Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 1,419 for “G3756”

Matthew 18:14 (100.00%)

World English Bible:

Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

King James w/Strong’s #s:

Even so it is () not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish. ()

Young’s Literal Translation:

so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.

Matthew 18:22 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “I don’t tell you until seven times, but, until seventy times seven.

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, I say () not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘I do not say to thee till seven times, but till seventy times seven.

Matthew 18:30 (100.00%)

World English Bible:

He would not, but went and cast him into prison until he should pay back that which was due.

King James w/Strong’s #s:

And he would () not: but went () and cast () him into prison, till he should pay () the debt. ()

Young’s Literal Translation:

and he would not, but having gone away, he cast him into prison, till he might pay that which was owing.

Matthew 18:33 (100.00%)

World English Bible:

Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?’

King James w/Strong’s #s:

Shouldest () not thou also have had compassion () on thy fellowservant, even as I had pity () on thee?

Young’s Literal Translation:

did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?

Matthew 19:4 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “Haven’t you read that he who made them from the beginning made them male and female,

Matthew 19:4 Genesis 1:27

King James w/Strong’s #s:

And he answered () and said () unto them, Have ye not read, () that he which made () [them] at the beginning made () them male and female,

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘Did ye not read, that He who made them, from the beginning a male and a female made them,

Matthew 19:8 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Moses, because of the hardness of your hearts, allowed you to divorce your wives, but from the beginning it has not been so.

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto them, Moses because of the hardness of your hearts suffered () you to put away () your wives: but from the beginning it was () not so.

Young’s Literal Translation:

He saith to them-‘Moses for your stiffness of heart did suffer you to put away your wives, but from the beginning it hath not been so.

Matthew 19:10 (100.00%)

World English Bible:

His disciples said to him, “If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry.”

King James w/Strong’s #s:

His disciples say () unto him, If the case of the man be () so with [his] wife, it is not good () to marry. ()

Young’s Literal Translation:

His disciples say to him, ‘If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.’

Matthew 19:11 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “Not all men can receive this saying, but those to whom it is given.

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto them, All [men] cannot receive () this saying, save [they] to whom it is given. ()

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘All do not receive this word, but those to whom it hath been given;

Matthew 19:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Which ones?” Jesus said, “ ‘You shall not murder.’ ‘You shall not commit adultery.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto him, Which? Jesus said, () Thou shalt do no murder, () Thou shalt not commit adultery, () Thou shalt not steal, () Thou shalt not bear false witness, ()

Young’s Literal Translation:

He saith to him, ‘What kind?’ And Jesus said, ‘Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,

Matthew 20:13 (100.00%)

World English Bible:

“But he answered one of them, ‘Friend, I am doing you no wrong. Didn’t you agree with me for a denarius?

King James w/Strong’s #s:

But he answered () one of them, and said, () Friend, I do thee no wrong: () didst not thou agree () with me for a penny?

Young’s Literal Translation:

‘And he answering said to one of them, Comrade, I do no unrighteousness to thee; for a denary didst not thou agree with me?

Matthew 20:15 (100.00%)

World English Bible:

Isn’t it lawful for me to do what I want to with what I own? Or is your eye evil, because I am good?’

King James w/Strong’s #s:

Is it not lawful () for me to do () what I will () with mine own? Is () thine eye evil, because I am () good?

Young’s Literal Translation:

is it not lawful to me to do what I will in mine own? is thine eye evil because I am good?

Matthew 20:22 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus answered, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am about to drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?” They said to him, “We are able.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus answered () and said, () Ye know () not what ye ask. () Are ye able () to drink () of the cup that I shall () drink of, () and to be baptized () with the baptism that I am baptized with? () They say () unto him, We are able. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘Ye have not known what ye ask for yourselves; are ye able to drink of the cup that I am about to drink? and with the baptism that I am baptized with, to be baptized?’ They say to him, ‘We are able.’

Matthew 20:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You will indeed drink my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with; but to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give, but it is for whom it has been prepared by my Father.”

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them, Ye shall drink () indeed of my cup, and be baptized () with the baptism that I am baptized with: () but to sit () on my right hand, and on my left, is () not mine to give, () but [it shall be given to them] for whom it is prepared () of my Father.

Young’s Literal Translation:

And he saith to them, ‘Of my cup indeed ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with ye shall be baptized; but to sit on my right hand and on my left is not mine to give, but-to those for whom it hath been prepared by my father.’

Matthew 20:26 (100.00%)

World English Bible:

It shall not be so among you; but whoever desires to become great among you shall be your servant.

Matthew 20:26 TR reads “let him be” instead of “shall be”

King James w/Strong’s #s:

But it shall not be () so among you: but whosoever will () be () great among you, let him be () your minister;

Young’s Literal Translation:

but not so shall it be among you, but whoever may will among you to become great, let him be your ministrant;

Matthew 20:28 (100.00%)

World English Bible:

even as the Son of Man came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”

King James w/Strong’s #s:

Even as the Son of man came () not to be ministered unto, () but to minister, () and to give () his life a ransom for many.

Young’s Literal Translation:

even as the Son of Man did not come to be ministered to, but to minister, and to give his life a ransom for many.’

Matthew 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, “Let there be no fruit from you forever!” Immediately the fig tree withered away.

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () a fig tree in the way, he came () to it, and found () nothing thereon, but leaves only, and said () unto it, Let no fruit grow () on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away. ()

Young’s Literal Translation:

and having seen a certain fig-tree on the way, he came to it, and found nothing in it except leaves only, and he saith to it, ‘No more from thee may fruit be-to the age;’ and forthwith the fig-tree withered.

Matthew 21:21 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Most certainly I tell you, if you have faith and don’t doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it would be done.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto them, Verily I say () unto you, If ye have () faith, and doubt () not, ye shall not only do () this [which is done] to the fig tree, but also if ye shall say () unto this mountain, Be thou removed, () and be thou cast () into the sea; it shall be done. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘Verily I say to you, If ye may have faith, and may not doubt, not only this of the fig-tree shall ye do, but even if to this mount ye may say, Be lifted up and be cast into the sea, it shall come to pass;

Matthew 21:25 (100.00%)

World English Bible:

The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?” They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’

King James w/Strong’s #s:

The baptism of John, whence was it? () from heaven, or of men? And they reasoned () with themselves, saying, () If we shall say, () From heaven; he will say () unto us, Why did ye not then believe () him?

Young’s Literal Translation:

the baptism of John, whence was it?-from heaven, or from men?’ And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?

Matthew 21:27 (100.00%)

World English Bible:

They answered Jesus, and said, “We don’t know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.

King James w/Strong’s #s:

And they answered () Jesus, and said, () We cannot tell. () And he said () unto them, Neither tell () I you by what authority I do () these things.

Young’s Literal Translation:

And answering Jesus they said, ‘We have not known.’ He said to them-he also-‘Neither do I tell you by what authority I do these things.

Matthew 21:29 (100.00%)

World English Bible:

He answered, ‘I will not,’ but afterward he changed his mind, and went.

King James w/Strong’s #s:

He answered () and said, () I will () not: but afterward he repented, () and went. ()

Young’s Literal Translation:

And he answering said, ‘I will not,’ but at last, having repented, he went.

Matthew 21:30 (100.00%)

World English Bible:

He came to the second, and said the same thing. He answered, ‘I’m going, sir,’ but he didn’t go.

King James w/Strong’s #s:

And he came () to the second, and said () likewise. And he answered () and said, () I [go], sir: and went () not.

Young’s Literal Translation:

‘And having come to the second, he said in the same manner, and he answering said, I go, sir, and went not;

Matthew 21:32 (100.00%)

World English Bible:

For John came to you in the way of righteousness, and you didn’t believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn’t even repent afterward, that you might believe him.

King James w/Strong’s #s:

For John came () unto you in the way of righteousness, and ye believed () him not: but the publicans and the harlots believed () him: and ye, when ye had seen () [it], repented () not afterward, that ye might believe () him.

Young’s Literal Translation:

for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last-to believe him.

Matthew 22:3 (100.00%)

World English Bible:

and sent out his servants to call those who were invited to the wedding feast, but they would not come.

King James w/Strong’s #s:

And sent forth () his servants to call () them that were bidden () to the wedding: and they would () not come. ()

Young’s Literal Translation:

and he sent forth his servants to call those having been called to the marriage-feasts, and they were not willing to come.

Matthew 22:8 (100.00%)

World English Bible:

“Then he said to his servants, ‘The wedding is ready, but those who were invited weren’t worthy.

King James w/Strong’s #s:

Then saith he () to his servants, The wedding is () ready, but they which were bidden () were () not worthy.

Young’s Literal Translation:

then saith he to his servants, The marriage-feast indeed is ready, and those called were not worthy,

Matthew 22:11 (100.00%)

World English Bible:

“But when the king came in to see the guests, he saw there a man who didn’t have on wedding clothing,

King James w/Strong’s #s:

And when the king came in () to see () the guests, () he saw () there a man which had not on () a wedding garment:

Young’s Literal Translation:

‘And the king having come in to view those reclining, saw there a man not clothed with clothing of the marriage-feast,

Matthew 22:16 (100.00%)

World English Bible:

They sent their disciples to him, along with the Herodians, saying, “Teacher, we know that you are honest, and teach the way of God in truth, no matter whom you teach; for you aren’t partial to anyone.

King James w/Strong’s #s:

And they sent out () unto him their disciples with the Herodians, saying, () Master, we know () that thou art () true, and teachest () the way of God in truth, neither carest () thou for any [man]: for thou regardest () not the person of men.

Young’s Literal Translation:

and they send to him their disciples with the Herodians, saying, ‘Teacher, we have known that thou art true, and the way of God in truth thou dost teach, and thou art not caring for any one, for thou dost not look to the face of men;

Matthew 22:17 (100.00%)

World English Bible:

Tell us therefore, what do you think? Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?”

King James w/Strong’s #s:

Tell () us therefore, What thinkest () thou? Is it lawful () to give () tribute unto Caesar, or not?

Young’s Literal Translation:

tell us, therefore, what dost thou think? is it lawful to give tribute to Caesar or not?’

Matthew 22:31 (100.00%)

World English Bible:

But concerning the resurrection of the dead, haven’t you read that which was spoken to you by God, saying,

King James w/Strong’s #s:

But as touching the resurrection of the dead, have ye not read () that which was spoken () unto you by God, saying, ()

Young’s Literal Translation:

‘And concerning the rising again of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,

Matthew 22:32 (100.00%)

World English Bible:

‘I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob’? God is not the God of the dead, but of the living.”

Matthew 22:32 Exodus 3:6

King James w/Strong’s #s:

I am () the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is () not the God of the dead, but of the living. ()

Young’s Literal Translation:

I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living.’

Matthew 23:3 (100.00%)

World English Bible:

All things therefore whatever they tell you to observe, observe and do, but don’t do their works; for they say, and don’t do.

King James w/Strong’s #s:

All therefore whatsoever they bid () you observe, () [that] observe () and do; () but do () not ye after their works: for they say, () and do () not.

Young’s Literal Translation:

all, then, as much as they may say to you to observe, observe and do, but according to their works do not, for they say, and do not;

Matthew 23:4 (100.00%)

World English Bible:

For they bind heavy burdens that are grievous to be borne, and lay them on men’s shoulders; but they themselves will not lift a finger to help them.

King James w/Strong’s #s:

For they bind () heavy burdens and grievous to be borne, and lay () [them] on men’s shoulders; but they [themselves] will () not move () them with one of their fingers.

Young’s Literal Translation:

for they bind together burdens heavy and grievous to be borne, and lay upon the shoulders of men, but with their finger they will not move them.

Matthew 23:13 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you devour widows’ houses, and as a pretense you make long prayers. Therefore you will receive greater condemnation.

King James w/Strong’s #s:

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up () the kingdom of heaven against men: for ye neither go in () [yourselves], neither suffer ye () them that are entering () to go in. ()

Young’s Literal Translation:

‘Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut up the reign of the heavens before men, for ye do not go in, nor those going in do ye suffer to enter.

Matthew 23:30 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we wouldn’t have been partakers with them in the blood of the prophets.’

King James w/Strong’s #s:

And say, () If we had been () in the days of our fathers, we would not have been () partakers with them in the blood of the prophets.

Young’s Literal Translation:

and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Matthew 23:37 (100.00%)

World English Bible:

“Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I would have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

King James w/Strong’s #s:

O Jerusalem, Jerusalem, [thou] that killest () the prophets, and stonest () them which are sent () unto thee, how often would I () have gathered thy children together, () even as a hen gathereth () her chickens under [her] wings, and ye would () not!

Young’s Literal Translation:

‘Jerusalem, Jerusalem, that art killing the prophets, and stoning those sent unto thee, how often did I will to gather thy children together, as a hen doth gather her own chickens under the wings, and ye did not will.

Matthew 23:39 (100.00%)

World English Bible:

For I tell you, you will not see me from now on, until you say, ‘Blessed is he who comes in the name of the Lord!’ ”

Matthew 23:39 Psalm 118:26

King James w/Strong’s #s:

For I say () unto you, Ye shall not see () me henceforth, till ye shall say, () Blessed () [is] he that cometh () in the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

for I say to you, ye may not see me henceforth, till ye may say, Blessed is he who is coming in the name of the Lord.’

Matthew 24:2 (100.00%)

World English Bible:

But he answered them, “You see all of these things, don’t you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them, See ye () not all these things? verily I say () unto you, There shall not be left () here one stone upon another, that shall not be thrown down. ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Do ye not see all these? verily I say to you, There may not be left here a stone upon a stone, that shall not be thrown down.’

Matthew 24:21 (100.00%)

World English Bible:

for then there will be great suffering, such as has not been from the beginning of the world until now, no, nor ever will be.

Matthew 24:21 or, oppression

King James w/Strong’s #s:

For then shall be () great tribulation, such as was () not since the beginning of the world to this time, no, nor ever shall be. ()

Young’s Literal Translation:

for there shall be then great tribulation, such as was not from the beginning of the world till now, no, nor may be.

Matthew 24:22 (100.00%)

World English Bible:

Unless those days had been shortened, no flesh would have been saved. But for the sake of the chosen ones, those days will be shortened.

King James w/Strong’s #s:

And except those days should be shortened, () there should no flesh be saved: () but for the elect’s sake those days shall be shortened. ()

Young’s Literal Translation:

And if those days were not shortened, no flesh would have been saved; but because of the chosen, shall those days be shortened.

Matthew 24:29 (100.00%)

World English Bible:

“But immediately after the suffering of those days, the sun will be darkened, the moon will not give its light, the stars will fall from the sky, and the powers of the heavens will be shaken;

Matthew 24:29a or, oppression
Matthew 24:29b Isaiah 13:10; 34:4

King James w/Strong’s #s:

Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, () and the moon shall not give () her light, and the stars shall fall () from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken: ()

Young’s Literal Translation:

‘And immediately after the tribulation of those days, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from the heaven, and the powers of the heavens shall be shaken;

Matthew 24:34 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all these things are accomplished.

Matthew 24:34 The word for “generation” (genea) can also be translated as “race.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, This generation shall not pass, () till all these things be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, this generation may not pass away till all these may come to pass.

Matthew 24:35 (100.00%)

World English Bible:

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

King James w/Strong’s #s:

Heaven and earth shall pass away, () but my words shall not pass away. ()

Young’s Literal Translation:

The heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Matthew 24:39 (100.00%)

World English Bible:

and they didn’t know until the flood came and took them all away, so will the coming of the Son of Man be.

King James w/Strong’s #s:

And knew () not until the flood came, () and took them all away; () so shall also the coming of the Son of man be. ()

Young’s Literal Translation:

and they did not know till the flood came and took all away; so shall be also the presence of the Son of Man.

Matthew 24:42 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.

King James w/Strong’s #s:

Watch () therefore: for ye know () not what hour your Lord doth come. ()

Young’s Literal Translation:

‘Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;

Matthew 24:43 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

But know () this, that if the goodman of the house had known () in what watch the thief would come, () he would have watched, () and would not have suffered () his house to be broken up. ()

Young’s Literal Translation:

and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;

Matthew 24:44 (100.00%)

World English Bible:

Therefore also be ready, for in an hour that you don’t expect, the Son of Man will come.

King James w/Strong’s #s:

Therefore be () ye also ready: for in such an hour as ye think () not the Son of man cometh. ()

Young’s Literal Translation:

because of this also ye, become ye ready, because in what hour ye do not think, the Son of Man doth come.

Matthew 24:50 (100.00%)

World English Bible:

the lord of that servant will come in a day when he doesn’t expect it and in an hour when he doesn’t know it,

King James w/Strong’s #s:

The lord of that servant shall come () in a day when he looketh () not for [him], and in an hour that he is not aware of, ()

Young’s Literal Translation:

the lord of that servant will arrive in a day when he doth not expect, and in an hour of which he doth not know,

Matthew 25:3 (100.00%)

World English Bible:

Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,

King James w/Strong’s #s:

They that [were] foolish took () their lamps, and took () no oil with them:

Young’s Literal Translation:

they who were foolish having taken their lamps, did not take with themselves oil;

Matthew 25:9 (100.00%)

World English Bible:

But the wise answered, saying, ‘What if there isn’t enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.’

King James w/Strong’s #s:

But the wise answered, () saying, () [Not so]; lest there be not enough () for us and you: but go ye () rather to them that sell, () and buy () for yourselves.

Young’s Literal Translation:

and the prudent answered, saying-Lest there may not be sufficient for us and you, go ye rather unto those selling, and buy for yourselves.

Matthew 25:12 (100.00%)

World English Bible:

But he answered, ‘Most certainly I tell you, I don’t know you.’

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said, () Verily I say () unto you, I know () you not.

Young’s Literal Translation:

and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.

Matthew 25:13 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.

King James w/Strong’s #s:

Watch () therefore, for ye know () neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh. ()

Young’s Literal Translation:

‘Watch therefore, for ye have not known the day nor the hour in which the Son of Man doth come.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: