Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 1,016 for “G1063”

John 4:9 (100.00%)

World English Bible:

The Samaritan woman therefore said to him, “How is it that you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)

King James w/Strong’s #s:

Then saith () the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being () a Jew, askest () drink () of me, which am () a woman of Samaria? for the Jews have no dealings () with the Samaritans.

Young’s Literal Translation:

the Samaritan woman therefore saith to him, ‘How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?’ for Jews have no dealing with Samaritans.

John 4:18 (100.00%)

World English Bible:

for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly.”

King James w/Strong’s #s:

For thou hast had () five husbands; and he whom thou now hast () is () not thy husband: in that saidst thou () truly.

Young’s Literal Translation:

for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.’

John 4:23 (100.00%)

World English Bible:

But the hour comes, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshipers.

King James w/Strong’s #s:

But the hour cometh, () and now is, () when the true worshippers shall worship () the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh () such to worship () him.

Young’s Literal Translation:

but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;

John 4:37 (100.00%)

World English Bible:

For in this the saying is true, ‘One sows, and another reaps.’

King James w/Strong’s #s:

And herein is () that saying true, One soweth, () () and another reapeth. ()

Young’s Literal Translation:

for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.

John 4:42 (100.00%)

World English Bible:

They said to the woman, “Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.”

King James w/Strong’s #s:

And said () unto the woman, Now we believe, () not because of thy saying: for we have heard () [him] ourselves, and know () that this is () indeed the Christ, the Saviour of the world.

Young’s Literal Translation:

and said to the woman-‘No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world-the Christ.’

John 4:44 (100.00%)

World English Bible:

For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.

King James w/Strong’s #s:

For Jesus himself testified, () that a prophet hath () no honour in his own country.

Young’s Literal Translation:

for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;

John 4:45 (100.00%)

World English Bible:

So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.

King James w/Strong’s #s:

Then when he was come () into Galilee, the Galilaeans received () him, having seen () all the things that he did () at Jerusalem at the feast: for they also went () unto the feast.

Young’s Literal Translation:

when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast-for they also went to the feast.

John 4:47 (100.00%)

World English Bible:

When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.

King James w/Strong’s #s:

When he heard () that Jesus was come () out of Judaea into Galilee, he went () unto him, and besought () him that he would come down, () and heal () his son: for he was at the point () of death. ()

Young’s Literal Translation:

he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.

John 5:4 (100.00%)

World English Bible:

for an angel went down at certain times into the pool and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.

John 5:4 NU omits from “waiting” in verse 3 to the end of verse 4.

King James w/Strong’s #s:

For an angel went down () at a certain season into the pool, and troubled () the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in () was made () whole of whatsoever disease he had. ()

Young’s Literal Translation:

for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.

John 5:13 (100.00%)

World English Bible:

But he who was healed didn’t know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.

King James w/Strong’s #s:

And he that was healed () wist () not who it was: () for Jesus had conveyed himself away, () a multitude being () in [that] place.

Young’s Literal Translation:

But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.

John 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Jesus and said () unto them, Verily, verily, I say () unto you, The Son can () do () nothing of himself, but what he seeth () the Father do: () for what things soever he doeth, () these also doeth () the Son likewise.

Young’s Literal Translation:

Jesus therefore responded and said to them, ‘Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner doth;

John 5:20 (100.00%)

World English Bible:

For the Father has affection for the Son, and shows him all things that he himself does. He will show him greater works than these, that you may marvel.

King James w/Strong’s #s:

For the Father loveth () the Son, and sheweth () him all things that himself doeth: () and he will shew () him greater works than these, that ye may marvel. ()

Young’s Literal Translation:

for the Father doth love the Son, and doth shew to him all things that He himself doth; and greater works than these He will shew him, that ye may wonder.

John 5:21 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father raises the dead and gives them life, even so the Son also gives life to whom he desires.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father raiseth up () the dead, and quickeneth () [them]; even so the Son quickeneth () whom he will. ()

Young’s Literal Translation:

‘For, as the Father doth raise the dead, and doth make alive, so also the Son doth make alive whom he willeth;

John 5:22 (100.00%)

World English Bible:

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son,

King James w/Strong’s #s:

For the Father judgeth () no man, but hath committed () all judgment unto the Son:

Young’s Literal Translation:

for neither doth the Father judge any one, but all the judgment He hath given to the Son,

John 5:26 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father hath () life in himself; so hath he given () to the Son to have () life in himself;

Young’s Literal Translation:

for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,

John 5:36 (100.00%)

World English Bible:

But the testimony which I have is greater than that of John; for the works which the Father gave me to accomplish, the very works that I do, testify about me, that the Father has sent me.

King James w/Strong’s #s:

But I have () greater witness than [that] of John: for the works which the Father hath given () me to finish, () the same works that I do, () bear witness () of me, that the Father hath sent () me.

Young’s Literal Translation:

‘But I have the testimony greater than John’s, for the works that the Father gave me, that I might finish them, the works themselves that I do, they testify concerning me, that the Father hath sent me.

John 5:46 (100.00%)

World English Bible:

For if you believed Moses, you would believe me; for he wrote about me.

King James w/Strong’s #s:

For had ye believed () Moses, ye would have believed () me: for he wrote () of me.

Young’s Literal Translation:

for if ye were believing Moses, ye would have been believing me, for he wrote concerning me;

John 6:6 (100.00%)

World English Bible:

He said this to test him, for he himself knew what he would do.

King James w/Strong’s #s:

And this he said () to prove () him: for he himself knew () what he would () do. ()

Young’s Literal Translation:

and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.

John 6:27 (100.00%)

World English Bible:

Don’t work for the food which perishes, but for the food which remains to eternal life, which the Son of Man will give to you. For God the Father has sealed him.”

King James w/Strong’s #s:

Labour () not for the meat which perisheth, () but for that meat which endureth () unto everlasting life, which the Son of man shall give () unto you: for him hath God the Father sealed. ()

Young’s Literal Translation:

work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal-even God.’

John 6:33 (100.00%)

World English Bible:

For the bread of God is that which comes down out of heaven and gives life to the world.”

King James w/Strong’s #s:

For the bread of God is he () which cometh down () from heaven, and giveth () life unto the world.

Young’s Literal Translation:

for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.’

John 6:55 (100.00%)

World English Bible:

For my flesh is food indeed, and my blood is drink indeed.

King James w/Strong’s #s:

For my flesh is () meat indeed, and my blood is () drink indeed.

Young’s Literal Translation:

for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;

John 6:64 (100.00%)

World English Bible:

But there are some of you who don’t believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who didn’t believe, and who it was who would betray him.

King James w/Strong’s #s:

But there are () some of you that believe () not. For Jesus knew () from the beginning who they were () that believed () not, and who should () betray () him.

Young’s Literal Translation:

but there are certain of you who do not believe;’ for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,

John 6:71 (100.00%)

World English Bible:

Now he spoke of Judas, the son of Simon Iscariot, for it was he who would betray him, being one of the twelve.

King James w/Strong’s #s:

He spake () of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should () betray () him, being () one of the twelve.

Young’s Literal Translation:

And he spake of Judas, Simon’s son, Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.

John 7:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Jesus was walking in Galilee, for he wouldn’t walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

King James w/Strong’s #s:

After these things Jesus walked () in Galilee: for he would () not walk () in Jewry, because the Jews sought () to kill () him.

Young’s Literal Translation:

And Jesus was walking after these things in Galilee, for he did not wish to walk in Judea, because the Jews were seeking to kill him,

John 7:4 (100.00%)

World English Bible:

For no one does anything in secret while he seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world.”

King James w/Strong’s #s:

For [there is] no man [that] doeth () any thing in secret, and he himself seeketh () to be () known openly. If thou do () these things, shew () thyself to the world.

Young’s Literal Translation:

for no one in secret doth anything, and himself seeketh to be in public; if thou dost these things-manifest thyself to the world;’

John 7:5 (100.00%)

World English Bible:

For even his brothers didn’t believe in him.

King James w/Strong’s #s:

For neither did his brethren believe () in him.

Young’s Literal Translation:

for not even were his brethren believing in him.

John 7:39 (100.00%)

World English Bible:

But he said this about the Spirit, which those believing in him were to receive. For the Holy Spirit was not yet given, because Jesus wasn’t yet glorified.

King James w/Strong’s #s:

(But this spake he () of the Spirit, which they that believe () on him should () receive: () for the Holy Ghost was () not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified. ())

Young’s Literal Translation:

and this he said of the Spirit, which those believing in him were about to receive; for not yet was the Holy Spirit, because Jesus was not yet glorified.

John 7:41 (100.00%)

World English Bible:

Others said, “This is the Christ.” But some said, “What, does the Christ come out of Galilee?

King James w/Strong’s #s:

Others said, () This is () the Christ. But some said, () Shall Christ come () out of Galilee?

Young’s Literal Translation:

others said, ‘This is the Christ;’ and others said, ‘Why, out of Galilee doth the Christ come?

John 8:24 (100.00%)

World English Bible:

I said therefore to you that you will die in your sins; for unless you believe that I am he, you will die in your sins.”

John 8:24 or, I Am

King James w/Strong’s #s:

I said () therefore unto you, that ye shall die () in your sins: for if ye believe () not that I am () [he], ye shall die () in your sins.

Young’s Literal Translation:

I said, therefore, to you, that ye shall die in your sins, for if ye may not believe that I am he, ye shall die in your sins.’

John 8:42 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus said to them, “If God were your father, you would love me, for I came out and have come from God. For I haven’t come of myself, but he sent me.

King James w/Strong’s #s:

Jesus said () unto them, If God were () your Father, ye would love () me: for I proceeded forth () and came () from God; neither came I () of myself, but he sent () me.

Young’s Literal Translation:

Jesus then said to them, ‘If God were your father, ye were loving me, for I came forth from God, and am come; for neither have I come of myself, but He sent me;

John 9:22 (100.00%)

World English Bible:

His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.

King James w/Strong’s #s:

These [words] spake () his parents, because they feared () the Jews: for the Jews had agreed () already, that if any man did confess () that he was Christ, he should be () put out of the synagogue.

Young’s Literal Translation:

These things said his parents, because they were afraid of the Jews, for already had the Jews agreed together, that if any one may confess him-Christ, he may be put out of the synagogue;

John 9:30 (100.00%)

World English Bible:

The man answered them, “How amazing! You don’t know where he comes from, yet he opened my eyes.

King James w/Strong’s #s:

The man answered () and said () unto them, Why herein is () a marvellous thing, that ye know () not from whence he is, () and [yet] he hath opened () mine eyes.

Young’s Literal Translation:

The man answered and said to them, ‘Why, in this is a wonderful thing, that ye have not known whence he is, and he opened my eyes!

John 10:26 (100.00%)

World English Bible:

But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.

King James w/Strong’s #s:

But ye believe () not, because ye are () not of my sheep, as I said () unto you.

Young’s Literal Translation:

but ye do not believe, for ye are not of my sheep,

John 11:39 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who was dead, said to him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus said, () Take ye away () the stone. Martha, the sister of him that was dead, () saith () unto him, Lord, by this time he stinketh: () for he hath been () [dead] four days.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith, ‘Take ye away the stone;’ the sister of him who hath died-Martha-saith to him, ‘Sir, already he stinketh, for he is four days dead;’

John 12:8 (100.00%)

World English Bible:

For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”

King James w/Strong’s #s:

For the poor always ye have () with you; but me ye have () not always.

Young’s Literal Translation:

for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.’

John 12:43 (100.00%)

World English Bible:

for they loved men’s praise more than God’s praise.

King James w/Strong’s #s:

For they loved () the praise of men more than the praise of God.

Young’s Literal Translation:

for they loved the glory of men more than the glory of God.

John 12:47 (100.00%)

World English Bible:

If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

King James w/Strong’s #s:

And if any man hear () my words, and believe () not, I judge () () him not: for I came () not to judge () the world, but to save () the world.

Young’s Literal Translation:

and if any one may hear my sayings, and not believe, I-I do not judge him, for I came not that I might judge the world, but that I might save the world.

John 13:11 (100.00%)

World English Bible:

For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”

King James w/Strong’s #s:

For he knew () who should betray () him; therefore said he, () Ye are () not all clean.

Young’s Literal Translation:

for he knew him who is delivering him up; because of this he said, ‘Ye are not all clean.’

John 13:13 (100.00%)

World English Bible:

You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am.

King James w/Strong’s #s:

Ye call () me Master and Lord: and ye say () well; for [so] I am. ()

Young’s Literal Translation:

ye call me, The Teacher and The Lord, and ye say well, for I am;

John 13:15 (100.00%)

World English Bible:

For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.

King James w/Strong’s #s:

For I have given () you an example, that ye should do () as I have done () to you.

Young’s Literal Translation:

‘For an example I gave to you, that, according as I did to you, ye also may do;

John 13:29 (100.00%)

World English Bible:

For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.

King James w/Strong’s #s:

For some [of them] thought, () because Judas had () the bag, that Jesus had said () unto him, Buy () [those things] that we have () need of against the feast; or, that he should give () something to the poor.

Young’s Literal Translation:

for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, ‘Buy what we have need of for the feast;’ or that he may give something to the poor;

John 14:30 (100.00%)

World English Bible:

I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.

King James w/Strong’s #s:

Hereafter I will not talk () much with you: for the prince of this world cometh, () and hath () nothing in me.

Young’s Literal Translation:

I will no more talk much with you, for the ruler of this world doth come, and in me he hath nothing;

John 16:7 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless I tell you the truth: It is to your advantage that I go away; for if I don’t go away, the Counselor won’t come to you. But if I go, I will send him to you.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless I tell () you the truth; It is expedient () for you that I go away: () for if I go not away, () the Comforter will not come () unto you; but if I depart, () I will send () him unto you.

Young’s Literal Translation:

‘But I tell you the truth; it is better for you that I go away, for if I may not go away, the Comforter will not come unto you, and if I go on, I will send Him unto you;

John 16:13 (100.00%)

World English Bible:

However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, () he will guide () you into all truth: for he shall not speak () of himself; but whatsoever he shall hear, () [that] shall he speak: () and he will shew () you things to come. ()

Young’s Literal Translation:

and when He may come-the Spirit of truth-He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;

John 16:27 (100.00%)

World English Bible:

for the Father himself loves you, because you have loved me, and have believed that I came from God.

King James w/Strong’s #s:

For the Father himself loveth () you, because ye have loved () me, and have believed () that I came out () from God.

Young’s Literal Translation:

for the Father himself doth love you, because me ye have loved, and ye have believed that I from God came forth;

John 18:13 (100.00%)

World English Bible:

and led him to Annas first, for he was father-in-law to Caiaphas, who was high priest that year.

King James w/Strong’s #s:

And led him away () to Annas first; for he was () father in law to Caiaphas, which was () the high priest that same year.

Young’s Literal Translation:

and they led him away to Annas first, for he was father-in-law of Caiaphas, who was chief priest of that year,

John 19:6 (100.00%)

World English Bible:

When therefore the chief priests and the officers saw him, they shouted, saying, “Crucify! Crucify!” Pilate said to them, “Take him yourselves and crucify him, for I find no basis for a charge against him.”

King James w/Strong’s #s:

When the chief priests therefore and officers saw () him, they cried out, () saying, () Crucify () [him], crucify () [him]. Pilate saith () unto them, Take () ye him, and crucify () [him]: for I find () no fault in him.

Young’s Literal Translation:

When, therefore, the chief priests and the officers did see him, they cried out, saying, ‘Crucify, crucify;’ Pilate saith to them, ‘Take ye him-ye, and crucify; for I find no fault in him;’

John 19:31 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Jews, because it was the Preparation Day, so that the bodies wouldn’t remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a special one), asked of Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.

King James w/Strong’s #s:

The Jews therefore, because it was () () the preparation, that the bodies should not remain () upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was () an high day, ) besought () Pilate that their legs might be broken, () and [that] they might be taken away. ()

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, that the bodies might not remain on the cross on the sabbath, since it was the preparation, (for that sabbath day was a great one,) asked of Pilate that their legs may be broken, and they taken away.

John 19:36 (100.00%)

World English Bible:

For these things happened that the Scripture might be fulfilled, “A bone of him will not be broken.”

John 19:36 Exodus 12:46; Numbers 9:12; Psalm 34:20

King James w/Strong’s #s:

For these things were done, () that the scripture should be fulfilled, () A bone of him shall not be broken. ()

Young’s Literal Translation:

For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, ‘A bone of him shall not be broken;’

John 20:9 (100.00%)

World English Bible:

For as yet they didn’t know the Scripture, that he must rise from the dead.

King James w/Strong’s #s:

For as yet they knew () not the scripture, that he must () rise again () from the dead.

Young’s Literal Translation:

for not yet did they know the Writing, that it behoveth him out of the dead to rise again.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: