Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 1,263 for “G3739”

Mark 10:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the sake of the Good News,

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said, () Verily I say () unto you, There is () no man that hath left () house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel’s,

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said, ‘Verily I say to you, there is no one who left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or fields, for my sake, and for the good news’,

Mark 10:35 (100.00%)

World English Bible:

James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, “Teacher, we want you to do for us whatever we will ask.”

King James w/Strong’s #s:

And James and John, the sons of Zebedee, come () unto him, saying, () Master, we would () that thou shouldest do () for us whatsoever we shall desire. ()

Young’s Literal Translation:

And there come near to him James and John, the sons of Zebedee, saying, ‘Teacher, we wish that whatever we may ask for ourselves, thou mayest do for us;’

Mark 10:38 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them, Ye know () not what ye ask: () can ye () drink () of the cup that I drink of? () and be baptized () with the baptism that I am baptized with? ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with-to be baptized?’

Mark 10:39 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “We are able.” Jesus said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, We can. () And Jesus said () unto them, Ye shall indeed drink () of the cup that I drink of; () and with the baptism that I am baptized withal () shall ye be baptized: ()

Young’s Literal Translation:

And they said to him, ‘We are able;’ and Jesus said to them, ‘Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;

Mark 10:40 (100.00%)

World English Bible:

but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.”

King James w/Strong’s #s:

But to sit () on my right hand and on my left hand is () not mine to give; () but [it shall be given to them] for whom it is prepared. ()

Young’s Literal Translation:

but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but-to those for whom it hath been prepared.’

Mark 10:43 (100.00%)

World English Bible:

But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant.

King James w/Strong’s #s:

But so shall it not be () among you: but whosoever will () be () great among you, shall be () your minister:

Young’s Literal Translation:

but not so shall it be among you; but whoever may will to become great among you, he shall be your minister,

Mark 10:44 (100.00%)

World English Bible:

Whoever of you wants to become first among you shall be bondservant of all.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever of you will () be () the chiefest, shall be () servant of all.

Young’s Literal Translation:

and whoever of you may will to become first, he shall be servant of all;

Mark 11:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to them, “Go your way into the village that is opposite you. Immediately as you enter into it, you will find a young donkey tied, on which no one has sat. Untie him and bring him.

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto them, Go your way () into the village over against you: and as soon as ye be entered () into it, ye shall find () a colt tied, () whereon never man sat; () loose () him, and bring () [him].

Young’s Literal Translation:

and saith to them, ‘Go away to the village that is over-against you, and immediately, entering into it, ye shall find a colt tied, on which no one of men hath sat, having loosed it, bring it:

Mark 11:21 (100.00%)

World English Bible:

Peter, remembering, said to him, “Rabbi, look! The fig tree which you cursed has withered away.”

King James w/Strong’s #s:

And Peter calling to remembrance () saith () unto him, Master, behold, the fig tree which thou cursedst () is withered away. ()

Young’s Literal Translation:

and Peter having remembered saith to him, ‘Rabbi, lo, the fig-tree that thou didst curse is dried up.’

Mark 11:23 (100.00%)

World English Bible:

For most certainly I tell you, whoever may tell this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ and doesn’t doubt in his heart, but believes that what he says is happening, he shall have whatever he says.

King James w/Strong’s #s:

For verily I say () unto you, That whosoever shall say () unto this mountain, Be thou removed, () and be thou cast () into the sea; and shall not doubt () in his heart, but shall believe () that those things which he saith () shall come to pass; () he shall have () whatsoever he saith. ()

Young’s Literal Translation:

for verily I say to you, that whoever may say to this mount, Be taken up, and be cast into the sea, and may not doubt in his heart, but may believe that the things that he saith do come to pass, it shall be to him whatever he may say.

Mark 12:5 (100.00%)

World English Bible:

Again he sent another, and they killed him, and many others, beating some, and killing some.

King James w/Strong’s #s:

And again he sent () another; and him they killed, () and many others; beating some, () and killing some. ()

Young’s Literal Translation:

‘And again he sent another, and that one they killed; and many others, some beating, and some killing.

Mark 12:10 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you even read this Scripture: ‘The stone which the builders rejected was made the head of the corner.

King James w/Strong’s #s:

And have ye not read () this scripture; The stone which the builders () rejected () is () become the head of the corner:

Young’s Literal Translation:

And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:

Mark 12:42 (100.00%)

World English Bible:

A poor widow came and she cast in two small brass coins, which equal a quadrans coin.

Mark 12:42a Literally, lepta (or widow’s mites). Lepta are very small brass coins worth half a quadrans each, which is a quarter of the copper assarion. Lepta are worth less than 1% of an agricultural worker’s daily wages.
Mark 12:42b A quadrans is a coin worth about 1/64 of a denarius. A denarius is about one day’s wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

And there came () a certain poor widow, and she threw in () two mites, which make a farthing.

Young’s Literal Translation:

and having come, a poor widow did put in two mites, which are a farthing.

Mark 13:2 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “Do you see these great buildings? There will not be left here one stone on another, which will not be thrown down.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () said () unto him, Seest thou () these great buildings? there shall not be left () one stone upon another, that shall not be thrown down. ()

Young’s Literal Translation:

and Jesus answering said to him, ‘Seest thou these great buildings? there may not be left a stone upon a stone, that may not be thrown down.’

Mark 13:11 (100.00%)

World English Bible:

When they lead you away and deliver you up, don’t be anxious beforehand or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

But when they shall lead () [you], and deliver you up, () take no thought beforehand () what ye shall speak, () neither do ye premeditate: () but whatsoever shall be given () you in that hour, that speak () ye: for it is () not ye that speak, () but the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

‘And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.

Mark 13:15 (100.00%)

World English Bible:

and let him who is on the housetop not go down, nor enter in, to take anything out of his house.

King James w/Strong’s #s:

And let him that is on the housetop not go down () into the house, neither enter () [therein], to take () any thing out of his house:

Young’s Literal Translation:

and he upon the house-top, let him not come down to the house, nor come in to take anything out of his house;

Mark 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is in the field not return back to take his cloak.

King James w/Strong’s #s:

And let him that is () in the field not turn back again () for to take up () his garment.

Young’s Literal Translation:

and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.

Mark 13:19 (100.00%)

World English Bible:

For in those days there will be oppression, such as there has not been the like from the beginning of the creation which God created until now, and never will be.

King James w/Strong’s #s:

For [in] those days shall be () affliction, such as was () not from the beginning of the creation which God created () unto this time, neither shall be. ()

Young’s Literal Translation:

for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;

Mark 13:20 (100.00%)

World English Bible:

Unless the Lord had shortened the days, no flesh would have been saved; but for the sake of the chosen ones, whom he picked out, he shortened the days.

King James w/Strong’s #s:

And except that the Lord had shortened () those days, no flesh should be saved: () but for the elect’s sake, whom he hath chosen, () he hath shortened () the days.

Young’s Literal Translation:

and if the Lord did not shorten the days, no flesh had been saved; but because of the chosen, whom He did choose to Himself, He did shorten the days.

Mark 13:30 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I say to you, this generation will not pass away until all these things happen.

Mark 13:30 The word translated “generation” (genea) could also be translated “race”, “family”, or “people”.

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, that this generation shall not pass, () till all these things be done. ()

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, that this generation may not pass away till all these things may come to pass;

Mark 13:37 (100.00%)

World English Bible:

What I tell you, I tell all: Watch!”

King James w/Strong’s #s:

And what I say () unto you I say () unto all, Watch. ()

Young’s Literal Translation:

and what I say to you, I say to all, Watch.’

Mark 14:8 (100.00%)

World English Bible:

She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.

King James w/Strong’s #s:

She hath done () what she could: () she is come aforehand () to anoint () my body to the burying.

Young’s Literal Translation:

what she could she did, she anticipated to anoint my body for the embalming.

Mark 14:9 (100.00%)

World English Bible:

Most certainly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her.”

King James w/Strong’s #s:

Verily I say () unto you, Wheresoever this gospel shall be preached () throughout the whole world, [this] also that she hath done () shall be spoken () of for a memorial of her.

Young’s Literal Translation:

Verily I say to you, wherever this good news may be proclaimed in the whole world, what also this woman did shall be spoken of-for a memorial of her.’

Mark 14:21 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man goes as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for that man if he had not been born.”

King James w/Strong’s #s:

The Son of man indeed goeth, () as it is written () of him: but woe to that man by whom the Son of man is betrayed! () good were it () for that man if he had never been born. ()

Young’s Literal Translation:

the Son of Man doth indeed go, as it hath been written concerning him, but woe to that man through whom the Son of Man is delivered up; good were it to him if that man had not been born.’

Mark 14:32 (100.00%)

World English Bible:

They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, “Sit here while I pray.”

King James w/Strong’s #s:

And they came () to a place which was named Gethsemane: and he saith () to his disciples, Sit ye () here, while I shall pray. ()

Young’s Literal Translation:

And they come to a spot, the name of which is Gethsemane, and he saith to his disciples, ‘Sit ye here till I may pray;’

Mark 14:44 (100.00%)

World English Bible:

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely.”

King James w/Strong’s #s:

And he that betrayed () him had given () them a token, saying, () Whomsoever I shall kiss, () that same is he; () take () him, and lead [him] away () safely.

Young’s Literal Translation:

and he who is delivering him up had given a token to them, saying, ‘Whomsoever I shall kiss, he it is, lay hold on him, and lead him away safely,’

Mark 14:71 (100.00%)

World English Bible:

But he began to curse and to swear, “I don’t know this man of whom you speak!”

King James w/Strong’s #s:

But he began () to curse () and to swear, () [saying], I know () not this man of whom ye speak. ()

Young’s Literal Translation:

and he began to anathematize, and to swear-‘I have not known this man of whom ye speak;’

Mark 14:72 (100.00%)

World English Bible:

The rooster crowed the second time. Peter remembered the words that Jesus said to him, “Before the rooster crows twice, you will deny me three times.” When he thought about that, he wept.

King James w/Strong’s #s:

And the second time the cock crew. () And Peter called to mind () the word that Jesus said () unto him, Before the cock crow () twice, thou shalt deny () me thrice. And when he thought thereon, () he wept. ()

Young’s Literal Translation:

and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him-‘Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;’ and having thought thereon-he was weeping.

Mark 15:6 (100.00%)

World English Bible:

Now at the feast he used to release to them one prisoner, whomever they asked of him.

King James w/Strong’s #s:

Now at [that] feast he released () unto them one prisoner, whomsoever they desired. ()

Young’s Literal Translation:

And at every feast he was releasing to them one prisoner, whomsoever they were asking;

Mark 15:12 (100.00%)

World English Bible:

Pilate again asked them, “What then should I do to him whom you call the King of the Jews?”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate answered () and said () again unto them, What will ye () then that I shall do () [unto him] whom ye call () the King of the Jews?

Young’s Literal Translation:

And Pilate answering, again said to them, ‘What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?’

Mark 15:16 (100.00%)

World English Bible:

The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.

King James w/Strong’s #s:

And the soldiers led him away () into the hall, called Praetorium; and they call together () the whole band.

Young’s Literal Translation:

And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,

Mark 15:22 (100.00%)

World English Bible:

They brought him to the place called Golgotha, which is, being interpreted, “The place of a skull.”

King James w/Strong’s #s:

And they bring () him unto the place Golgotha, which is, () being interpreted, () The place of a skull.

Young’s Literal Translation:

and they bring him to the place Golgotha, which is, being interpreted, ‘Place of a skull;’

Mark 15:34 (100.00%)

World English Bible:

At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Mark 15:34 Psalm 22:1

King James w/Strong’s #s:

And at the ninth hour Jesus cried () with a loud voice, saying, () Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, () being interpreted, () My God, my God, why hast thou forsaken () me?

Young’s Literal Translation:

and at the ninth hour Jesus cried with a great voice, saying, ‘Eloi, Eloi, lamma sabachthani?’ which is, being interpreted, ‘My God, my God, why didst Thou forsake me?’

Mark 15:40 (100.00%)

World English Bible:

There were also women watching from afar, among whom were both Mary Magdalene and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

King James w/Strong’s #s:

There were () also women looking () on afar off: among whom was () Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;

Young’s Literal Translation:

And there were also women afar off beholding, among whom was also Mary the Magdalene, and Mary of James the less, and of Joses, and Salome,

Mark 15:41 (100.00%)

World English Bible:

who, when he was in Galilee, followed him and served him; and many other women who came up with him to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

(Who also, when he was () in Galilee, followed () him, and ministered () unto him; ) and many other women which came up () with him unto Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

(who also, when he was in Galilee, were following him, and were ministering to him,) and many other women who came up with him to Jerusalem.

Mark 15:42 (100.00%)

World English Bible:

When evening had now come, because it was the Preparation Day, that is, the day before the Sabbath,

King James w/Strong’s #s:

And now when the even was come, () because it was () the preparation, that is, () the day before the sabbath,

Young’s Literal Translation:

And now evening having come, seeing it was the preparation, that is, the fore-sabbath,

Mark 15:43 (100.00%)

World English Bible:

Joseph of Arimathaea, a prominent council member who also himself was looking for God’s Kingdom, came. He boldly went in to Pilate, and asked for Jesus’ body.

King James w/Strong’s #s:

Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited () for () the kingdom of God, came, () and went in () boldly () unto Pilate, and craved () the body of Jesus.

Young’s Literal Translation:

Joseph of Arimathea, an honourable counsellor, who also himself was waiting for the reign of God, came, boldly entered in unto Pilate, and asked the body of Jesus.

Mark 15:46 (100.00%)

World English Bible:

He bought a linen cloth, and taking him down, wound him in the linen cloth and laid him in a tomb which had been cut out of a rock. He rolled a stone against the door of the tomb.

King James w/Strong’s #s:

And he bought () fine linen, and took him down, () and wrapped () him in the linen, and laid () him in a sepulchre which was () hewn () out of a rock, and rolled () a stone unto the door of the sepulchre.

Young’s Literal Translation:

And he, having brought fine linen, and having taken him down, wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre that had been hewn out of a rock, and he rolled a stone unto the door of the sepulchre,

Mark 16:9 (100.00%)

World English Bible:

Now when he had risen early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons.

Mark 16:9 NU includes the text of verses 9-20, but mentions in a footnote that a few manuscripts omitted it. The translators of the World English Bible regard Mark 16:9-20 as reliable based on an overwhelming majority of textual evidence, including not only the authoritative Greek Majority Text New Testament, but also the TR and many of the manuscripts cited in the NU text.

King James w/Strong’s #s:

Now when [Jesus] was risen () early the first [day] of the week, he appeared () first to Mary Magdalene, out of whom he had cast () seven devils.

Young’s Literal Translation:

And he, having risen in the morning of the first of the sabbaths, did appear first to Mary the Magdalene, out of whom he had cast seven demons;

Luke 1:4 (100.00%)

World English Bible:

that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.

King James w/Strong’s #s:

That thou mightest know () the certainty of those things, wherein thou hast been instructed. ()

Young’s Literal Translation:

that thou mayest know the certainty of the things wherein thou wast instructed.

Luke 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you will be silent and not able to speak until the day that these things will happen, because you didn’t believe my words, which will be fulfilled in their proper time.”

Luke 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () thou () shalt be dumb, () and not able () to speak, () until the day that these things shall be performed, () because thou believest () not my words, which shall be fulfilled () in their season.

Young’s Literal Translation:

and lo, thou shalt be silent, and not able to speak, till the day that these things shall come to pass, because thou didst not believe my words, that shall be fulfilled in their season.’

Luke 1:25 (100.00%)

World English Bible:

“Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men.”

King James w/Strong’s #s:

Thus hath the Lord dealt () with me in the days wherein he looked on () [me], to take away () my reproach among men.

Young’s Literal Translation:

‘Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon me, to take away my reproach among men.’

Luke 1:26 (100.00%)

World English Bible:

Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,

King James w/Strong’s #s:

And in the sixth month the angel Gabriel was sent () from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

Young’s Literal Translation:

And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which is Nazareth,

Luke 1:27 (100.00%)

World English Bible:

to a virgin pledged to be married to a man whose name was Joseph, of David’s house. The virgin’s name was Mary.

King James w/Strong’s #s:

To a virgin espoused () to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name [was] Mary.

Young’s Literal Translation:

to a virgin, betrothed to a man, whose name is Joseph, of the house of David, and the name of the virgin is Mary.

Luke 1:61 (100.00%)

World English Bible:

They said to her, “There is no one among your relatives who is called by this name.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto her, There is () none of thy kindred that is called () by this name.

Young’s Literal Translation:

And they said unto her-‘There is none among thy kindred who is called by this name,’

Luke 1:73 (100.00%)

World English Bible:

the oath which he swore to Abraham our father,

King James w/Strong’s #s:

The oath which he sware () to our father Abraham,

Young’s Literal Translation:

An oath that He sware to Abraham our father,

Luke 1:78 (100.00%)

World English Bible:

because of the tender mercy of our God, by which the dawn from on high will visit us,

King James w/Strong’s #s:

Through the tender mercy of our God; whereby the dayspring from on high hath visited () us,

Young’s Literal Translation:

Through the tender mercies of our God, In which the rising from on high did look upon us,

Luke 2:11 (100.00%)

World English Bible:

For there is born to you today, in David’s city, a Savior, who is Christ the Lord.

Luke 2:11 “Christ” means “Anointed One”.

King James w/Strong’s #s:

For unto you is born () this day in the city of David a Saviour, which is () Christ the Lord.

Young’s Literal Translation:

because there was born to you to-day a Saviour-who is Christ the Lord-in the city of David,

Luke 2:15 (100.00%)

World English Bible:

When the angels went away from them into the sky, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as the angels were gone away () from them into heaven, the shepherds said () one to another, Let us now go () even unto Bethlehem, and see () this thing which is come to pass, () which the Lord hath made known () unto us.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, ‘We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.’

Luke 2:20 (100.00%)

World English Bible:

The shepherds returned, glorifying and praising God for all the things that they had heard and seen, just as it was told them.

King James w/Strong’s #s:

And the shepherds returned, () glorifying () and praising () God for all the things that they had heard () and seen, () as it was told () unto them.

Young’s Literal Translation:

and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: