Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 121 for “H6908”

Genesis 41:35 (100.00%)

World English Bible:

Let them gather all the food of these good years that come, and store grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

King James w/Strong’s #s:

And let them gather () all the food of those good years that come (), and lay up () corn under the hand of Pharaoh , and let them keep () food in the cities .

Young’s Literal Translation:

and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh-food in the cities; and they have kept it,

Genesis 41:48 (100.00%)

World English Bible:

He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt, and laid up the food in the cities. He stored food in each city from the fields around that city.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered up () all the food of the seven years , which were in the land of Egypt , and laid up () the food in the cities : the food of the field , which [was] round about every city , laid he up () in the same .

Young’s Literal Translation:

And he gathereth all the food of the seven years which have been in the land of Egypt, and putteth food in the cities; the food of the field which is round about each city hath he put in its midst;

Genesis 49:2 (100.00%)

World English Bible:

Assemble yourselves, and hear, you sons of Jacob. Listen to Israel, your father.

King James w/Strong’s #s:

Gather yourselves together (), and hear (), ye sons of Jacob ; and hearken () unto Israel your father .

Young’s Literal Translation:

‘Be assembled, and hear, sons of Jacob, And hearken unto Israel your father.

World English Bible:

You shall gather all its plunder into the middle of its street, and shall burn with fire the city, with all of its plunder, to Yahweh your God. It shall be a heap forever. It shall not be built again.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt gather () all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn () with fire the city , and all the spoil thereof every whit , for the LORD thy God : and it shall be an heap for ever ; it shall not be built again ().

Young’s Literal Translation:

and all its spoil thou dost gather unto the midst of its broad place, and hast burned with fire the city and all its spoil completely, before Jehovah thy God, and it hath been a heap age-during, it is not built any more;

World English Bible:

that then Yahweh your God will release you from captivity, have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples where Yahweh your God has scattered you.

King James w/Strong’s #s:

That then the LORD thy God will turn () thy captivity , and have compassion () upon thee, and will return () and gather () thee from all the nations , whither the LORD thy God hath scattered () thee.

Young’s Literal Translation:

then hath Jehovah thy God turned back to thy captivity, and pitied thee, yea, He hath turned back and gathered thee out of all the peoples whither Jehovah thy God hath scattered thee.

World English Bible:

If your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will bring you back.

King James w/Strong’s #s:

If [any] of thine be driven out () unto the outmost [parts] of heaven , from thence will the LORD thy God gather () thee, and from thence will he fetch () thee:

Young’s Literal Translation:

‘If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;

Joshua 9:2 (100.00%)

World English Bible:

they gathered themselves together to fight with Joshua and with Israel, with one accord.

King James w/Strong’s #s:

That they gathered () themselves together , to fight () with Joshua and with Israel , with one accord .

Young’s Literal Translation:

that they gather themselves together to fight with Joshua, and with Israel-one mouth.

Joshua 10:6 (100.00%)

World English Bible:

The men of Gibeon sent to Joshua at the camp at Gilgal, saying, “Don’t abandon your servants! Come up to us quickly and save us! Help us; for all the kings of the Amorites that dwell in the hill country have gathered together against us.”

King James w/Strong’s #s:

And the men of Gibeon sent () unto Joshua to the camp to Gilgal , saying (), Slack () not thy hand from thy servants ; come up () to us quickly , and save () us, and help () us: for all the kings of the Amorites that dwell () in the mountains are gathered together () against us.

Young’s Literal Translation:

And the men of Gibeon send unto Joshua, unto the camp at Gilgal, saying, ‘Let not thy hand cease from thy servants; come up unto us with haste, and give safety to us, and help us; for all the kings of the Amorite, dwelling in the hill-country, have been assembled against us.’

Judges 9:47 (100.00%)

World English Bible:

Abimelech was told that all the men of the tower of Shechem were gathered together.

King James w/Strong’s #s:

And it was told () Abimelech , that all the men of the tower of Shechem were gathered together ().

Young’s Literal Translation:

and it is declared to Abimelech that all the masters of the tower of Shechem have gathered themselves together,

Judges 12:4 (100.00%)

World English Bible:

Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim. The men of Gilead struck Ephraim, because they said, “You are fugitives of Ephraim, you Gileadites, in the middle of Ephraim, and in the middle of Manasseh.”

King James w/Strong’s #s:

Then Jephthah gathered together () all the men of Gilead , and fought () with Ephraim : and the men of Gilead smote () Ephraim , because they said (), Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites , [and] among the Manassites .

Young’s Literal Translation:

And Jephthah gathered all the men of Gilead, and fighteth with Ephraim, and the men of Gilead smite Ephraim, because they said, ‘Fugitives of Ephraim are ye Gileadites, in the midst of Ephraim-in the midst of Manasseh.’

1 Samuel 7:5 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “Gather all Israel to Mizpah, and I will pray to Yahweh for you.”

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said (), Gather () all Israel to Mizpeh , and I will pray () for you unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and Samuel saith, ‘Gather all Israel to Mizpeh, and I pray for you unto Jehovah.’

1 Samuel 7:6 (100.00%)

World English Bible:

They gathered together to Mizpah, and drew water, and poured it out before Yahweh, and fasted on that day, and said there, “We have sinned against Yahweh.” Samuel judged the children of Israel in Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

And they gathered together () to Mizpeh , and drew () water , and poured [it] out () before the LORD , and fasted () on that day , and said () there, We have sinned () against the LORD . And Samuel judged () the children of Israel in Mizpeh .

Young’s Literal Translation:

And they are gathered to Mizpeh, and draw water, and pour out before Jehovah, and fast on that day, and say there, ‘We have sinned against Jehovah;’ and Samuel judgeth the sons of Israel in Mizpeh.

1 Samuel 7:7 (100.00%)

World English Bible:

When the Philistines heard that the children of Israel were gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. When the children of Israel heard it, they were afraid of the Philistines.

King James w/Strong’s #s:

And when the Philistines heard () that the children of Israel were gathered together () to Mizpeh , the lords of the Philistines went up () against Israel . And when the children of Israel heard () [it], they were afraid () of the Philistines .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines hear that the sons of Israel have gathered themselves to Mizpeh; and the princes of the Philistines go up against Israel, and the sons of Israel hear, and are afraid of the presence of the Philistines.

1 Samuel 8:4 (100.00%)

World English Bible:

Then all the elders of Israel gathered themselves together and came to Samuel to Ramah.

King James w/Strong’s #s:

Then all the elders of Israel gathered themselves together (), and came () to Samuel unto Ramah ,

Young’s Literal Translation:

And all the elders of Israel gather themselves together, and come in unto Samuel to Ramath,

1 Samuel 22:2 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered themselves to him; and he became captain over them. There were with him about four hundred men.

King James w/Strong’s #s:

And every one [that was] in distress , and every one that [was] in debt (), and every one [that was] discontented , gathered () themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men .

Young’s Literal Translation:

and gather themselves unto him do every man in distress, and every man who hath an exactor, and every man bitter in soul, and he is over them for head, and there are with him about four hundred men.

1 Samuel 25:1 (100.00%)

World English Bible:

Samuel died; and all Israel gathered themselves together and mourned for him, and buried him at his house at Ramah. Then David arose and went down to the wilderness of Paran.

King James w/Strong’s #s:

And Samuel died (); and all the Israelites were gathered together (), and lamented () him, and buried () him in his house at Ramah . And David arose (), and went down () to the wilderness of Paran .

Young’s Literal Translation:

And Samuel dieth, and all Israel are gathered, and mourn for him, and bury him in his house, in Ramah; and David riseth and goeth down unto the wilderness of Paran.

1 Samuel 28:4 (100.00%)

World English Bible:

The Philistines gathered themselves together, and came and encamped in Shunem; and Saul gathered all Israel together, and they encamped in Gilboa.

King James w/Strong’s #s:

And the Philistines gathered themselves together (), and came () and pitched () in Shunem : and Saul gathered all Israel together (), and they pitched () in Gilboa .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines are gathered, and come in, and encamp in Shunem, and Saul gathereth all Israel, and they encamp in Gilboa,

1 Samuel 29:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek; and the Israelites encamped by the spring which is in Jezreel.

King James w/Strong’s #s:

Now the Philistines gathered together () all their armies to Aphek : and the Israelites pitched () by a fountain which [is] in Jezreel .

Young’s Literal Translation:

And the Philistines gather all their camps to Aphek, and the Israelites are encamping at a fountain which is in Jezreel,

1 Samuel 28:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, the Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. Achish said to David, “Know assuredly that you will go out with me in the army, you and your men.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in those days , that the Philistines gathered their armies together () for warfare , to fight () with Israel . And Achish said () unto David , Know () thou assuredly (), that thou shalt go out () with me to battle , thou and thy men .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in those days, that the Philistines gather their camps for the war, to fight against Israel, and Achish saith unto David, ‘Thou dost certainly know that with me thou dost go out into the camp, thou and thy men.’

2 Samuel 2:25 (100.00%)

World English Bible:

The children of Benjamin gathered themselves together after Abner and became one band, and stood on the top of a hill.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Benjamin gathered themselves together () after Abner , and became one troop , and stood () on the top of an hill .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height,

2 Samuel 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Abner said to David, “I will arise and go, and will gather all Israel to my lord the king, that they may make a covenant with you, and that you may reign over all that your soul desires.” David sent Abner away; and he went in peace.

King James w/Strong’s #s:

And Abner said () unto David , I will arise () and go (), and will gather () all Israel unto my lord the king , that they may make () a league with thee, and that thou mayest reign () over all that thine heart desireth (). And David sent Abner away (); and he went () in peace .

Young’s Literal Translation:

And Abner saith unto David, ‘I arise, and go, and gather unto my lord the king the whole of Israel, and they make with thee a covenant, and thou hast reigned over all that thy soul desireth;’ and David sendeth away Abner, and he goeth in peace.

2 Samuel 2:30 (100.00%)

World English Bible:

Joab returned from following Abner; and when he had gathered all the people together, nineteen men of David’s and Asahel were missing.

King James w/Strong’s #s:

And Joab returned () from following Abner : and when he had gathered all the people together (), there lacked () of David’s servants nineteen men and Asahel .

Young’s Literal Translation:

And Joab hath turned back from after Abner, and gathereth all the people, and there are lacking of the servants of David nineteen men, and Asahel;

1 Kings 11:24 (100.00%)

World English Bible:

He gathered men to himself, and became captain over a troop, when David killed them of Zobah. They went to Damascus and lived there, and reigned in Damascus.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () men unto him, and became captain over a band , when David slew () them [of Zobah]: and they went () to Damascus , and dwelt () therein, and reigned () in Damascus .

Young’s Literal Translation:

and gathereth unto himself men, and is head of a troop in David’s slaying them, and they go to Damascus, and dwell in it, and reign in Damascus;

1 Kings 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore send, and gather to me all Israel to Mount Carmel, and four hundred fifty of the prophets of Baal, and four hundred of the prophets of the Asherah, who eat at Jezebel’s table.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore send (), [and] gather () to me all Israel unto mount Carmel , and the prophets of Baal four hundred and fifty , and the prophets of the groves four hundred , which eat () at Jezebel’s table .

Young’s Literal Translation:

and now, send, gather unto me all Israel, unto the mount of Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the shrine, four hundred-eating at the table of Jezebel.’

1 Kings 18:20 (100.00%)

World English Bible:

So Ahab sent to all the children of Israel, and gathered the prophets together to Mount Carmel.

King James w/Strong’s #s:

So Ahab sent () unto all the children of Israel , and gathered the prophets together () unto mount Carmel .

Young’s Literal Translation:

And Ahab sendeth among all the sons of Israel, and gathereth the prophets unto the mount of Carmel;

1 Kings 20:1 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad the king of Syria gathered all his army together; and there were thirty-two kings with him, with horses and chariots. He went up and besieged Samaria, and fought against it.

King James w/Strong’s #s:

And Benhadad the king of Syria gathered all his host together (): and [there were] thirty and two kings with him, and horses , and chariots : and he went up () and besieged () Samaria , and warred () against it.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad king of Aram hath gathered all his force, and thirty and two kings are with him, and horse and chariot, and he goeth up and layeth siege against Samaria, and fighteth with it,

1 Kings 22:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said to them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle, or should I refrain?” They said, “Go up; for the Lord will deliver it into the hand of the king.”

King James w/Strong’s #s:

Then the king of Israel gathered the prophets together (), about four hundred men , and said () unto them, Shall I go () against Ramothgilead to battle , or shall I forbear ()? And they said (), Go up (); for the Lord shall deliver () [it] into the hand of the king .

Young’s Literal Translation:

and the king of Israel gathereth the prophets, about four hundred men, and saith unto them, ‘Do I go against Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?’ and they say, ‘Go up, and the Lord doth give it into the hand of the king.’

2 Kings 6:24 (100.00%)

World English Bible:

After this, Benhadad king of Syria gathered all his army, and went up and besieged Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass after this , that Benhadad king of Syria gathered () all his host , and went up (), and besieged () Samaria .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass afterwards, that Ben-Hadad king of Aram gathereth all his camp, and goeth up, and layeth siege to Samaria,

2 Kings 10:18 (100.00%)

World English Bible:

Jehu gathered all the people together, and said to them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu gathered all the people together (), and said () unto them, Ahab served () Baal a little ; [but] Jehu shall serve () him much ().

Young’s Literal Translation:

And Jehu gathereth the whole of the people, and saith unto them, ‘Ahab served Baal a little-Jehu doth serve him much:

World English Bible:

Then all Israel gathered themselves to David to Hebron, saying, “Behold, we are your bone and your flesh.

King James w/Strong’s #s:

Then all Israel gathered () themselves to David unto Hebron , saying (), Behold, we [are] thy bone and thy flesh .

Young’s Literal Translation:

And gathered are all Israel unto David to Hebron, saying, ‘Lo, thy bone and thy flesh are we;

World English Bible:

David said to all the assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it is of Yahweh our God, let’s send word everywhere to our brothers who are left in all the land of Israel, with whom the priests and Levites are in their cities that have pasture lands, that they may gather themselves to us.

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto all the congregation of Israel , If [it seem] good () unto you, and [that it be] of the LORD our God , let us send () abroad () unto our brethren every where, [that are] left () in all the land of Israel , and with them [also] to the priests and Levites [which are] in their cities [and] suburbs , that they may gather () themselves unto us:

Young’s Literal Translation:

and David saith to all the assembly of Israel, ‘If unto you it be good, and from Jehovah our God it hath broken forth-we send unto our brethren, those left in all the lands of Israel, and with them the priests and the Levites, in the cities of their suburbs, and they are gathered unto us,

World English Bible:

Say, “Save us, God of our salvation! Gather us together and deliver us from the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise.”

King James w/Strong’s #s:

And say () ye, Save () us, O God of our salvation , and gather us together (), and deliver () us from the heathen , that we may give thanks () to thy holy name , [and] glory () in thy praise .

Young’s Literal Translation:

And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.

World English Bible:

Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them.

King James w/Strong’s #s:

And there are gathered () unto him vain men , the children of Belial , and have strengthened () themselves against Rehoboam the son of Solomon , when Rehoboam was young and tenderhearted , and could not withstand () them .

Young’s Literal Translation:

‘And there are gathered unto him vain men, sons of worthlessness, and they strengthen themselves against Rehoboam son of Solomon, and Rehoboam was a youth, and tender of heart, and hath not strengthened himself against them.

World English Bible:

He gathered all Judah and Benjamin, and those who lived with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon; for they came to him out of Israel in abundance when they saw that Yahweh his God was with him.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered () all Judah and Benjamin , and the strangers () with them out of Ephraim and Manasseh , and out of Simeon : for they fell () to him out of Israel in abundance , when they saw () that the LORD his God [was] with him.

Young’s Literal Translation:

and gathereth all Judah and Benjamin, and the sojourners with them out of Ephraim, and Manasseh, and out of Simeon-for they have fallen unto him from Israel in abundance, in their seeing that Jehovah his God is with him.

World English Bible:

So they gathered themselves together at Jerusalem in the third month, in the fifteenth year of Asa’s reign.

King James w/Strong’s #s:

So they gathered themselves together () at Jerusalem in the third month , in the fifteenth year of the reign of Asa .

Young’s Literal Translation:

And they are gathered to Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa,

World English Bible:

Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, “Shall we go to Ramoth Gilead to battle, or shall I forbear?” They said, “Go up, for God will deliver it into the hand of the king.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore the king of Israel gathered together () of prophets four hundred men , and said () unto them, Shall we go () to Ramothgilead to battle , or shall I forbear ()? And they said (), Go up (); for God will deliver () [it] into the king’s hand .

Young’s Literal Translation:

And the king of Israel gathereth the prophets, four hundred men, and saith unto them, ‘Do we go unto Ramoth-Gilead to battle, or do I forbear?’ And they say, ‘Go up, and God doth give it into the hand of the king.’

World English Bible:

Judah gathered themselves together to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Judah gathered themselves together (), to ask () [help] of the LORD : even out of all the cities of Judah they came () to seek () the LORD .

Young’s Literal Translation:

and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah.

World English Bible:

They went around in Judah and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers’ households of Israel, and they came to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And they went about () in Judah , and gathered () the Levites out of all the cities of Judah , and the chief of the fathers of Israel , and they came () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And they go round about in Judah, and gather the Levites out of all the cities of Judah, and heads of the fathers of Israel, and come in unto Jerusalem,

World English Bible:

Moreover Amaziah gathered Judah together and ordered them according to their fathers’ houses, under captains of thousands and captains of hundreds, even all Judah and Benjamin. He counted them from twenty years old and upward, and found that there were three hundred thousand chosen men, able to go out to war, who could handle spear and shield.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Amaziah gathered Judah together (), and made () them captains over thousands , and captains over hundreds , according to the houses of [their] fathers , throughout all Judah and Benjamin : and he numbered () them from twenty years old and above , and found () them three hundred thousand choice () [men, able] to go forth () to war , that could handle () spear and shield .

Young’s Literal Translation:

And Amaziah gathereth Judah, and appointeth them, according to the house of the fathers, for heads of the thousands, and for heads of the hundreds, for all Judah and Benjamin; and he inspecteth them from a son of twenty years and upward, and findeth them three hundred thousand chosen ones, going forth to the host, holding spear and target.

World English Bible:

He gathered together the priests and the Levites, and said to them, “Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter.” However the Levites didn’t do it right away.

King James w/Strong’s #s:

And he gathered together () the priests and the Levites , and said () to them, Go out () unto the cities of Judah , and gather () of all Israel money to repair () the house of your God from year to year , and see that ye hasten () the matter . Howbeit the Levites hastened () [it] not.

Young’s Literal Translation:

and he gathereth the priests and the Levites, and saith to them, ‘Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to strengthen the house of your God sufficiently year by year, and ye, ye do haste to the matter;’ and the Levites have not hasted.

World English Bible:

He set captains of war over the people, gathered them together to him in the wide place at the gate of the city, and spoke encouragingly to them, saying,

King James w/Strong’s #s:

And he set () captains of war over the people , and gathered them together () to him in the street of the gate of the city , and spake () comfortably to them, saying (),

Young’s Literal Translation:

And he putteth heads of war over the people, and gathereth them unto him, unto the broad place of a gate of the city, and speaketh unto their heart, saying,

World English Bible:

Then many people gathered together and they stopped all the springs and the brook that flowed through the middle of the land, saying, “Why should the kings of Assyria come, and find abundant water?”

King James w/Strong’s #s:

So there was gathered much people together (), who stopped () all the fountains , and the brook that ran () through the midst of the land , saying (), Why should the kings of Assyria come (), and find () much water ?

Young’s Literal Translation:

and much people are gathered, and they stop all the fountains and the brook that is rushing into the midst of the land, saying, ‘Why do the kings of Asshur come, and have found much water?’

Ezra 7:28 (100.00%)

World English Bible:

and has extended loving kindness to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to Yahweh my God’s hand on me, and I gathered together chief men out of Israel to go up with me.

King James w/Strong’s #s:

And hath extended () mercy unto me before the king , and his counsellors (), and before all the king’s mighty princes . And I was strengthened () as the hand of the LORD my God [was] upon me, and I gathered together () out of Israel chief men to go up () with me.

Young’s Literal Translation:

and unto me hath stretched out kindness before the king and his counsellors, and before all the mighty heads of the king: and I have strengthened myself as the hand of Jehovah my God is upon me, and I gather out of Israel heads to go up with me.

Ezra 8:15 (100.00%)

World English Bible:

I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days. Then I looked around at the people and the priests, and found there were none of the sons of Levi.

King James w/Strong’s #s:

And I gathered them together () to the river that runneth () to Ahava ; and there abode we in tents () three days : and I viewed () the people , and the priests , and found () there none of the sons of Levi .

Young’s Literal Translation:

And I gather them unto the river that is going unto Ahava, and we encamp there three days; and I consider about the people, and about the priests, and of the sons of Levi I have found none there;

Ezra 10:9 (100.00%)

World English Bible:

Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together to Jerusalem within the three days. It was the ninth month, on the twentieth day of the month; and all the people sat in the wide place in front of God’s house, trembling because of this matter, and because of the great rain.

King James w/Strong’s #s:

Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together () unto Jerusalem within three days . It [was] the ninth month , on the twentieth [day] of the month ; and all the people sat () in the street of the house of God , trembling () because of [this] matter , and for the great rain .

Young’s Literal Translation:

And gathered are all the men of Judah and Benjamin to Jerusalem by the third day, it is the ninth month, on the twentieth of the month, and all the people sit in the broad place of the house of God, trembling on account of the matter and of the showers.

Ezra 10:7 (100.00%)

World English Bible:

They made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to all the children of the captivity, that they should gather themselves together to Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

And they made proclamation () throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity , that they should gather themselves together () unto Jerusalem ;

Young’s Literal Translation:

And they cause a voice to pass over into Judah and Jerusalem, to all sons of the removal, to be gathered to Jerusalem,

Nehemiah 1:9 (100.00%)

World English Bible:

but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.’

King James w/Strong’s #s:

But [if] ye turn () unto me, and keep () my commandments , and do () them; though there were of you cast out () unto the uttermost part of the heaven , [yet] will I gather () them from thence, and will bring () them unto the place that I have chosen () to set () my name there.

Young’s Literal Translation:

and ye have turned back unto Me, and kept My commands, and done them-if your outcast is in the end of the heavens, thence I gather them, and have brought them in unto the place that I have chosen to cause My name to tabernacle there.

Ezra 10:1 (100.00%)

World English Bible:

Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before God’s house, there was gathered together to him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very bitterly.

King James w/Strong’s #s:

Now when Ezra had prayed (), and when he had confessed (), weeping () and casting himself down () before the house of God , there assembled () unto him out of Israel a very great congregation of men and women and children : for the people wept () very () sore .

Young’s Literal Translation:

And at Ezra’s praying, and at his making confession, weeping and casting himself down before the house of God, there have been gathered unto him out of Israel an assembly very great-men and women and children-for the people have wept, multiplying weeping.

Nehemiah 4:20 (100.00%)

World English Bible:

Wherever you hear the sound of the trumpet, rally there to us. Our God will fight for us.”

King James w/Strong’s #s:

In what place [therefore] ye hear () the sound of the trumpet , resort () ye thither unto us: our God shall fight () for us.

Young’s Literal Translation:

in the place that ye hear the voice of the trumpet thither ye are gathered unto us; our God doth fight for us.’

Nehemiah 7:5 (100.00%)

World English Bible:

My God put into my heart to gather together the nobles, and the rulers, and the people, that they might be listed by genealogy. I found the book of the genealogy of those who came up at the first, and I found this written in it:

King James w/Strong’s #s:

And my God put () into mine heart to gather together () the nobles , and the rulers , and the people , that they might be reckoned by genealogy (). And I found () a register of the genealogy of them which came up () at the first , and found () written () therein,

Young’s Literal Translation:

and my God putteth it unto my heart, and I gather the freeman, and the prefects, and the people, for the genealogy, and I find a book of the genealogy of those coming up at the beginning, and I find written in it:-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: