Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 180 for “H3709”

World English Bible:

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground for delicateness and tenderness, her eye will be evil toward the husband that she loves, toward her son, toward her daughter,

King James w/Strong’s #s:

The tender and delicate woman among you, which would not adventure () to set () the sole of her foot upon the ground for delicateness () and tenderness , her eye shall be evil () toward the husband of her bosom , and toward her son , and toward her daughter ,

Young’s Literal Translation:

‘The tender woman in thee, and the delicate, who hath not tried the sole of her foot to place on the ground because of delicateness and because of tenderness-her eye is evil against the husband of her bosom, and against her son, and against her daughter,

World English Bible:

Among these nations you will find no ease, and there will be no rest for the sole of your foot; but Yahweh will give you there a trembling heart, failing of eyes, and pining of soul.

King James w/Strong’s #s:

And among these nations shalt thou find no ease (), neither shall the sole of thy foot have rest : but the LORD shall give () thee there a trembling heart , and failing of eyes , and sorrow of mind :

Young’s Literal Translation:

‘And among those nations thou dost not rest, yea, there is no resting-place for the sole of thy foot, and Jehovah hath given to thee there a trembling heart, and failing of eyes, and grief of soul;

Joshua 1:3 (100.00%)

World English Bible:

I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses.

King James w/Strong’s #s:

Every place that the sole of your foot shall tread upon (), that have I given () unto you, as I said () unto Moses .

Young’s Literal Translation:

‘Every place on which the sole of your foot treadeth, to you I have given it, as I have spoken unto Moses.

Joshua 3:13 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that when the soles of the feet of the priests who bear the ark of Yahweh, the Lord of all the earth, rest in the waters of the Jordan, that the waters of the Jordan will be cut off. The waters that come down from above shall stand in one heap.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, as soon as the soles of the feet of the priests that bear () the ark of the LORD , the Lord of all the earth , shall rest () in the waters of Jordan , [that] the waters of Jordan shall be cut off () [from] the waters that come down () from above ; and they shall stand () upon an heap .

Young’s Literal Translation:

and it hath been, at the resting of the soles of the feet of the priests bearing the ark of Jehovah, Lord of all the earth, in the waters of the Jordan, the waters of the Jordan are cut off-the waters which are coming down from above-and they stand-one heap.’

Joshua 4:18 (100.00%)

World English Bible:

When the priests who bore the ark of Yahweh’s covenant had come up out of the middle of the Jordan, and the soles of the priests’ feet had been lifted up to the dry ground, the waters of the Jordan returned to their place, and went over all its banks, as before.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the priests that bare () the ark of the covenant of the LORD were come up () out of the midst of Jordan , [and] the soles of the priests ’ feet were lifted up () unto the dry land , that the waters of Jordan returned () unto their place , and flowed () over all his banks , as [they did] before .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the coming up of the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah out of the midst of the Jordan-the soles of the feet of the priests have been drawn up into the dry ground-and the waters of the Jordan turn back to their place, and go as heretofore over all its banks.

Judges 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Gideon said to him, “Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? Where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, ‘Didn’t Yahweh bring us up from Egypt?’ But now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.”

King James w/Strong’s #s:

And Gideon said () unto him, Oh my Lord , if the LORD be with us, why then is all this befallen () us? and where [be] all his miracles () which our fathers told () us of, saying (), Did not the LORD bring us up () from Egypt ? but now the LORD hath forsaken () us, and delivered () us into the hands of the Midianites .

Young’s Literal Translation:

And Gideon saith unto him, ‘O, my lord-and Jehovah is with us!-and why hath all this found us? and where are all His wonders which our fathers recounted to us, saying, Hath not Jehovah brought us up out of Egypt? and now Jehovah hath left us, and doth give us into the hand of Midian.’

Judges 6:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh looked at him, and said, “Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian. Haven’t I sent you?”

King James w/Strong’s #s:

And the LORD looked () upon him, and said (), Go () in this thy might , and thou shalt save () Israel from the hand of the Midianites : have not I sent () thee?

Young’s Literal Translation:

And Jehovah turneth unto him and saith, ‘Go in this-thy power; and thou hast saved Israel out of the hand of Midian-have not I sent thee.’

Judges 8:6 (100.00%)

World English Bible:

The princes of Succoth said, “Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your army?”

King James w/Strong’s #s:

And the princes of Succoth said (), [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand , that we should give () bread unto thine army ?

Young’s Literal Translation:

And the heads of Succoth say, ‘Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we give to thy host bread?’

Judges 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He came to the men of Succoth, and said, “See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, ‘Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he came () unto the men of Succoth , and said (), Behold Zebah and Zalmunna , with whom ye did upbraid () me, saying (), [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand , that we should give () bread unto thy men [that are] weary ?

Young’s Literal Translation:

And he cometh in unto the men of Succoth, and saith, ‘Lo Zebah and Zalmunna, with whom ye reproached me, saying, Is the hand of Zebah and Zalmunna now in thy hand that we give to thy men who are wearied bread?’

Judges 12:3 (100.00%)

World English Bible:

When I saw that you didn’t save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand. Why then have you come up to me today, to fight against me?”

King James w/Strong’s #s:

And when I saw () that ye delivered () [me] not, I put () my life in my hands , and passed over () against the children of Ammon , and the LORD delivered () them into my hand : wherefore then are ye come up () unto me this day , to fight () against me?

Young’s Literal Translation:

and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand-and why have ye come up unto me this day to fight against me?’

Judges 14:9 (100.00%)

World English Bible:

He took it into his hands, and went on, eating as he went. He came to his father and mother and gave to them, and they ate, but he didn’t tell them that he had taken the honey out of the lion’s body.

King James w/Strong’s #s:

And he took () thereof in his hands , and went on () eating (), and came () to his father and mother , and he gave () them, and they did eat (): but he told () not them that he had taken () the honey out of the carcase of the lion .

Young’s Literal Translation:

And he taketh it down on to his hands, and goeth on, going and eating; and he goeth unto his father, and unto his mother, and giveth to them, and they eat, and he hath not declared to them that from the body of the lion he took down the honey.

1 Samuel 4:3 (100.00%)

World English Bible:

When the people had come into the camp, the elders of Israel said, “Why has Yahweh defeated us today before the Philistines? Let’s get the ark of Yahweh’s covenant out of Shiloh and bring it to us, that it may come among us and save us out of the hand of our enemies.”

King James w/Strong’s #s:

And when the people were come () into the camp , the elders of Israel said (), Wherefore hath the LORD smitten () us to day before the Philistines ? Let us fetch () the ark of the covenant of the LORD out of Shiloh unto us, that, when it cometh () among us, it may save () us out of the hand of our enemies ().

Young’s Literal Translation:

And the people cometh in unto the camp, and the elders of Israel say, ‘Why hath Jehovah smitten us to-day before the Philistines? we take unto us from Shiloh the ark of the covenant of Jehovah, and it cometh into our midst, and He doth save us out of the hand of our enemies.’

1 Samuel 5:4 (100.00%)

World English Bible:

When they arose early on the following morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before Yahweh’s ark; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off on the threshold. Only Dagon’s torso was intact.

King James w/Strong’s #s:

And when they arose early () on the morrow morning , behold, Dagon [was] fallen () upon his face to the ground before the ark of the LORD ; and the head of Dagon and both the palms of his hands [were] cut off () upon the threshold ; only [the stump of] Dagon was left () to him.

Young’s Literal Translation:

And they rise early in the morning on the morrow, and lo, Dagon is fallen on its face to the earth, before the ark of Jehovah, and the head of Dagon, and the two palms of its hands are cut off at the threshold, only the fishy part hath been left to him;

1 Samuel 19:5 (100.00%)

World English Bible:

for he put his life in his hand and struck the Philistine, and Yahweh worked a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. Why then will you sin against innocent blood, to kill David without a cause?”

King James w/Strong’s #s:

For he did put () his life in his hand , and slew () the Philistine , and the LORD wrought () a great salvation for all Israel : thou sawest () [it], and didst rejoice (): wherefore then wilt thou sin () against innocent blood , to slay () David without a cause ?

Young’s Literal Translation:

yea, he putteth his life in his hand, and smiteth the Philistine, and Jehovah worketh a great salvation for all Israel; thou hast seen, and dost rejoice, and why dost thou sin against innocent blood, to put David to death for nought?’

1 Samuel 25:29 (100.00%)

World English Bible:

Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with Yahweh your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket.

King James w/Strong’s #s:

Yet a man is risen () to pursue () thee, and to seek () thy soul : but the soul of my lord shall be bound () in the bundle of life with the LORD thy God ; and the souls of thine enemies (), them shall he sling out (), [as out] of the middle of a sling .

Young’s Literal Translation:

And man riseth to pursue thee and to seek thy soul, and the soul of my lord hath been bound in the bundle of life with Jehovah thy God; as to the soul of thine enemies, He doth sling them out in the midst of the hollow of the sling.

1 Samuel 28:21 (100.00%)

World English Bible:

The woman came to Saul and saw that he was very troubled, and said to him, “Behold, your servant has listened to your voice, and I have put my life in my hand, and have listened to your words which you spoke to me.

King James w/Strong’s #s:

And the woman came () unto Saul , and saw () that he was sore troubled (), and said () unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed () thy voice , and I have put () my life in my hand , and have hearkened () unto thy words which thou spakest () unto me.

Young’s Literal Translation:

And the woman cometh in unto Saul, and seeth that he hath been greatly troubled, and saith unto him, ‘Lo, thy maid-servant hath hearkened to thy voice, and I put my soul in my hand, and I obey thy words which thou hast spoken unto me;

2 Samuel 14:16 (100.00%)

World English Bible:

For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

King James w/Strong’s #s:

For the king will hear (), to deliver () his handmaid out of the hand of the man [that would] destroy () me and my son together out of the inheritance of God .

Young’s Literal Translation:

for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man seeking to destroy me and my son together out of the inheritance of God,

2 Samuel 14:25 (100.00%)

World English Bible:

Now in all Israel there was no one to be so much praised as Absalom for his beauty. From the sole of his foot even to the crown of his head there was no defect in him.

King James w/Strong’s #s:

But in all Israel there was none to be so much praised () as Absalom for his beauty : from the sole of his foot even to the crown of his head there was no blemish in him.

Young’s Literal Translation:

And like Absalom there was no man so fair in all Israel, to praise greatly; from the sole of his foot even unto his crown there was no blemish in him;

2 Samuel 18:12 (100.00%)

World English Bible:

The man said to Joab, “Though I should receive a thousand pieces of silver in my hand, I still wouldn’t stretch out my hand against the king’s son; for in our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, saying, ‘Beware that no one touch the young man Absalom.’

King James w/Strong’s #s:

And the man said () unto Joab , Though I should receive () a thousand [shekels] of silver in mine hand , [yet] would I not put forth () mine hand against the king’s son : for in our hearing the king charged () thee and Abishai and Ittai , saying (), Beware () that none [touch] the young man Absalom .

Young’s Literal Translation:

And the man saith unto Joab, ‘Yea, though I am weighing on my hand a thousand silverlings, I do not put forth my hand unto the son of the king; for in our ears hath the king charged thee, and Abishai, and Ittai, saying, Observe ye who is against the youth-against Absalom;

2 Samuel 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Then Joab said, “I’m not going to wait like this with you.” He took three darts in his hand and thrust them through Absalom’s heart while he was still alive in the middle of the oak.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Joab , I may not tarry () thus with thee . And he took () three darts in his hand , and thrust () them through the heart of Absalom , while he [was] yet alive in the midst of the oak .

Young’s Literal Translation:

And Joab saith, ‘Not right-I tarry before thee;’ and he taketh three darts in his hand, and striketh them into the heart of Absalom, while he is alive, in the midst of the oak.

2 Samuel 19:9 (100.00%)

World English Bible:

All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.

King James w/Strong’s #s:

And all the people were at strife () throughout all the tribes of Israel , saying (), The king saved () us out of the hand of our enemies (), and he delivered () us out of the hand of the Philistines ; and now he is fled () out of the land for Absalom .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, ‘The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom,

2 Samuel 22:1 (100.00%)

World English Bible:

David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

King James w/Strong’s #s:

And David spake () unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD had delivered () him out of the hand of all his enemies (), and out of the hand of Saul :

Young’s Literal Translation:

And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

1 Kings 5:3 (100.00%)

World English Bible:

“You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which were around him on every side, until Yahweh put his enemies under the soles of his feet.

King James w/Strong’s #s:

Thou knowest () how that David my father could () not build () an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side (), until the LORD put () them under the soles of his feet .

Young’s Literal Translation:

‘Thou hast known David my father, that he hath not been able to build a house to the name of Jehovah his God, because of the wars that have been round about him, till Jehovah’s putting them under the soles of his feet.

1 Kings 7:50 (100.00%)

World English Bible:

the cups, the snuffers, the basins, the spoons, and the fire pans, of pure gold; and the hinges, both for the doors of the inner house, the most holy place, and for the doors of the house, of the temple, of gold.

King James w/Strong’s #s:

And the bowls , and the snuffers , and the basons , and the spoons , and the censers [of] pure () gold ; and the hinges [of] gold , [both] for the doors of the inner house , the most holy [place, and] for the doors of the house , [to wit], of the temple .

Young’s Literal Translation:

and the basins, and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of refined gold, and the hinges for the doors of the inner-house, for the holy of holies, for the doors of the house of the temple, of gold.

1 Kings 8:22 (100.00%)

World English Bible:

Solomon stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven;

King James w/Strong’s #s:

And Solomon stood () before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel , and spread forth () his hands toward heaven :

Young’s Literal Translation:

And Solomon standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth his hands towards the heavens,

1 Kings 8:38 (100.00%)

World English Bible:

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who shall each know the plague of his own heart, and spread out his hands toward this house,

King James w/Strong’s #s:

What prayer and supplication soever be [made] by any man , [or] by all thy people Israel , which shall know () every man the plague of his own heart , and spread forth () his hands toward this house :

Young’s Literal Translation:

any prayer, any supplication that is of any man of all Thy people Israel, who know each the plague of his own heart, and hath spread his hands towards this house,

1 Kings 8:54 (100.00%)

World English Bible:

It was so, that when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before Yahweh’s altar, from kneeling on his knees with his hands spread out toward heaven.

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], that when Solomon had made an end () of praying () all this prayer and supplication unto the LORD , he arose () from before the altar of the LORD , from kneeling () on his knees with his hands spread up () to heaven .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Solomon’s finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens,

1 Kings 17:12 (100.00%)

World English Bible:

She said, “As Yahweh your God lives, I don’t have anything baked, but only a handful of meal in a jar and a little oil in a jar. Behold, I am gathering two sticks, that I may go in and bake it for me and my son, that we may eat it, and die.”

King James w/Strong’s #s:

And she said (), [As] the LORD thy God liveth , I have not a cake , but an handful of meal in a barrel , and a little oil in a cruse : and, behold, I [am] gathering () two sticks , that I may go in () and dress () it for me and my son , that we may eat () it, and die ().

Young’s Literal Translation:

And she saith, ‘Jehovah thy God liveth, I have not a cake, but the fulness of the hand of meal in a pitcher, and a little oil in a dish; and lo, I am gathering two sticks, and have gone in and prepared it for myself, and for my son, and we have eaten it-and died.’

1 Kings 18:44 (100.00%)

World English Bible:

On the seventh time, he said, “Behold, a small cloud, like a man’s hand, is rising out of the sea.” He said, “Go up, tell Ahab, ‘Get ready and go down, so that the rain doesn’t stop you.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass at the seventh time , that he said (), Behold, there ariseth () a little cloud out of the sea , like a man’s hand . And he said (), Go up (), say () unto Ahab , Prepare () [thy chariot], and get thee down (), that the rain stop () thee not.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the seventh, that he saith, ‘Lo, a little thickness as the palm of a man is coming up out of the sea.’ And he saith, ‘Go up, say unto Ahab, ‘Bind-and go down, and the shower doth not restrain thee.’

2 Kings 4:34 (100.00%)

World English Bible:

He went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the child’s flesh grew warm.

King James w/Strong’s #s:

And he went up (), and lay () upon the child , and put () his mouth upon his mouth , and his eyes upon his eyes , and his hands upon his hands : and he stretched () himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm ().

Young’s Literal Translation:

And he goeth up, and lieth down on the lad, and putteth his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands, and stretcheth himself upon him, and the flesh of the lad becometh warm;

2 Kings 9:35 (100.00%)

World English Bible:

They went to bury her, but they found no more of her than the skull, the feet, and the palms of her hands.

King James w/Strong’s #s:

And they went () to bury () her: but they found () no more of her than the skull , and the feet , and the palms of [her] hands .

Young’s Literal Translation:

And they go to bury her, and have not found of her except the skull, and the feet, and the palms of the hands.

2 Kings 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Then he brought out the king’s son, and put the crown on him, and gave him the covenant; and they made him king and anointed him; and they clapped their hands, and said, “Long live the king!”

King James w/Strong’s #s:

And he brought forth () the king’s son , and put () the crown upon him, and [gave him] the testimony ; and they made him king (), and anointed () him; and they clapped () their hands , and said (), God save () the king .

Young’s Literal Translation:

and he bringeth out the son of the king, and putteth on him the crown, and the testimony, and they make him king, and anoint him, and smite the hand, and say, ‘Let the king live.’

2 Kings 16:7 (100.00%)

World English Bible:

So Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me out of the hand of the king of Syria and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.”

King James w/Strong’s #s:

So Ahaz sent () messengers to Tiglathpileser king of Assyria , saying (), I [am] thy servant and thy son : come up (), and save () me out of the hand of the king of Syria , and out of the hand of the king of Israel , which rise up () against me.

Young’s Literal Translation:

And Ahaz sendeth messengers unto Tiglath-Pileser king of Asshur, saying, ‘Thy servant and thy son am I; come up and save me out of the hand of the king of Aram, and out of the hand of the king of Israel, who are rising up against me.’

2 Kings 18:21 (100.00%)

World English Bible:

Now, behold, you trust in the staff of this bruised reed, even in Egypt. If a man leans on it, it will go into his hand and pierce it. So is Pharaoh king of Egypt to all who trust on him.

King James w/Strong’s #s:

Now, behold, thou trustest () upon the staff of this bruised () reed , [even] upon Egypt , on which if a man lean (), it will go () into his hand , and pierce () it: so [is] Pharaoh king of Egypt unto all that trust () on him.

Young’s Literal Translation:

‘Now, lo, thou hast trusted for thee on the staff of this broken reed, on Egypt; which a man leaneth on, and it hath gone into his hand, and pierced it!-so is Pharaoh king of Egypt to all those trusting on him.

2 Kings 19:24 (100.00%)

World English Bible:

I have dug and drunk strange waters, and I will dry up all the rivers of Egypt with the sole of my feet.”

King James w/Strong’s #s:

I have digged () and drunk () strange () waters , and with the sole of my feet have I dried () up all the rivers of besieged places .

Young’s Literal Translation:

I have digged, and drunk strange waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark.

2 Kings 20:6 (100.00%)

World English Bible:

I will add to your days fifteen years. I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my own sake, and for my servant David’s sake.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will add () unto thy days fifteen years ; and I will deliver () thee and this city out of the hand of the king of Assyria ; and I will defend () this city for mine own sake, and for my servant David’s sake.

Young’s Literal Translation:

and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.’

2 Kings 25:14 (100.00%)

World English Bible:

They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of bronze with which they ministered.

King James w/Strong’s #s:

And the pots , and the shovels , and the snuffers , and the spoons , and all the vessels of brass wherewith they ministered (), took they away ().

Young’s Literal Translation:

And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken,

World English Bible:

David went out to meet them, and answered them, “If you have come peaceably to me to help me, my heart will be united with you; but if you have come to betray me to my adversaries, since there is no wrong in my hands, may the God of our fathers see this and rebuke it.”

King James w/Strong’s #s:

And David went out () to meet them, and answered () and said () unto them, If ye be come () peaceably unto me to help () me, mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray () me to mine enemies , seeing [there is] no wrong in mine hands , the God of our fathers look () [thereon], and rebuke () [it].

Young’s Literal Translation:

and David goeth out before them, and answereth and saith to them, ‘If for peace ye have come in unto me, to help me, I have a heart to unite with you; and if to betray me to mine adversaries-without violence in my hands-the God of our fathers doth see and reprove.’

World English Bible:

and the snuffers, the basins, the spoons, and the fire pans of pure gold. As for the entry of the house, its inner doors for the most holy place and the doors of the main hall of the temple were of gold.

King James w/Strong’s #s:

And the snuffers , and the basons , and the spoons , and the censers , [of] pure () gold : and the entry of the house , the inner doors thereof for the most holy [place], and the doors of the house of the temple , [were of] gold .

Young’s Literal Translation:

and the snuffers, and the bowls, and the spoons, and the censers, of gold refined, and the opening of the house, its innermost doors to the holy of holies, and the doors of the house to the temple, of gold.

World English Bible:

He stood before Yahweh’s altar in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands

King James w/Strong’s #s:

And he stood () before the altar of the LORD in the presence of all the congregation of Israel , and spread forth () his hands :

Young’s Literal Translation:

And he standeth before the altar of Jehovah, over-against all the assembly of Israel, and spreadeth out his hand,-

World English Bible:

(for Solomon had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the middle of the court; and he stood on it, and knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven).

2 Chronicles 6:13 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

King James w/Strong’s #s:

For Solomon had made () a brasen scaffold , of five cubits long , and five cubits broad , and three cubits high , and had set () it in the midst of the court : and upon it he stood (), and kneeled down () upon his knees before all the congregation of Israel , and spread forth () his hands toward heaven ,

Young’s Literal Translation:

for Solomon hath made a scaffold of brass, and putteth it in the midst of the court, five cubits its length, and five cubits its breadth, and three cubits its height, and he standeth upon it, and kneeleth on his knees over-against all the assembly of Israel, and spreadeth forth his hands towards the heavens-

World English Bible:

whatever prayer and supplication is made by any man, or by all your people Israel, who will each know his own plague and his own sorrow, and shall spread out his hands toward this house,

King James w/Strong’s #s:

[Then] what prayer [or] what supplication soever shall be made of any man , or of all thy people Israel , when every one shall know () his own sore and his own grief , and shall spread forth () his hands in this house :

Young’s Literal Translation:

any prayer, any supplication that is for any man, and for all Thy people Israel, when they know each his own plague, and his own pain, and he hath spread out his hands towards this house:

World English Bible:

When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, from which were made vessels for Yahweh’s house, even vessels with which to minister and to offer, including spoons and vessels of gold and silver. They offered burnt offerings in Yahweh’s house continually all the days of Jehoiada.

King James w/Strong’s #s:

And when they had finished () [it], they brought () the rest of the money before the king and Jehoiada , whereof were made () vessels for the house of the LORD , [even] vessels to minister , and to offer () [withal], and spoons , and vessels of gold and silver . And they offered () burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada .

Young’s Literal Translation:

And at their completing it, they have brought in before the king and Jehoiada the rest of the money, and they make it vessels for the house of Jehovah, vessels of serving, and of offering up, and spoons, even vessels of gold and silver; and they are causing burnt-offerings to ascend in the house of Jehovah continually, all the days of Jehoiada.

World English Bible:

So the couriers went with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah, according to the commandment of the king, saying, “You children of Israel, turn again to Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, that he may return to the remnant of you that have escaped out of the hand of the kings of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

So the posts () went () with the letters from the king and his princes throughout all Israel and Judah , and according to the commandment of the king , saying (), Ye children of Israel , turn again () unto the LORD God of Abraham , Isaac , and Israel , and he will return () to the remnant () of you, that are escaped out of the hand of the kings of Assyria .

Young’s Literal Translation:

And the runners go with letters from the hand of the king and his heads, into all Israel and Judah, even according to the command of the king, saying, ‘O sons of Israel, turn back unto Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, and He doth turn back unto the escaped part that is left of you from the hand of the kings of Asshur;

World English Bible:

Doesn’t Hezekiah persuade you to give you over to die by famine and by thirst, saying, ‘Yahweh our God will deliver us out of the hand of the king of Assyria’?

King James w/Strong’s #s:

Doth not Hezekiah persuade () you to give () over yourselves to die () by famine and by thirst , saying (), The LORD our God shall deliver () us out of the hand of the king of Assyria ?

Young’s Literal Translation:

‘Is not Hezekiah persuading you, to give you up to die by famine, and by thirst, saying, Jehovah our God doth deliver us from the hand of the king of Asshur?

Ezra 8:31 (100.00%)

World English Bible:

Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandits by the way.

King James w/Strong’s #s:

Then we departed () from the river of Ahava on the twelfth [day] of the first month , to go () unto Jerusalem : and the hand of our God was upon us, and he delivered () us from the hand of the enemy (), and of such as lay in wait () by the way .

Young’s Literal Translation:

And we journey from the river Ahava, on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem, and the hand of our God hath been upon us, and He delivereth us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way;

Ezra 9:5 (100.00%)

World English Bible:

At the evening offering I rose up from my humiliation, even with my garment and my robe torn; and I fell on my knees, and spread out my hands to Yahweh my God;

King James w/Strong’s #s:

And at the evening sacrifice I arose up () from my heaviness ; and having rent () my garment and my mantle , I fell () upon my knees , and spread out () my hands unto the LORD my God ,

Young’s Literal Translation:

And at the present of the evening I have risen from mine affliction, and at my rending my garment and my upper robe, then I bow down on my knees, and spread out my hands unto Jehovah my God,

Job 2:7 (100.00%)

World English Bible:

So Satan went out from the presence of Yahweh, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head.

King James w/Strong’s #s:

So went Satan forth () from the presence of the LORD , and smote () Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown .

Young’s Literal Translation:

And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.

Job 9:30 (100.00%)

World English Bible:

If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,

King James w/Strong’s #s:

If I wash () myself with snow water , and make my hands never () so clean ();

Young’s Literal Translation:

If I have washed myself with snow-water, And purified with soap my hands,

Job 10:3 (100.00%)

World English Bible:

Is it good to you that you should oppress, that you should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked?

King James w/Strong’s #s:

[Is it] good () unto thee that thou shouldest oppress (), that thou shouldest despise () the work of thine hands , and shine () upon the counsel of the wicked ?

Young’s Literal Translation:

Is it good for Thee that Thou dost oppress? That Thou despisest the labour of Thy hands, And on the counsel of the wicked hast shone?

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: