Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 230 for “H3824”

World English Bible:

Nathan said to David, “Do all that is in your heart; for God is with you.”

King James w/Strong’s #s:

Then Nathan said () unto David, Do () all that [is] in thine heart; for God [is] with thee.

Young’s Literal Translation:

and Nathan saith unto David, ‘All that is in thy heart do, for God is with thee.’

World English Bible:

David said to Solomon his son, “As for me, it was in my heart to build a house to the name of Yahweh my God.

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Solomon, My son, as for me, it was in my mind to build () an house unto the name of the Lord my God:

Young’s Literal Translation:

and David saith to Solomon his son, ‘As for me, it hath been with my heart to build a house to the name of Jehovah my God,

World English Bible:

Now set your heart and your soul to follow Yahweh your God. Arise therefore, and build the sanctuary of Yahweh God, to bring the ark of Yahweh’s covenant and the holy vessels of God into the house that is to be built for Yahweh’s name.”

King James w/Strong’s #s:

Now set () your heart and your soul to seek () the Lord your God; arise () therefore, and build () ye the sanctuary of the Lord God, to bring () the ark of the covenant of the Lord, and the holy vessels of God, into the house that is to be built () to the name of the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Now, give your heart and your soul to seek to Jehovah your God, and rise and build the sanctuary of Jehovah God, to bring in the ark of the covenant of Jehovah, and the holy vessels of God, to the house that is built to the name of Jehovah.’

World English Bible:

Then David the king stood up on his feet and said, “Hear me, my brothers and my people! As for me, it was in my heart to build a house of rest for the ark of Yahweh’s covenant, and for the footstool of our God; and I had prepared for the building.

King James w/Strong’s #s:

Then David the king stood up () upon his feet, and said, () Hear () me, my brethren, and my people: [As for me], I [had] in mine heart to build () an house of rest for the ark of the covenant of the Lord, and for the footstool of our God, and had made ready () for the building: ()

Young’s Literal Translation:

And David the king riseth on his feet, and saith, ‘Hear me, my brethren and my people, I-with my heart-to build a house of rest for the ark of the covenant of Jehovah, and for the footstool of our God, and I prepared to build,

World English Bible:

You, Solomon my son, know the God of your father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Yahweh searches all hearts, and understands all the imaginations of the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will cast you off forever.

King James w/Strong’s #s:

And thou, Solomon my son, know () thou the God of thy father, and serve () him with a perfect heart and with a willing mind: for the Lord searcheth () all hearts, and understandeth () all the imaginations of the thoughts: if thou seek () him, he will be found () of thee; but if thou forsake () him, he will cast thee off () for ever.

Young’s Literal Translation:

‘And thou, Solomon, my son, know the God of thy father, and serve Him with a perfect heart, and with a willing mind, for all hearts is Jehovah seeking, and every imagination of the thoughts He is understanding; if thou dost seek Him, He is found of thee, and if thou dost forsake Him, He casteth thee off for ever.

World English Bible:

I know also, my God, that you try the heart and have pleasure in uprightness. As for me, in the uprightness of my heart I have willingly offered all these things. Now I have seen with joy your people, who are present here, offer willingly to you.

King James w/Strong’s #s:

I know () also, my God, that thou triest () the heart, and hast pleasure () in uprightness. As for me, in the uprightness of mine heart I have willingly offered () all these things: and now have I seen () with joy thy people, which are present () here, to offer willingly () unto thee.

Young’s Literal Translation:

‘And I have known, my God, that Thou art trying the heart, and uprightness dost desire; I, in the uprightness of my heart, have willingly offered all these: and now, Thy people who are found here I have seen with joy to offer willingly to Thee.

World English Bible:

Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you;

King James w/Strong’s #s:

O Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep () this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare () their heart unto thee:

Young’s Literal Translation:

‘O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;

World English Bible:

and give to Solomon my son a perfect heart, to keep your commandments, your testimonies, and your statutes, and to do all these things, and to build the palace, for which I have made provision.”

King James w/Strong’s #s:

And give () unto Solomon my son a perfect heart, to keep () thy commandments, thy testimonies, and thy statutes, and to do () all [these things], and to build () the palace, [for] the which I have made provision. ()

Young’s Literal Translation:

and to Solomon my son give a perfect heart, to keep Thy commands, Thy testimonies, and Thy statutes, and to do the whole, even to build the palace for which I have prepared.’

World English Bible:

God said to Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked riches, wealth, honor, or the life of those who hate you, nor yet have you asked for long life; but have asked for wisdom and knowledge for yourself, that you may judge my people, over whom I have made you king,

King James w/Strong’s #s:

And God said () to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked () riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, () neither yet hast asked () long life; but hast asked () wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge () my people, over whom I have made thee king: ()

Young’s Literal Translation:

And God saith to Solomon, ‘Because that this hath been with thy heart, and thou hast not asked riches, wealth, and honour, and the life of those hating thee, and also many days hast not asked, and dost ask for thyself wisdom and knowledge, so that thou dost judge My people over which I have caused thee to reign-

World English Bible:

Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Now it was in the heart of David my father to build () an house for the name of the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

‘And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,

World English Bible:

But Yahweh said to David my father, ‘Whereas it was in your heart to build a house for my name, you did well that it was in your heart;

King James w/Strong’s #s:

But the Lord said () to David my father, Forasmuch as it was in thine heart to build () an house for my name, thou didst well () in that it was in thine heart:

Young’s Literal Translation:

and Jehovah saith unto David my father, Because that it hath been with thy heart to build a house for My name, thou hast done well that it hath been with thy heart,

World English Bible:

then hear from heaven your dwelling place and forgive, and render to every man according to all his ways, whose heart you know (for you, even you only, know the hearts of the children of men),

King James w/Strong’s #s:

Then hear () thou from heaven thy dwelling () place, and forgive, () and render () unto every man according unto all his ways, whose heart thou knowest; () (for thou only knowest () the hearts of the children of men: )

Young’s Literal Translation:

then Thou dost hear from the heavens, the settled place of Thy dwelling, and hast forgiven, and hast given to each according to all his ways (because Thou knowest his heart, for Thou-Thou only-hast known the heart of the sons of men),

World English Bible:

yet if they come to their senses in the land where they are carried captive, and turn again, and make supplication to you in the land of their captivity, saying, ‘We have sinned, we have done perversely, and have dealt wickedly;’

King James w/Strong’s #s:

Yet [if] they bethink () themselves in the land whither they are carried captive, () and turn () and pray () unto thee in the land of their captivity, saying, () We have sinned, () we have done amiss, () and have dealt wickedly; ()

Young’s Literal Translation:

and they have turned it back unto their heart in the land whither they have been taken captive, and have turned back, and made supplication unto Thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have done wickedly;

World English Bible:

When the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to test Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great caravan, including camels that bore spices, gold in abundance, and precious stones. When she had come to Solomon, she talked with him about all that was in her heart.

King James w/Strong’s #s:

And when the queen of Sheba heard () of the fame of Solomon, she came () to prove () Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare () spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come () to Solomon, she communed () with him of all that was in her heart.

Young’s Literal Translation:

And the queen of Sheba hath heard of the fame of Solomon, and cometh in to try Solomon with acute sayings, to Jerusalem, with a very great company, and camels bearing spices and gold in abundance, and precious stone; and she cometh in unto Solomon, and speaketh with him all that hath been with her heart,

World English Bible:

After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

And after them out of all the tribes of Israel such as set () their hearts to seek () the Lord God of Israel came () to Jerusalem, to sacrifice () unto the Lord God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek Jehovah, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, God of their father.

World English Bible:

Worthless men were gathered to him, wicked fellows who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tender hearted, and could not withstand them.

King James w/Strong’s #s:

And there are gathered () unto him vain men, the children of Belial, and have strengthened () themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand () them.

Young’s Literal Translation:

‘And there are gathered unto him vain men, sons of worthlessness, and they strengthen themselves against Rehoboam son of Solomon, and Rehoboam was a youth, and tender of heart, and hath not strengthened himself against them.

World English Bible:

They entered into the covenant to seek Yahweh, the God of their fathers, with all their heart and with all their soul;

King James w/Strong’s #s:

And they entered () into a covenant to seek () the Lord God of their fathers with all their heart and with all their soul;

Young’s Literal Translation:

and they enter into a covenant to seek Jehovah, God of their fathers, with all their heart, and with all their soul,

World English Bible:

All Judah rejoiced at the oath, for they had sworn with all their heart and sought him with their whole desire; and he was found by them. Then Yahweh gave them rest all around.

King James w/Strong’s #s:

And all Judah rejoiced () at the oath: for they had sworn () with all their heart, and sought () him with their whole desire; and he was found () of them: and the Lord gave them rest () round about.

Young’s Literal Translation:

and rejoice do all Judah concerning the oath, for with all their heart they have sworn, and with all their good-will they have sought Him, and He is found of them, and Jehovah giveth rest to them round about.

World English Bible:

But the high places were not taken away out of Israel; nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.

King James w/Strong’s #s:

But the high places were not taken away () out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.

Young’s Literal Translation:

yet the high places have not turned aside from Israel; only, the heart of Asa hath been perfect all his days.

World English Bible:

For Yahweh’s eyes run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. You have done foolishly in this; for from now on you will have wars.”

King James w/Strong’s #s:

For the eyes of the Lord run to and fro () throughout the whole earth, to shew himself strong () in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: () therefore from henceforth thou shalt have wars.

Young’s Literal Translation:

for Jehovah-His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because-henceforth there are with thee wars.’

World English Bible:

Nevertheless there are good things found in you, in that you have put away the Asheroth out of the land, and have set your heart to seek God.”

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless there are good things found () in thee, in that thou hast taken away () the groves out of the land, and hast prepared () thine heart to seek () God.

Young’s Literal Translation:

but good things have been found with thee, for thou hast put away the shrines out of the land, and hast prepared thy heart to seek God.’

World English Bible:

He commanded them, saying, “You shall do this in the fear of Yahweh, faithfully, and with a perfect heart.

King James w/Strong’s #s:

And he charged () them, saying, () Thus shall ye do () in the fear of the Lord, faithfully, and with a perfect heart.

Young’s Literal Translation:

and he layeth a charge upon them, saying, ‘Thus do ye do in the fear of Jehovah, in faithfulness, and with a perfect heart,

World English Bible:

However the high places were not taken away, and the people had still not set their hearts on the God of their fathers.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit the high places were not taken away: () for as yet the people had not prepared () their hearts unto the God of their fathers.

Young’s Literal Translation:

Only, the high places have not turned aside, and still the people have not prepared their heart for the God of their fathers.

World English Bible:

He sought Ahaziah, and they caught him (now he was hiding in Samaria), and they brought him to Jehu and killed him; and they buried him, for they said, “He is the son of Jehoshaphat, who sought Yahweh with all his heart.” The house of Ahaziah had no power to hold the kingdom.

King James w/Strong’s #s:

And he sought () Ahaziah: and they caught () him, (for he was hid () in Samaria, ) and brought () him to Jehu: and when they had slain () him, they buried () him: Because, said () they, he [is] the son of Jehoshaphat, who sought () the Lord with all his heart. So the house of Ahaziah had no power to keep () still the kingdom.

Young’s Literal Translation:

And he seeketh Ahaziah, and they capture him, (and he is hiding himself in Samaria), and bring him in unto Jehu, and put him to death, and bury him, for they said, ‘He is son of Jehoshaphat, who sought Jehovah with all his heart;’ and there is none to the house of Ahaziah to retain power for the kingdom.

World English Bible:

He did that which was right in Yahweh’s eyes, but not with a perfect heart.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] right in the sight of the Lord, but not with a perfect heart.

Young’s Literal Translation:

and he doth that which is right in the eyes of Jehovah-only, not with a perfect heart.

World English Bible:

Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.

King James w/Strong’s #s:

Now [it is] in mine heart to make () a covenant with the Lord God of Israel, that his fierce wrath may turn away () from us.

Young’s Literal Translation:

‘Now-with my heart-to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.

World English Bible:

But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings. Therefore their brothers the Levites helped them until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves, for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests.

King James w/Strong’s #s:

But the priests were too few, so that they could () not flay () all the burnt offerings: wherefore their brethren the Levites did help () them, till the work was ended, () and until the [other] priests had sanctified () themselves: for the Levites [were] more upright in heart to sanctify () themselves than the priests.

Young’s Literal Translation:

Only, the priests have become few, and have not been able to strip the whole of the burnt-offerings, and their brethren the Levites strengthen them till the completion of the work, and till the priests sanctify themselves, for the Levites are more upright of heart to sanctify themselves than the priests.

World English Bible:

who sets his heart to seek God, Yahweh, the God of his fathers, even if they aren’t clean according to the purification of the sanctuary.”

King James w/Strong’s #s:

[That] prepareth () his heart to seek () God, the Lord God of his fathers, though [he be] not [cleansed] according to the purification of the sanctuary.

Young’s Literal Translation:

who hath prepared his heart to seek God-Jehovah, God of his fathers-yet not according to the cleansing of the sanctuary;’

World English Bible:

In every work that he began in the service of God’s house, in the law, and in the commandments, to seek his God, he did it with all his heart and prospered.

King James w/Strong’s #s:

And in every work that he began () in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek () his God, he did () [it] with all his heart, and prospered. ()

Young’s Literal Translation:

and in every work that he hath begun for the service of the house of God, and for the law, and for the command, to seek to his God, with all his heart he hath wrought and prospered.

World English Bible:

He set captains of war over the people, gathered them together to him in the wide place at the gate of the city, and spoke encouragingly to them, saying,

King James w/Strong’s #s:

And he set () captains of war over the people, and gathered them together () to him in the street of the gate of the city, and spake () comfortably to them, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And he putteth heads of war over the people, and gathereth them unto him, unto the broad place of a gate of the city, and speaketh unto their heart, saying,

World English Bible:

However, concerning the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him to test him, that he might know all that was in his heart.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit in [the business of] the ambassadors () of the princes of Babylon, who sent () unto him to enquire () of the wonder that was [done] in the land, God left () him, to try () him, that he might know () all [that was] in his heart.

Young’s Literal Translation:

and so with the ambassadors of the heads of Babylon, those sending unto him to inquire of the wonder that hath been in the land, God hath left him to try him, to know all in his heart,

World English Bible:

because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and against its inhabitants, and have humbled yourself before me, and have torn your clothes and wept before me, I also have heard you,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Because thine heart was tender, () and thou didst humble () thyself before God, when thou heardest () his words against this place, and against the inhabitants () thereof, and humbledst () thyself before me, and didst rend () thy clothes, and weep () before me; I have even heard () [thee] also, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Because thy heart is tender, and thou art humbled before God in thy hearing His words concerning this place, and concerning its inhabitants, and art humbled before Me, and dost rend thy garments, and weep before Me: even I also have heard-the affirmation of Jehovah.

World English Bible:

The king stood in his place and made a covenant before Yahweh, to walk after Yahweh, and to keep his commandments, his testimonies, and his statutes with all his heart and with all his soul, to perform the words of the covenant that were written in this book.

King James w/Strong’s #s:

And the king stood () in his place, and made () a covenant before the Lord, to walk () after the Lord, and to keep () his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform () the words of the covenant which are written () in this book.

Young’s Literal Translation:

And the king standeth on his station, and maketh the covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commands, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and with all his soul, to do the words of the covenant that are written on this book.

World English Bible:

He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God; but he stiffened his neck, and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

And he also rebelled () against king Nebuchadnezzar, who had made him swear () by God: but he stiffened () his neck, and hardened () his heart from turning () unto the Lord God of Israel.

Young’s Literal Translation:

and also, against king Nebuchadnezzar he hath rebelled, who had caused him to swear by God, and he hardeneth his neck, and strengtheneth his heart, against turning back unto Jehovah, God of Israel.

Ezra 7:10 (100.00%)

World English Bible:

For Ezra had set his heart to seek Yahweh’s law, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel.

King James w/Strong’s #s:

For Ezra had prepared () his heart to seek () the law of the Lord, and to do () [it], and to teach () in Israel statutes and judgments.

Young’s Literal Translation:

for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.

Nehemiah 9:8 (100.00%)

World English Bible:

found his heart faithful before you, and made a covenant with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his offspring, and have performed your words, for you are righteous.

King James w/Strong’s #s:

And foundest () his heart faithful () before thee, and madest () a covenant with him to give () the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, and the Perizzites, and the Jebusites, and the Girgashites, to give () [it, I say], to his seed, and hast performed () thy words; for thou [art] righteous:

Young’s Literal Translation:

and didst find his heart stedfast before Thee, so as to make with him the covenant, to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, and the Perizzite, and the Jebusite, and the Girgashite, to give it to his seed. ‘And Thou dost establish Thy words, for Thou art righteous,

Job 1:5 (100.00%)

World English Bible:

It was so, when the days of their feasting had run their course, that Job sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all. For Job said, “It may be that my sons have sinned, and renounced God in their hearts.” Job did so continually.

King James w/Strong’s #s:

And it was so, when the days of [their] feasting were gone about, () that Job sent () and sanctified () them, and rose up early () in the morning, and offered () burnt offerings [according] to the number of them all: for Job said, () It may be that my sons have sinned, () and cursed () God in their hearts. Thus did () Job continually.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when they have gone round the days of the banquet, that Job doth send and sanctify them, and hath risen early in the morning, and caused to ascend burnt-offerings-the number of them all-for Job said, ‘Perhaps my sons have sinned, yet blessed God in their heart.’ Thus doth Job all the days.

Job 9:4 (100.00%)

World English Bible:

God is wise in heart, and mighty in strength. Who has hardened himself against him and prospered?

King James w/Strong’s #s:

[He is] wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened () [himself] against him, and hath prospered? ()

Young’s Literal Translation:

Wise in heart and strong in power- Who hath hardened toward Him and is at peace?

Job 10:13 (100.00%)

World English Bible:

Yet you hid these things in your heart. I know that this is with you:

King James w/Strong’s #s:

And these [things] hast thou hid () in thine heart: I know () that this [is] with thee.

Young’s Literal Translation:

And these Thou hast laid up in Thy heart, I have known that this is with Thee.

Job 12:3 (100.00%)

World English Bible:

But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn’t know such things as these?

King James w/Strong’s #s:

But I have understanding as well as you; I [am] not inferior () to you: yea, who knoweth not such things as these?

Young’s Literal Translation:

I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?

Job 17:11 (100.00%)

World English Bible:

My days are past. My plans are broken off, as are the thoughts of my heart.

King James w/Strong’s #s:

My days are past, () my purposes are broken off, () [even] the thoughts of my heart.

Young’s Literal Translation:

My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!

Job 22:22 (100.00%)

World English Bible:

Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.

King James w/Strong’s #s:

Receive, () I pray thee, the law from his mouth, and lay up () his words in thine heart.

Young’s Literal Translation:

Receive, I pray thee, from His mouth a law, And set His sayings in thy heart.

Job 27:6 (100.00%)

World English Bible:

I hold fast to my righteousness, and will not let it go. My heart will not reproach me so long as I live.

King James w/Strong’s #s:

My righteousness I hold () fast, and will not let it go: () my heart shall not reproach () [me] so long as I live.

Young’s Literal Translation:

On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live.

Job 34:10 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore listen to me, you men of understanding: far be it from God, that he should do wickedness, from the Almighty, that he should commit iniquity.

King James w/Strong’s #s:

Therefore hearken () unto me, ye men of understanding: far be it from God, [that he should do] wickedness; and [from] the Almighty, [that he should commit] iniquity.

Young’s Literal Translation:

Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And from the Mighty to do perverseness:

Job 34:34 (100.00%)

World English Bible:

Men of understanding will tell me, yes, every wise man who hears me:

King James w/Strong’s #s:

Let men of understanding tell () me, and let a wise man hearken () unto me.

Young’s Literal Translation:

Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.

Psalm 4:4 (100.00%)

World English Bible:

Stand in awe, and don’t sin. Search your own heart on your bed, and be still. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Stand in awe, () and sin () not: commune () with your own heart upon your bed, and be still. () Selah.

Young’s Literal Translation:

‘Tremble ye, and do not sin;’ Say ye thus in your heart on your bed, And be ye silent. Selah.

Psalm 13:2 (100.00%)

World English Bible:

How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart every day? How long shall my enemy triumph over me?

King James w/Strong’s #s:

How long shall I take () counsel in my soul, [having] sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy () be exalted () over me?

Young’s Literal Translation:

Till when do I set counsels in my soul? Sorrow in my heart daily? Till when is mine enemy exalted over me?

Psalm 15:2 (100.00%)

World English Bible:

He who walks blamelessly and does what is right, and speaks truth in his heart;

King James w/Strong’s #s:

He that walketh () uprightly, and worketh () righteousness, and speaketh () the truth in his heart.

Young’s Literal Translation:

He who is walking uprightly, And working righteousness, And speaking truth in his heart.

Psalm 20:4 (100.00%)

World English Bible:

May he grant you your heart’s desire, and fulfill all your counsel.

King James w/Strong’s #s:

Grant () thee according to thine own heart, and fulfil () all thy counsel.

Young’s Literal Translation:

He doth give to thee according to thy heart, And all thy counsel doth fulfil.

Psalm 22:26 (100.00%)

World English Bible:

The humble shall eat and be satisfied. They shall praise Yahweh who seek after him. Let your hearts live forever.

King James w/Strong’s #s:

The meek shall eat () and be satisfied: () they shall praise () the Lord that seek () him: your heart shall live () for ever.

Young’s Literal Translation:

The humble do eat and are satisfied, Praise Jehovah do those seeking Him, Your heart doth live for ever.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: