Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 301 to 350 of 356 for “H4994”

Isaiah 36:8 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, please make a pledge to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

King James w/Strong’s #s:

Now therefore give pledges, () I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give () thee two thousand horses, if thou be able () on thy part to set () riders () upon them.

Young’s Literal Translation:

‘And now, negotiate, I pray thee, with my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to put for thee riders on them.

Isaiah 36:11 (100.00%)

World English Bible:

Then Eliakim, Shebna and Joah said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Don’t speak to us in the Jews’ language in the hearing of the people who are on the wall.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, () I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand () [it]: and speak () not to us in the Jews’ language, in the ears of the people that [are] on the wall.

Young’s Literal Translation:

And Eliakim saith-and Shebna and Joah-unto Rabshakeh, ‘Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding; and do not speak unto us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.’

Isaiah 38:3 (100.00%)

World English Bible:

and said, “Remember now, Yahweh, I beg you, how I have walked before you in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in your sight.” Then Hezekiah wept bitterly.

King James w/Strong’s #s:

And said, () Remember () now, O Lord, I beseech thee, how I have walked () before thee in truth and with a perfect heart, and have done () [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept () sore.

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘I pray thee, O Jehovah, remember, I pray Thee, how I have walked habitually before Thee in truth, and with a perfect heart, and that which is good in thine eyes I have done;’ and Hezekiah weepeth-a great weeping.

Isaiah 47:12 (100.00%)

World English Bible:

“Stand now with your enchantments and with the multitude of your sorceries, in which you have labored from your youth, as if you might profit, as if you might prevail.

King James w/Strong’s #s:

Stand () now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured () from thy youth; if so be thou shalt be able () to profit, () if so be thou mayest prevail. ()

Young’s Literal Translation:

Stand, I pray thee, in thy charms, And in the multitude of thy sorceries, In which thou hast laboured from thy youth, It may be thou art able to profit, It may be thou dost terrify!

Isaiah 47:13 (100.00%)

World English Bible:

You are wearied in the multitude of your counsels. Now let the astrologers, the stargazers, and the monthly prognosticators stand up and save you from the things that will happen to you.

King James w/Strong’s #s:

Thou art wearied () in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, () the stargazers, the monthly prognosticators, () stand up, () and save () thee from [these things] that shall come () upon thee.

Young’s Literal Translation:

Thou hast been wearied in the multitude of thy counsels, Stand up, I pray thee, and save thee, Let the charmers of the heavens, Those looking on the stars, Those teaching concerning the months, From those things that come on thee!

Isaiah 51:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore now hear this, you afflicted, and drunken, but not with wine:

King James w/Strong’s #s:

Therefore hear () now this, thou afflicted, and drunken, () but not with wine:

Young’s Literal Translation:

Therefore, hear, I pray thee, this, O afflicted and drunken one, and not with wine,

Isaiah 64:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be furious, Yahweh. Don’t remember iniquity forever. Look and see, we beg you, we are all your people.

King James w/Strong’s #s:

Be not wroth () very sore, O Lord, neither remember () iniquity for ever: behold, see, () we beseech thee, we [are] all thy people.

Young’s Literal Translation:

Be not wroth, O Jehovah, very sore, Nor for ever remember iniquity, Lo, look attentively, we beseech Thee, Thy people are we all.

Jeremiah 4:31 (100.00%)

World English Bible:

For I have heard a voice as of a woman in travail, the anguish as of her who gives birth to her first child, the voice of the daughter of Zion, who gasps for breath, who spreads her hands, saying, “Woe is me now! For my soul faints before the murderers.”

King James w/Strong’s #s:

For I have heard () a voice as of a woman in travail, () [and] the anguish as of her that bringeth forth her first child, () the voice of the daughter of Zion, [that] bewaileth () herself, [that] spreadeth () her hands, [saying], Woe [is] me now! for my soul is wearied () because of murderers. ()

Young’s Literal Translation:

For a voice as of a sick woman I have heard, Distress, as of one bringing forth a first-born, The voice of the daughter of Zion, She bewaileth herself, she spreadeth out her hands, ‘Woe to me now, for weary is my soul of slayers!’

Jeremiah 5:1 (100.00%)

World English Bible:

“Run back and forth through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in its wide places, if you can find a man, if there is anyone who does justly, who seeks truth, then I will pardon her.

King James w/Strong’s #s:

Run ye to and fro () through the streets of Jerusalem, and see () now, and know, () and seek () in the broad places thereof, if ye can find () a man, if there be [any] that executeth () judgment, that seeketh () the truth; and I will pardon () it.

Young’s Literal Translation:

Go to and fro in streets of Jerusalem, And see, I pray you, and know, And seek in her broad places, if ye find a man, If there be one doing judgment, seeking stedfastness- Then am I propitious to her.

Jeremiah 5:21 (100.00%)

World English Bible:

‘Hear this now, foolish people without understanding, who have eyes, and don’t see, who have ears, and don’t hear:

King James w/Strong’s #s:

Hear () now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see () not; which have ears, and hear () not:

Young’s Literal Translation:

Hear ye, I pray you, this, O people, foolish and without heart, Eyes they have, and they see not, Ears they have, and they hear not.

Jeremiah 5:24 (100.00%)

World English Bible:

They don’t say in their heart, ‘Let’s now fear Yahweh our God, who gives rain, both the former and the latter, in its season, who preserves to us the appointed weeks of the harvest.’

King James w/Strong’s #s:

Neither say () they in their heart, Let us now fear () the Lord our God, that giveth () rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth () unto us the appointed weeks of the harvest.

Young’s Literal Translation:

And they have not said in their heart, ‘Let us fear, we pray you, Jehovah our God, who is giving rain, The sprinkling and the gathered, in its season, The appointed weeks of harvest He keepeth for us.’

Jeremiah 7:12 (100.00%)

World English Bible:

“But go now to my place which was in Shiloh, where I caused my name to dwell at the first, and see what I did to it for the wickedness of my people Israel.

King James w/Strong’s #s:

But go () ye now unto my place which [was] in Shiloh, where I set () my name at the first, and see () what I did () to it for the wickedness of my people Israel.

Young’s Literal Translation:

But go ye, I pray you, Unto My place that is in Shiloh, Where I caused My name to dwell at first, And see that which I have done to it, For the wickedness of My people Israel.

Jeremiah 17:15 (100.00%)

World English Bible:

Behold, they ask me, “Where is Yahweh’s word? Let it be fulfilled now.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, they say () unto me, Where [is] the word of the Lord? let it come () now.

Young’s Literal Translation:

Lo, they are saying unto me: ‘Where is the word of Jehovah? pray, let it come.’

Jeremiah 18:11 (100.00%)

World English Bible:

“Now therefore, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, ‘Yahweh says: “Behold, I frame evil against you, and devise a plan against you. Everyone return from his evil way now, and amend your ways and your doings.” ’

King James w/Strong’s #s:

Now therefore go to, speak () to the men of Judah, and to the inhabitants () of Jerusalem, saying, () Thus saith () the Lord; Behold, I frame () evil against you, and devise () a device against you: return () ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good. ()

Young’s Literal Translation:

And now, speak, I pray thee, unto men of Judah, And against inhabitants of Jerusalem, Saying: Thus said Jehovah: Lo, I am framing against you evil, And devising against you a device, Turn back, I pray you, each from his evil way And amend your ways and your doings.

Jeremiah 18:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says: “Ask now among the nations, ‘Who has heard such things?’ The virgin of Israel has done a very horrible thing.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord; Ask () ye now among the heathen, who hath heard () such things: the virgin of Israel hath done () a very horrible thing.

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah: Ask, I pray you, among the nations, Who hath heard like these? A very horrible thing hath the virgin of Israel done.

Jeremiah 21:2 (100.00%)

World English Bible:

“Please inquire of Yahweh for us; for Nebuchadnezzar king of Babylon makes war against us. Perhaps Yahweh will deal with us according to all his wondrous works, that he may withdraw from us.”

King James w/Strong’s #s:

Enquire, () I pray thee, of the Lord for us; for Nebuchadrezzar king of Babylon maketh war () against us; if so be that the Lord will deal () with us according to all his wondrous works, () that he may go up () from us.

Young’s Literal Translation:

‘Inquire, we pray thee, for us at Jehovah, for Nebuchadrezzar king of Babylon hath fought against us; perhaps Jehovah doth deal with us according to all His wonders, and doth cause him to go up from off us.’

Jeremiah 25:5 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Return now everyone from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that Yahweh has given to you and to your fathers, from of old and even forever more.

King James w/Strong’s #s:

They said, () Turn ye again () now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell () in the land that the Lord hath given () unto you and to your fathers for ever and ever:

Young’s Literal Translation:

‘Turn back, I pray you, each from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell on the ground that Jehovah hath given to you and to your fathers from age unto age,

Jeremiah 27:18 (100.00%)

World English Bible:

But if they are prophets, and if Yahweh’s word is with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in Yahweh’s house, in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don’t go to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

But if they [be] prophets, and if the word of the Lord be with them, let them now make intercession () to the Lord of hosts, that the vessels which are left () in the house of the Lord, and [in] the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go () not to Babylon.

Young’s Literal Translation:

‘And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon.

Jeremiah 28:7 (100.00%)

World English Bible:

Nevertheless listen now to this word that I speak in your ears, and in the ears of all the people:

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless hear () thou now this word that I speak () in thine ears, and in the ears of all the people;

Young’s Literal Translation:

‘Only, hear, I pray thee, this word that I am speaking in thine ears, and in the ears of all the people.

Jeremiah 28:15 (100.00%)

World English Bible:

Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! Yahweh has not sent you, but you make this people trust in a lie.

King James w/Strong’s #s:

Then said () the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear () now, Hananiah; The Lord hath not sent () thee; but thou makest this people to trust () in a lie.

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah the prophet saith unto Hananiah the prophet, ‘Hear, I pray thee, O Hananiah; Jehovah hath not sent thee, and thou hast caused this people to trust on falsehood.

Jeremiah 30:6 (100.00%)

World English Bible:

Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale?

King James w/Strong’s #s:

Ask () ye now, and see () whether a man doth travail with child? () wherefore do I see () every man with his hands on his loins, as a woman in travail, () and all faces are turned () into paleness?

Young’s Literal Translation:

Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?

Jeremiah 32:8 (100.00%)

World English Bible:

“So Hanamel my uncle’s son came to me in the court of the guard according to Yahweh’s word, and said to me, ‘Please buy my field that is in Anathoth, which is in the land of Benjamin; for the right of inheritance is yours, and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ “Then I knew that this was Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

So Hanameel mine uncle’s son came () to me in the court of the prison according to the word of the Lord, and said () unto me, Buy () my field, I pray thee, that [is] in Anathoth, which [is] in the country of Benjamin: for the right of inheritance [is] thine, and the redemption [is] thine; buy () [it] for thyself. Then I knew () that this [was] the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hanameel, my uncle’s son, cometh in unto me, according to the word of Jehovah, unto the court of the prison, and saith unto me, ‘Buy, I pray thee, my field that is in Anathoth, that is in the land of Benjamin, for thine is the right of possession, and thine of redemption-buy for thee.’ And I know that it is the word of Jehovah,

Jeremiah 35:15 (100.00%)

World English Bible:

I have sent also to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, ‘Every one of you must return now from his evil way, amend your doings, and don’t go after other gods to serve them. Then you will dwell in the land which I have given to you and to your fathers;’ but you have not inclined your ear, nor listened to me.

King James w/Strong’s #s:

I have sent () also unto you all my servants the prophets, rising up early () and sending () [them], saying, () Return () ye now every man from his evil way, and amend () your doings, and go () not after other gods to serve () them, and ye shall dwell in () the land which I have given () to you and to your fathers: but ye have not inclined () your ear, nor hearkened () unto me.

Young’s Literal Translation:

And I send unto you all My servants the prophets, rising early and sending, saying: Turn back, I pray you, each from his evil way, and amend your doings, yea, ye do not walk after other gods, to serve them, and dwell ye on the ground that I have given to you and to your fathers; and ye have not inclined your ear, nor hearkened unto Me.

Jeremiah 36:15 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Sit down now, and read it in our hearing.” So Baruch read it in their hearing.

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, Sit down () now, and read () it in our ears. So Baruch read () [it] in their ears.

Young’s Literal Translation:

and they say unto him, ‘Sit down, we pray thee, and read it in our ears,’ and Baruch readeth in their ears,

Jeremiah 36:17 (100.00%)

World English Bible:

They asked Baruch, saying, “Tell us now, how did you write all these words at his mouth?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () Baruch, saying, () Tell () us now, How didst thou write () all these words at his mouth?

Young’s Literal Translation:

And they asked Baruch, saying, ‘Declare, we pray thee, to us, how didst thou write all these words-from his mouth?’

Jeremiah 37:3 (100.00%)

World English Bible:

Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, “Pray now to Yahweh our God for us.”

King James w/Strong’s #s:

And Zedekiah the king sent () Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, () Pray () now unto the Lord our God for us.

Young’s Literal Translation:

And Zedekiah the king sendeth Jehucal son of Shelemiah, and Zephaniah son of Maaseiah the priest, unto Jeremiah the prophet, saying, ‘Pray, we beseech thee, for us unto Jehovah our God.’

Jeremiah 37:20 (100.00%)

World English Bible:

Now please hear, my lord the king: please let my supplication be presented before you, that you not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore hear () now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted () before thee; that thou cause me not to return () to the house of Jonathan the scribe, () lest I die () there.

Young’s Literal Translation:

And now, hearken, I pray thee, my lord, O king, let my supplication fall, I pray thee, before thee, and cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, that I die not there.’

Jeremiah 38:4 (100.00%)

World English Bible:

Then the princes said to the king, “Please let this man be put to death, because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them; for this man doesn’t seek the welfare of this people, but harm.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore the princes said () unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: () for thus he weakeneth () the hands of the men of war that remain () in this city, and the hands of all the people, in speaking () such words unto them: for this man seeketh () not the welfare of this people, but the hurt.

Young’s Literal Translation:

And the heads say unto the king, ‘Let, we pray thee, this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war, who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking unto them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its evil.’

Jeremiah 38:12 (100.00%)

World English Bible:

Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, “Now put these rags and worn-out garments under your armpits under the cords.” Jeremiah did so.

King James w/Strong’s #s:

And Ebedmelech the Ethiopian said () unto Jeremiah, Put () now [these] old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did () so.

Young’s Literal Translation:

And Ebed-Melech the Cushite saith unto Jeremiah, ‘Put, I pray thee, the worn-out clouts and rags under thine arm-holes, at the place of the cords,’ and Jeremiah doth so,

Jeremiah 38:20 (100.00%)

World English Bible:

But Jeremiah said, “They won’t deliver you. Obey, I beg you, Yahweh’s voice, in that which I speak to you; so it will be well with you, and your soul will live.

King James w/Strong’s #s:

But Jeremiah said, () They shall not deliver () [thee]. Obey, () I beseech thee, the voice of the Lord, which I speak () unto thee: so it shall be well () unto thee, and thy soul shall live. ()

Young’s Literal Translation:

And Jeremiah saith, ‘They do not give thee up; hearken, I pray thee, to the voice of Jehovah, to that which I am speaking unto thee, and it is well for thee, and thy soul doth live.

Jeremiah 38:25 (100.00%)

World English Bible:

But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, ‘Declare to us now what you have said to the king; don’t hide it from us, and we will not put you to death; also tell us what the king said to you;’

King James w/Strong’s #s:

But if the princes hear () that I have talked () with thee, and they come () unto thee, and say () unto thee, Declare () unto us now what thou hast said () unto the king, hide () it not from us, and we will not put thee to death; () also what the king said () unto thee:

Young’s Literal Translation:

and when the heads hear that I have spoken with thee, and they have come in unto thee, and have said unto thee, Declare to us, we pray thee, what thou didst speak unto the king, do not hide it from us, and we do not put thee to death, and what the king spake unto thee,

Jeremiah 42:2 (100.00%)

World English Bible:

and said to Jeremiah the prophet, “Please let our supplication be presented before you, and pray for us to Yahweh your God, even for all this remnant, for we are left but a few of many, as your eyes see us,

King James w/Strong’s #s:

And said () unto Jeremiah the prophet, Let, we beseech thee, our supplication be accepted () before thee, and pray () for us unto the Lord thy God, [even] for all this remnant; (for we are left () [but] a few of many, () as thine eyes do behold () us:)

Young’s Literal Translation:

and they say unto Jeremiah the prophet, ‘Let, we pray thee, our supplication fall before thee, and pray for us unto Jehovah thy God, for all this remnant; for we have been left a few out of many, as thine eyes do see us;

Jeremiah 44:4 (100.00%)

World English Bible:

However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, “Oh, don’t do this abominable thing that I hate.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit I sent () unto you all my servants the prophets, rising early () and sending () [them], saying, () Oh, do () not this abominable thing that I hate. ()

Young’s Literal Translation:

‘And I send unto you all my servants, the prophets, rising early and sending, saying: I pray you, do not this abomination that I have hated-

Jeremiah 45:3 (100.00%)

World English Bible:

‘You said, “Woe is me now! For Yahweh has added sorrow to my pain! I am weary with my groaning, and I find no rest.” ’

King James w/Strong’s #s:

Thou didst say, () Woe is me now! for the Lord hath added () grief to my sorrow; I fainted () in my sighing, and I find () no rest.

Young’s Literal Translation:

‘Thou hast said, Woe to me, now, for Jehovah hath added sorrow to my pain, I have been wearied with my sighing, and rest I have not found.

World English Bible:

“Yahweh is righteous, for I have rebelled against his commandment. Please hear all you peoples, and see my sorrow. My virgins and my young men have gone into captivity.

King James w/Strong’s #s:

The Lord is righteous; for I have rebelled () against his commandment: hear, () I pray you, all people, and behold () my sorrow: my virgins and my young men are gone () into captivity.

Young’s Literal Translation:

Righteous is Jehovah, For His mouth I have provoked. Hear, I pray you, all ye peoples, and see my pain, My virgins and my young men have gone into captivity.

Ezekiel 8:5 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “Son of man, lift up your eyes now the way toward the north.” So I lifted up my eyes the way toward the north, and saw, northward of the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, Son of man, lift up () thine eyes now the way toward the north. So I lifted up () mine eyes the way toward the north, and behold northward at the gate of the altar this image of jealousy in the entry.

Young’s Literal Translation:

And He saith unto me, ‘Son of man, lift up, I pray thee, thine eyes the way of the north.’ And I lift up mine eyes the way of the north, and lo, on the north of the gate of the altar this figure of jealousy, at the entrance.

Ezekiel 8:8 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “Son of man, dig now in the wall.” When I had dug in the wall, I saw a door.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, Son of man, dig () now in the wall: and when I had digged () in the wall, behold a door.

Young’s Literal Translation:

and He saith unto me, ‘Son of man, dig, I pray thee, through the wall;’ and I dig through the wall, and lo, an opening.

Ezekiel 17:12 (100.00%)

World English Bible:

“Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon.

King James w/Strong’s #s:

Say () now to the rebellious house, Know () ye not what these [things mean]? tell () [them], Behold, the king of Babylon is come () to Jerusalem, and hath taken () the king thereof, and the princes thereof, and led () them with him to Babylon;

Young’s Literal Translation:

‘Say, I pray thee, to the rebellious house, Have ye not known what these are? Say, Lo, come hath the king of Babylon to Jerusalem, And he taketh its king, and its princes, And bringeth them to himself to Babylon.

Ezekiel 18:25 (100.00%)

World English Bible:

“Yet you say, ‘The way of the Lord is not equal.’ Hear now, house of Israel: Is my way not equal? Aren’t your ways unequal?

King James w/Strong’s #s:

Yet ye say, () The way of the Lord is not equal. () Hear () now, O house of Israel; Is not my way equal? () are not your ways unequal? ()

Young’s Literal Translation:

And ye have said, Not pondered is the way of the Lord. Hear, I pray you, O house of Israel, My way-is it not pondered? Are not your ways unpondered?

Ezekiel 33:30 (100.00%)

World English Bible:

“As for you, son of man, the children of your people talk about you by the walls and in the doors of the houses, and speak to one another, everyone to his brother, saying, ‘Please come and hear what the word is that comes out from Yahweh.’

King James w/Strong’s #s:

Also, thou son of man, the children of thy people still are talking () against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak () one to another, every one to his brother, saying, () Come, () I pray you, and hear () what is the word that cometh forth () from the Lord.

Young’s Literal Translation:

And thou, son of man, the sons of thy people who are speaking about thee, By the walls, and in openings of the houses, Have spoken one with another, each with his brother, Saying: Come in, I pray you, And hear what is the word that cometh out from Jehovah.

Daniel 1:12 (100.00%)

World English Bible:

“Test your servants, I beg you, ten days; and let them give us vegetables to eat and water to drink.

King James w/Strong’s #s:

Prove () thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give () us pulse to eat, () and water to drink. ()

Young’s Literal Translation:

‘Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

Daniel 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your wrath be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain; because for our sins and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all who are around us.

King James w/Strong’s #s:

O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away () from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.

Young’s Literal Translation:

‘O Lord, according to all Thy righteous acts, let turn back, I pray Thee, Thine anger and Thy fury from Thy city Jerusalem, Thy holy mount, for by our sins, and by the iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy people are for a reproach to all our neighbours;

Amos 7:2 (100.00%)

World English Bible:

When they finished eating the grass of the land, then I said, “Lord Yahweh, forgive, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when they had made an end () of eating () the grass of the land, then I said, () O Lord God, forgive, () I beseech thee: by whom shall Jacob arise? () for he [is] small.

Young’s Literal Translation:

and it hath come to pass, when it hath finished to consume the herb of the land, that I say: ‘Lord Jehovah, forgive, I pray Thee, How doth Jacob arise-for he is small?’

Amos 7:5 (100.00%)

World English Bible:

Then I said, “Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () I, O Lord God, cease, () I beseech thee: by whom shall Jacob arise? () for he [is] small.

Young’s Literal Translation:

‘Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise-for he is small?’

Jonah 1:8 (100.00%)

World English Bible:

Then they asked him, “Tell us, please, for whose cause this evil is on us. What is your occupation? Where do you come from? What is your country? Of what people are you?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () they unto him, Tell () us, we pray thee, for whose cause this evil [is] upon us; What [is] thine occupation? and whence comest () thou? what [is] thy country? and of what people [art] thou?

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘Declare to us, we pray thee, on what account this evil is on us? what is thine occupation, and whence comest thou? what is thy country, seeing thou art not of this people?’

Jonah 4:3 (100.00%)

World English Bible:

Therefore now, Yahweh, take, I beg you, my life from me, for it is better for me to die than to live.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore now, O Lord, take, () I beseech thee, my life from me; for [it is] better for me to die than to live.

Young’s Literal Translation:

And now, O Jehovah, take, I pray Thee, my soul from me, for better is my death than my life.’

Micah 3:1 (100.00%)

World English Bible:

I said, “Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn’t it for you to know justice?

King James w/Strong’s #s:

And I said, () Hear, () I pray you, O heads of Jacob, and ye princes of the house of Israel; [Is it] not for you to know () judgment?

Young’s Literal Translation:

And I say, ‘Hear, I pray you, heads of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Is it not for you to know the judgment?

Micah 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity,

King James w/Strong’s #s:

Hear () this, I pray you, ye heads of the house of Jacob, and princes of the house of Israel, that abhor () judgment, and pervert () all equity.

Young’s Literal Translation:

Hear this, I pray you, heads of the house of Jacob, And ye judges of the house of Israel, Who are making judgment abominable, And all uprightness do pervert.

Micah 6:1 (100.00%)

World English Bible:

Listen now to what Yahweh says: “Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.

King James w/Strong’s #s:

Hear () ye now what the Lord saith; () Arise, () contend () thou before the mountains, and let the hills hear () thy voice.

Young’s Literal Translation:

Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: ‘Rise-strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.’

Micah 6:5 (100.00%)

World English Bible:

My people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim to Gilgal, that you may know the righteous acts of Yahweh.”

King James w/Strong’s #s:

O my people, remember () now what Balak king of Moab consulted, () and what Balaam the son of Beor answered () him from Shittim unto Gilgal; that ye may know () the righteousness of the Lord.

Young’s Literal Translation:

O My people, remember, I pray you, What counsel did Balak king of Moab, What answer him did Balaam son of Beor, (From Shittim unto Gilgal,) In order to know the righteous acts of Jehovah.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: