Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 196 of 196 for “G3303”

Galatians 4:8 (100.00%)

World English Bible:

However at that time, not knowing God, you were in bondage to those who by nature are not gods.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit then, when ye knew () not God, ye did service () unto them which by nature are () no gods.

Young’s Literal Translation:

But then, indeed, not having known God, ye were in servitude to those not by nature gods,

Galatians 4:23 (100.00%)

World English Bible:

However, the son by the servant was born according to the flesh, but the son by the free woman was born through promise.

King James w/Strong’s #s:

But he [who was] of the bondwoman was born () after the flesh; but he of the freewoman [was] by promise.

Young’s Literal Translation:

but he who is of the maid-servant, according to flesh hath been, and he who is of the free-woman, through the promise;

Galatians 4:24 (100.00%)

World English Bible:

These things contain an allegory, for these are two covenants. One is from Mount Sinai, bearing children to bondage, which is Hagar.

King James w/Strong’s #s:

Which things are () an allegory: () for these are () the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth () to bondage, which is () Agar.

Young’s Literal Translation:

which things are allegorized, for these are the two covenants: one, indeed, from mount Sinai, to servitude bringing forth, which is Hagar;

Ephesians 4:11 (100.00%)

World English Bible:

He gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, shepherds and teachers;

Ephesians 4:11 or, pastors

King James w/Strong’s #s:

And he gave () some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Young’s Literal Translation:

and He gave some as apostles, and some as prophets, and some as proclaimers of good news, and some as shepherds and teachers,

World English Bible:

Some indeed preach Christ even out of envy and strife, and some also out of good will.

King James w/Strong’s #s:

Some indeed preach () Christ even of envy and strife; and some also of good will:

Young’s Literal Translation:

Certain, indeed, even through envy and contention, and certain also through good-will, do preach the Christ;

World English Bible:

The former insincerely preach Christ from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains;

King James w/Strong’s #s:

The one preach () Christ of contention, not sincerely, supposing () to add () affliction to my bonds:

Young’s Literal Translation:

the one, indeed, of rivalry the Christ do proclaim, not purely, supposing to add affliction to my bonds,

World English Bible:

and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.

King James w/Strong’s #s:

And in nothing terrified () by your adversaries: () which is () to them an evident token of perdition, but to you of salvation, and that of God.

Young’s Literal Translation:

and not terrified in anything by those opposing, which to them indeed is a token of destruction, and to you of salvation, and that from God;

World English Bible:

Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it will go with me.

King James w/Strong’s #s:

Him therefore I hope () to send () presently, so soon as I shall see () how it will go with me.

Young’s Literal Translation:

him, indeed, therefore, I hope to send, when I may see through the things concerning me-immediately;

Philippians 3:1 (100.00%)

World English Bible:

Finally, my brothers, rejoice in the Lord! To write the same things to you, to me indeed is not tiresome, but for you it is safe.

King James w/Strong’s #s:

Finally, my brethren, rejoice () in the Lord. To write () the same things to you, to me indeed [is] not grievous, but for you [it is] safe.

Young’s Literal Translation:

As to the rest, my brethren, rejoice in the Lord; the same things to write to you to me indeed is not tiresome, and for you is sure;

World English Bible:

Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind and stretching forward to the things which are before,

King James w/Strong’s #s:

Brethren, I count () not myself to have apprehended: () but [this] one thing [I do], forgetting () those things which are behind, and reaching forth unto () those things which are before,

Young’s Literal Translation:

brethren, I do not reckon myself to have laid hold; and one thing-the things behind indeed forgetting, and to the things before stretching forth-

Colossians 2:23 (100.00%)

World English Bible:

These things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, humility, and severity to the body, but aren’t of any value against the indulgence of the flesh.

King James w/Strong’s #s:

Which things have () indeed a shew () of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh.

Young’s Literal Translation:

which are, indeed, having a matter of wisdom in will-worship, and humble-mindedness, and neglecting of body-not in any honour, unto a satisfying of the flesh.

World English Bible:

because we wanted to come to you—indeed, I, Paul, once and again—but Satan hindered us.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore we would () have come () unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered () us.

Young’s Literal Translation:

wherefore we wished to come unto you, (I indeed Paul,) both once and again, and the Adversary did hinder us;

2 Timothy 1:10 (100.00%)

World English Bible:

but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.

King James w/Strong’s #s:

But is now made manifest () by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished () death, and hath brought life and immortality to light () through the gospel:

Young’s Literal Translation:

and was made manifest now through the manifestation of our Saviour Jesus Christ, who indeed did abolish death, and did enlighten life and immortality through the good news,

2 Timothy 2:20 (100.00%)

World English Bible:

Now in a large house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of clay. Some are for honor and some for dishonor.

King James w/Strong’s #s:

But in a great house there are () not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.

Young’s Literal Translation:

And in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth, and some to honour, and some to dishonour:

2 Timothy 4:4 (100.00%)

World English Bible:

and will turn away their ears from the truth, and turn away to fables.

King James w/Strong’s #s:

And they shall turn away () [their] ears from the truth, and shall be turned () unto fables.

Young’s Literal Translation:

and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside.

Titus 1:15 (100.00%)

World English Bible:

To the pure, all things are pure, but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.

King James w/Strong’s #s:

Unto the pure all things [are] pure: but unto them that are defiled () and unbelieving [is] nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. ()

Young’s Literal Translation:

all things, indeed, are pure to the pure, and to the defiled and unstedfast is nothing pure, but of them defiled are even the mind and the conscience;

Hebrews 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Of the angels he says, “He makes his angels winds, and his servants a flame of fire.”

Hebrews 1:7 Psalm 104:4

King James w/Strong’s #s:

And of the angels he saith, () Who maketh () his angels spirits, and his ministers a flame of fire.

Young’s Literal Translation:

and unto the messengers, indeed, He saith, ‘Who is making His messengers spirits, and His ministers a flame of fire;’

Hebrews 3:5 (100.00%)

World English Bible:

Moses indeed was faithful in all his house as a servant, for a testimony of those things which were afterward to be spoken,

King James w/Strong’s #s:

And Moses verily [was] faithful in all his house, as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken after; ()

Young’s Literal Translation:

and Moses indeed was stedfast in all his house, as an attendant, for a testimony of those things that were to be spoken,

Hebrews 6:16 (100.00%)

World English Bible:

For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

King James w/Strong’s #s:

For men verily swear () by the greater: and an oath for confirmation [is] to them an end of all strife.

Young’s Literal Translation:

for men indeed do swear by the greater, and an end of all controversy to them for confirmation is the oath,

Hebrews 7:2 (100.00%)

World English Bible:

to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, “king of righteousness”, and then also “king of Salem”, which means “king of peace”,

King James w/Strong’s #s:

To whom also Abraham gave () a tenth part of all; first being by interpretation () King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, () King of peace;

Young’s Literal Translation:

to whom also a tenth of all did Abraham divide, (first, indeed, being interpreted, ‘King of righteousness,’ and then also, King of Salem, which is, King of Peace,)

Hebrews 7:5 (100.00%)

World English Bible:

They indeed of the sons of Levi who receive the priest’s office have a commandment to take tithes from the people according to the law, that is, of their brothers, though these have come out of the body of Abraham,

King James w/Strong’s #s:

And verily they that are of the sons of Levi, who receive () the office of the priesthood, have () a commandment to take tithes () of the people according to the law, that is, () of their brethren, though they come () out of the loins of Abraham:

Young’s Literal Translation:

and those, indeed, out of the sons of Levi receiving the priesthood, a command have to take tithes from the people according to the law, that is, their brethren, even though they came forth out of the loins of Abraham;

Hebrews 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.

King James w/Strong’s #s:

And here men that die () receive () tithes; but there he [receiveth them], of whom it is witnessed () that he liveth. ()

Young’s Literal Translation:

and here, indeed, men who die do receive tithes, and there he, who is testified to that he was living,

Hebrews 7:11 (100.00%)

World English Bible:

Now if perfection was through the Levitical priesthood (for under it the people have received the law), what further need was there for another priest to arise after the order of Melchizedek, and not be called after the order of Aaron?

King James w/Strong’s #s:

If therefore perfection were () by the Levitical priesthood, (for under it the people received the law, ()) what further need [was there] that another priest should rise () after the order of Melchisedec, and not be called () after the order of Aaron?

Young’s Literal Translation:

If indeed, then, perfection were through the Levitical priesthood-for the people under it had received law-what further need, according to the order of Melchisedek, for another priest to arise, and not to be called according to the order of Aaron?

Hebrews 7:18 (100.00%)

World English Bible:

For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness

King James w/Strong’s #s:

For there is () verily a disannulling of the commandment going before () for the weakness and unprofitableness thereof.

Young’s Literal Translation:

for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,

Hebrews 7:21 (100.00%)

World English Bible:

(for they indeed have been made priests without an oath), but he with an oath by him that says of him, “The Lord swore and will not change his mind, ‘You are a priest forever, according to the order of Melchizedek.’ ”

Hebrews 7:21 Psalm 110:4

King James w/Strong’s #s:

(For those priests were () made () without an oath; but this with an oath by him that said () unto him, The Lord sware () and will not repent, () Thou [art] a priest for ever after the order of Melchisedec: )

Young’s Literal Translation:

and he with an oath through Him who is saying unto him, ‘The Lord sware, and will not repent, Thou art a priest-to the age, according to the order of Melchisedek;’)

Hebrews 7:23 (100.00%)

World English Bible:

Many, indeed, have been made priests, because they are hindered from continuing by death.

King James w/Strong’s #s:

And they truly were () () many priests, because they were not suffered () to continue () by reason of death:

Young’s Literal Translation:

and those indeed are many who have become priests, because by death they are hindered from remaining;

Hebrews 8:4 (100.00%)

World English Bible:

For if he were on earth, he would not be a priest at all, seeing there are priests who offer the gifts according to the law,

King James w/Strong’s #s:

For if he were () on earth, he should not be () a priest, seeing that there are () priests that offer () gifts according to the law:

Young’s Literal Translation:

for if, indeed, he were upon earth, he would not be a priest-(there being the priests who are offering according to the law, the gifts,

Hebrews 9:1 (100.00%)

World English Bible:

Now indeed even the first covenant had ordinances of divine service and an earthly sanctuary.

Hebrews 9:1 TR adds “tabernacle”

King James w/Strong’s #s:

Then verily the first [covenant] had () also ordinances of divine service, and a worldly sanctuary.

Young’s Literal Translation:

It had, indeed, then (even the first tabernacle) ordinances of service, also a worldly sanctuary,

Hebrews 9:6 (100.00%)

World English Bible:

Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,

King James w/Strong’s #s:

Now when these things were thus ordained, () the priests went () always into the first tabernacle, accomplishing () the service [of God].

Young’s Literal Translation:

And these things having been thus prepared, into the first tabernacle, indeed, at all times the priests do go in, performing the services,

Hebrews 9:23 (100.00%)

World English Bible:

It was necessary therefore that the copies of the things in the heavens should be cleansed with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

King James w/Strong’s #s:

[It was] therefore necessary that the patterns of things in the heavens should be purified () with these; but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Young’s Literal Translation:

It is necessary, therefore, the pattern indeed of the things in the heavens to be purified with these, and the heavenly things themselves with better sacrifices than these;

Hebrews 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Every priest indeed stands day by day serving and offering often the same sacrifices, which can never take away sins,

King James w/Strong’s #s:

And every priest standeth () () daily ministering () and offering () oftentimes the same sacrifices, which can () never take away () sins:

Young’s Literal Translation:

and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins.

Hebrews 10:33 (100.00%)

World English Bible:

partly, being exposed to both reproaches and oppressions, and partly, becoming partakers with those who were treated so.

King James w/Strong’s #s:

Partly, whilst ye were made a gazingstock () both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became () companions of them that were so used. ()

Young’s Literal Translation:

partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,

Hebrews 11:15 (100.00%)

World English Bible:

If indeed they had been thinking of that country from which they went out, they would have had enough time to return.

King James w/Strong’s #s:

And truly, if they had been mindful () of that [country] from whence they came out, () they might have had () opportunity to have returned. ()

Young’s Literal Translation:

and if, indeed, they had been mindful of that from which they came forth, they might have had an opportunity to return,

Hebrews 12:9 (100.00%)

World English Bible:

Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we paid them respect. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits and live?

King James w/Strong’s #s:

Furthermore we have had () fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: () shall we not much rather be in subjection () unto the Father of spirits, and live? ()

Young’s Literal Translation:

Then, indeed, fathers of our flesh we have had, chastising us, and we were reverencing them; shall we not much rather be subject to the Father of the spirits, and live?

Hebrews 12:10 (100.00%)

World English Bible:

For they indeed for a few days disciplined us as seemed good to them, but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.

King James w/Strong’s #s:

For they verily for a few days chastened () [us] after their own pleasure; () but he for [our] profit, () that [we] might be partakers () of his holiness.

Young’s Literal Translation:

for they, indeed, for a few days, according to what seemed good to them, were chastening, but He for profit, to be partakers of His separation;

Hebrews 12:11 (100.00%)

World English Bible:

All chastening seems for the present to be not joyous but grievous; yet afterward it yields the peaceful fruit of righteousness to those who have been trained by it.

King James w/Strong’s #s:

Now no chastening for the present () seemeth () to be () joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth () the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised () thereby.

Young’s Literal Translation:

and all chastening for the present, indeed, doth not seem to be of joy, but of sorrow, yet afterward the peaceable fruit of righteousness to those exercised through it-it doth yield.

James 3:17 (100.00%)

World English Bible:

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceful, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

King James w/Strong’s #s:

But the wisdom that is from above is () first pure, then peaceable, gentle, [and] easy to be intreated, full of mercy and good fruits, without partiality, and without hypocrisy.

Young’s Literal Translation:

and the wisdom from above, first, indeed, is pure, then peaceable, gentle, easily entreated, full of kindness and good fruits, uncontentious, and unhypocritical:-

1 Peter 1:20 (100.00%)

World English Bible:

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in this last age for your sake,

King James w/Strong’s #s:

Who verily was foreordained () before the foundation of the world, but was manifest () in these last times for you,

Young’s Literal Translation:

foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,

1 Peter 2:4 (100.00%)

World English Bible:

Come to him, a living stone, rejected indeed by men, but chosen by God, precious.

King James w/Strong’s #s:

To whom coming, () [as unto] a living () stone, disallowed () indeed of men, but chosen of God, [and] precious,

Young’s Literal Translation:

to whom coming-a living stone-by men, indeed, having been disapproved of, but with God choice, precious,

1 Peter 2:14 (100.00%)

World English Bible:

or to governors, as sent by him for vengeance on evildoers and for praise to those who do well.

King James w/Strong’s #s:

Or unto governors, as unto them that are sent () by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.

Young’s Literal Translation:

whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;

1 Peter 3:18 (100.00%)

World English Bible:

Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring you to God, being put to death in the flesh, but made alive in the Spirit,

King James w/Strong’s #s:

For Christ also hath once suffered () for sins, the just for the unjust, that he might bring () us to God, being put to death () in the flesh, but quickened () by the Spirit:

Young’s Literal Translation:

because also Christ once for sin did suffer-righteous for unrighteous-that he might lead us to God, having been put to death indeed, in the flesh, and having been made alive in the spirit,

1 Peter 4:6 (100.00%)

World English Bible:

For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.

King James w/Strong’s #s:

For for this cause was the gospel preached () also to them that are dead, that they might be judged () according to men in the flesh, but live () according to God in the spirit.

Young’s Literal Translation:

for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit.

1 Peter 4:14 (100.00%)

World English Bible:

If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. On their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.

King James w/Strong’s #s:

If ye be reproached () for the name of Christ, happy [are ye]; for the spirit of glory and of God resteth () upon you: on their part he is evil spoken of, () but on your part he is glorified. ()

Young’s Literal Translation:

if ye be reproached in the name of Christ-happy are ye, because the Spirit of glory and of God upon you doth rest; in regard, indeed, to them, he is evil-spoken of, and in regard to you, he is glorified;

Jude 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Yet in the same way, these also in their dreaming defile the flesh, despise authority, and slander celestial beings.

King James w/Strong’s #s:

Likewise also these [filthy] dreamers () defile () the flesh, despise () dominion, and speak evil () of dignities.

Young’s Literal Translation:

In like manner, nevertheless, those dreaming also the flesh indeed do defile, and lordship they put away, and dignities they speak evil of,

Jude 1:10 (100.00%)

World English Bible:

But these speak evil of whatever things they don’t know. They are destroyed in these things that they understand naturally, like the creatures without reason.

King James w/Strong’s #s:

But these speak evil of () those things which they know () not: but what they know () naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves. ()

Young’s Literal Translation:

and these, as many things indeed as they have not known, they speak evil of; and as many things as naturally (as the irrational beasts) they understand, in these they are corrupted;

Jude 1:22 (100.00%)

World English Bible:

On some have compassion, making a distinction,

King James w/Strong’s #s:

And of some have compassion, () making a difference: ()

Young’s Literal Translation:

and to some be kind, judging thoroughly,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: