Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 201 to 250 of 279 for “H3966”

Psalm 6:3 (100.00%)

World English Bible:

My soul is also in great anguish. But you, Yahweh—how long?

King James w/Strong’s #s:

My soul is also sore vexed: () but thou, O Lord, how long?

Young’s Literal Translation:

And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?

Psalm 6:10 (100.00%)

World English Bible:

May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.

King James w/Strong’s #s:

Let all mine enemies () be ashamed () and sore vexed: () let them return () [and] be ashamed () suddenly.

Young’s Literal Translation:

Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back-ashamed in a moment!

Psalm 21:1 (100.00%)

World English Bible:

The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!

King James w/Strong’s #s:

The king shall joy () in thy strength, O Lord; and in thy salvation how greatly shall he rejoice! ()

Young’s Literal Translation:

Jehovah, in Thy strength is the king joyful, In Thy salvation how greatly he rejoiceth.

Psalm 31:11 (100.00%)

World English Bible:

Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.

King James w/Strong’s #s:

I was a reproach among all mine enemies, () but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: () they that did see () me without fled () from me.

Young’s Literal Translation:

Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without-fled from me.

Psalm 38:6 (100.00%)

World English Bible:

I am in pain and bowed down greatly. I go mourning all day long.

King James w/Strong’s #s:

I am troubled; () I am bowed down () greatly; I go () mourning () all the day long.

Young’s Literal Translation:

I have been bent down, I have been bowed down-unto excess, All the day I have gone mourning.

Psalm 38:8 (100.00%)

World English Bible:

I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.

King James w/Strong’s #s:

I am feeble () and sore broken: () I have roared () by reason of the disquietness of my heart.

Young’s Literal Translation:

I have been feeble and smitten-unto excess, I have roared from disquietude of heart.

Psalm 46:1 (100.00%)

World English Bible:

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

King James w/Strong’s #s:

God [is] our refuge and strength, a very present () help in trouble.

Young’s Literal Translation:

God is to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

Psalm 47:9 (100.00%)

World English Bible:

The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!

King James w/Strong’s #s:

The princes of the people are gathered together, () [even] the people of the God of Abraham: for the shields of the earth [belong] unto God: he is greatly exalted. ()

Young’s Literal Translation:

Nobles of peoples have been gathered, With the people of the God of Abraham, For to God are the shields of earth, Greatly hath He been exalted!

Psalm 48:1 (100.00%)

World English Bible:

Great is Yahweh, and greatly to be praised, in the city of our God, in his holy mountain.

King James w/Strong’s #s:

Great [is] the Lord, and greatly to be praised () in the city of our God, [in] the mountain of his holiness.

Young’s Literal Translation:

Great is Jehovah, and praised greatly, In the city of our God-His holy hill.

Psalm 50:3 (100.00%)

World English Bible:

Our God comes, and does not keep silent. A fire devours before him. It is very stormy around him.

King James w/Strong’s #s:

Our God shall come, () and shall not keep silence: () a fire shall devour () before him, and it shall be very tempestuous () round about him.

Young’s Literal Translation:

Our God cometh, and is not silent, Fire before Him doth devour, And round about him it hath been very tempestuous.

Psalm 78:29 (100.00%)

World English Bible:

So they ate, and were well filled. He gave them their own desire.

King James w/Strong’s #s:

So they did eat, () and were well filled: () for he gave () them their own desire;

Young’s Literal Translation:

And they eat, and are greatly satisfied, And their desire He bringeth to them.

Psalm 78:59 (100.00%)

World English Bible:

When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel,

King James w/Strong’s #s:

When God heard () [this], he was wroth, () and greatly abhorred () Israel:

Young’s Literal Translation:

God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.

Psalm 79:8 (100.00%)

World English Bible:

Don’t hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need.

King James w/Strong’s #s:

O remember () not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent () us: for we are brought very low. ()

Young’s Literal Translation:

Remember not for us the iniquities of forefathers, Haste, let Thy mercies go before us, For we have been very weak.

Psalm 92:5 (100.00%)

World English Bible:

How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.

King James w/Strong’s #s:

O Lord, how great () are thy works! [and] thy thoughts are very deep. ()

Young’s Literal Translation:

How great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.

Psalm 93:5 (100.00%)

World English Bible:

Your statutes stand firm. Holiness adorns your house, Yahweh, forever more.

King James w/Strong’s #s:

Thy testimonies are very sure: () holiness becometh () thine house, O Lord, for ever.

Young’s Literal Translation:

Thy testimonies have been very stedfast, To Thy house comely is holiness, O Jehovah, for length of days!

Psalm 96:4 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.

King James w/Strong’s #s:

For the Lord [is] great, and greatly to be praised: () he [is] to be feared () above all gods.

Young’s Literal Translation:

For great is Jehovah, and praised greatly, Fearful He is over all gods.

Psalm 97:9 (100.00%)

World English Bible:

For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.

King James w/Strong’s #s:

For thou, Lord, [art] high above all the earth: thou art exalted () far above all gods.

Young’s Literal Translation:

For Thou, Jehovah, art Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.

Psalm 104:1 (100.00%)

World English Bible:

Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.

King James w/Strong’s #s:

Bless () the Lord, O my soul. O Lord my God, thou art very great; () thou art clothed () with honour and majesty.

Young’s Literal Translation:

Bless, O my soul, Jehovah! Jehovah, my God, Thou hast been very great, Honour and majesty Thou hast put on.

Psalm 105:24 (100.00%)

World English Bible:

He increased his people greatly, and made them stronger than their adversaries.

King James w/Strong’s #s:

And he increased () his people greatly; and made them stronger () than their enemies.

Young’s Literal Translation:

And He maketh His people very fruitful, And maketh it mightier than its adversaries.

Psalm 107:38 (100.00%)

World English Bible:

He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn’t allow their livestock to decrease.

King James w/Strong’s #s:

He blesseth () them also, so that they are multiplied () greatly; and suffereth not their cattle to decrease. ()

Young’s Literal Translation:

And He blesseth them, and they multiply exceedingly, And their cattle He doth not diminish.

Psalm 109:30 (100.00%)

World English Bible:

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.

King James w/Strong’s #s:

I will greatly praise () the Lord with my mouth; yea, I will praise () him among the multitude.

Young’s Literal Translation:

I thank Jehovah greatly with my mouth, And in the midst of many I praise Him,

Psalm 112:1 (100.00%)

World English Bible:

Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.

Psalm 112:1 Psalm 112 is an acrostic poem, with each verse after the initial “Praise Yah!” starting with a letter of the alphabet (ordered from Alef to Tav).

King James w/Strong’s #s:

Praise () ye the Lord. Blessed [is] the man [that] feareth () the Lord, [that] delighteth () greatly in his commandments.

Young’s Literal Translation:

Praise ye Jah! O the happiness of one fearing Jehovah, In His commands he hath delighted greatly.

Psalm 116:10 (100.00%)

World English Bible:

I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”

King James w/Strong’s #s:

I believed, () therefore have I spoken: () I was greatly afflicted: ()

Young’s Literal Translation:

I have believed, for I speak, I-I have been afflicted greatly.

Psalm 119:4 (100.00%)

World English Bible:

You have commanded your precepts, that we should fully obey them.

King James w/Strong’s #s:

Thou hast commanded () [us] to keep () thy precepts diligently.

Young’s Literal Translation:

Thou hast commanded us Thy precepts to keep diligently,

Psalm 119:8 (100.00%)

World English Bible:

I will observe your statutes. Don’t utterly forsake me.

King James w/Strong’s #s:

I will keep () thy statutes: O forsake () me not utterly.

Young’s Literal Translation:

Thy statutes I keep, leave me not utterly! Beth

Psalm 119:43 (100.00%)

World English Bible:

Don’t snatch the word of truth out of my mouth, for I put my hope in your ordinances.

King James w/Strong’s #s:

And take () not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped () in thy judgments.

Young’s Literal Translation:

And Thou takest not utterly away From my mouth the word of truth, Because for Thy judgment I have hoped.

Psalm 119:51 (100.00%)

World English Bible:

The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from your law.

King James w/Strong’s #s:

The proud have had me greatly in derision: () [yet] have I not declined () from thy law.

Young’s Literal Translation:

The proud have utterly scorned me, From Thy law I have not turned aside.

Psalm 119:96 (100.00%)

World English Bible:

I have seen a limit to all perfection, but your commands are boundless.

King James w/Strong’s #s:

I have seen () an end of all perfection: [but] thy commandment [is] exceeding broad.

Young’s Literal Translation:

Of all perfection I have seen an end, Broad is Thy command-exceedingly! Mem

Psalm 119:107 (100.00%)

World English Bible:

I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.

King James w/Strong’s #s:

I am afflicted () very much: quicken () me, O Lord, according unto thy word.

Young’s Literal Translation:

I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.

Psalm 119:138 (100.00%)

World English Bible:

You have commanded your statutes in righteousness. They are fully trustworthy.

King James w/Strong’s #s:

Thy testimonies [that] thou hast commanded () [are] righteous and very faithful.

Young’s Literal Translation:

Thou hast appointed Thy testimonies, Righteous and exceeding faithful,

Psalm 119:140 (100.00%)

World English Bible:

Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.

King James w/Strong’s #s:

Thy word [is] very pure: () therefore thy servant loveth () it.

Young’s Literal Translation:

Tried is thy saying exceedingly, And Thy servant hath loved it.

Psalm 119:167 (100.00%)

World English Bible:

My soul has observed your testimonies. I love them exceedingly.

King James w/Strong’s #s:

My soul hath kept () thy testimonies; and I love () them exceedingly.

Young’s Literal Translation:

Kept hath my soul Thy testimonies, And I do love them exceedingly.

Psalm 139:14 (100.00%)

World English Bible:

I will give thanks to you, for I am fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. My soul knows that very well.

King James w/Strong’s #s:

I will praise () thee; for I am fearfully () [and] wonderfully made: () marvellous () [are] thy works; and [that] my soul knoweth () right well.

Young’s Literal Translation:

I confess Thee, because that with wonders I have been distinguished. Wonderful are Thy works, And my soul is knowing it well.

Psalm 142:6 (100.00%)

World English Bible:

Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.

King James w/Strong’s #s:

Attend () unto my cry; for I am brought very low: () deliver () me from my persecutors; () for they are stronger () than I.

Young’s Literal Translation:

Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.

Psalm 145:3 (100.00%)

World English Bible:

Great is Yahweh, and greatly to be praised! His greatness is unsearchable.

King James w/Strong’s #s:

Great [is] the Lord, and greatly to be praised; () and his greatness [is] unsearchable.

Young’s Literal Translation:

Great is Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.

Isaiah 16:6 (100.00%)

World English Bible:

We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogance, his pride, and his wrath. His boastings are nothing.

King James w/Strong’s #s:

We have heard () of the pride of Moab; [he is] very proud: [even] of his haughtiness, and his pride, and his wrath: [but] his lies [shall] not [be] so.

Young’s Literal Translation:

We have heard of the pride of Moab-very proud, His pride, and his arrogance, and his wrath, Not right are his devices.

Isaiah 31:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh!

King James w/Strong’s #s:

Woe to them that go down () to Egypt for help; and stay () on horses, and trust () in chariots, because [they are] many; and in horsemen, because they are very strong; () but they look () not unto the Holy One of Israel, neither seek () the Lord!

Young’s Literal Translation:

Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.

Isaiah 47:6 (100.00%)

World English Bible:

I was angry with my people. I profaned my inheritance and gave them into your hand. You showed them no mercy. You laid a very heavy yoke on the aged.

King James w/Strong’s #s:

I was wroth () with my people, I have polluted () mine inheritance, and given () them into thine hand: thou didst shew () them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily () laid thy yoke.

Young’s Literal Translation:

I have been wroth against My people, I have polluted Mine inheritance And I give them into thy hand, Thou hast not appointed for them mercies, On the aged thou hast made thy yoke very heavy,

Isaiah 47:9 (100.00%)

World English Bible:

But these two things will come to you in a moment in one day: the loss of children and widowhood. They will come on you in their full measure, in the multitude of your sorceries, and the great abundance of your enchantments.

King James w/Strong’s #s:

But these two [things] shall come () to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come () upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, [and] for the great abundance of thine enchantments.

Young’s Literal Translation:

And come in to thee do these two things, In a moment, in one day, childlessness and widowhood, According to their perfection they have come upon thee, In the multitude of thy sorceries, In the exceeding might of thy charms.

Isaiah 52:13 (100.00%)

World English Bible:

Behold, my servant will deal wisely. He will be exalted and lifted up, and will be very high.

King James w/Strong’s #s:

Behold, my servant shall deal prudently, () he shall be exalted () and extolled, () and be very high. ()

Young’s Literal Translation:

Lo, My servant doth act wisely, He is high, and hath been lifted up, And hath been very high.

Isaiah 56:12 (100.00%)

World English Bible:

“Come,” they say, “I will get wine, and we will fill ourselves with strong drink; and tomorrow will be as today, great beyond measure.”

King James w/Strong’s #s:

Come () ye, [say they], I will fetch () wine, and we will fill () ourselves with strong drink; and to morrow shall be as this day, [and] much more abundant.

Young’s Literal Translation:

‘Come ye, I take wine, And we drink, quaff strong drink, And as this day hath been to-morrow, Great-exceeding abundant!’

Isaiah 64:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be furious, Yahweh. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people.

King James w/Strong’s #s:

Be not wroth () very sore, O Lord, neither remember () iniquity for ever: behold, see, () we beseech thee, we [are] all thy people.

Young’s Literal Translation:

Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people are we all.

Isaiah 64:12 (100.00%)

World English Bible:

Will you hold yourself back for these things, Yahweh? Will you keep silent and punish us very severely?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou refrain () thyself for these [things], O Lord? wilt thou hold thy peace, () and afflict () us very sore?

Young’s Literal Translation:

For these dost Thou refrain Thyself, Jehovah? Thou art silent, and dost afflict us very sore!’

Jeremiah 2:10 (100.00%)

World English Bible:

For pass over to the islands of Kittim, and see. Send to Kedar, and consider diligently, and see if there has been such a thing.

King James w/Strong’s #s:

For pass over () the isles of Chittim, and see; () and send () unto Kedar, and consider () diligently, and see () if there be such a thing.

Young’s Literal Translation:

For, pass to the isles of Chittim, and see, And to Kedar send, and consider well, And see if there hath been like this:

Jeremiah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

“Be astonished, you heavens, at this and be horribly afraid. Be very desolate,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Be astonished, () O ye heavens, at this, and be horribly afraid, () be ye very desolate, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Be astonished, ye heavens, at this, Yea, be frightened, be greatly wasted, An affirmation of Jehovah.

Jeremiah 2:36 (100.00%)

World English Bible:

Why do you go about so much to change your ways? You will be ashamed of Egypt also, as you were ashamed of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

Why gaddest thou about () so much to change () thy way? thou also shalt be ashamed () of Egypt, as thou wast ashamed () of Assyria.

Young’s Literal Translation:

What? thou art very vile to repeat thy way, Even of Egypt thou art ashamed, As thou hast been ashamed of Asshur,

Jeremiah 9:19 (100.00%)

World English Bible:

For a voice of wailing is heard out of Zion, ‘How we are ruined! We are greatly confounded because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For a voice of wailing is heard () out of Zion, How are we spoiled! () we are greatly confounded, () because we have forsaken () the land, because our dwellings have cast [us] out. ()

Young’s Literal Translation:

For-a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles.

Jeremiah 14:17 (100.00%)

World English Bible:

“You shall say this word to them: “ ‘Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thou shalt say () this word unto them; Let mine eyes run down () with tears night and day, and let them not cease: () for the virgin daughter of my people is broken () with a great breach, with a very grievous () blow.

Young’s Literal Translation:

And thou hast said unto them this word: Tears come down mine eyes night and day, And they do not cease, For, with a great breach, Broken hath been the virgin daughter of my people, A very grievous stroke.

Jeremiah 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Ask () ye now among the heathen, who hath heard () such things: the virgin of Israel hath done () a very horrible thing.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.

Jeremiah 20:11 (100.00%)

World English Bible:

But Yahweh is with me as an awesome mighty one. Therefore my persecutors will stumble, and they won’t prevail. They will be utterly disappointed because they have not dealt wisely, even with an everlasting dishonor which will never be forgotten.

King James w/Strong’s #s:

But the Lord [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors () shall stumble, () and they shall not prevail: () they shall be greatly ashamed; () for they shall not prosper: () [their] everlasting confusion shall never be forgotten. ()

Young’s Literal Translation:

And Jehovah is with me, as a terrible mighty one, Therefore my persecutors stumble and prevail not, They have been exceedingly ashamed, For they have not acted wisely, Confusion age-during is not forgotten.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: