Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 130 for “G2198”

Romans 7:3 (100.00%)

World English Bible:

So then if, while the husband lives, she is joined to another man, she would be called an adulteress. But if the husband dies, she is free from the law, so that she is no adulteress, though she is joined to another man.

King James w/Strong’s #s:

So then if, while [her] husband liveth, () she be married () to another man, she shall be called () an adulteress: but if her husband be dead, () she is () free from that law; so that she is () no adulteress, though she be married () to another man.

Young’s Literal Translation:

so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man’s; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man’s.

Romans 7:9 (100.00%)

World English Bible:

I was alive apart from the law once, but when the commandment came, sin revived and I died.

King James w/Strong’s #s:

For I was alive () without the law once: but when the commandment came, () sin revived, () and I died. ()

Young’s Literal Translation:

And I was alive apart from law once, and the command having come, the sin revived, and I died;

Romans 8:12 (100.00%)

World English Bible:

So then, brothers, we are debtors, not to the flesh, to live after the flesh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, brethren, we are () debtors, not to the flesh, to live () after the flesh.

Young’s Literal Translation:

So, then, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh;

Romans 8:13 (100.00%)

World English Bible:

For if you live after the flesh, you must die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.

King James w/Strong’s #s:

For if ye live () after the flesh, ye shall () die: () but if ye through the Spirit do mortify () the deeds of the body, ye shall live. ()

Young’s Literal Translation:

for if according to the flesh ye do live, ye are about to die; and if, by the Spirit, the deeds of the body ye put to death, ye shall live;

Romans 9:26 (100.00%)

World English Bible:

“It will be that in the place where it was said to them, ‘You are not my people,’ there they will be called ‘children of the living God.’ ”

Romans 9:26 Hosea 1:10

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, () [that] in the place where it was said () unto them, Ye [are] not my people; there shall they be called () the children of the living () God.

Young’s Literal Translation:

and it shall be-in the place where it was said to them, Ye are not My people; there they shall be called sons of the living God.’

Romans 10:5 (100.00%)

World English Bible:

For Moses writes about the righteousness of the law, “The one who does them will live by them.”

Romans 10:5 Leviticus 18:5

King James w/Strong’s #s:

For Moses describeth () the righteousness which is of the law, That the man which doeth () those things shall live () by them.

Young’s Literal Translation:

for Moses doth describe the righteousness that is of the law, that, ‘The man who did them shall live in them,’

Romans 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

King James w/Strong’s #s:

I beseech () you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present () your bodies a living () sacrifice, holy, acceptable unto God, [which is] your reasonable service.

Young’s Literal Translation:

I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice-living, sanctified, acceptable to God-your intelligent service;

Romans 14:7 (100.00%)

World English Bible:

For none of us lives to himself, and none dies to himself.

King James w/Strong’s #s:

For none of us liveth () to himself, and no man dieth () to himself.

Young’s Literal Translation:

For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;

Romans 14:8 (100.00%)

World English Bible:

For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord’s.

King James w/Strong’s #s:

For whether we live, () we live () unto the Lord; and whether we die, () we die () unto the Lord: whether we live () therefore, or die, () we are () the Lord’s.

Young’s Literal Translation:

for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord’s;

Romans 14:9 (100.00%)

World English Bible:

For to this end Christ died, rose, and lived again, that he might be Lord of both the dead and the living.

King James w/Strong’s #s:

For to this end Christ both died, () and rose, () and revived, () that he might be Lord () both of the dead and living. ()

Young’s Literal Translation:

for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.

Romans 14:11 (100.00%)

World English Bible:

For it is written, “ ‘As I live,’ says the Lord, ‘to me every knee will bow. Every tongue will confess to God.’ ”

Romans 14:11 Isaiah 45:23

King James w/Strong’s #s:

For it is written, () [As] I live, () saith () the Lord, every knee shall bow () to me, and every tongue shall confess () to God.

Young’s Literal Translation:

for it hath been written, ‘I live! saith the Lord-to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;’

World English Bible:

A wife is bound by law for as long as her husband lives; but if the husband is dead, she is free to be married to whomever she desires, only in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

The wife is bound () by the law as long as her husband liveth; () but if her husband be dead, () she is () at liberty to be married () to whom she will; () only in the Lord.

Young’s Literal Translation:

A wife hath been bound by law as long time as her husband may live, and if her husband may sleep, she is free to be married to whom she will-only in the Lord;

World English Bible:

Even so the Lord ordained that those who proclaim the Good News should live from the Good News.

King James w/Strong’s #s:

Even so hath the Lord ordained () that they which preach () the gospel should live () of the gospel.

Young’s Literal Translation:

so also did the Lord direct to those proclaiming the good news: of the good news to live.

World English Bible:

So also it is written, “The first man Adam became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit.

1 Corinthians 15:45 Genesis 2:7

King James w/Strong’s #s:

And so it is written, () The first man Adam was made () a living () soul; the last Adam [was made] a quickening () spirit.

Young’s Literal Translation:

so also it hath been written, ‘The first man Adam became a living creature,’ the last Adam is for a life-giving spirit,

World English Bible:

For we don’t desire to have you uninformed, brothers, concerning our affliction which happened to us in Asia: that we were weighed down exceedingly, beyond our power, so much that we despaired even of life.

2 Corinthians 1:8 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

For we would () not, brethren, have you ignorant () of our trouble which came () to us in Asia, that we were pressed out () of measure, above strength, insomuch that we despaired () even of life: ()

Young’s Literal Translation:

For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above our power, so that we despaired even of life;

World English Bible:

being revealed that you are a letter of Christ, served by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tablets of stone, but in tablets that are hearts of flesh.

King James w/Strong’s #s:

[Forasmuch as ye are] manifestly declared () to be () the epistle of Christ ministered () by us, written () not with ink, but with the Spirit of the living () God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.

Young’s Literal Translation:

manifested that ye are a letter of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God, not in the tablets of stone, but in fleshy tablets of the heart,

World English Bible:

For we who live are always delivered to death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus may be revealed in our mortal flesh.

King James w/Strong’s #s:

For we which live () are alway delivered () unto death for Jesus’ sake, that the life also of Jesus might be made manifest () in our mortal flesh.

Young’s Literal Translation:

for always are we who are living delivered up to death because of Jesus, that the life also of Jesus may be manifested in our dying flesh,

World English Bible:

He died for all, that those who live should no longer live to themselves, but to him who for their sakes died and rose again.

King James w/Strong’s #s:

And [that] he died () for all, that they which live () should not henceforth live () unto themselves, but unto him which died () for them, and rose again. ()

Young’s Literal Translation:

and for all he died, that those living, no more to themselves may live, but to him who died for them, and was raised again.

World English Bible:

as unknown and yet well known, as dying and behold—we live, as punished and not killed,

King James w/Strong’s #s:

As unknown, () and [yet] well known; () as dying, () and, behold, () we live; () as chastened, () and not killed; ()

Young’s Literal Translation:

as unknown, and recognized; as dying, and lo, we live; as chastened, and not put to death;

World English Bible:

What agreement does a temple of God have with idols? For you are a temple of the living God. Even as God said, “I will dwell in them and walk in them. I will be their God and they will be my people.”

2 Corinthians 6:16 Leviticus 26:12; Jeremiah 32:38; Ezekiel 37:27

King James w/Strong’s #s:

And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are () the temple of the living () God; as God hath said, () I will dwell () in them, and walk in () [them]; and I will be () their God, and they shall be () my people.

Young’s Literal Translation:

and what agreement to the sanctuary of God with idols? for ye are a sanctuary of the living God, according as God said-‘I will dwell in them, and will walk among them, and I will be their God, and they shall be My people,

World English Bible:

For he was crucified through weakness, yet he lives through the power of God. For we also are weak in him, but we will live with him through the power of God toward you.

King James w/Strong’s #s:

For though he was crucified () through weakness, yet he liveth () by the power of God. For we also are weak () in him, but we shall live () with him by the power of God toward you.

Young’s Literal Translation:

for even if he was crucified from infirmity, yet he doth live from the power of God; for we also are weak in him, but we shall live with him from the power of God toward you.

Galatians 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But when I saw that they didn’t walk uprightly according to the truth of the Good News, I said to Peter before them all, “If you, being a Jew, live as the Gentiles do, and not as the Jews do, why do you compel the Gentiles to live as the Jews do?

King James w/Strong’s #s:

But when I saw () that they walked not uprightly () according to the truth of the gospel, I said () unto Peter before [them] all, If thou, being () a Jew, livest () after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou () the Gentiles to live as do the Jews? ()

Young’s Literal Translation:

But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, ‘If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?

Galatians 2:19 (100.00%)

World English Bible:

For I through the law died to the law, that I might live to God.

King James w/Strong’s #s:

For I through the law am dead () to the law, that I might live () unto God.

Young’s Literal Translation:

for I through law, did die, that to God I may live;

Galatians 2:20 (100.00%)

World English Bible:

I have been crucified with Christ, and it is no longer I who live, but Christ lives in me. That life which I now live in the flesh, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself up for me.

King James w/Strong’s #s:

I am crucified () with Christ: nevertheless I live; () yet not I, but Christ liveth () in me: and the life which I now live () in the flesh I live () by the faith of the Son of God, who loved () me, and gave () himself for me.

Young’s Literal Translation:

with Christ I have been crucified, and live no more do I, and Christ doth live in me; and that which I now live in the flesh-in the faith I live of the Son of God, who did love me and did give himself for me;

Galatians 3:11 (100.00%)

World English Bible:

Now that no man is justified by the law before God is evident, for, “The righteous will live by faith.”

Galatians 3:11 Habakkuk 2:4

King James w/Strong’s #s:

But that no man is justified () by the law in the sight of God, [it is] evident: for, The just shall live () by faith.

Young’s Literal Translation:

and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because ‘The righteous by faith shall live;’

Galatians 3:12 (100.00%)

World English Bible:

The law is not of faith, but, “The man who does them will live by them.”

Galatians 3:12 Leviticus 18:5

King James w/Strong’s #s:

And the law is () not of faith: but, The man that doeth () them shall live () in them.

Young’s Literal Translation:

and the law is not by faith, but-‘The man who did them shall live in them.’

Galatians 5:25 (100.00%)

World English Bible:

If we live by the Spirit, let’s also walk by the Spirit.

King James w/Strong’s #s:

If we live () in the Spirit, let us also walk () in the Spirit.

Young’s Literal Translation:

if we may live in the Spirit, in the Spirit also we may walk;

World English Bible:

For to me to live is Christ, and to die is gain.

King James w/Strong’s #s:

For to me to live () [is] Christ, and to die () [is] gain.

Young’s Literal Translation:

for to me to live is Christ, and to die gain.

World English Bible:

But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I don’t know what I will choose.

King James w/Strong’s #s:

But if I live () in the flesh, this [is] the fruit of my labour: yet what I shall choose () I wot () not.

Young’s Literal Translation:

And if to live in the flesh is to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;

Colossians 2:20 (100.00%)

World English Bible:

If you died with Christ from the elemental spirits of the world, why, as though living in the world, do you subject yourselves to ordinances,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore if ye be dead () with Christ from the rudiments of the world, why, as though living () in the world, are ye subject to ordinances, ()

Young’s Literal Translation:

If, then, ye did die with the Christ from the rudiments of the world, why, as living in the world, are ye subject to ordinances?

Colossians 3:7 (100.00%)

World English Bible:

You also once walked in those, when you lived in them,

King James w/Strong’s #s:

In the which ye also walked () some time, when ye lived () in them.

Young’s Literal Translation:

in which also ye-ye did walk once, when ye lived in them;

World English Bible:

For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,

King James w/Strong’s #s:

For they themselves shew () of us what manner of entering in we had () () unto you, and how ye turned () to God from idols to serve () the living () and true God;

Young’s Literal Translation:

for they themselves concerning us do declare what entrance we had unto you, and how ye did turn unto God from the idols, to serve a living and true God,

World English Bible:

For now we live, if you stand fast in the Lord.

King James w/Strong’s #s:

For now we live, () if ye stand fast () in the Lord.

Young’s Literal Translation:

because now we live, if ye may stand fast in the Lord;

World English Bible:

For this we tell you by the word of the Lord, that we who are alive, who are left until the coming of the Lord, will in no way precede those who have fallen asleep.

King James w/Strong’s #s:

For this we say () unto you by the word of the Lord, that we which are alive () [and] remain () unto the coming of the Lord shall not prevent () them which are asleep. ()

Young’s Literal Translation:

for this to you we say in the word of the Lord, that we who are living-who do remain over to the presence of the Lord-may not precede those asleep,

World English Bible:

then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever.

King James w/Strong’s #s:

Then we which are alive () [and] remain () shall be caught up () together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be () with the Lord.

Young’s Literal Translation:

then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;

World English Bible:

who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.

King James w/Strong’s #s:

Who died () for us, that, whether we wake () or sleep, () we should live () together with him.

Young’s Literal Translation:

who did die for us, that whether we wake-whether we sleep-together with him we may live;

1 Timothy 3:15 (100.00%)

World English Bible:

but if I wait long, that you may know how men ought to behave themselves in God’s house, which is the assembly of the living God, the pillar and ground of the truth.

King James w/Strong’s #s:

But if I tarry long, () that thou mayest know () how thou oughtest () to behave thyself () in the house of God, which is () the church of the living () God, the pillar and ground of the truth.

Young’s Literal Translation:

and if I delay, that thou mayest know how it behoveth thee to conduct thyself in the house of God, which is an assembly of the living God-a pillar and foundation of the truth,

1 Timothy 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

King James w/Strong’s #s:

For therefore we both labour () and suffer reproach, () because we trust () in the living () God, who is () the Saviour of all men, specially of those that believe.

Young’s Literal Translation:

for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men-especially of those believing.

1 Timothy 5:6 (100.00%)

World English Bible:

But she who gives herself to pleasure is dead while she lives.

King James w/Strong’s #s:

But she that liveth in pleasure () is dead () while she liveth. ()

Young’s Literal Translation:

and she who is given to luxury, living-hath died;

1 Timothy 6:17 (100.00%)

World English Bible:

Charge those who are rich in this present age that they not be arrogant, nor have their hope set on the uncertainty of riches, but on the living God, who richly provides us with everything to enjoy;

King James w/Strong’s #s:

Charge () them that are rich in this world, that they be not highminded, () nor trust () in uncertain riches, but in the living () God, who giveth () us richly all things to enjoy;

Young’s Literal Translation:

Those rich in the present age charge thou not to be high-minded, nor to hope in the uncertainty of riches, but in the living God, who is giving to us all things richly for enjoyment;-

2 Timothy 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Yes, and all who desire to live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

King James w/Strong’s #s:

Yea, and all that will () live () godly in Christ Jesus shall suffer persecution. ()

Young’s Literal Translation:

and all also who will to live piously in Christ Jesus shall be persecuted,

2 Timothy 4:1 (100.00%)

World English Bible:

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

King James w/Strong’s #s:

I charge () [thee] therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall () judge () the quick () and the dead at his appearing and his kingdom;

Young’s Literal Translation:

I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign-

Titus 2:12 (100.00%)

World English Bible:

instructing us to the intent that, denying ungodliness and worldly lusts, we would live soberly, righteously, and godly in this present age;

King James w/Strong’s #s:

Teaching () us that, denying () ungodliness and worldly lusts, we should live () soberly, righteously, and godly, in this present world;

Young’s Literal Translation:

teaching us, that denying the impiety and the worldly desires, soberly and righteously and piously we may live in the present age,

Hebrews 2:15 (100.00%)

World English Bible:

and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.

King James w/Strong’s #s:

And deliver () them who through fear of death were () all their lifetime () subject to bondage.

Young’s Literal Translation:

and might deliver those, whoever, with fear of death, throughout all their life, were subjects of bondage,

Hebrews 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Beware, brothers, lest perhaps there might be in any one of you an evil heart of unbelief, in falling away from the living God;

King James w/Strong’s #s:

Take heed, () brethren, lest there be () in any of you an evil heart of unbelief, in departing () from the living () God.

Young’s Literal Translation:

See, brethren, lest there shall be in any of you an evil heart of unbelief in the falling away from the living God,

Hebrews 4:12 (100.00%)

World English Bible:

For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.

King James w/Strong’s #s:

For the word of God [is] quick, () and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing () even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and [is] a discerner of the thoughts and intents of the heart.

Young’s Literal Translation:

for the reckoning of God is living, and working, and sharp above every two-edged sword, and piercing unto the dividing asunder both of soul and spirit, of joints also and marrow, and a discerner of thoughts and intents of the heart;

Hebrews 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.

King James w/Strong’s #s:

And here men that die () receive () tithes; but there he [receiveth them], of whom it is witnessed () that he liveth. ()

Young’s Literal Translation:

and here, indeed, men who die do receive tithes, and there he, who is testified to that he was living,

Hebrews 7:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he is able () also to save them () to the uttermost that come () unto God by him, seeing he ever liveth () to make intercession () for them.

Young’s Literal Translation:

whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God-ever living to make intercession for them.

Hebrews 9:14 (100.00%)

World English Bible:

how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without defect to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?

King James w/Strong’s #s:

How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered () himself without spot to God, purge () your conscience from dead works to serve () the living () God?

Young’s Literal Translation:

how much more shall the blood of the Christ (who through the age-during Spirit did offer himself unblemished to God) purify your conscience from dead works to serve the living God?

Hebrews 9:17 (100.00%)

World English Bible:

For a will is in force where there has been death, for it is never in force while he who made it lives.

King James w/Strong’s #s:

For a testament [is] of force after men are dead: otherwise it is of no strength () at all while the testator () liveth. ()

Young’s Literal Translation:

for a covenant over dead victims is stedfast, since it is no force at all when the covenant-victim liveth,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: