Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H8659” (25 matches)

Genesis 10:4 (100.00%)

World English Bible:

The sons of Javan were: Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Javan ; Elishah , and Tarshish , Kittim , and Dodanim .

Young’s Literal Translation:

And sons of Javan are Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.

1 Kings 10:22 (100.00%)

World English Bible:

For the king had a fleet of ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet. Once every three years the fleet of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

King James w/Strong’s #s:

For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram : once in three years came () the navy of Tharshish , bringing () gold , and silver , ivory , and apes , and peacocks .

Young’s Literal Translation:

for a navy of Tarshish hath the king at sea with a navy of Hiram; once in three years cometh the navy of Tarshish, bearing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.

1 Kings 22:48 (100.00%)

World English Bible:

Jehoshaphat made ships of Tarshish to go to Ophir for gold, but they didn’t go, for the ships wrecked at Ezion Geber.

King James w/Strong’s #s:

Jehoshaphat made () (8675) ships of Tharshish to go () to Ophir for gold : but they went () not; for the ships were broken () at Eziongeber .

Young’s Literal Translation:

and there is no king in Edom; he set up a king.

World English Bible:

The sons of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim.

King James w/Strong’s #s:

And the sons of Javan ; Elishah , and Tarshish , Kittim , and Dodanim .

Young’s Literal Translation:

And sons of Javan: Elisha, and Tarshishah, Kittim, and Dodanim.

World English Bible:

The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

King James w/Strong’s #s:

The sons also of Jediael ; Bilhan : and the sons of Bilhan ; Jeush , and Benjamin , and Ehud , and Chenaanah , and Zethan , and Tharshish , and Ahishahar .

Young’s Literal Translation:

And sons of Jediael: Bilhan; and sons of Bilhan: Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tarshish, and Ahishahar.

World English Bible:

For the king had ships that went to Tarshish with Huram’s servants. Once every three years, the ships of Tarshish came bringing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.

King James w/Strong’s #s:

For the king’s ships went () to Tarshish with the servants of Huram : every three years once came () the ships of Tarshish bringing () gold , and silver , ivory , and apes , and peacocks .

Young’s Literal Translation:

for ships of the king are going to Tarshish, with servants of Huram: once in three years come do the ships of Tarshish bearing gold, and silver, ivory, apes, and peacocks.

World English Bible:

Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have joined yourself with Ahaziah, Yahweh has destroyed your works.” The ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish.

King James w/Strong’s #s:

Then Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied () against Jehoshaphat , saying (), Because thou hast joined () thyself with Ahaziah , the LORD hath broken () thy works . And the ships were broken (), that they were not able () to go () to Tarshish .

Young’s Literal Translation:

and prophesy doth Eliezer son of Dodavah, of Mareshah, against Jehoshaphat, saying, ‘For thy joining thyself with Ahaziah, Jehovah hath broken up thy works;’ and the ships are broken, and have not retained power to go unto Tarshish.

World English Bible:

He joined himself with him to make ships to go to Tarshish. They made the ships in Ezion Geber.

King James w/Strong’s #s:

And he joined () himself with him to make () ships to go () to Tarshish : and they made () the ships in Eziongeber .

Young’s Literal Translation:

and he joineth him with himself to make ships to go to Tarshish, and they make ships in Ezion-Geber,

Esther 1:14 (100.00%)

World English Bible:

and next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king’s face, and sat first in the kingdom),

King James w/Strong’s #s:

And the next unto him [was] Carshena , Shethar , Admatha , Tarshish , Meres , Marsena , [and] Memucan , the seven princes of Persia and Media , which saw () the king’s face , [and] which sat () the first in the kingdom ;)

Young’s Literal Translation:

and he who is near unto him is Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, Memucan, seven heads of Persia and Media seeing the face of the king, who are sitting first in the kingdom-

Psalm 48:7 (100.00%)

World English Bible:

With the east wind, you break the ships of Tarshish.

King James w/Strong’s #s:

Thou breakest () the ships of Tarshish with an east wind .

Young’s Literal Translation:

By an east wind Thou shiverest ships of Tarshish.

Psalm 72:10 (100.00%)

World English Bible:

The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.

King James w/Strong’s #s:

The kings of Tarshish and of the isles shall bring () presents : the kings of Sheba and Seba shall offer () gifts .

Young’s Literal Translation:

Kings of Tarshish and of the isles send back a present. Kings of Sheba and Seba a reward bring near.

Isaiah 2:16 (100.00%)

World English Bible:

for all the ships of Tarshish, and for all pleasant imagery.

King James w/Strong’s #s:

And upon all the ships of Tarshish , and upon all pleasant pictures .

Young’s Literal Translation:

And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures.

Isaiah 23:1 (100.00%)

World English Bible:

The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them.

King James w/Strong’s #s:

The burden of Tyre . Howl (), ye ships of Tarshish ; for it is laid waste (), so that there is no house , no entering in (): from the land of Chittim it is revealed () to them.

Young’s Literal Translation:

The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them.

Isaiah 23:6 (100.00%)

World English Bible:

Pass over to Tarshish! Wail, you inhabitants of the coast!

King James w/Strong’s #s:

Pass ye over () to Tarshish ; howl (), ye inhabitants () of the isle .

Young’s Literal Translation:

Pass over to Tarshish, howl, ye inhabitants of the isle,

Isaiah 23:14 (100.00%)

World English Bible:

Howl, you ships of Tarshish, for your stronghold is laid waste!

King James w/Strong’s #s:

Howl (), ye ships of Tarshish : for your strength is laid waste ().

Young’s Literal Translation:

Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Isaiah 23:10 (100.00%)

World English Bible:

Pass through your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is no restraint any more.

King James w/Strong’s #s:

Pass () through thy land as a river , O daughter of Tarshish : [there is] no more strength .

Young’s Literal Translation:

Pass through thy land as a brook, Daughter of Tarshish, there is no more a girdle.

Isaiah 60:9 (100.00%)

World English Bible:

Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

King James w/Strong’s #s:

Surely the isles shall wait () for me, and the ships of Tarshish first , to bring () thy sons from far , their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God , and to the Holy One of Israel , because he hath glorified () thee.

Young’s Literal Translation:

Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.

Isaiah 66:19 (100.00%)

World English Bible:

“I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far-away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () a sign among them, and I will send () those that escape of them unto the nations , [to] Tarshish , Pul , and Lud , that draw () the bow , [to] Tubal , and Javan , [to] the isles afar off , that have not heard () my fame , neither have seen () my glory ; and they shall declare () my glory among the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

And I have set among them a sign, And have sent out of them those escaping unto the nations, (Tarshish, Pul, and Lud, drawing bow, Tubal and Javan, the isles that are far off,) Who have not heard My fame, nor seen Mine honour, And they have declared Mine honour among nations.

Jeremiah 10:9 (100.00%)

World English Bible:

There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the engraver and of the hands of the goldsmith. Their clothing is blue and purple. They are all the work of skillful men.

King James w/Strong’s #s:

Silver spread into plates () is brought () from Tarshish , and gold from Uphaz , the work of the workman , and of the hands of the founder (): blue and purple [is] their clothing : they [are] all the work of cunning [men].

Young’s Literal Translation:

Spread-out silver from Tarshish is brought, And gold from Uphaz, Work of an artisan, and of the hands of a refiner, Blue and purple is their clothing, Work of the skilful-all of them.

Ezekiel 10:9 (100.00%)

World English Bible:

I looked, and behold, there were four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub. The appearance of the wheels was like a beryl stone.

King James w/Strong’s #s:

And when I looked (), behold the four wheels by the cherubims , one wheel by one cherub , and another wheel by another cherub : and the appearance of the wheels [was] as the colour of a beryl stone .

Young’s Literal Translation:

and I look, and lo, four wheels near the cherubs, one wheel near the one cherub, and another wheel near the other cherub, and the appearance of the wheels is as the colour of a beryl stone.

Ezekiel 27:12 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Tarshish was your merchant by reason of the multitude of all kinds of riches. They traded for your wares with silver, iron, tin, and lead.

King James w/Strong’s #s:

Tarshish [was] thy merchant () by reason of the multitude of all [kind of] riches ; with silver , iron , tin , and lead , they traded () in thy fairs .

Young’s Literal Translation:

Tarshish is thy merchant, Because of the abundance of all wealth, For silver, iron, tin, and lead, They have given out thy remnants.

Ezekiel 27:25 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “The ships of Tarshish were your caravans for your merchandise. You were replenished and made very glorious in the heart of the seas.

King James w/Strong’s #s:

The ships of Tarshish did sing () of thee in thy market : and thou wast replenished (), and made very glorious () in the midst of the seas .

Young’s Literal Translation:

Ships of Tarshish are thy double walls of thy merchandise, And thou art filled and honoured greatly, In the heart of the seas.

Ezekiel 38:13 (100.00%)

World English Bible:

Sheba, Dedan, and the merchants of Tarshish, with all its young lions, will ask you, ‘Have you come to take the plunder? Have you assembled your company to take the prey, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?’ ” ’

King James w/Strong’s #s:

Sheba , and Dedan , and the merchants () of Tarshish , with all the young lions thereof, shall say () unto thee, Art thou come () to take () a spoil ? hast thou gathered () thy company to take () a prey ? to carry away () silver and gold , to take away () cattle and goods , to take () a great spoil ?

Young’s Literal Translation:

Sheba, and Dedan, and merchants of Tarshish, And all its young lions say to thee: To take a spoil art thou come in? To take a prey assembled thine assembly? To bear away silver and gold? To take away cattle and substance? To take a great spoil?

Jonah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

But Jonah rose up to flee to Tarshish from the presence of Yahweh. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid its fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

But Jonah rose up () to flee () unto Tarshish from the presence of the LORD , and went down () to Joppa ; and he found () a ship going () to Tarshish : so he paid () the fare thereof, and went down () into it, to go () with them unto Tarshish from the presence of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Jonah riseth to flee to Tarshish from the face of Jehovah, and goeth down to Joppa, and findeth a ship going to Tarshish, and he giveth its fare, and goeth down into it, to go with them to Tarshish from the face of Jehovah.

Jonah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He prayed to Yahweh, and said, “Please, Yahweh, wasn’t this what I said when I was still in my own country? Therefore I hurried to flee to Tarshish, for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and you relent of doing harm.

King James w/Strong’s #s:

And he prayed () unto the LORD , and said (), I pray thee, O LORD , [was] not this my saying , when I was yet in my country ? Therefore I fled () before () unto Tarshish : for I knew () that thou [art] a gracious God , and merciful , slow to anger , and of great kindness , and repentest () thee of the evil .

Young’s Literal Translation:

and he prayeth unto Jehovah, and he saith, ‘I pray Thee, O Jehovah, is not this my word while I was in mine own land-therefore I was beforehand to flee to Tarshish-that I have known that Thou art a God, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in kindness, and repenting of evil?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: