in the name of the Lord; Hosanna in the highest.’

Matthew 20:31 (100.00%)

World English Bible:

The multitude rebuked them, telling them that they should be quiet, but they cried out even more, “Lord, have mercy on us, you son of David!”

King James w/Strong’s #s:

And the multitude rebuked () them , because they should hold their peace (): but they cried () the more , saying (), Have mercy () on us , O Lord , [thou] Son of David .

Young’s Literal Translation:

And the multitude charged them that they might be silent, and they cried out the more, saying, ‘Deal kindly with us sir-Son of David.’

Matthew 21:8 (100.00%)

World English Bible:

A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road.

King James w/Strong’s #s:

And a very great multitude spread () their garments in the way ; others cut down () branches from the trees , and strawed () [them] in the way .

Young’s Literal Translation:

and the very great multitude spread their own garments in the way, and others were cutting branches from the trees, and were strewing in the way,

Matthew 21:26 (100.00%)

World English Bible:

But if we say, ‘From men,’ we fear the multitude, for all hold John as a prophet.”

King James w/Strong’s #s:

But if we shall say (), Of men ; we fear () the people ; for all hold () John as a prophet .

Young’s Literal Translation:

and if we should say, From men, we fear the multitude, for all hold John as a prophet.’

Matthew 26:47 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.

King James w/Strong’s #s:

And while he yet spake (), lo (), Judas , one of the twelve , came (), and with him a great multitude with swords and staves , from the chief priests and elders of the people .

Young’s Literal Translation:

And while he is yet speaking, lo, Judas, one of the twelve did come, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests and elders of the people.

Matthew 26:55 (100.00%)

World English Bible:

In that hour Jesus said to the multitudes, “Have you come out as against a robber with swords and clubs to seize me? I sat daily in the temple teaching, and you didn’t arrest me.

King James w/Strong’s #s:

In that same hour said () Jesus to the multitudes , Are ye come out () as against a thief with swords and staves for to take () me ? I sat () daily with you teaching () in the temple , and ye laid no hold () on me .

Young’s Literal Translation:

In that hour said Jesus to the multitudes, ‘As against a robber ye did come forth, with swords and sticks, to take me! daily with you I was sitting teaching in the temple, and ye did not lay hold on me;

Matthew 27:20 (100.00%)

World English Bible:

Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas and destroy Jesus.

King James w/Strong’s #s:

But the chief priests and elders persuaded () the multitude that they should ask () Barabbas , and destroy () Jesus .

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;

Matthew 27:24 (100.00%)

World English Bible:

So when Pilate saw that nothing was being gained, but rather that a disturbance was starting, he took water and washed his hands before the multitude, saying, “I am innocent of the blood of this righteous person. You see to it.”

King James w/Strong’s #s:

When Pilate saw () that he could prevail () nothing , but [that] rather a tumult was made (), he took () water , and washed () [his] hands before the multitude , saying (), I am () innocent of the blood of this just person : see () ye [to it].

Young’s Literal Translation:

And Pilate having seen that it profiteth nothing, but rather a tumult is made, having taken water, he did wash the hands before the multitude, saying, ‘I am innocent from the blood of this righteous one; ye-ye shall see;’

Matthew 27:15 (100.00%)

World English Bible:

Now at the feast the governor was accustomed to release to the multitude one prisoner whom they desired.

King James w/Strong’s #s:

Now at [that] feast the governor was wont () to release () unto the people a prisoner , whom they would ().

Young’s Literal Translation:

And at the feast the governor had been accustomed to release one to the multitude, a prisoner, whom they willed,

Mark 2:4 (100.00%)

World English Bible:

When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.

King James w/Strong’s #s:

And when they could () not come nigh () unto him for the press , they uncovered () the roof where he was (): and when they had broken [it] up (), they let down () the bed wherein the sick of the palsy lay ().

Young’s Literal Translation:

and not being able to come near to him because of the multitude, they uncovered the roof where he was, and, having broken it up, they let down the couch on which the paralytic was lying,

Mark 2:13 (100.00%)

World English Bible:

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

King James w/Strong’s #s:

And he went forth () again by the sea side ; and all the multitude resorted () unto him , and he taught () them .

Young’s Literal Translation:

And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: