Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 127 for “H2076”

1 Samuel 15:21 (100.00%)

World English Bible:

But the people took of the plunder, sheep and cattle, the best of the devoted things, to sacrifice to Yahweh your God in Gilgal.”

King James w/Strong’s #s:

But the people took () of the spoil , sheep and oxen , the chief of the things which should have been utterly destroyed , to sacrifice () unto the LORD thy God in Gilgal .

Young’s Literal Translation:

and the people taketh of the spoil of the flock and herd, the first part of the devoted thing, for sacrifice to Jehovah thy God in Gilgal.’

1 Samuel 16:2 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said, “How can I go? If Saul hears it, he will kill me.” Yahweh said, “Take a heifer with you, and say, ‘I have come to sacrifice to Yahweh.’

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said (), How can I go ()? if Saul hear () [it], he will kill () me. And the LORD said (), Take () an heifer with thee , and say (), I am come () to sacrifice () to the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith, ‘How do I go? when Saul hath heard, then he hath slain me.’ And Jehovah saith, ‘A heifer of the herd thou dost take in thy hand, and hast said, To sacrifice to Jehovah I have come;

1 Samuel 16:5 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Peaceably; I have come to sacrifice to Yahweh. Sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice.” He sanctified Jesse and his sons, and called them to the sacrifice.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Peaceably : I am come () to sacrifice () unto the LORD : sanctify () yourselves, and come () with me to the sacrifice . And he sanctified () Jesse and his sons , and called () them to the sacrifice .

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Peace; to sacrifice to Jehovah I have come, sanctify yourselves, and ye have come in with me to the sacrifice;’ and he sanctifieth Jesse and his sons, and calleth them to the sacrifice.

1 Samuel 28:24 (100.00%)

World English Bible:

The woman had a fattened calf in the house. She hurried and killed it; and she took flour and kneaded it, and baked unleavened bread of it.

King James w/Strong’s #s:

And the woman had a fat calf in the house ; and she hasted (), and killed () it, and took () flour , and kneaded () [it], and did bake () unleavened bread thereof:

Young’s Literal Translation:

And the woman hath a calf of the stall in the house, and she hasteth and slaughtereth it, and taketh flour, and kneadeth, and baketh it unleavened things,

2 Samuel 6:13 (100.00%)

World English Bible:

When those who bore Yahweh’s ark had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], that when they that bare () the ark of the LORD had gone () six paces , he sacrificed () oxen and fatlings .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling.

2 Samuel 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his city, even from Giloh, while he was offering the sacrifices. The conspiracy was strong, for the people increased continually with Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And Absalom sent () for Ahithophel the Gilonite , David’s counsellor (), from his city , [even] from Giloh , while he offered () sacrifices . And the conspiracy was strong ; for the people increased continually () with Absalom .

Young’s Literal Translation:

and Absalom sendeth Ahithophel the Gilonite, a counsellor of David, out of his city, out of Gilo, in his sacrificing sacrifices; and the conspiracy is strong, and the people are going and increasing with Absalom.

1 Kings 1:9 (100.00%)

World English Bible:

Adonijah killed sheep, cattle, and fatlings by the stone of Zoheleth, which is beside En Rogel; and he called all his brothers, the king’s sons, and all the men of Judah, the king’s servants;

King James w/Strong’s #s:

And Adonijah slew () sheep and oxen and fat cattle by the stone of Zoheleth , which [is] by Enrogel , and called () all his brethren the king’s sons , and all the men of Judah the king’s servants :

Young’s Literal Translation:

And Adonijah sacrificeth sheep and oxen and fatlings near the stone of Zoheleth, that is by En-Rogel, and calleth all his brethren, sons of the king, and for all the men of Judah, servants of the king;

1 Kings 1:19 (100.00%)

World English Bible:

He has slain cattle and fatlings and sheep in abundance, and has called all the sons of the king, Abiathar the priest, and Joab the captain of the army; but he hasn’t called Solomon your servant.

King James w/Strong’s #s:

And he hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance , and hath called () all the sons of the king , and Abiathar the priest , and Joab the captain of the host : but Solomon thy servant hath he not called ().

Young’s Literal Translation:

and he sacrificeth ox, and fatling, and sheep in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for Abiathar the priest, and for Joab head of the host-and for Solomon thy servant he hath not called.

1 Kings 1:25 (100.00%)

World English Bible:

For he has gone down today, and has slain cattle, fatlings, and sheep in abundance, and has called all the king’s sons, the captains of the army, and Abiathar the priest. Behold, they are eating and drinking before him, and saying, ‘Long live King Adonijah!’

King James w/Strong’s #s:

For he is gone down () this day , and hath slain () oxen and fat cattle and sheep in abundance , and hath called () all the king’s sons , and the captains of the host , and Abiathar the priest ; and, behold, they eat () and drink () before him, and say (), God save () king Adonijah .

Young’s Literal Translation:

for he hath gone down to-day, and doth sacrifice ox, and fatling, and sheep, in abundance, and calleth for all the sons of the king, and for the heads of the host, and for Abiathar the priest, and lo, they are eating and drinking before him, and they say, Let king Adonijah live!

1 Kings 3:2 (100.00%)

World English Bible:

However, the people sacrificed in the high places, because there was not yet a house built for Yahweh’s name.

King James w/Strong’s #s:

Only the people sacrificed () in high places , because there was no house built () unto the name of the LORD , until those days .

Young’s Literal Translation:

Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.

1 Kings 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Solomon loved Yahweh, walking in the statutes of David his father, except that he sacrificed and burned incense in the high places.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon loved () the LORD , walking () in the statutes of David his father : only he sacrificed () and burnt incense () in high places .

Young’s Literal Translation:

And Solomon loveth Jehovah, to walk in the statutes of David his father-only, in high places he is sacrificing and making perfume-

1 Kings 3:4 (100.00%)

World English Bible:

The king went to Gibeon to sacrifice there, for that was the great high place. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

King James w/Strong’s #s:

And the king went () to Gibeon to sacrifice () there; for that [was] the great high place : a thousand burnt offerings did Solomon offer () upon that altar .

Young’s Literal Translation:

and the king goeth to Gibeon, to sacrifice there, for it is the great high place; a thousand burnt-offerings cause to ascend doth Solomon on that altar.

1 Kings 8:5 (100.00%)

World English Bible:

King Solomon and all the congregation of Israel, who were assembled to him, were with him before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon , and all the congregation of Israel , that were assembled () unto him, [were] with him before the ark , sacrificing () sheep and oxen , that could not be told () nor numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

And king Solomon and all the company of Israel who are met unto him are with him before the ark, sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered for multitude.

1 Kings 8:62 (100.00%)

World English Bible:

The king, and all Israel with him, offered sacrifice before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the king , and all Israel with him, offered () sacrifice before the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the king and all Israel with him are sacrificing a sacrifice before Jehovah;

1 Kings 8:63 (100.00%)

World English Bible:

Solomon offered for the sacrifice of peace offerings, which he offered to Yahweh, twenty two thousand head of cattle and one hundred twenty thousand sheep. So the king and all the children of Israel dedicated Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And Solomon offered () a sacrifice of peace offerings , which he offered () unto the LORD , two and twenty thousand oxen , and an hundred and twenty thousand sheep . So the king and all the children of Israel dedicated () the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

and Solomon sacrificeth the sacrifice of peace-offerings, which he hath sacrificed to Jehovah, oxen, twenty and two thousand, and sheep, a hundred and twenty thousand; and the king and all the sons of Israel dedicate the house of Jehovah.

1 Kings 11:8 (100.00%)

World English Bible:

So he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.

King James w/Strong’s #s:

And likewise did () he for all his strange wives , which burnt incense () and sacrificed () unto their gods .

Young’s Literal Translation:

and so he hath done for all his strange women, who are perfuming and sacrificing to their gods.

1 Kings 12:32 (100.00%)

World English Bible:

Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar. He did so in Bethel, sacrificing to the calves that he had made, and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made.

King James w/Strong’s #s:

And Jeroboam ordained () a feast in the eighth month , on the fifteenth day of the month , like unto the feast that [is] in Judah , and he offered () upon the altar . So did () he in Bethel , sacrificing () unto the calves that he had made (): and he placed () in Bethel the priests of the high places which he had made ().

Young’s Literal Translation:

and Jeroboam maketh a festival in the eighth month, in the fifteenth day of the month, like the festival that is in Judah, and he offereth on the altar-so did he in Beth-El-to sacrifice to the calves which he made, and he hath appointed in Beth-El the priests of the high places that he made.

1 Kings 13:2 (100.00%)

World English Bible:

He cried against the altar by Yahweh’s word, and said, “Altar! Altar! Yahweh says: ‘Behold, a son will be born to David’s house, Josiah by name. On you he will sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and they will burn men’s bones on you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he cried () against the altar in the word of the LORD , and said (), O altar , altar , thus saith () the LORD ; Behold, a child shall be born () unto the house of David , Josiah by name ; and upon thee shall he offer () the priests of the high places that burn incense () upon thee, and men’s bones shall be burnt () upon thee.

Young’s Literal Translation:

and he calleth against the altar, by the word of Jehovah, and saith, ‘Altar! altar! thus said Jehovah, Lo, a son is born to the house of David-Josiah his name-and he hath sacrificed on thee the priests of the high places who are making perfume on thee, and bones of man are burnt on thee.’

1 Kings 19:21 (100.00%)

World English Bible:

He returned from following him, and took the yoke of oxen, killed them, and boiled their meat with the oxen’s equipment, and gave to the people; and they ate. Then he arose, and went after Elijah, and served him.

King James w/Strong’s #s:

And he returned back () from him , and took () a yoke of oxen , and slew () them, and boiled () their flesh with the instruments of the oxen , and gave () unto the people , and they did eat (). Then he arose (), and went () after Elijah , and ministered () unto him.

Young’s Literal Translation:

And he turneth back from after him, and taketh the yoke of oxen, and sacrificeth it, and with instruments of the oxen he hath boiled their flesh, and giveth to the people, and they eat, and he riseth, and goeth after Elijah, and serveth him.

1 Kings 22:43 (100.00%)

World English Bible:

He walked in all the way of Asa his father. He didn’t turn away from it, doing that which was right in Yahweh’s eyes. However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense on the high places.

King James w/Strong’s #s:

And he walked () in all the ways of Asa his father ; he turned not aside () from it, doing () [that which was] right in the eyes of the LORD : nevertheless the high places were not taken away (); [for] the people offered () and burnt incense () yet in the high places .

Young’s Literal Translation:

And he walketh in all the way of Asa his father, he hath not turned aside from it, to do that which is right in the eyes of Jehovah;

2 Kings 12:3 (100.00%)

World English Bible:

However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.

King James w/Strong’s #s:

But the high places were not taken away (): the people still sacrificed () and burnt incense () in the high places .

Young’s Literal Translation:

only, the high places have not turned aside, still are the people sacrificing and making perfume in high places.

2 Kings 14:4 (100.00%)

World English Bible:

However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit the high places were not taken away (): as yet the people did sacrifice () and burnt incense () on the high places .

Young’s Literal Translation:

only, the high places have not turned aside-yet are the people sacrificing and making perfume in high places.

2 Kings 15:4 (100.00%)

World English Bible:

However, the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places.

King James w/Strong’s #s:

Save that the high places were not removed (): the people sacrificed () and burnt incense () still on the high places .

Young’s Literal Translation:

only, the high places have not turned aside-yet are the people sacrificing and making perfume in high places.

2 Kings 15:35 (100.00%)

World English Bible:

However the high places were not taken away. The people still sacrificed and burned incense in the high places. He built the upper gate of Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit the high places were not removed (): the people sacrificed () and burned incense () still in the high places . He built () the higher gate of the house of the LORD .

Young’s Literal Translation:

Only, the high places have not turned aside-yet are the people sacrificing and making perfume in high places; he hath built the high gate of the house of Jehovah.

2 Kings 16:4 (100.00%)

World English Bible:

He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.

King James w/Strong’s #s:

And he sacrificed () and burnt incense () in the high places , and on the hills , and under every green tree .

Young’s Literal Translation:

and he sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.

2 Kings 17:35 (100.00%)

World English Bible:

with whom Yahweh had made a covenant and commanded them, saying, “You shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them;

King James w/Strong’s #s:

With whom the LORD had made () a covenant , and charged () them, saying (), Ye shall not fear () other gods , nor bow () yourselves to them, nor serve () them, nor sacrifice () to them:

Young’s Literal Translation:

and Jehovah maketh with them a covenant, and chargeth them, saying, ‘Ye do not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them,

2 Kings 17:36 (100.00%)

World English Bible:

but you shall fear Yahweh, who brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm, and you shall bow yourselves to him, and you shall sacrifice to him.

King James w/Strong’s #s:

But the LORD , who brought you up () out of the land of Egypt with great power and a stretched out () arm , him shall ye fear (), and him shall ye worship (), and to him shall ye do sacrifice ().

Young’s Literal Translation:

but Jehovah who brought you up out of the land of Egypt with great power, and with a stretched-out arm, Him ye do fear, and to Him ye bow yourselves, and to Him ye do sacrifice;

2 Kings 23:20 (100.00%)

World English Bible:

He killed all the priests of the high places that were there, on the altars, and burned men’s bones on them; and he returned to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And he slew () all the priests of the high places that [were] there upon the altars , and burned () men’s bones upon them, and returned () to Jerusalem .

Young’s Literal Translation:

And he slayeth all the priests of the high places who are there by the altars, and burneth the bones of man upon them, and turneth back to Jerusalem.

World English Bible:

When God helped the Levites who bore the ark of Yahweh’s covenant, they sacrificed seven bulls and seven rams.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when God helped () the Levites that bare () the ark of the covenant of the LORD , that they offered () seven bullocks and seven rams .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in God’s helping the Levites bearing the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrifice seven bullocks and seven rams.

World English Bible:

At that time, when David saw that Yahweh had answered him in the threshing floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificed there.

King James w/Strong’s #s:

At that time when David saw () that the LORD had answered () him in the threshingfloor of Ornan the Jebusite , then he sacrificed () there.

Young’s Literal Translation:

At that time when David seeth that Jehovah hath answered him in the threshing-floor of Ornan the Jebusite, then he sacrificeth there;

World English Bible:

They sacrificed sacrifices to Yahweh and offered burnt offerings to Yahweh on the next day after that day, even one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their drink offerings and sacrifices in abundance for all Israel,

King James w/Strong’s #s:

And they sacrificed () sacrifices unto the LORD , and offered () burnt offerings unto the LORD , on the morrow after that day , [even] a thousand bullocks , a thousand rams , [and] a thousand lambs , with their drink offerings , and sacrifices in abundance for all Israel :

Young’s Literal Translation:

And they sacrifice to Jehovah sacrifices, and cause to ascend burnt-offerings to Jehovah on the morrow of that day, bullocks a thousand, rams a thousand, lambs a thousand, and their oblations, even sacrifices in abundance, for all Israel.

World English Bible:

King Solomon and all the congregation of Israel who were assembled to him were before the ark, sacrificing sheep and cattle that could not be counted or numbered for multitude.

King James w/Strong’s #s:

Also king Solomon , and all the congregation of Israel that were assembled () unto him before the ark , sacrificed () sheep and oxen , which could not be told () nor numbered () for multitude .

Young’s Literal Translation:

and king Solomon and all the company of Israel who are convened unto him before the ark are sacrificing sheep and oxen, that are not counted nor numbered from multitude.

World English Bible:

Then the king and all the people offered sacrifices before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Then the king and all the people offered () sacrifices before the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,

World English Bible:

King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred twenty thousand sheep. So the king and all the people dedicated God’s house.

King James w/Strong’s #s:

And king Solomon offered () a sacrifice of twenty and two thousand oxen , and an hundred and twenty thousand sheep : so the king and all the people dedicated () the house of God .

Young’s Literal Translation:

and king Solomon sacrificeth the sacrifice of the herd, twenty and two thousand, and of the flock, a hundred and twenty thousand, and the king and all the people dedicate the house of God.

World English Bible:

After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And after them out of all the tribes of Israel such as set () their hearts to seek () the LORD God of Israel came () to Jerusalem , to sacrifice () unto the LORD God of their fathers .

Young’s Literal Translation:

and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek Jehovah, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, God of their father.

World English Bible:

They sacrificed to Yahweh in that day, of the plunder which they had brought, seven hundred head of cattle and seven thousand sheep.

King James w/Strong’s #s:

And they offered () unto the LORD the same time , of the spoil [which] they had brought (), seven hundred oxen and seven thousand sheep .

Young’s Literal Translation:

and sacrifice to Jehovah on that day from the spoil they have brought in-oxen seven hundred, and sheep seven thousand,

World English Bible:

After some years, he went down to Ahab to Samaria. Ahab killed sheep and cattle for him in abundance, and for the people who were with him, and moved him to go up with him to Ramoth Gilead.

King James w/Strong’s #s:

And after [certain] years he went down () to Ahab to Samaria . And Ahab killed () sheep and oxen for him in abundance , and for the people that [he had] with him, and persuaded () him to go up () [with him] to Ramothgilead .

Young’s Literal Translation:

and goeth down at the end of certain years unto Ahab to Samaria, and Ahab sacrificeth for him sheep and oxen in abundance, and for the people who are with him, and persuadeth him to go up unto Ramoth-Gilead.

World English Bible:

He sacrificed and burned incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.

King James w/Strong’s #s:

He sacrificed () also and burnt incense () in the high places , and on the hills , and under every green tree .

Young’s Literal Translation:

and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.

World English Bible:

For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him. He said, “Because the gods of the kings of Syria helped them, I will sacrifice to them, that they may help me.” But they were the ruin of him and of all Israel.

King James w/Strong’s #s:

For he sacrificed () unto the gods of Damascus , which smote () him: and he said (), Because the gods of the kings of Syria help () them, [therefore] will I sacrifice () to them, that they may help () me. But they were the ruin () of him, and of all Israel .

Young’s Literal Translation:

and he sacrificeth to the gods of Damascus-those smiting him, and saith, ‘Because the gods of the kings of Aram are helping them, to them I sacrifice, and they help me,’ and they have been to him to cause him to stumble, and to all Israel.

World English Bible:

Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites who had good understanding in the service of Yahweh. So they ate throughout the feast for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and making confession to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah spake () comfortably unto all the Levites that taught () the good knowledge of the LORD : and they did eat () throughout the feast seven days , offering () peace offerings , and making confession () to the LORD God of their fathers .

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah speaketh unto the heart of all the Levites, those giving good understanding concerning Jehovah, and they eat the appointed thing seven days; sacrificing sacrifices of peace-offerings, and making confession to Jehovah, God of their fathers.

World English Bible:

He built up Yahweh’s altar, and offered sacrifices of peace offerings and of thanksgiving on it, and commanded Judah to serve Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he repaired () the altar of the LORD , and sacrificed () thereon peace offerings and thank offerings , and commanded () Judah to serve () the LORD God of Israel .

Young’s Literal Translation:

And he buildeth the altar of Jehovah, and sacrificeth upon it sacrifices of peace-offerings and thank-offering, and saith to Judah to serve Jehovah, God of Israel;

World English Bible:

Nevertheless the people still sacrificed in the high places, but only to Yahweh their God.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless the people did sacrifice () still in the high places , [yet] unto the LORD their God only.

Young’s Literal Translation:

but still the people are sacrificing in high places, only-to Jehovah their God.

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, as did Manasseh his father; and Amon sacrificed to all the engraved images which Manasseh his father had made, and served them.

King James w/Strong’s #s:

But he did () [that which was] evil in the sight of the LORD , as did () Manasseh his father : for Amon sacrificed () unto all the carved images which Manasseh his father had made (), and served () them;

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, as did Manasseh his father, and to all the graven images that Manasseh his father had made hath Amon sacrificed, and serveth them,

World English Bible:

They broke down the altars of the Baals in his presence; and he cut down the incense altars that were on high above them. He broke the Asherah poles, the engraved images, and the molten images in pieces, made dust of them, and scattered it on the graves of those who had sacrificed to them.

King James w/Strong’s #s:

And they brake down () the altars of Baalim in his presence ; and the images , that [were] on high above them , he cut down (); and the groves , and the carved images , and the molten images , he brake in pieces (), and made dust () [of them], and strowed () [it] upon the graves of them that had sacrificed () unto them.

Young’s Literal Translation:

And they break down before him the altars of the Baalim, and the images that are on high above them he hath cut down, and the shrines, and the graven images, and the molten images, he hath broken and beaten small, and streweth on the surface of the graves of those sacrificing to them,

Ezra 4:2 (100.00%)

World English Bible:

they came near to Zerubbabel, and to the heads of fathers’ households, and said to them, “Let us build with you, for we seek your God as you do; and we have been sacrificing to him since the days of Esar Haddon king of Assyria, who brought us up here.”

King James w/Strong’s #s:

Then they came () to Zerubbabel , and to the chief of the fathers , and said () unto them, Let us build () with you: for we seek () your God , as ye [do]; and we do sacrifice () unto him since the days of Esarhaddon king of Assur , which brought us up hither ().

Young’s Literal Translation:

and they draw nigh unto Zerubbabel, and unto heads of the fathers, and say to them, ‘Let us build with you; for, like you, we seek to your God, and we are not sacrificing since the days of Esar-Haddon king of Asshur, who brought us up hither.’

Nehemiah 4:2 (100.00%)

World English Bible:

He spoke before his brothers and the army of Samaria, and said, “What are these feeble Jews doing? Will they fortify themselves? Will they sacrifice? Will they finish in a day? Will they revive the stones out of the heaps of rubbish, since they are burned?”

King James w/Strong’s #s:

And he spake () before his brethren and the army of Samaria , and said (), What do () these feeble Jews ? will they fortify () themselves? will they sacrifice ()? will they make an end () in a day ? will they revive () the stones out of the heaps of the rubbish which are burned ()?

Young’s Literal Translation:

and saith before his brethren and the force of Samaria, yea, he saith, ‘What are the weak Jews doing? are they left to themselves? do they sacrifice? do they complete in a day? do they revive the stones out of the heaps of the rubbish?-and they burnt!’

Nehemiah 12:43 (100.00%)

World English Bible:

They offered great sacrifices that day, and rejoiced, for God had made them rejoice with great joy; and the women and the children also rejoiced, so that the joy of Jerusalem was heard even far away.

King James w/Strong’s #s:

Also that day they offered () great sacrifices , and rejoiced (): for God had made them rejoice () with great joy : the wives also and the children rejoiced (): so that the joy of Jerusalem was heard () even afar off .

Young’s Literal Translation:

and they sacrifice on that day great sacrifices and rejoice, for God hath made them rejoice with great joy, and also, the women and the children have rejoiced, and the joy of Jerusalem is heard-unto a distance.

Psalm 4:5 (100.00%)

World English Bible:

Offer the sacrifices of righteousness. Put your trust in Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Offer () the sacrifices of righteousness , and put your trust () in the LORD .

Young’s Literal Translation:

Sacrifice ye sacrifices of righteousness, And trust ye unto Jehovah.

Psalm 27:6 (100.00%)

World English Bible:

Now my head will be lifted up above my enemies around me. I will offer sacrifices of joy in his tent. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And now shall mine head be lifted up () above mine enemies () round about me: therefore will I offer () in his tabernacle sacrifices of joy ; I will sing (), yea, I will sing praises () unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And now, lifted up is my head, Above my enemies-my surrounders, And I sacrifice in His tent sacrifices of shouting, I sing, yea, I sing praise to Jehovah.

Psalm 50:14 (100.00%)

World English Bible:

Offer to God the sacrifice of thanksgiving. Pay your vows to the Most High.

King James w/Strong’s #s:

Offer () unto God thanksgiving ; and pay () thy vows unto the most High :

Young’s Literal Translation:

Sacrifice to God confession, And complete to the Most High thy vows.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: