Malachi 1 search, read, and compare multiple versions of the Bible

🚧 This feature is in beta. You may encounter issues as we continue to improve it. 🚧

Versions
Versions
Advanced Settings
Display
World English Bible Classic
[1] A revelation, Yahweh’s§ word to Israel by Malachi. [2] “I have loved you,” says Yahweh.Yet you say, “How have you loved us?”“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” says Yahweh, “Yet I loved Jacob; [3] but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.” [4] Whereas Edom says, “We are beaten down, but we will return and build the waste places,” Yahweh of Armies says, “They shall build, but I will throw down; and men will call them ‘The Wicked Land,’ even the people against whom Yahweh shows wrath forever.” [5] Your eyes will see, and you will say, “Yahweh is great—even beyond the border of Israel!” [6] “A son honors his father, and a servant his master. If I am a father, then where is my honor? And if I am a master, where is the respect due me?” says Yahweh of Armies to you priests who despise my name. “You say, ‘How have we despised your name?’ [7] You offer polluted bread on my altar. You say, ‘How have we polluted you?’ In that you say, ‘Yahweh’s table is contemptible.’ [8] When you offer the blind for sacrifice, isn’t that evil? And when you offer the lame and sick, isn’t that evil? Present it now to your governor! Will he be pleased with you? Or will he accept your person?” says Yahweh of Armies. [9] “Now, please entreat the favor of God,§ that he may be gracious to us. With this, will he accept any of you?” says Yahweh of Armies. [10] “Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you,” says Yahweh of Armies, “neither will I accept an offering at your hand. [11] For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering; for my name is great among the nations,” says Yahweh of Armies. [12] “But you profane it when you say, ‘Yahweh’s table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.’ [13] You say also, ‘Behold,§ what a weariness it is!’ And you have sniffed at it”, says Yahweh of Armies; “and you have brought that which was taken by violence, the lame, and the sick; thus you bring the offering. Should I accept this at your hand?” says Yahweh. [14] “But the deceiver is cursed who has in his flock a male, and vows and sacrifices to the Lord§ a defective thing; for I am a great King,” says Yahweh of Armies, “and my name is awesome among the nations.”

Footnotes

  1. “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.
  2. The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
  3. “Behold”, from “הִנֵּה”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
  4. The word translated “Lord” is “Adonai.”
King James Version
[1] The burdenH4853 of the wordH1697 of the LordH3068 to IsraelH3478 byH3027 Malachi.H4401 [2] I have lovedH157(QalPerf) you, saithH5002(QalPasPtc) the Lord.H3068 Yet ye say,H559(QalPerf) Wherein hast thou lovedH157(QalPerf) us? [Was] not EsauH6215 Jacob’sH3290 brother?H251 saithH559(QalPerf) the Lord:H3068 yet I lovedH157(QalImpf) Jacob,H3290 [3] And I hatedH8130(QalPerf) Esau,H6215 and laidH7760(QalImpf) his mountainsH2022 and his heritageH5159 wasteH8077 for the dragonsH8568 of the wilderness.H4057 [4] Whereas EdomH123 saith,H559(QalImpf) We are impoverished,H7567(PualPerf) but we will returnH7725(QalImpf) and buildH1129(QalImpf) the desolate places;H2723 thus saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts,H6635 They shall build,H1129(QalImpf) but I will throw down;H2040(QalImpf) and they shall callH7121(QalPerf) them, The borderH1366 of wickedness,H7564 and, The peopleH5971 against whom the LordH3068 hath indignationH2194(QalPerf) forH5704 ever.H5769 [5] And your eyesH5869 shall see,H7200(QalImpf) and ye shall say,H559(QalImpf) The LordH3068 will be magnifiedH1431(QalImpf) from the borderH1366 of Israel.H3478 [6] A sonH1121 honourethH3513(PielImpf) [his] father,H1 and a servantH5650 his master:H113 if then I [be] a father,H1 where [is] mine honour?H3519 and if I [be] a master,H113 where [is] my fear?H4172 saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hostsH6635 unto you, O priests,H3548 that despiseH959(QalActPtc) my name.H8034 And ye say,H559(QalPerf) Wherein have we despisedH959(QalPerf) thy name?H8034 [7] Ye offerH5066(HiphPtc) pollutedH1351(PualPtc) breadH3899 upon mine altar;H4196 and ye say,H559(QalPerf) Wherein have we pollutedH1351(PielPerf) thee? In that ye say,H559(QalInf) The tableH7979 of the LordH3068 [is] contemptible.H959(NiphPtc) [8] And if ye offerH5066(HiphImpf) the blindH5787 for sacrifice,H2076(QalInf) [is it] not evil?H7451 and if ye offerH5066(HiphImpf) the lameH6455 and sick,H2470(QalActPtc) [is it] not evil?H7451 offerH7126(HiphImpv) it now unto thy governor;H6346 will he be pleasedH7521(QalImpf) with thee, or acceptH5375(QalImpf) thy person?H6440 saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts.H6635 [9] And now, I pray you, beseechH2470(PielImpv) GodH410 that he will be graciousH2603(QalImpf) unto us: this hath been by your means:H3027 will he regardH5375(QalImpf) your persons?H6440 saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts.H6635 [10] Who [is there] even among you that would shutH5462(QalImpf) the doorsH1817 [for nought]? neither do ye kindleH215(HiphImpf) [fire] on mine altarH4196 for nought.H2600 I have no pleasureH2656 in you, saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts,H6635 neither will I acceptH7521(QalImpf) an offeringH4503 at your hand.H3027 [11] For from the risingH4217 of the sunH8121 even unto the going downH3996 of the same my nameH8034 [shall be] greatH1419 among the Gentiles;H1471 and in every placeH4725 incenseH6999(HophPtc) [shall be] offeredH5066(HophPtc) unto my name,H8034 and a pureH2889 offering:H4503 for my nameH8034 [shall be] greatH1419 among the heathen,H1471 saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts.H6635 [12] But ye have profanedH2490(PielPtc) it, in that ye say,H559(QalInf) The tableH7979 of the LordH3068 [is] polluted;H1351(PualPtc) and the fruitH5108 thereof, [even] his meat,H400 [is] contemptible.H959(NiphPtc) [13] Ye saidH559(QalPerf) also, Behold, what a wearinessH4972 [is it]! and ye have snuffedH5301(HiphPerf) at it, saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts;H6635 and ye broughtH935(HiphPerf) [that which was] torn,H1497(QalPasPtc) and the lame,H6455 and the sick;H2470(QalActPtc) thus ye broughtH935(HiphPerf) an offering:H4503 should I acceptH7521(QalImpf) this of your hand?H3027 saithH559(QalPerf) the Lord.H3068 [14] But cursedH779(QalPasPtc) [be] the deceiver,H5230(QalActPtc) whichH3426 hath in his flockH5739 a male,H2145 and voweth,H5087(QalActPtc) and sacrificethH2076(QalActPtc) unto the LordH136 a corrupt thing:H7843(HophPtc) for I [am] a greatH1419 King,H4428 saithH559(QalPerf) the LordH3068 of hosts,H6635 and my nameH8034 [is] dreadfulH3372(NiphPtc) among the heathen.H1471
Byzantine Greek New Testament
Not available in Byzantine Greek New Testament