Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 451 to 500 of 771 for “H8034”

World English Bible:

Amaziah was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan, of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Amaziah [was] twenty and five years old [when] he began to reign, () and he reigned () twenty and nine years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Jehoaddan of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and five years hath Amaziah reigned, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jehoaddan of Jerusalem,

World English Bible:

Uzziah was sixteen years old when he began to reign; and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jechiliah, of Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

Sixteen years old [was] Uzziah when he began to reign, () and he reigned () fifty and two years in Jerusalem. His mother’s name also [was] Jecoliah of Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

A son of sixteen years is Uzziah in his reigning, and fifty and two years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jecholiah of Jerusalem.

World English Bible:

The Ammonites gave tribute to Uzziah. His name spread abroad even to the entrance of Egypt, for he grew exceedingly strong.

King James w/Strong’s #s:

And the Ammonites gave () gifts to Uzziah: and his name spread abroad () [even] to the entering () in of Egypt; for he strengthened () [himself] exceedingly.

Young’s Literal Translation:

And the Ammonites give a present to Uzziah, and his name goeth unto the entering in of Egypt, for he strengthened himself greatly.

World English Bible:

In Jerusalem, he made devices, invented by skillful men, to be on the towers and on the battlements, with which to shoot arrows and great stones. His name spread far abroad, because he was marvelously helped until he was strong.

King James w/Strong’s #s:

And he made () in Jerusalem engines, invented by cunning men, () to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot () arrows and great stones withal. And his name spread () far abroad; for he was marvellously () helped, () till he was strong. ()

Young’s Literal Translation:

And he maketh in Jerusalem inventions-a device of an inventor-to be on the towers, and on the corners, to shoot with arrows and with great stones, and his name goeth out unto a distance, for he hath been wonderfully helped till that he hath been strong.

World English Bible:

Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah the daughter of Zadok.

King James w/Strong’s #s:

Jotham [was] twenty and five years old when he began to reign, () and he reigned () sixteen years in Jerusalem. His mother’s name also [was] Jerushah, the daughter of Zadok.

Young’s Literal Translation:

A son of twenty and five years is Jotham in his reigning, and sixteen years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Jerushah daughter of Zadok.

World English Bible:

But a prophet of Yahweh was there, whose name was Oded; and he went out to meet the army that came to Samaria, and said to them, “Behold, because Yahweh, the God of your fathers, was angry with Judah, he has delivered them into your hand, and you have slain them in a rage which has reached up to heaven.

King James w/Strong’s #s:

But a prophet of the Lord was there, whose name [was] Oded: and he went out () before the host that came () to Samaria, and said () unto them, Behold, because the Lord God of your fathers was wroth with Judah, he hath delivered () them into your hand, and ye have slain () them in a rage [that] reacheth up () unto heaven.

Young’s Literal Translation:

And there hath been there a prophet of Jehovah (Oded is his name), and he goeth out before the host that hath come in to Samaria, and saith to them, ‘Lo, in the fury of Jehovah God of your fathers against Judah, He hath given them into your hand, and ye slay among them in rage-unto the heavens it hath come;

World English Bible:

The men who have been mentioned by name rose up and took the captives, and with the plunder clothed all who were naked among them, dressed them, gave them sandals, gave them something to eat and to drink, anointed them, carried all the feeble of them on donkeys, and brought them to Jericho, the city of palm trees, to their brothers. Then they returned to Samaria.

King James w/Strong’s #s:

And the men which were expressed () by name rose up, () and took () the captives, and with the spoil clothed () all that were naked among them, and arrayed () them, and shod () them, and gave them to eat () and to drink, () and anointed () them, and carried () all the feeble () of them upon asses, and brought () them to Jericho, the city of palm trees, () to their brethren: then they returned () to Samaria.

Young’s Literal Translation:

and the men who have been expressed by name rise and take hold on the captives, and all their naked ones they have clothed from the spoil, yea, they clothe them, and shoe them, and cause them to eat and drink, and anoint them, and lead them on asses, even every feeble one, and bring them in to Jericho, the city of palms, near their brethren, and turn back to Samaria.

World English Bible:

Hezekiah began to reign when he was twenty-five years old, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abijah, the daughter of Zechariah.

King James w/Strong’s #s:

Hezekiah began to reign () [when he was] five and twenty years old, and he reigned () nine and twenty years in Jerusalem. And his mother’s name [was] Abijah, the daughter of Zechariah.

Young’s Literal Translation:

Hezekiah hath reigned-a son of twenty and five years, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Abijah daughter of Zechariah;

World English Bible:

Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the pasture lands of their cities, in every city, there were men who were mentioned by name to give portions to all the males among the priests and to all who were listed by genealogy among the Levites.

King James w/Strong’s #s:

Also of the sons of Aaron the priests, [which were] in the fields of the suburbs of their cities, in every several city, the men that were expressed () by name, to give () portions to all the males among the priests, and to all that were reckoned by genealogies () among the Levites.

Young’s Literal Translation:

And to sons of Aaron, the priests, in the fields of the suburb of their cities, in every city and city, are men who have been defined by name, to give portions to every male among the priests, and to every one who reckoned himself by genealogy among the Levites.

World English Bible:

He built altars in Yahweh’s house, of which Yahweh said, “My name shall be in Jerusalem forever.”

King James w/Strong’s #s:

Also he built () altars in the house of the Lord, whereof the Lord had said, () In Jerusalem shall my name be for ever.

Young’s Literal Translation:

And he hath built altars in the house of Jehovah of which Jehovah had said, ‘In Jerusalem is My name to the age.’

World English Bible:

He set the engraved image of the idol, which he had made, in God’s house, of which God said to David and to Solomon his son, “In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever.

King James w/Strong’s #s:

And he set () a carved image, the idol which he had made, () in the house of God, of which God had said () to David and to Solomon his son, In this house, and in Jerusalem, which I have chosen () before all the tribes of Israel, will I put () my name for ever:

Young’s Literal Translation:

And he placeth the graven image of the idol that he made in the house of God, of which God said unto David, and unto Solomon his son, ‘In this house, and in Jerusalem that I have chosen out of all the tribes of Israel, I put My name to the age,

World English Bible:

Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer to his God, and the words of the seers who spoke to him in the name of Yahweh, the God of Israel, behold, they are written among the acts of the kings of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now the rest of the acts of Manasseh, and his prayer unto his God, and the words of the seers that spake () to him in the name of the Lord God of Israel, behold, they [are written] in the book of the kings of Israel.

Young’s Literal Translation:

And the rest of the matters of Manasseh, and his prayer unto his God, and the matters of the seers, those speaking unto him in the name of Jehovah, God of Israel, lo, they are on the book of the matters of the kings of Israel;

World English Bible:

The king of Egypt made Eliakim his brother king over Judah and Jerusalem, and changed his name to Jehoiakim. Neco took Joahaz his brother, and carried him to Egypt.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Egypt made Eliakim his brother king () over Judah and Jerusalem, and turned () his name to Jehoiakim. And Necho took () Jehoahaz his brother, and carried () him to Egypt.

Young’s Literal Translation:

and the king of Egypt causeth Eliakim his brother to reign over Judah and Jerusalem, and turneth his name to Jehoiakim; and Jehoahaz his brother hath Necho taken, and bringeth him in to Egypt.

Ezra 2:61 (100.00%)

World English Bible:

Of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, and the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.

King James w/Strong’s #s:

And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai; which took () a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called () after their name:

Young’s Literal Translation:

And of the sons of the priests: sons of Habaiah, sons of Koz, sons of Barzillai (who took from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name;)

Ezra 8:13 (100.00%)

World English Bible:

Of the sons of Adonikam, who were the last, their names are: Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them sixty males.

King James w/Strong’s #s:

And of the last sons of Adonikam, whose names [are] these, Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them threescore males.

Young’s Literal Translation:

And from the younger sons of Adonikam-and these are their names-Eliphelet, Jeiel, and Shemaiah, and with them sixty who are males.

Ezra 8:20 (100.00%)

World English Bible:

and of the temple servants, whom David and the princes had given for the service of the Levites, two hundred twenty temple servants. All of them were mentioned by name.

King James w/Strong’s #s:

Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed () for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed () by name.

Young’s Literal Translation:

and from the Nethinim, whom David and the heads gave for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinim, all of them defined by name.

Ezra 10:16 (100.00%)

World English Bible:

The children of the captivity did so. Ezra the priest, with certain heads of fathers’ households, after their fathers’ houses, and all of them by their names, were set apart; and they sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.

King James w/Strong’s #s:

And the children of the captivity did so. () And Ezra the priest, [with] certain chief of the fathers, after the house of their fathers, and all of them by [their] names, were separated, () and sat down () in the first day of the tenth month to examine () the matter.

Young’s Literal Translation:

And the sons of the removal do so, and Ezra the priest, and men, heads of the fathers, for the house of their fathers, are separated, even all of them by name, and they sit on the first day of the tenth month, to examine the matter;

Nehemiah 1:9 (100.00%)

World English Bible:

but if you return to me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet I will gather them from there, and will bring them to the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.’

King James w/Strong’s #s:

But [if] ye turn () unto me, and keep () my commandments, and do () them; though there were of you cast out () unto the uttermost part of the heaven, [yet] will I gather () them from thence, and will bring () them unto the place that I have chosen () to set () my name there.

Young’s Literal Translation:

and ye have turned back unto Me, and kept My commands, and done them-if your outcast is in the end of the heavens, thence I gather them, and have brought them in unto the place that I have chosen to cause My name to tabernacle there.

Nehemiah 1:11 (100.00%)

World English Bible:

Lord, I beg you, let your ear be attentive now to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name; and please prosper your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cup bearer to the king.

Nehemiah 1:11 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

O Lord, I beseech thee, let now thine ear be attentive to the prayer of thy servant, and to the prayer of thy servants, who desire to fear () thy name: and prosper, () I pray thee, thy servant this day, and grant () him mercy in the sight of this man. For I was the king’s cupbearer. ()

Young’s Literal Translation:

‘I beseech Thee, O Lord, let, I pray Thee, Thine ear be attentive unto the prayer of Thy servant, and unto the prayer of Thy servants, those delighting to fear Thy Name; and give prosperity, I pray Thee, to Thy servant to-day, and give him for mercies before this man;’ and I have been butler to the king.

Nehemiah 6:13 (100.00%)

World English Bible:

He was hired so that I would be afraid, do so, and sin, and that they might have material for an evil report, that they might reproach me.

King James w/Strong’s #s:

Therefore [was] he hired, () that I should be afraid, () and do so, () and sin, () and [that] they might have [matter] for an evil report, that they might reproach () me.

Young’s Literal Translation:

so that he is an hireling, that I may fear and do so, and I had sinned, and it had been to them for an evil name that they may reproach me.

Nehemiah 7:63 (100.00%)

World English Bible:

Of the priests: the children of Hobaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.

King James w/Strong’s #s:

And of the priests: the children of Habaiah, the children of Koz, the children of Barzillai, which took () [one] of the daughters of Barzillai the Gileadite to wife, and was called () after their name.

Young’s Literal Translation:

And of the priests: sons of Habaiah sons of Koz, sons of Barzillai, who hath taken from the daughters of Barzillai the Gileadite a wife, and is called by their name.

Nehemiah 9:5 (100.00%)

World English Bible:

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah, said, “Stand up and bless Yahweh your God from everlasting to everlasting! Blessed be your glorious name, which is exalted above all blessing and praise!

King James w/Strong’s #s:

Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, [and] Pethahiah, said, () Stand up () [and] bless () the Lord your God for ever and ever: and blessed () be thy glorious name, which is exalted () above all blessing and praise.

Young’s Literal Translation:

And the Levites say, even Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, Pethahiah, ‘Rise, bless Jehovah your God, from the age unto the age, and they bless the name of Thine honour that is exalted above all blessing and praise.

Nehemiah 9:7 (100.00%)

World English Bible:

You are Yahweh, the God who chose Abram, brought him out of Ur of the Chaldees, gave him the name of Abraham,

King James w/Strong’s #s:

Thou [art] the Lord the God, who didst choose () Abram, and broughtest him forth () out of Ur of the Chaldees, and gavest () him the name of Abraham;

Young’s Literal Translation:

‘Thou art He, O Jehovah God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham,

Nehemiah 9:10 (100.00%)

World English Bible:

and showed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants, and against all the people of his land, for you knew that they dealt proudly against them, and made a name for yourself, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

And shewedst () signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest () that they dealt proudly () against them. So didst thou get () thee a name, as [it is] this day.

Young’s Literal Translation:

and dost give signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land, for Thou hast known that they have acted proudly against them, and Thou makest to Thee a name as at this day.

Esther 2:5 (100.00%)

World English Bible:

There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,

King James w/Strong’s #s:

[Now] in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name [was] Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;

Young’s Literal Translation:

A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name is Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite-

Esther 2:14 (100.00%)

World English Bible:

In the evening she went, and on the next day she returned into the second women’s house, to the custody of Shaashgaz, the king’s eunuch, who kept the concubines. She came in to the king no more, unless the king delighted in her, and she was called by name.

King James w/Strong’s #s:

In the evening she went, () and on the morrow she returned () into the second house of the women, to the custody of Shaashgaz, the king’s chamberlain, which kept () the concubines: she came in () unto the king no more, except the king delighted () in her, and that she were called () by name.

Young’s Literal Translation:

in the evening she hath gone in, and in the morning she hath turned back unto the second house of the women, unto the hand of Shaashgaz eunuch of the king, keeper of the concubines; she cometh not in any more unto the king except the king hath delighted in her, and she hath been called by name.

Esther 2:22 (100.00%)

World English Bible:

This thing became known to Mordecai, who informed Esther the queen; and Esther informed the king in Mordecai’s name.

King James w/Strong’s #s:

And the thing was known () to Mordecai, who told () [it] unto Esther the queen; and Esther certified () the king [thereof] in Mordecai’s name.

Young’s Literal Translation:

and the thing is known to Mordecai, and he declareth it to Esther the queen, and Esther speaketh to the king in the name of Mordecai,

Esther 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Then the king’s scribes were called in on the first month, on the thirteenth day of the month; and all that Haman commanded was written to the king’s local governors, and to the governors who were over every province, and to the princes of every people, to every province according to its writing, and to every people in their language. It was written in the name of King Ahasuerus, and it was sealed with the king’s ring.

King James w/Strong’s #s:

Then were the king’s scribes () called () on the thirteenth day of the first month, and there was written () according to all that Haman had commanded () unto the king’s lieutenants, and to the governors that [were] over every province, and to the rulers of every people of every province according to the writing thereof, and [to] every people after their language; in the name of king Ahasuerus was it written, () and sealed () with the king’s ring.

Young’s Literal Translation:

And scribes of the king are called, on the first month, on the thirteenth day of it, and it is written according to all that Haman hath commanded, unto lieutenants of the king, and unto the governors who are over province and province, and unto the heads of people and people, province and province, according to its writing, and people and people according to its tongue, in the name of the king Ahasuerus it hath been written and sealed with the signet of the king,

Esther 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Write also to the Jews as it pleases you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring; for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may not be reversed by any man.”

King James w/Strong’s #s:

Write () ye also for the Jews, as it liketh you, in the king’s name, and seal () [it] with the king’s ring: for the writing which is written () in the king’s name, and sealed () with the king’s ring, may no man reverse. ()

Young’s Literal Translation:

and ye, write ye for the Jews, as it is good in your eyes, in the name of the king, and seal with the signet of the king-for the writing that is written in the name of the king, and sealed with the signet of the king, there is none to turn back.’

Esther 8:10 (100.00%)

World English Bible:

He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s ring, and sent letters by courier on horseback, riding on royal horses that were bred from swift steeds.

King James w/Strong’s #s:

And he wrote () in the king Ahasuerus’ name, and sealed () [it] with the king’s ring, and sent () letters by posts () on horseback, [and] riders () on mules, camels, [and] young dromedaries:

Young’s Literal Translation:

And he writeth in the name of the king Ahasuerus, and sealeth with the signet of the king, and sendeth letters by the hand of the runners with horses, riders of the dromedary, the mules, the young mares,

Esther 9:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore they called these days “Purim”, from the word “Pur.” Therefore because of all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and that which had come to them,

Esther 9:26 Purim is the Hebrew plural for pur, which means lot.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore they called () these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and [of that] which they had seen () concerning this matter, and which had come () unto them,

Young’s Literal Translation:

therefore they have called these days Purim-by the name of the lot-therefore, because of all the words of this letter, and what they have seen concerning this, and what hath come unto them,

Job 1:1 (100.00%)

World English Bible:

There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

Job 1:1 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).

King James w/Strong’s #s:

There was a man in the land of Uz, whose name [was] Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed () evil.

Young’s Literal Translation:

A man there hath been in the land of Uz-Job his name-and that man hath been perfect and upright-both fearing God, and turning aside from evil.

Job 1:21 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked will I return there. Yahweh gave, and Yahweh has taken away. Blessed be Yahweh’s name.”

King James w/Strong’s #s:

And said, () Naked came I out () of my mother’s womb, and naked shall I return () thither: the Lord gave, () and the Lord hath taken away; () blessed () be the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Naked came I forth from the womb of my mother, and naked I turn back thither: Jehovah hath given and Jehovah hath taken: let the name of Jehovah be blessed.’

Job 18:17 (100.00%)

World English Bible:

His memory will perish from the earth. He will have no name in the street.

King James w/Strong’s #s:

His remembrance shall perish () from the earth, and he shall have no name in the street.

Young’s Literal Translation:

His memorial hath perished from the land, And he hath no name on the street.

Job 30:8 (100.00%)

World English Bible:

They are children of fools, yes, children of wicked men. They were flogged out of the land.

King James w/Strong’s #s:

[They were] children of fools, yea, children of base men: they were viler () than the earth.

Young’s Literal Translation:

Sons of folly-even sons without name, They have been smitten from the land.

Job 42:14 (100.00%)

World English Bible:

He called the name of the first, Jemimah; and the name of the second, Keziah; and the name of the third, Keren Happuch.

King James w/Strong’s #s:

And he called () the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Kerenhappuch.

Young’s Literal Translation:

and he calleth the name of the one Jemima, and the name of the second Kezia, and the name of the third Keren-Happuch.

Psalm 5:11 (100.00%)

World English Bible:

But let all those who take refuge in you rejoice. Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.

King James w/Strong’s #s:

But let all those that put their trust () in thee rejoice: () let them ever shout for joy, () because thou defendest () them: let them also that love () thy name be joyful () in thee.

Young’s Literal Translation:

And rejoice do all trusting in Thee, To the age they sing, and Thou coverest them over, And those loving Thy name exult in Thee.

Psalm 7:17 (100.00%)

World English Bible:

I will give thanks to Yahweh according to his righteousness, and will sing praise to the name of Yahweh Most High.

King James w/Strong’s #s:

I will praise () the Lord according to his righteousness: and will sing praise () to the name of the Lord most high.

Young’s Literal Translation:

I thank Jehovah, According to His righteousness, And praise the name of Jehovah Most High!

Psalm 8:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!

King James w/Strong’s #s:

O Lord our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! who hast set () thy glory above the heavens.

Young’s Literal Translation:

Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

Psalm 8:9 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

King James w/Strong’s #s:

O Lord our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth!

Young’s Literal Translation:

Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth!

Psalm 9:2 (100.00%)

World English Bible:

I will be glad and rejoice in you. I will sing praise to your name, O Most High.

King James w/Strong’s #s:

I will be glad () and rejoice () in thee: I will sing praise () to thy name, O thou most High.

Young’s Literal Translation:

I rejoice and exult in Thee, I praise Thy Name, O Most High.

Psalm 9:5 (100.00%)

World English Bible:

You have rebuked the nations. You have destroyed the wicked. You have blotted out their name forever and ever.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast rebuked () the heathen, thou hast destroyed () the wicked, thou hast put out () their name for ever and ever.

Young’s Literal Translation:

Thou hast rebuked nations, Thou hast destroyed the wicked, Their name Thou hast blotted out to the age and for ever.

Psalm 9:10 (100.00%)

World English Bible:

Those who know your name will put their trust in you, for you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.

King James w/Strong’s #s:

And they that know () thy name will put their trust () in thee: for thou, Lord, hast not forsaken () them that seek () thee.

Young’s Literal Translation:

They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.

Psalm 16:4 (100.00%)

World English Bible:

Their sorrows shall be multiplied who give gifts to another god. Their drink offerings of blood I will not offer, nor take their names on my lips.

King James w/Strong’s #s:

Their sorrows shall be multiplied () [that] hasten () [after] another [god]: their drink offerings of blood will I not offer, () nor take up () their names into my lips.

Young’s Literal Translation:

Multiplied are their griefs, Who have hastened backward; I pour not out their libations of blood, Nor do I take up their names on my lips.

Psalm 18:49 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I give thanks () unto thee, O Lord, among the heathen, and sing praises () unto thy name.

Young’s Literal Translation:

Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise,

Psalm 20:1 (100.00%)

World English Bible:

May Yahweh answer you in the day of trouble. May the name of the God of Jacob set you up on high,

King James w/Strong’s #s:

The Lord hear () thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend () thee;

Young’s Literal Translation:

Jehovah doth answer thee, In a day of adversity, The name of the God of Jacob doth set thee on high,

Psalm 20:5 (100.00%)

World English Bible:

We will triumph in your salvation. In the name of our God, we will set up our banners. May Yahweh grant all your requests.

King James w/Strong’s #s:

We will rejoice () in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banners: () the Lord fulfil () all thy petitions.

Young’s Literal Translation:

We sing of thy salvation, And in the name of our God set up a banner. Jehovah doth fulfil all thy requests.

Psalm 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Some trust in chariots, and some in horses, but we trust in the name of Yahweh our God.

King James w/Strong’s #s:

Some [trust] in chariots, and some in horses: but we will remember () the name of the Lord our God.

Young’s Literal Translation:

Some of chariots, and some of horses, And we of the name of Jehovah our God Make mention.

Psalm 22:22 (100.00%)

World English Bible:

I will declare your name to my brothers. Among the assembly, I will praise you.

King James w/Strong’s #s:

I will declare () thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise () thee.

Young’s Literal Translation:

I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

Psalm 23:3 (100.00%)

World English Bible:

He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake.

King James w/Strong’s #s:

He restoreth () my soul: he leadeth () me in the paths of righteousness for his name’s sake.

Young’s Literal Translation:

My soul He refresheth, He leadeth me in paths of righteousness, For His name’s sake,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: