Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 154 for “G1484”

Acts 13:48 (100.00%)

World English Bible:

As the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

King James w/Strong’s #s:

And when the Gentiles heard this (), they were glad (), and glorified () the word of the Lord : and as many as were () ordained () to eternal life believed ().

Young’s Literal Translation:

And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe-as many as were appointed to life age-during;

Acts 14:2 (100.00%)

World English Bible:

But the disbelieving Jews stirred up and embittered the souls of the Gentiles against the brothers.

Acts 14:2 or, disobedient

King James w/Strong’s #s:

But the unbelieving () Jews stirred up () the Gentiles , and made their minds evil affected () against the brethren .

Young’s Literal Translation:

and the unbelieving Jews did stir up and made evil the souls of the nations against the brethren;

Acts 14:5 (100.00%)

World English Bible:

When some of both the Gentiles and the Jews, with their rulers, made a violent attempt to mistreat and stone them,

King James w/Strong’s #s:

And when there was an assault made () both of the Gentiles , and also of the Jews with their rulers , to use [them] despitefully (), and to stone () them ,

Young’s Literal Translation:

and when there was a purpose both of the nations and of the Jews with their rulers to use them despitefully, and to stone them,

Acts 14:16 (100.00%)

World English Bible:

who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways.

King James w/Strong’s #s:

Who in times past () suffered () all nations to walk () in their own ways .

Young’s Literal Translation:

who in the past generations did suffer all the nations to go on in their ways,

Acts 14:27 (100.00%)

World English Bible:

When they had arrived and had gathered the assembly together, they reported all the things that God had done with them, and that he had opened a door of faith to the nations.

King James w/Strong’s #s:

And when they were come (), and had gathered the church together (), they rehearsed () all that God had done () with them , and how he had opened () the door of faith unto the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

and having come and gathered together the assembly, they declared as many things as God did with them, and that He did open to the nations a door of faith;

Acts 15:3 (100.00%)

World English Bible:

They, being sent on their way by the assembly, passed through both Phoenicia and Samaria, declaring the conversion of the Gentiles. They caused great joy to all the brothers.

King James w/Strong’s #s:

And being brought on their way () by the church , they passed through () Phenice and Samaria , declaring () the conversion of the Gentiles : and they caused () great joy unto all the brethren .

Young’s Literal Translation:

they indeed, then, having been sent forward by the assembly, were passing through Phenice and Samaria, declaring the conversion of the nations, and they were causing great joy to all the brethren.

Acts 15:7 (100.00%)

World English Bible:

When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, “Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you that by my mouth the nations should hear the word of the Good News and believe.

King James w/Strong’s #s:

And when there had been () much disputing , Peter rose up (), and said () unto them , Men [and] brethren , ye know () how that a good while ago God made choice () among us , that the Gentiles by my mouth should hear () the word of the gospel , and believe ().

Young’s Literal Translation:

and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, ‘Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;

Acts 15:12 (100.00%)

World English Bible:

All the multitude kept silence, and they listened to Barnabas and Paul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them.

King James w/Strong’s #s:

Then all the multitude kept silence (), and gave audience () to Barnabas and Paul , declaring () what miracles and wonders God had wrought () among the Gentiles by them .

Young’s Literal Translation:

And all the multitude did keep silence, and were hearkening to Barnabas and Paul, declaring as many signs and wonders as God did among the nations through them;

Acts 15:14 (100.00%)

World English Bible:

Simeon has reported how God first visited the nations to take out of them a people for his name.

King James w/Strong’s #s:

Simeon hath declared () how God at the first did visit () the Gentiles , to take () out of them a people for his name .

Young’s Literal Translation:

Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name,

Acts 15:17 (100.00%)

World English Bible:

that the rest of men may seek after the Lord: all the Gentiles who are called by my name, says the Lord, who does all these things.’

Acts 15:17 Amos 9:11-12

King James w/Strong’s #s:

That the residue of men might seek after () the Lord , and all the Gentiles , upon whom my name is called () , saith () the Lord , who doeth () all these things .

Young’s Literal Translation:

that the residue of men may seek after the Lord, and all the nations, upon whom My name hath been called, saith the Lord, who is doing all these things.

Acts 15:19 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my judgment is that we don’t trouble those from among the Gentiles who turn to God,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore my sentence is (), that we trouble () not them, which from among the Gentiles are turned () to God :

Young’s Literal Translation:

wherefore I judge: not to trouble those who from the nations do turn back to God,

Acts 15:23 (100.00%)

World English Bible:

They wrote these things by their hand: “The apostles, the elders, and the brothers, to the brothers who are of the Gentiles in Antioch, Syria, and Cilicia: greetings.

King James w/Strong’s #s:

And they wrote () [letters] by them after this manner ; The apostles and elders and brethren [send] greeting () unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia :

Young’s Literal Translation:

having written through their hand thus: ‘The apostles, and the elders, and the brethren, to those in Antioch, and Syria, and Cilicia, brethren, who are of the nations, greeting;

Acts 17:26 (100.00%)

World English Bible:

He made from one blood every nation of men to dwell on all the surface of the earth, having determined appointed seasons and the boundaries of their dwellings,

King James w/Strong’s #s:

And hath made () of one blood all nations of men for to dwell () on all the face of the earth , and hath determined () the times before appointed (), and the bounds of their habitation ;

Young’s Literal Translation:

He made also of one blood every nation of men, to dwell upon all the face of the earth-having ordained times before appointed, and the bounds of their dwellings-

Acts 18:6 (100.00%)

World English Bible:

When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, “Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!”

King James w/Strong’s #s:

And when they opposed () themselves , and blasphemed (), he shook () [his] raiment , and said () unto them , Your blood [be] upon your own heads ; I [am] clean : from henceforth I will go () unto the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

and on their resisting and speaking evil, having shaken his garments, he said unto them, ‘Your blood is upon your head-I am clean; henceforth to the nations I will go on.’

Acts 21:11 (100.00%)

World English Bible:

Coming to us and taking Paul’s belt, he bound his own feet and hands, and said, “The Holy Spirit says: ‘So the Jews at Jerusalem will bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () unto us , he took () Paul’s girdle , and bound () his own hands and feet , and said (), Thus saith () the Holy Ghost , So shall the Jews at Jerusalem bind () the man that owneth () this girdle , and shall deliver () [him] into the hands of the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

and he having come unto us, and having taken up the girdle of Paul, having bound also his own hands and feet, said, ‘Thus saith the Holy Spirit, The man whose is this girdle-so shall the Jews in Jerusalem bind, and they shall deliver him up to the hands of nations.’

Acts 21:19 (100.00%)

World English Bible:

When he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.

King James w/Strong’s #s:

And when he had saluted () them , he declared () particularly what things God had wrought () among the Gentiles by his ministry .

Young’s Literal Translation:

and having saluted them, he was declaring, one by one, each of the things God did among the nations through his ministration,

Acts 21:21 (100.00%)

World English Bible:

They have been informed about you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children and not to walk after the customs.

King James w/Strong’s #s:

And they are informed () of thee , that thou teachest () all the Jews which are among the Gentiles to forsake Moses , saying () that they ought not to circumcise () [their] children , neither to walk () after the customs .

Young’s Literal Translation:

and they are instructed concerning thee, that apostasy from Moses thou dost teach to all Jews among the nations, saying-Not to circumcise the children, nor after the customs to walk;

Acts 21:25 (100.00%)

World English Bible:

But concerning the Gentiles who believe, we have written our decision that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from food offered to idols, from blood, from strangled things, and from sexual immorality.”

King James w/Strong’s #s:

As touching the Gentiles which believe (), we have written () [and] concluded () that they observe () no such thing , save only that they keep () themselves from [things] offered to idols , and from blood , and from strangled , and from fornication .

Young’s Literal Translation:

‘And concerning those of the nations who have believed, we have written, having given judgment, that they observe no such thing, except to keep themselves both from idol-sacrifices, and blood, and a strangled thing, and whoredom.’

Acts 22:21 (100.00%)

World English Bible:

“He said to me, ‘Depart, for I will send you out far from here to the Gentiles.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me , Depart (): for I will send () thee far hence unto the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

and he said unto me, Go, because to nations far off I will send thee.’

Acts 24:2 (100.00%)

World English Bible:

When he was called, Tertullus began to accuse him, saying, “Seeing that by you we enjoy much peace, and that prosperity is coming to this nation by your foresight,

King James w/Strong’s #s:

And when he was called forth (), Tertullus began () to accuse () [him], saying (), Seeing that by thee we enjoy () great quietness , and that very worthy deeds are done () unto this nation by thy providence ,

Young’s Literal Translation:

and he having been called, Tertullus began to accuse him, saying, ‘Much peace enjoying through thee, and worthy deeds being done to this nation through thy forethought,

Acts 24:10 (100.00%)

World English Bible:

When the governor had beckoned to him to speak, Paul answered, “Because I know that you have been a judge of this nation for many years, I cheerfully make my defense,

King James w/Strong’s #s:

Then Paul , after that the governor had beckoned () unto him to speak (), answered (), Forasmuch as I know () that thou hast been () of many years a judge unto this nation , I do the more cheerfully answer () for myself :

Young’s Literal Translation:

And Paul answered-the governor having beckoned to him to speak-‘Knowing that for many years thou hast been a judge to this nation, the more cheerfully the things concerning myself I do answer;

Acts 24:17 (100.00%)

World English Bible:

Now after some years, I came to bring gifts for the needy to my nation, and offerings;

King James w/Strong’s #s:

Now after many years I came () to bring () alms to my nation , and offerings .

Young’s Literal Translation:

‘And after many years I came, about to do kind acts to my nation, and offerings,

Acts 26:4 (100.00%)

World English Bible:

“Indeed, all the Jews know my way of life from my youth up, which was from the beginning among my own nation and at Jerusalem;

King James w/Strong’s #s:

My manner of life from my youth , which was () at the first among mine own nation at Jerusalem , know () all the Jews ;

Young’s Literal Translation:

‘The manner of my life then, indeed, from youth-which from the beginning was among my nation, in Jerusalem-know do all the Jews,

Acts 26:17 (100.00%)

World English Bible:

delivering you from the people and from the Gentiles, to whom I send you,

King James w/Strong’s #s:

Delivering () thee from the people , and [from] the Gentiles , unto whom now I send () thee ,

Young’s Literal Translation:

delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Acts 26:20 (100.00%)

World English Bible:

but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

King James w/Strong’s #s:

But shewed () () first unto them of Damascus , and at Jerusalem , and throughout all the coasts of Judaea , and [then] to the Gentiles , that they should repent () and turn () to God , and do () works meet for repentance .

Young’s Literal Translation:

but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;

Acts 26:23 (100.00%)

World English Bible:

how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles.”

King James w/Strong’s #s:

That Christ should suffer , [and] that he should be the first that should rise from the dead , and should () shew () light unto the people , and to the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

that the Christ is to suffer, whether first by a rising from the dead, he is about to proclaim light to the people and to the nations.’

Acts 28:19 (100.00%)

World English Bible:

But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.

King James w/Strong’s #s:

But when the Jews spake against () [it], I was constrained () to appeal () unto Caesar ; not that I had () ought to accuse my nation of ().

Young’s Literal Translation:

and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar-not as having anything to accuse my nation of;

Acts 28:28 (100.00%)

World English Bible:

“Be it known therefore to you that the salvation of God is sent to the nations, and they will listen.”

King James w/Strong’s #s:

Be it () known therefore unto you , that the salvation of God is sent () unto the Gentiles , and [that] they will hear () it .

Young’s Literal Translation:

‘Be it known, therefore, to you, that to the nations was sent the salvation of God, these also will hear it;’

Romans 1:5 (100.00%)

World English Bible:

through whom we received grace and apostleship for obedience of faith among all the nations for his name’s sake;

King James w/Strong’s #s:

By whom we have received () grace and apostleship , for obedience to the faith among all nations , for his name :

Young’s Literal Translation:

through whom we did receive grace and apostleship, for obedience of faith among all the nations, in behalf of his name;

Romans 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Now I don’t desire to have you unaware, brothers, that I often planned to come to you (and was hindered so far), that I might have some fruit among you also, even as among the rest of the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

Now I would () not have you ignorant (), brethren , that oftentimes I purposed () to come () unto you , (but was let () hitherto ,) that I might have () some fruit among you also , even as among other Gentiles .

Young’s Literal Translation:

And I do not wish you to be ignorant, brethren, that many times I did purpose to come unto you-and was hindered till the present time-that some fruit I might have also among you, even as also among the other nations.

Romans 2:14 (100.00%)

World English Bible:

(for when Gentiles who don’t have the law do by nature the things of the law, these, not having the law, are a law to themselves,

King James w/Strong’s #s:

For when the Gentiles , which have () not the law , do () by nature the things contained in the law , these , having () not the law , are () a law unto themselves :

Young’s Literal Translation:

For, when nations that have not a law, by nature may do the things of the law, these not having a law-to themselves are a law;

Romans 2:24 (100.00%)

World English Bible:

For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written.

Romans 2:24 Isaiah 52:5; Ezekiel 36:22

King James w/Strong’s #s:

For the name of God is blasphemed () among the Gentiles through you , as it is written ().

Young’s Literal Translation:

for the name of God because of you is evil spoken of among the nations, according as it hath been written.

Romans 3:29 (100.00%)

World English Bible:

Or is God the God of Jews only? Isn’t he the God of Gentiles also? Yes, of Gentiles also,

King James w/Strong’s #s:

[Is he] the God of the Jews only ? [is he] not also of the Gentiles ? Yes , of the Gentiles also :

Young’s Literal Translation:

The God of Jews only is He, and not also of nations?

Romans 4:17 (100.00%)

World English Bible:

As it is written, “I have made you a father of many nations.” This is in the presence of him whom he believed: God, who gives life to the dead, and calls the things that are not, as though they were.

Romans 4:17 Genesis 17:5

King James w/Strong’s #s:

(As it is written (), I have made () thee a father of many nations ,) before him whom he believed (), [even] God , who quickeneth () the dead , and calleth () those things which be () not as though they were ().

Young’s Literal Translation:

who is father of us all (according as it hath been written-‘A father of many nations I have set thee,’) before Him whom he did believe-God, who is quickening the dead, and is calling the things that be not as being.

Romans 4:18 (100.00%)

World English Bible:

Against hope, Abraham in hope believed, to the end that he might become a father of many nations, according to that which had been spoken, “So will your offspring be.”

Romans 4:18 Genesis 15:5

King James w/Strong’s #s:

Who against hope believed () in hope , that he might become () the father of many nations , according to that which was spoken (), So shall thy seed be ().

Young’s Literal Translation:

Who, against hope in hope did believe, for his becoming father of many nations according to that spoken: ‘So shall thy seed be;’

Romans 9:24 (100.00%)

World English Bible:

us, whom he also called, not from the Jews only, but also from the Gentiles?

King James w/Strong’s #s:

Even us , whom he hath called (), not of the Jews only , but also of the Gentiles ?

Young’s Literal Translation:

not only out of Jews, but also out of nations,

Romans 9:30 (100.00%)

World English Bible:

What shall we say then? That the Gentiles, who didn’t follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;

King James w/Strong’s #s:

What shall we say () then ? That the Gentiles , which followed () not after righteousness , have attained () to righteousness , even the righteousness which is of faith .

Young’s Literal Translation:

What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that is of faith,

Romans 10:19 (100.00%)

World English Bible:

But I ask, didn’t Israel know? First Moses says, “I will provoke you to jealousy with that which is no nation. I will make you angry with a nation void of understanding.”

Romans 10:19 Deuteronomy 32:21

King James w/Strong’s #s:

But I say (), Did not Israel know ()? First Moses saith (), I will provoke you to jealousy () by [them that are] no people , [and] by a foolish nation I will anger () you .

Young’s Literal Translation:

But I say, Did not Israel know? first Moses saith, ‘I will provoke you to jealousy by that which is not a nation; by an unintelligent nation I will anger you,’

Romans 11:11 (100.00%)

World English Bible:

I ask then, did they stumble that they might fall? May it never be! But by their fall salvation has come to the Gentiles, to provoke them to jealousy.

King James w/Strong’s #s:

I say () then , Have they stumbled () that they should fall ()? God forbid (): but [rather] through their fall salvation [is come] unto the Gentiles , for to provoke them to jealousy ().

Young’s Literal Translation:

I say, then, Did they stumble that they might fall? let it not be! but by their fall the salvation is to the nations, to arouse them to jealousy;

Romans 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles, how much more their fullness!

King James w/Strong’s #s:

Now if the fall of them [be] the riches of the world , and the diminishing of them the riches of the Gentiles ; how much more their fulness ?

Young’s Literal Translation:

and if the fall of them is the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them?

Romans 11:13 (100.00%)

World English Bible:

For I speak to you who are Gentiles. Since then as I am an apostle to Gentiles, I glorify my ministry,

King James w/Strong’s #s:

For I speak () to you Gentiles , inasmuch as I am () the apostle of the Gentiles , I magnify () mine office :

Young’s Literal Translation:

For to you I speak-to the nations-inasmuch as I am indeed an apostle of nations, my ministration I do glorify;

Romans 11:25 (100.00%)

World English Bible:

For I don’t desire you to be ignorant, brothers, of this mystery, so that you won’t be wise in your own conceits, that a partial hardening has happened to Israel, until the fullness of the Gentiles has come in,

Romans 11:25 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For I would () not , brethren , that ye should be ignorant () of this mystery , lest ye should be () wise in your own conceits ; that blindness in part is happened () to Israel , until the fulness of the Gentiles be come in ().

Young’s Literal Translation:

For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret-that ye may not be wise in your own conceits-that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;

Romans 15:9 (100.00%)

World English Bible:

and that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will give praise to you among the Gentiles and sing to your name.”

Romans 15:9 2 Samuel 22:50; Psalm 18:49

King James w/Strong’s #s:

And that the Gentiles might glorify () God for [his] mercy ; as it is written (), For this cause I will confess () to thee among the Gentiles , and sing () unto thy name .

Young’s Literal Translation:

and the nations for kindness to glorify God, according as it hath been written, ‘Because of this I will confess to Thee among nations, and to Thy name I will sing praise,’

Romans 15:10 (100.00%)

World English Bible:

Again he says, “Rejoice, you Gentiles, with his people.”

Romans 15:10 Deuteronomy 32:43

King James w/Strong’s #s:

And again he saith (), Rejoice, ye () Gentiles , with his people .

Young’s Literal Translation:

and again it saith, ‘Rejoice ye nations, with His people;’

Romans 15:11 (100.00%)

World English Bible:

Again, “Praise the Lord, all you Gentiles! Let all the peoples praise him.”

Romans 15:11 Psalm 117:1

King James w/Strong’s #s:

And again , Praise the Lord , all ye () Gentiles ; and laud () him , all ye people .

Young’s Literal Translation:

and again, ‘Praise the Lord, all ye nations; and laud Him, all ye peoples;’

Romans 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.”

Romans 15:12 Isaiah 11:10

King James w/Strong’s #s:

And again , Esaias saith (), There shall be () a root of Jesse , and he that shall rise () to reign over () the Gentiles ; in him shall the Gentiles trust ().

Young’s Literal Translation:

and again, Isaiah saith, ‘There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations-upon him shall nations hope;’

Romans 15:16 (100.00%)

World English Bible:

that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

That I should be () the minister of Jesus Christ to the Gentiles , ministering () the gospel of God , that the offering up of the Gentiles might be () acceptable , being sanctified () by the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.

Romans 15:18 (100.00%)

World English Bible:

For I will not dare to speak of any things except those which Christ worked through me for the obedience of the Gentiles, by word and deed,

King James w/Strong’s #s:

For I will not dare () to speak () of any of those things which Christ hath not wrought () by me , to make the Gentiles obedient , by word and deed ,

Young’s Literal Translation:

for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,

Romans 15:27 (100.00%)

World English Bible:

Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in material things.

King James w/Strong’s #s:

It hath pleased them () verily ; and their debtors they are (). For if the Gentiles have been made partakers () of their spiritual things , their duty is () also to minister () unto them in carnal things .

Young’s Literal Translation:

for it pleased well, and their debtors they are, for if in their spiritual things the nations did participate, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.

Romans 16:4 (100.00%)

World English Bible:

who risked their own necks for my life, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the Gentiles.

King James w/Strong’s #s:

Who have for my life laid down () their own necks : unto whom not only I give thanks (), but also all the churches of the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

who for my life their own neck did lay down, to whom not only I give thanks, but also all the assemblies of the nations-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: