Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 360 for “G4675”

Luke 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But the angel said to him, “Don’t be afraid, Zacharias, because your request has been heard. Your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.

King James w/Strong’s #s:

But the angel said () unto him, Fear () not, Zacharias: for thy prayer is heard; () and thy wife Elisabeth shall bear () thee a son, and thou shalt call () his name John.

Young’s Literal Translation:

and the messenger said unto him, ‘Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,

Luke 1:28 (100.00%)

World English Bible:

Having come in, the angel said to her, “Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!”

King James w/Strong’s #s:

And the angel came in () unto her, and said, () Hail, () [thou that art] highly favoured, () the Lord [is] with thee: blessed () [art] thou among women.

Young’s Literal Translation:

And the messenger having come in unto her, said, ‘Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;’

Luke 1:35 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered her, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answered () and said () unto her, The Holy Ghost shall come () upon thee, and the power of the Highest shall overshadow () thee: therefore also that holy thing which shall be born () of thee shall be called () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to her, ‘The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;

Luke 1:36 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Elizabeth your relative also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () thy cousin Elisabeth, she hath also conceived () a son in her old age: and this is () the sixth month with her, who was called () barren.

Young’s Literal Translation:

and lo, Elisabeth, thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age, and this is the sixth month to her who was called barren;

Luke 1:38 (100.00%)

World English Bible:

Mary said, “Behold, the servant of the Lord; let it be done to me according to your word.” Then the angel departed from her.

King James w/Strong’s #s:

And Mary said, () Behold () the handmaid of the Lord; be it () unto me according to thy word. And the angel departed () from her.

Young’s Literal Translation:

And Mary said, ‘Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,’ and the messenger went away from her.

Luke 1:42 (100.00%)

World English Bible:

She called out with a loud voice and said, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb!

King James w/Strong’s #s:

And she spake out () with a loud voice, and said, () Blessed () [art] thou among women, and blessed () [is] the fruit of thy womb.

Young’s Literal Translation:

and spake out with a loud voice, and said, ‘Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb;

Luke 1:44 (100.00%)

World English Bible:

For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!

King James w/Strong’s #s:

For, lo, () as soon as the voice of thy salutation sounded () in mine ears, the babe leaped () in my womb for joy.

Young’s Literal Translation:

for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;

Luke 1:61 (100.00%)

World English Bible:

They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto her, There is () none of thy kindred that is called () by this name.

Young’s Literal Translation:

And they said unto her-‘There is none among thy kindred who is called by this name,’

Luke 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Now you are releasing your servant, Master, according to your word, in peace;

King James w/Strong’s #s:

Lord, now lettest thou thy servant depart () in peace, according to thy word:

Young’s Literal Translation:

‘Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

Luke 2:30 (100.00%)

World English Bible:

for my eyes have seen your salvation,

King James w/Strong’s #s:

For mine eyes have seen () thy salvation,

Young’s Literal Translation:

because mine eyes did see Thy salvation,

Luke 2:32 (100.00%)

World English Bible:

a light for revelation to the nations, and the glory of your people Israel.”

King James w/Strong’s #s:

A light to lighten the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Young’s Literal Translation:

a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.’

Luke 2:35 (100.00%)

World English Bible:

Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.”

King James w/Strong’s #s:

(Yea, a sword shall pierce through () thy own soul also, ) that the thoughts of many hearts may be revealed. ()

Young’s Literal Translation:

(and also thine own soul shall a sword pass through)-that the reasonings of many hearts may be revealed.’

Luke 2:48 (100.00%)

World English Bible:

When they saw him, they were astonished; and his mother said to him, “Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you.”

King James w/Strong’s #s:

And when they saw () him, they were amazed: () and his mother said () unto him, Son, why hast thou thus dealt () with us? behold, () thy father and I have sought () thee sorrowing. ()

Young’s Literal Translation:

And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, ‘Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.’

Luke 4:7 (100.00%)

World English Bible:

If you therefore will worship before me, it will all be yours.”

King James w/Strong’s #s:

If thou therefore wilt worship () me, all shall be () thine.

Young’s Literal Translation:

thou, then, if thou mayest bow before me-all shall be thine.’

Luke 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’ ”

Luke 4:8 Deuteronomy 6:13

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto him, Get thee () behind me, Satan: for it is written, () Thou shalt worship () the Lord thy God, and him only shalt thou serve. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering him said, ‘Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.’

Luke 4:10 (100.00%)

World English Bible:

for it is written, ‘He will put his angels in charge of you, to guard you;’

King James w/Strong’s #s:

For it is written, () He shall give his angels charge () over thee, to keep () thee:

Young’s Literal Translation:

for it hath been written-To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,

Luke 4:11 (100.00%)

World English Bible:

and, ‘On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.’ ”

Luke 4:11 Psalm 91:11-12

King James w/Strong’s #s:

And in [their] hands they shall bear thee up, () lest at any time thou dash () thy foot against a stone.

Young’s Literal Translation:

and-On hands they shall bear thee up, lest at any time thou mayest dash against a stone thy foot.’

Luke 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answering, said to him, “It has been said, ‘You shall not tempt the Lord your God.’ ”

Luke 4:12 Deuteronomy 6:16

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto him, It is said, () Thou shalt not tempt () the Lord thy God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to him-‘It hath been said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.’

Luke 4:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Doubtless you will tell me this proverb, ‘Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Ye will surely say () unto me this proverb, Physician, heal () thyself: whatsoever we have heard () done () in Capernaum, do () also here in thy country.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Certainly ye will say to me this simile, Physician, heal thyself; as great things as we heard done in Capernaum, do also here in thy country;’

Luke 5:5 (100.00%)

World English Bible:

Simon answered him, “Master, we worked all night and caught nothing; but at your word I will let down the net.”

King James w/Strong’s #s:

And Simon answering () said () unto him, Master, we have toiled () all the night, and have taken () nothing: nevertheless at thy word I will let down () the net.

Young’s Literal Translation:

and Simon answering said to him, ‘Master, through the whole night, having laboured, we have taken nothing, but at thy saying I will let down the net.’

Luke 5:14 (100.00%)

World English Bible:

He commanded him to tell no one, “But go your way and show yourself to the priest, and offer for your cleansing according to what Moses commanded, for a testimony to them.”

King James w/Strong’s #s:

And he charged () him to tell () no man: but go, () and shew () thyself to the priest, and offer () for thy cleansing, according as Moses commanded, () for a testimony unto them.

Young’s Literal Translation:

And he charged him to tell no one, ‘But, having gone away, shew thyself to the priest, and bring near for thy cleansing according as Moses directed, for a testimony to them;’

Luke 5:20 (100.00%)

World English Bible:

Seeing their faith, he said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

And when he saw () their faith, he said () unto him, Man, thy sins are forgiven () thee.

Young’s Literal Translation:

and he having seen their faith, said to him, ‘Man, thy sins have been forgiven thee.’

Luke 5:23 (100.00%)

World English Bible:

Which is easier to say, ‘Your sins are forgiven you,’ or to say, ‘Arise and walk’?

King James w/Strong’s #s:

Whether is () easier, to say, () Thy sins be forgiven () thee; or to say, () Rise up () and walk? ()

Young’s Literal Translation:

which is easier-to say, Thy sins have been forgiven thee? or to say, Arise, and walk?

Luke 5:24 (100.00%)

World English Bible:

But that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” he said to the paralyzed man, “I tell you, arise, take up your cot, and go to your house.”

King James w/Strong’s #s:

But that ye may know () that the Son of man hath () power upon earth to forgive () sins, (he said () unto the sick of the palsy, ()) I say () unto thee, Arise, () and take up () thy couch, and go () into thine house.

Young’s Literal Translation:

‘And that ye may know that the Son of Man hath authority upon the earth to forgive sins-(he said to the one struck with palsy)-I say to thee, Arise, and having taken up thy little couch, be going on to thy house.’

Luke 6:10 (100.00%)

World English Bible:

He looked around at them all, and said to the man, “Stretch out your hand.” He did, and his hand was restored as sound as the other.

King James w/Strong’s #s:

And looking round about upon () them all, he said () unto the man, Stretch forth () thy hand. And he did () so: and his hand was restored () whole as the other.

Young’s Literal Translation:

And having looked round on them all, he said to the man, ‘Stretch forth thy hand;’ and he did so, and his hand was restored whole as the other;

Luke 6:29 (100.00%)

World English Bible:

To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don’t withhold your coat also.

King James w/Strong’s #s:

And unto him that smiteth () thee on the [one] cheek offer () also the other; and him that taketh away () thy cloke forbid () not [to take thy] coat also.

Young’s Literal Translation:

and to him smiting thee upon the cheek, give also the other, and from him taking away from thee the mantle, also the coat thou mayest not keep back.

Luke 6:41 (100.00%)

World English Bible:

Why do you see the speck of chaff that is in your brother’s eye, but don’t consider the beam that is in your own eye?

King James w/Strong’s #s:

And why beholdest thou () the mote that is in thy brother’s eye, but perceivest () not the beam that is in thine own eye?

Young’s Literal Translation:

‘And why dost thou behold the mote that is in thy brother’s eye, and the beam that is in thine own eye dost not consider?

Luke 6:42 (100.00%)

World English Bible:

Or how can you tell your brother, ‘Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,’ when you yourself don’t see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother’s eye.

King James w/Strong’s #s:

Either how canst thou () say () to thy brother, Brother, let me () pull out () the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest () not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out () first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly () to pull out () the mote that is in thy brother’s eye.

Young’s Literal Translation:

or how art thou able to say to thy brother, Brother, suffer, I may take out the mote that is in thine eye-thyself the beam in thine own eye not beholding? Hypocrite, take first the beam out of thine own eye, and then thou shalt see clearly to take out the mote that is in thy brother’s eye.

Luke 7:27 (100.00%)

World English Bible:

This is he of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Luke 7:27 Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

This is () [he], of whom it is written, () Behold, () I send () my messenger before thy face, which shall prepare () thy way before thee.

Young’s Literal Translation:

this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

Luke 7:44 (100.00%)

World English Bible:

Turning to the woman, he said to Simon, “Do you see this woman? I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.

King James w/Strong’s #s:

And he turned () to the woman, and said () unto Simon, Seest thou () this woman? I entered () into thine house, thou gavest me () no water for my feet: but she hath washed () my feet with tears, and wiped () [them] with the hairs of her head.

Young’s Literal Translation:

And having turned unto the woman, he said to Simon, ‘Seest thou this woman? I entered into thy house; water for my feet thou didst not give, but this woman with tears did wet my feet, and with the hairs of her head did wipe;

Luke 7:48 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Your sins are forgiven.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, Thy sins are forgiven. ()

Young’s Literal Translation:

And he said to her, ‘Thy sins have been forgiven;’

Luke 7:50 (100.00%)

World English Bible:

He said to the woman, “Your faith has saved you. Go in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to the woman, Thy faith hath saved () thee; go () in peace.

Young’s Literal Translation:

and he said unto the woman, ‘Thy faith have saved thee, be going on to peace.’

Luke 8:20 (100.00%)

World English Bible:

Some people told him, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”

King James w/Strong’s #s:

And it was told () him [by certain] which said, () Thy mother and thy brethren stand () without, desiring () to see () thee.

Young’s Literal Translation:

and it was told him, saying, ‘Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;’

Luke 8:28 (100.00%)

World English Bible:

When he saw Jesus, he cried out and fell down before him, and with a loud voice said, “What do I have to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I beg you, don’t torment me!”

King James w/Strong’s #s:

When he saw () Jesus, he cried out, () and fell down before () him, and with a loud voice said, () What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of God most high? I beseech () thee, torment () me not.

Young’s Literal Translation:

and having seen Jesus, and having cried out, he fell before him, and with a loud voice, said, ‘What-to me and to thee, Jesus, Son of God Most High? I beseech thee, mayest thou not afflict me!’

Luke 8:39 (100.00%)

World English Bible:

“Return to your house, and declare what great things God has done for you.” He went his way, proclaiming throughout the whole city what great things Jesus had done for him.

King James w/Strong’s #s:

Return () to thine own house, and shew () how great things God hath done () unto thee. And he went his way, () and published () throughout the whole city how great things Jesus had done () unto him.

Young’s Literal Translation:

‘Turn back to thy house, and tell how great things God did to thee;’ and he went away through all the city proclaiming how great things Jesus did to him.

Luke 8:48 (100.00%)

World English Bible:

He said to her, “Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace.”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto her, Daughter, be of good comfort: () thy faith hath made thee whole; () go () in peace.

Young’s Literal Translation:

and he said to her, ‘Take courage, daughter, thy faith hath saved thee, be going on to peace.’

Luke 8:49 (100.00%)

World English Bible:

While he still spoke, one from the ruler of the synagogue’s house came, saying to him, “Your daughter is dead. Don’t trouble the Teacher.”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake, () there cometh () one from the ruler of the synagogue’s [house], saying () to him, Thy daughter is dead; () trouble () not the Master.

Young’s Literal Translation:

While he is yet speaking, there doth come a certain one from the chief of the synagogue’s house, saying to him-‘Thy daughter hath died, harass not the Teacher;’

Luke 9:38 (100.00%)

World English Bible:

Behold, a man from the crowd called out, saying, “Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only born child.

Luke 9:38 The phrase “only born” is from the Greek word “μονογενη”, which is sometimes translated “only begotten” or “one and only”.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () a man of the company cried out, () saying, () Master, I beseech () thee, look () upon my son: for he is () mine only child.

Young’s Literal Translation:

and lo, a man from the multitude cried out, saying, ‘Teacher, I beseech thee, look upon my son, because he is my only begotten;

Luke 9:40 (100.00%)

World English Bible:

I begged your disciples to cast it out, and they couldn’t.”

King James w/Strong’s #s:

And I besought () thy disciples to cast him out; () and they could () not.

Young’s Literal Translation:

and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.’

Luke 9:41 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said, () O faithless and perverse () generation, how long shall I be () with you, and suffer () you? Bring () thy son hither.

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;’

Luke 9:49 (100.00%)

World English Bible:

John answered, “Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn’t follow with us.”

King James w/Strong’s #s:

And John answered () and said, () Master, we saw () one casting out () devils in thy name; and we forbad () him, because he followeth () not with us.

Young’s Literal Translation:

And John answering said, ‘Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;’

Luke 10:17 (100.00%)

World English Bible:

The seventy returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!”

King James w/Strong’s #s:

And the seventy returned again () with joy, saying, () Lord, even the devils are subject () unto us through thy name.

Young’s Literal Translation:

And the seventy turned back with joy, saying, ‘Sir, and the demons are being subjected to us in thy name;’

Luke 10:21 (100.00%)

World English Bible:

In that same hour, Jesus rejoiced in the Holy Spirit, and said, “I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding, and revealed them to little children. Yes, Father, for so it was well-pleasing in your sight.”

King James w/Strong’s #s:

In that hour Jesus rejoiced in () spirit, and said, () I thank () thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid () these things from the wise and prudent, and hast revealed () them unto babes: even so, Father; for so it seemed () good in thy sight.

Young’s Literal Translation:

In that hour was Jesus glad in the Spirit, and said, ‘I do confess to thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that Thou didst hide these things from wise men and understanding, and didst reveal them to babes; yes, Father, because so it became good pleasure before Thee.

Luke 10:27 (100.00%)

World English Bible:

He answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and your neighbor as yourself.”

Luke 10:27a Deuteronomy 6:5
Luke 10:27b Leviticus 19:18

King James w/Strong’s #s:

And he answering () said, () Thou shalt love () the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself.

Young’s Literal Translation:

And he answering said, ‘Thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of all thy soul, and out of all thy strength, and out of all thy understanding, and thy neighbour as thyself.’

Luke 11:2 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “When you pray, say, ‘Our Father in heaven, may your name be kept holy. May your Kingdom come. May your will be done on earth, as it is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, When ye pray, () say, () Our Father which art in heaven, Hallowed be () thy name. Thy kingdom come. () Thy will be done, () as in heaven, so in earth.

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘When ye may pray, say ye: Our Father who art in the heavens; hallowed be Thy name: Thy reign come; Thy will come to pass, as in heaven also on earth;

Luke 11:34 (100.00%)

World English Bible:

The lamp of the body is the eye. Therefore when your eye is good, your whole body is also full of light; but when it is evil, your body also is full of darkness.

King James w/Strong’s #s:

The light of the body is () the eye: therefore when thine eye is () single, thy whole body also is () full of light; but when [thine eye] is () evil, thy body also [is] full of darkness.

Young’s Literal Translation:

‘The lamp of the body is the eye, when then thine eye may be simple, thy whole body also is lightened; and when it may be evil, thy body also is darkened;

Luke 11:36 (100.00%)

World English Bible:

If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light.”

King James w/Strong’s #s:

If thy whole body therefore [be] full of light, having () no part dark, the whole shall be () full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. ()

Young’s Literal Translation:

if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.’

Luke 12:20 (100.00%)

World English Bible:

“But God said to him, ‘You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared—whose will they be?’

King James w/Strong’s #s:

But God said () unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required () of thee: then whose shall those things be, () which thou hast provided? ()

Young’s Literal Translation:

‘And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare-to whom shall they be?

Luke 12:58 (100.00%)

World English Bible:

For when you are going with your adversary before the magistrate, try diligently on the way to be released from him, lest perhaps he drag you to the judge, and the judge deliver you to the officer, and the officer throw you into prison.

King James w/Strong’s #s:

When thou goest () with thine adversary to the magistrate, [as thou art] in the way, give () diligence that thou mayest be delivered () from him; lest he hale () thee to the judge, and the judge deliver () thee to the officer, and the officer cast () thee into prison.

Young’s Literal Translation:

for, as thou art going away with thy opponent to the ruler, in the way give diligence to be released from him, lest he may drag thee unto the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and the officer may cast thee into prison;

Luke 13:12 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus saw her, he called her and said to her, “Woman, you are freed from your infirmity.”

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus saw () her, he called () [her to him], and said () unto her, Woman, thou art loosed () from thine infirmity.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen her, did call her near, and said to her, ‘Woman, thou hast been loosed from thy infirmity;’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: