Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 3,701 to 3,750 of 5,265 for “G2532”

World English Bible:

But let a man examine himself, and so let him eat of the bread and drink of the cup.

King James w/Strong’s #s:

But let a man examine () himself, and so let him eat () of [that] bread, and drink () of [that] cup.

Young’s Literal Translation:

and let a man be proving himself, and so of the bread let him eat, and of the cup let him drink;

World English Bible:

For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself if he doesn’t discern the Lord’s body.

King James w/Strong’s #s:

For he that eateth () and drinketh () unworthily, eateth () and drinketh () damnation to himself, not discerning () the Lord’s body.

Young’s Literal Translation:

for he who is eating and drinking unworthily, judgment to himself he doth eat and drink-not discerning the body of the Lord.

World English Bible:

For this cause many among you are weak and sickly, and not a few sleep.

King James w/Strong’s #s:

For this cause many [are] weak and sickly among you, and many sleep. ()

Young’s Literal Translation:

Because of this, among you many are weak and sickly, and sleep do many;

World English Bible:

Therefore I make known to you that no man speaking by God’s Spirit says, “Jesus is accursed.” No one can say, “Jesus is Lord,” but by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I give you to understand, () that no man speaking () by the Spirit of God calleth () Jesus accursed: and [that] no man can () say () that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

wherefore, I give you to understand that no one, in the Spirit of God speaking, saith Jesus is anathema, and no one is able to say Jesus is Lord, except in the Holy Spirit.

World English Bible:

There are various kinds of service, and the same Lord.

King James w/Strong’s #s:

And there are () differences of administrations, but the same Lord.

Young’s Literal Translation:

and there are diversities of ministrations, and the same Lord;

World English Bible:

There are various kinds of workings, but the same God who works all things in all.

King James w/Strong’s #s:

And there are () diversities of operations, but it is () the same God which worketh () all in all.

Young’s Literal Translation:

and there are diversities of workings, and it is the same God-who is working the all in all.

World English Bible:

But the one and the same Spirit produces all of these, distributing to each one separately as he desires.

King James w/Strong’s #s:

But all these worketh () that one and the selfsame Spirit, dividing () to every man severally as he will. ()

Young’s Literal Translation:

and all these doth work the one and the same Spirit, dividing to each severally as he intendeth.

World English Bible:

For as the body is one and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.

King James w/Strong’s #s:

For as the body is () one, and hath () many members, and all the members of that one body, being () many, are () one body: so also [is] Christ.

Young’s Literal Translation:

For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also is the Christ,

World English Bible:

For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.

King James w/Strong’s #s:

For by one Spirit are we all baptized () into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink () into one Spirit.

Young’s Literal Translation:

for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,

World English Bible:

For the body is not one member, but many.

King James w/Strong’s #s:

For the body is () not one member, but many.

Young’s Literal Translation:

for also the body is not one member, but many;

World English Bible:

If the ear would say, “Because I’m not the eye, I’m not part of the body,” it’s not therefore not part of the body.

King James w/Strong’s #s:

And if the ear shall say, () Because I am () not the eye, I am () not of the body; is () it therefore not of the body?

Young’s Literal Translation:

and if the ear may say, ‘Because I am not an eye, I am not of the body;’ it is not, because of this, not of the body?

World English Bible:

Those parts of the body which we think to be less honorable, on those we bestow more abundant honor; and our unpresentable parts have more abundant modesty,

King James w/Strong’s #s:

And those [members] of the body, which we think () to be () less honourable, upon these we bestow () more abundant honour; and our uncomely [parts] have () more abundant comeliness.

Young’s Literal Translation:

and those that we think to be less honourable of the body, around these we put more abundant honour, and our unseemly things have seemliness more abundant,

World English Bible:

When one member suffers, all the members suffer with it. When one member is honored, all the members rejoice with it.

King James w/Strong’s #s:

And whether one member suffer, () all the members suffer with it; () or one member be honoured, () all the members rejoice with it. ()

Young’s Literal Translation:

and whether one member doth suffer, suffer with it do all the members, or one member is glorified, rejoice with it do all the members;

World English Bible:

Now you are the body of Christ, and members individually.

King James w/Strong’s #s:

Now ye are () the body of Christ, and members in particular.

Young’s Literal Translation:

and ye are the body of Christ, and members in particular.

World English Bible:

God has set some in the assembly: first apostles, second prophets, third teachers, then miracle workers, then gifts of healings, helps, governments, and various kinds of languages.

King James w/Strong’s #s:

And God hath set () some in the church, first apostles, secondarily prophets, thirdly teachers, after that miracles, then gifts of healings, helps, governments, diversities of tongues.

Young’s Literal Translation:

And some, indeed, did God set in the assembly, first apostles, secondly prophets, thirdly teachers, afterwards powers, afterwards gifts of healings, helpings, governings, divers kinds of tongues;

World English Bible:

But earnestly desire the best gifts. Moreover, I show a most excellent way to you.

King James w/Strong’s #s:

But covet earnestly () the best gifts: and yet shew I () unto you a more excellent way.

Young’s Literal Translation:

and desire earnestly the better gifts; and yet a far excelling way do I shew to you:

World English Bible:

If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.

King James w/Strong’s #s:

Though I speak () with the tongues of men and of angels, and have () not charity, I am become () [as] sounding () brass, or a tinkling () cymbal.

Young’s Literal Translation:

If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling;

World English Bible:

If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing.

King James w/Strong’s #s:

And though I have () [the gift of] prophecy, and understand () all mysteries, and all knowledge; and though I have () all faith, so that I could remove () mountains, and have () not charity, I am () nothing.

Young’s Literal Translation:

and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing;

World English Bible:

If I give away all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing.

King James w/Strong’s #s:

And though I bestow all my goods () to feed () [the poor], and though I give () my body to be burned, () and have () not charity, it profiteth me () nothing.

Young’s Literal Translation:

and if I give away to feed others all my goods, and if I give up my body that I may be burned, and have not love, I am profited nothing.

World English Bible:

For we know in part and we prophesy in part;

King James w/Strong’s #s:

For we know () in part, and we prophesy () in part.

Young’s Literal Translation:

for in part we know, and in part we prophecy;

World English Bible:

For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known.

King James w/Strong’s #s:

For now we see () through a glass, darkly; but then face to face: now I know () in part; but then shall I know () even as also I am known. ()

Young’s Literal Translation:

for we see now through a mirror obscurely, and then face to face; now I know in part, and then I shall fully know, as also I was known;

World English Bible:

But he who prophesies speaks to men for their edification, exhortation, and consolation.

King James w/Strong’s #s:

But he that prophesieth () speaketh () unto men [to] edification, and exhortation, and comfort.

Young’s Literal Translation:

and he who is prophesying to men doth speak edification, and exhortation, and comfort;

World English Bible:

For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?

King James w/Strong’s #s:

For if the trumpet give () an uncertain sound, who shall prepare himself () to the battle?

Young’s Literal Translation:

for if also an uncertain sound a trumpet may give, who shall prepare himself for battle?

World English Bible:

So also you, unless you uttered by the tongue words easy to understand, how would it be known what is spoken? For you would be speaking into the air.

King James w/Strong’s #s:

So likewise ye, except ye utter () by the tongue words easy to be understood, how shall it be known () what is spoken? () for ye shall () speak () into the air.

Young’s Literal Translation:

so also ye, if through the tongue, speech easily understood ye may not give-how shall that which is spoken be known? for ye shall be speaking to air.

World English Bible:

There are, it may be, so many kinds of languages in the world, and none of them is without meaning.

King James w/Strong’s #s:

There are, () it may be, () so many kinds of voices in the world, and none of them [is] without signification.

Young’s Literal Translation:

There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is unmeaning,

World English Bible:

If then I don’t know the meaning of the language, I would be to him who speaks a foreigner, and he who speaks would be a foreigner to me.

King James w/Strong’s #s:

Therefore if I know () not the meaning of the voice, I shall be () unto him that speaketh () a barbarian, and he that speaketh () [shall be] a barbarian unto me.

Young’s Literal Translation:

if, then, I do not know the power of the voice, I shall be to him who is speaking a foreigner, and he who is speaking, is to me a foreigner;

World English Bible:

So also you, since you are zealous for spiritual gifts, seek that you may abound to the building up of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

Even so ye, forasmuch as ye are () zealous of spiritual [gifts], seek () that ye may excel () to the edifying of the church.

Young’s Literal Translation:

so also ye, since ye are earnestly desirous of spiritual gifts, for the building up of the assembly seek that ye may abound;

World English Bible:

What should I do? I will pray with the spirit, and I will pray with the understanding also. I will sing with the spirit, and I will sing with the understanding also.

King James w/Strong’s #s:

What is it () then? I will pray () with the spirit, and I will pray () with the understanding also: I will sing () with the spirit, and I will sing () with the understanding also.

Young’s Literal Translation:

What then is it? I will pray with the spirit, and I will pray also with the understanding; I will sing psalms with the spirit, and I will sing psalms also with the understanding;

World English Bible:

However, in the assembly I would rather speak five words with my understanding, that I might instruct others also, than ten thousand words in another language.

King James w/Strong’s #s:

Yet in the church I had rather () speak () five words with my understanding, that [by my voice] I might teach () others also, than ten thousand words in an [unknown] tongue.

Young’s Literal Translation:

but in an assembly I wish to speak five words through my understanding, that others also I may instruct, rather than myriads of words in an unknown tongue.

World English Bible:

In the law it is written, “By men of strange languages and by the lips of strangers I will speak to this people. They won’t even listen to me that way, says the Lord.”

1 Corinthians 14:21 Isaiah 28:11-12

King James w/Strong’s #s:

In the law it is written, () With [men of] other tongues and other lips will I speak () unto this people; and yet for all that will they not hear () me, saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

in the law it hath been written, that, ‘With other tongues and with other lips I will speak to this people, and not even so will they hear Me, saith the Lord;’

World English Bible:

If therefore the whole assembly is assembled together and all speak with other languages, and unlearned or unbelieving people come in, won’t they say that you are crazy?

King James w/Strong’s #s:

If therefore the whole church be come together () into one place, and all speak () with tongues, and there come in () [those that are] unlearned, or unbelievers, will they not say () that ye are mad? ()

Young’s Literal Translation:

If, therefore, the whole assembly may come together, to the same place, and all may speak with tongues, and there may come in unlearned or unbelievers, will they not say that ye are mad?

World English Bible:

And thus the secrets of his heart are revealed. So he will fall down on his face and worship God, declaring that God is among you indeed.

King James w/Strong’s #s:

And thus are the secrets of his heart made () manifest; and so falling down () on [his] face he will worship () God, and report () that God is () in you of a truth.

Young’s Literal Translation:

and so the secrets of his heart become manifest, and so having fallen upon his face, he will bow before God, declaring that God really is among you.

World English Bible:

If any man speaks in another language, let there be two, or at the most three, and in turn; and let one interpret.

King James w/Strong’s #s:

If any man speak () in an [unknown] tongue, [let it be] by two, or at the most [by] three, and [that] by course; and let one interpret. ()

Young’s Literal Translation:

if an unknown tongue any one do speak, by two, or at the most, by three, and in turn, and let one interpret;

World English Bible:

But if there is no interpreter, let him keep silent in the assembly, and let him speak to himself and to God.

King James w/Strong’s #s:

But if there be () no interpreter, let him keep silence () in the church; and let him speak () to himself, and to God.

Young’s Literal Translation:

and if there may be no interpreter, let him be silent in an assembly, and to himself let him speak, and to God.

World English Bible:

Let two or three of the prophets speak, and let the others discern.

King James w/Strong’s #s:

Let the prophets speak () two or three, and let the other judge. ()

Young’s Literal Translation:

And prophets-let two or three speak, and let the others discern,

World English Bible:

For you all can prophesy one by one, that all may learn and all may be exhorted.

King James w/Strong’s #s:

For ye may () all prophesy () one by one, that all may learn, () and all may be comforted. ()

Young’s Literal Translation:

for ye are able, one by one, all to prophesy, that all may learn, and all may be exhorted,

World English Bible:

The spirits of the prophets are subject to the prophets,

King James w/Strong’s #s:

And the spirits of the prophets are subject () to the prophets.

Young’s Literal Translation:

and the spiritual gift of prophets to prophets are subject,

World English Bible:

Let the wives be quiet in the assemblies, for it has not been permitted for them to be talking except in submission, as the law also says,

1 Corinthians 14:34 Deuteronomy 27:9

King James w/Strong’s #s:

Let your women keep silence () in the churches: for it is not permitted () unto them to speak; () but [they are commanded] to be under obedience, () as also saith () the law.

Young’s Literal Translation:

Your women in the assemblies let them be silent, for it hath not been permitted to them to speak, but to be subject, as also the law saith;

World English Bible:

Therefore, brothers, desire earnestly to prophesy, and don’t forbid speaking with other languages.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore, brethren, covet () to prophesy, () and forbid () not to speak () with tongues.

Young’s Literal Translation:

so that, brethren, earnestly desire to prophesy, and to speak with tongues do not forbid;

World English Bible:

Let all things be done decently and in order.

King James w/Strong’s #s:

Let all things be done () decently and in order.

Young’s Literal Translation:

let all things be done decently and in order.

World English Bible:

Now I declare to you, brothers, the Good News which I preached to you, which also you received, in which you also stand,

King James w/Strong’s #s:

Moreover, brethren, I declare () unto you the gospel which I preached () unto you, which also ye have received, () and wherein ye stand; ()

Young’s Literal Translation:

And I make known to you, brethren, the good news that I proclaimed to you, which also ye did receive, in which also ye have stood,

World English Bible:

by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you—unless you believed in vain.

King James w/Strong’s #s:

By which also ye are saved, () if ye keep () in memory what I preached () unto you, unless ye have believed () in vain.

Young’s Literal Translation:

through which also ye are being saved, in what words I proclaimed good news to you, if ye hold fast, except ye did believe in vain,

World English Bible:

For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures,

King James w/Strong’s #s:

For I delivered () unto you first of all that which I also received, () how that Christ died () for our sins according to the scriptures;

Young’s Literal Translation:

for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,

World English Bible:

that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,

King James w/Strong’s #s:

And that he was buried, () and that he rose again () the third day according to the scriptures:

Young’s Literal Translation:

and that he was buried, and that he hath risen on the third day, according to the Writings,

World English Bible:

and that he appeared to Cephas, then to the twelve.

King James w/Strong’s #s:

And that he was seen () of Cephas, then of the twelve:

Young’s Literal Translation:

and that he appeared to Cephas, then to the twelve,

World English Bible:

Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.

King James w/Strong’s #s:

After that, he was seen () of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain () unto this present, but some are fallen asleep. ()

Young’s Literal Translation:

afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;

World English Bible:

and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also.

King James w/Strong’s #s:

And last of all he was seen () of me also, as of one born out of due time.

Young’s Literal Translation:

And last of all-as to the untimely birth-he appeared also to me,

World English Bible:

But by the grace of God I am what I am. His grace which was given to me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me.

King James w/Strong’s #s:

But by the grace of God I am () what I am: () and his grace which [was bestowed] upon me was () not in vain; but I laboured () more abundantly than they all: yet not I, but the grace of God which was with me.

Young’s Literal Translation:

and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;

World English Bible:

Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed.

King James w/Strong’s #s:

Therefore whether [it were] I or they, so we preach, () and so ye believed. ()

Young’s Literal Translation:

whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe.

World English Bible:

If Christ has not been raised, then our preaching is in vain and your faith also is in vain.

King James w/Strong’s #s:

And if Christ be not risen, () then [is] our preaching vain, and your faith [is] also vain.

Young’s Literal Translation:

and if Christ hath not risen, then void is our preaching, and void also your faith,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: