Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 472 for “G3450”

Mark 14:14 (100.00%)

World English Bible:

and wherever he enters in, tell the master of the house, ‘The Teacher says, “Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?” ’

King James w/Strong’s #s:

And wheresoever he shall go in (), say ye () to the goodman of the house , The Master saith (), Where is () the guestchamber , where I shall eat () the passover with my disciples ?

Young’s Literal Translation:

and wherever he may go in, say ye to the master of the house-The Teacher saith, Where is the guest-chamber, where the passover, with my disciples, I may eat?

Mark 14:22 (100.00%)

World English Bible:

As they were eating, Jesus took bread, and when he had blessed it, he broke it and gave to them, and said, “Take, eat. This is my body.”

King James w/Strong’s #s:

And as they did eat (), Jesus took () bread , and blessed (), and brake () [it], and gave () to them , and said (), Take (), eat (): this is () my body .

Young’s Literal Translation:

And as they are eating, Jesus having taken bread, having blessed, brake, and gave to them, and said, ‘Take, eat; this is my body.’

Mark 14:24 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , This is () my blood of the new testament , which is shed () for many .

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘This is my blood of the new covenant, which for many is being poured out;

Mark 14:34 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here and watch.”

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto them , My soul is () exceeding sorrowful unto death : tarry ye () here , and watch ().

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Exceeding sorrowful is my soul-to death; remain here, and watch.’

Mark 15:34 (100.00%)

World English Bible:

At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Mark 15:34 Psalm 22:1

King James w/Strong’s #s:

And at the ninth hour Jesus cried () with a loud voice , saying (), Eloi , Eloi , lama sabachthani ? which is (), being interpreted (), My God , my God , why hast thou forsaken () me ?

Young’s Literal Translation:

and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, ‘Eloi, Eloi, lamma sabachthani?’ which is, being interpreted, ‘My God, my God, why didst Thou forsake me?’

Mark 16:17 (100.00%)

World English Bible:

These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;

King James w/Strong’s #s:

And these signs shall follow () them that believe (); In my name shall they cast out () devils ; they shall speak () with new tongues ;

Young’s Literal Translation:

‘And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;

Luke 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Zacharias said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacharias said () unto the angel , Whereby shall I know () this ? for I am () an old man , and my wife well stricken () in years .

Young’s Literal Translation:

And Zacharias said unto the messenger, ‘Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?’

Luke 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you will be silent and not able to speak until the day that these things will happen, because you didn’t believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

Luke 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), thou () shalt be dumb (), and not able () to speak (), until the day that these things shall be performed (), because thou believest () not my words , which shall be fulfilled () in their season .

Young’s Literal Translation:

and lo, thou shalt be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, that shall be fulfilled in their season.’

Luke 1:25 (100.00%)

World English Bible:

“Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men.”

King James w/Strong’s #s:

Thus hath the Lord dealt () with me in the days wherein he looked on () [me], to take away () my reproach among men .

Young’s Literal Translation:

‘Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon me, to take away my reproach among men.’

Luke 1:43 (100.00%)

World English Bible:

Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

King James w/Strong’s #s:

And whence [is] this to me , that the mother of my Lord should come () to me ?

Young’s Literal Translation:

and whence is this to me, that the mother of my Lord might come unto me?

Luke 1:44 (100.00%)

World English Bible:

For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!

King James w/Strong’s #s:

For , lo (), as soon as the voice of thy salutation sounded () in mine ears , the babe leaped () in my womb for joy .

Young’s Literal Translation:

for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;

Luke 1:46 (100.00%)

World English Bible:

Mary said, “My soul magnifies the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And Mary said (), My soul doth magnify () the Lord ,

Young’s Literal Translation:

And Mary said, ‘My soul doth magnify the Lord,

Luke 1:47 (100.00%)

World English Bible:

My spirit has rejoiced in God my Savior,

King James w/Strong’s #s:

And my spirit hath rejoiced () in God my Saviour .

Young’s Literal Translation:

And my spirit was glad on God my Saviour,

Luke 2:30 (100.00%)

World English Bible:

for my eyes have seen your salvation,

King James w/Strong’s #s:

For mine eyes have seen () thy salvation ,

Young’s Literal Translation:

because mine eyes did see Thy salvation,

Luke 2:49 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why were you looking for me? Didn’t you know that I must be in my Father’s house?”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , How is it that ye sought () me ? wist ye () not that I must () be () about my Father’s business ?

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Why is it that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?’

Luke 3:16 (100.00%)

World English Bible:

John answered them all, “I indeed baptize you with water, but he comes who is mightier than I, the strap of whose sandals I am not worthy to loosen. He will baptize you in the Holy Spirit and fire.

King James w/Strong’s #s:

John answered (), saying () unto [them] all , I indeed baptize () you with water ; but one mightier than I cometh (), the latchet of whose shoes I am () not worthy to unloose (): he shall baptize () you with the Holy Ghost and with fire :

Young’s Literal Translation:

John answered, saying to all, ‘I indeed with water do baptise you, but he cometh who is mightier than I, of whom I am not worthy to loose the latchet of his sandals-he shall baptise you with the Holy Spirit and with fire;

Luke 3:22 (100.00%)

World English Bible:

and the Holy Spirit descended in a bodily form like a dove on him; and a voice came out of the sky, saying “You are my beloved Son. In you I am well pleased.”

King James w/Strong’s #s:

And the Holy Ghost descended () in a bodily shape like a dove upon him , and a voice came () from heaven , which said (), Thou art () my beloved Son ; in thee I am well pleased ().

Young’s Literal Translation:

and the Holy Spirit came down in a bodily appearance, as if a dove, upon him, and a voice came out of heaven, saying, ‘Thou art My Son-the Beloved, in thee I did delight.’

Luke 4:7 (100.00%)

World English Bible:

If you therefore will worship before me, it will all be yours.”

King James w/Strong’s #s:

If thou therefore wilt worship () me , all shall be () thine .

Young’s Literal Translation:

thou, then, if thou mayest bow before me-all shall be thine.’

Luke 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’ ”

Luke 4:8 Deuteronomy 6:13

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto him , Get thee () behind me , Satan : for it is written (), Thou shalt worship () the Lord thy God , and him only shalt thou serve ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering him said, ‘Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.’

Luke 6:47 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who comes to me, and hears my words and does them, I will show you who he is like.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever cometh () to me , and heareth () my sayings , and doeth () them , I will shew () you to whom he is () like :

Young’s Literal Translation:

Every one who is coming unto me, and is hearing my words, and is doing them, I will shew you to whom he is like;

Luke 7:6 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went with them. When he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, “Lord, don’t trouble yourself, for I am not worthy for you to come under my roof.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus went () with them . And when he was () now not far from the house , the centurion sent () friends to him , saying () unto him , Lord , trouble not thyself (): for I am () not worthy that thou shouldest enter () under my roof :

Young’s Literal Translation:

And Jesus was going on with them, and now when he is not far distant from the house the centurion sent unto him friends, saying to him, ‘Sir, be not troubled, for I am not worthy that under my roof thou mayest enter;

Luke 7:7 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I didn’t even think myself worthy to come to you; but say the word, and my servant will be healed.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore neither thought I myself worthy () to come () unto thee : but say () in a word , and my servant shall be healed ().

Young’s Literal Translation:

wherefore not even myself thought I worthy to come unto thee, but say in a word, and my lad shall be healed;

Luke 7:8 (100.00%)

World English Bible:

For I also am a man placed under authority, having under myself soldiers. I tell this one, ‘Go!’ and he goes; and to another, ‘Come!’ and he comes; and to my servant, ‘Do this,’ and he does it.”

King James w/Strong’s #s:

For I also am () a man set () under authority , having () under me soldiers , and I say () unto one , Go (), and he goeth (); and to another , Come (), and he cometh (); and to my servant , Do () this , and he doeth () [it].

Young’s Literal Translation:

for I also am a man placed under authority, having under myself soldiers, and I say to this one, Go, and he goeth; and to another, Be coming, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doth it.’

Luke 7:27 (100.00%)

World English Bible:

This is he of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Luke 7:27 Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

This is () [he], of whom it is written (), Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

Luke 7:44 (100.00%)

World English Bible:

Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.

King James w/Strong’s #s:

And he turned () to the woman , and said () unto Simon , Seest thou () this woman ? I entered () into thine house , thou gavest me () no water for my feet : but she hath washed () my feet with tears , and wiped () [them] with the hairs of her head .

Young’s Literal Translation:

And having turned unto the woman, he said to Simon, ‘Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;

Luke 7:45 (100.00%)

World English Bible:

You gave me no kiss, but she, since the time I came in, has not ceased to kiss my feet.

King James w/Strong’s #s:

Thou gavest () me no kiss : but this woman since the time I came in () hath not ceased () to kiss () my feet .

Young’s Literal Translation:

a kiss to me thou didst not give, but this woman, from what time I came in, did not cease kissing my feet;

Luke 7:46 (100.00%)

World English Bible:

You didn’t anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.

King James w/Strong’s #s:

My head with oil thou didst not anoint (): but this woman hath anointed () my feet with ointment .

Young’s Literal Translation:

with oil my head thou didst not anoint, but this woman with ointment did anoint my feet;

Luke 8:21 (100.00%)

World English Bible:

But he answered them, “My mother and my brothers are these who hear the word of God and do it.”

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto them , My mother and my brethren are () these which hear () the word of God , and do () it .

Young’s Literal Translation:

and he answering said unto them, ‘My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.’

Luke 8:45 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Who touched me?” When all denied it, Peter and those with him said, “Master, the multitudes press and jostle you, and you say, ‘Who touched me?’

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said (), Who touched () me ? When all denied (), Peter and they that were with him said (), Master , the multitude throng () thee and press () [thee], and sayest () thou, Who touched () me ?

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘Who is it that touched me?’ and all denying, Peter and those with him said, ‘Master, the multitudes press thee, and throng thee, and thou dost say, Who is it that touched me!’

Luke 8:46 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said, “Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said (), Somebody hath touched () me : for I perceive () that virtue is gone () out of me .

Young’s Literal Translation:

And Jesus said, ‘Some one did touch me, for I knew power having gone forth from me.’

Luke 9:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

Luke 9:23 TR, NU add “daily”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to [them] all , If any [man] will () come () after me , let him deny () himself , and take up () his cross daily , and follow () me .

Young’s Literal Translation:

And he said unto all, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

Luke 9:35 (100.00%)

World English Bible:

A voice came out of the cloud, saying, “This is my beloved Son. Listen to him!”

King James w/Strong’s #s:

And there came () a voice out of the cloud , saying (), This is () my beloved Son : hear () him .

Young’s Literal Translation:

and a voice came out of the cloud saying, ‘This is My Son-the Beloved; hear ye him;’

Luke 9:38 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a man from the crowd called out, saying, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only born child.

Luke 9:38 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

And, behold (), a man of the company cried out (), saying (), Master , I beseech () thee , look () upon my son : for he is () mine only child .

Young’s Literal Translation:

and lo, a man from the multitude cried out, saying, ‘Teacher, I beseech thee, look upon my son, because he is my only begotten;

Luke 9:48 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Whoever receives this little child in my name receives me. Whoever receives me receives him who sent me. For whoever is least among you all, this one will be great.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them , Whosoever shall receive () this child in my name receiveth () me : and whosoever shall receive () me receiveth him () that sent () me : for he that is () least among you all , the same shall be () great .

Young’s Literal Translation:

and said to them, ‘Whoever may receive this child in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth receive Him who sent me, for he who is least among you all-he shall be great.’

Luke 9:59 (100.00%)

World English Bible:

He said to another, “Follow me!” But he said, “Lord, allow me first to go and bury my father.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto another , Follow () me . But he said (), Lord , suffer () me first to go () and bury () my father .

Young’s Literal Translation:

And he said unto another, ‘Be following me;’ and he said, ‘Sir, permit me, having gone away, first to bury my father;’

Luke 9:61 (100.00%)

World English Bible:

Another also said, “I want to follow you, Lord, but first allow me to say good-bye to those who are at my house.”

King James w/Strong’s #s:

And another also said (), Lord , I will follow () thee ; but let () me first go bid them farewell (), which are at home at my house .

Young’s Literal Translation:

And another also said, ‘I will follow thee, sir, but first permit me to take leave of those in my house;’

Luke 10:22 (100.00%)

World English Bible:

Turning to the disciples, he said, “All things have been delivered to me by my Father. No one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son desires to reveal him.”

King James w/Strong’s #s:

All things are delivered () to me of my Father : and no man knoweth () who the Son is (), but the Father ; and who the Father is (), but the Son , and [he] to whom the Son will () reveal () [him].

Young’s Literal Translation:

‘All things were delivered up to me by my Father, and no one doth know who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal Him.’

Luke 10:29 (100.00%)

World English Bible:

But he, desiring to justify himself, asked Jesus, “Who is my neighbor?”

King James w/Strong’s #s:

But he, willing () to justify () himself , said () unto Jesus , And who is () my neighbour ?

Young’s Literal Translation:

And he, willing to declare himself righteous, said unto Jesus, ‘And who is my neighbour?’

Luke 10:40 (100.00%)

World English Bible:

But Martha was distracted with much serving, and she came up to him, and said, “Lord, don’t you care that my sister left me to serve alone? Ask her therefore to help me.”

King James w/Strong’s #s:

But Martha was cumbered () about much serving , and came to him (), and said (), Lord , dost thou not care () that my sister hath left () me to serve () alone ? bid () her therefore that she help () me .

Young’s Literal Translation:

and Martha was distracted about much serving, and having stood by him, she said, ‘Sir, dost thou not care that my sister left me alone to serve? say then to her, that she may partake along with me.’

Luke 11:6 (100.00%)

World English Bible:

for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,’

King James w/Strong’s #s:

For a friend of mine in his journey is come () to me , and I have () nothing to set before () him ?

Young’s Literal Translation:

seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,

Luke 11:7 (100.00%)

World English Bible:

and he from within will answer and say, ‘Don’t bother me. The door is now shut, and my children are with me in bed. I can’t get up and give it to you’?

King James w/Strong’s #s:

And he from within shall answer () and say (), Trouble () me not : the door is now shut (), and my children are () with me in bed ; I cannot () rise () and give () thee .

Young’s Literal Translation:

and he from within answering may say, Do not give me trouble, already the door hath been shut, and my children with me are in the bed, I am not able, having risen, to give to thee.

Luke 11:24 (100.00%)

World English Bible:

The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest; and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’

King James w/Strong’s #s:

When the unclean spirit is gone () out of a man , he walketh () through dry places , seeking () rest ; and finding () none , he saith (), I will return () unto my house whence I came out ().

Young’s Literal Translation:

‘When the unclean spirit may go forth from the man it walketh through waterless places seeking rest, and not finding, it saith, I will turn back to my house whence I came forth;

Luke 12:4 (100.00%)

World English Bible:

“I tell you, my friends, don’t be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.

King James w/Strong’s #s:

And I say () unto you my friends , Be not afraid () of them that kill () the body , and after that have () no more that they can do ().

Young’s Literal Translation:

‘And I say to you, my friends, be not afraid of those killing the body, and after these things are not having anything over to do;

Luke 12:13 (100.00%)

World English Bible:

One of the multitude said to him, “Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me.”

King James w/Strong’s #s:

And one of the company said () unto him , Master , speak () to my brother , that he divide () the inheritance with me .

Young’s Literal Translation:

And a certain one said to him, out of the multitude, ‘Teacher, say to my brother to divide with me the inheritance.’

Luke 12:17 (100.00%)

World English Bible:

He reasoned within himself, saying, ‘What will I do, because I don’t have room to store my crops?’

King James w/Strong’s #s:

And he thought () within himself , saying (), What shall I do (), because I have () no room where to bestow () my fruits ?

Young’s Literal Translation:

and he was reasoning within himself, saying, What shall I do, because I have not where I shall gather together my fruits?

Luke 12:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, ‘This is what I will do. I will pull down my barns, build bigger ones, and there I will store all my grain and my goods.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), This will I do (): I will pull down () my barns , and build () greater ; and there will I bestow () all my fruits and my goods .

Young’s Literal Translation:

and he said, This I will do, I will take down my storehouses, and greater ones I will build, and I will gather together there all my products and my good things,

Luke 12:19 (100.00%)

World English Bible:

I will tell my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take your ease, eat, drink, and be merry.” ’

King James w/Strong’s #s:

And I will say () to my soul , Soul , thou hast () much goods laid up () for many years ; take thine ease (), eat (), drink (), [and] be merry ().

Young’s Literal Translation:

and I will say to my soul, Soul, thou hast many good things laid up for many years, be resting, eat, drink, be merry.

Luke 12:45 (100.00%)

World English Bible:

But if that servant says in his heart, ‘My lord delays his coming,’ and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink and to be drunken,

King James w/Strong’s #s:

But and if that servant say () in his heart , My lord delayeth () his coming (); and shall begin () to beat () the menservants and maidens , and to eat () and drink (), and to be drunken ();

Young’s Literal Translation:

‘And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;

Luke 14:23 (100.00%)

World English Bible:

“The lord said to the servant, ‘Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.

King James w/Strong’s #s:

And the lord said () unto the servant , Go out () into the highways and hedges , and compel () [them] to come in (), that my house may be filled ().

Young’s Literal Translation:

‘And the lord said unto the servant, Go forth to the ways and hedges, and constrain to come in, that my house may be filled;

Luke 14:24 (100.00%)

World English Bible:

For I tell you that none of those men who were invited will taste of my supper.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you , That none of those men which were bidden () shall taste () of my supper .

Young’s Literal Translation:

for I say to you, that none of those men who have been called shall taste of my supper.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: