Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 182 for “G32”

Matthew 1:20 (100.00%)

World English Bible:

But when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary as your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.

Matthew 1:20 “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.

King James w/Strong’s #s:

But while he thought on () these things , behold (), the angel of the Lord appeared () unto him in a dream , saying (), Joseph , thou son of David , fear () not to take () unto thee Mary thy wife : for that which is conceived () in her is () of the Holy Ghost .

Young’s Literal Translation:

And on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, ‘Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten is of the Holy Spirit,

Matthew 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;

King James w/Strong’s #s:

Then Joseph being raised () from sleep did () as the angel of the Lord had bidden () him , and took () unto him his wife :

Young’s Literal Translation:

And Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,

Matthew 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when they had departed, behold, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Arise and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will seek the young child to destroy him.”

King James w/Strong’s #s:

And when they were departed (), behold (), the angel of the Lord appeareth () to Joseph in a dream , saying (), Arise (), and take () the young child and his mother , and flee () into Egypt , and be thou () there until I bring thee word (): for Herod will () seek () the young child to destroy () him .

Young’s Literal Translation:

And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, ‘Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.’

Matthew 2:19 (100.00%)

World English Bible:

But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt, saying,

King James w/Strong’s #s:

But when Herod was dead (), behold (), an angel of the Lord appeareth () in a dream to Joseph in Egypt ,

Young’s Literal Translation:

And Herod having died, lo, a messenger of the Lord in a dream doth appear to Joseph in Egypt,

Matthew 4:6 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down, for it is written, ‘He will command his angels concerning you,’ and, ‘On their hands they will bear you up, so that you don’t dash your foot against a stone.’ ”

Matthew 4:6 Psalm 91:11-12

King James w/Strong’s #s:

And saith () unto him , If thou be () the Son of God , cast () thyself down : for it is written (), He shall give his angels charge () concerning thee : and in [their] hands they shall bear thee up (), lest at any time thou dash () thy foot against a stone .

Young’s Literal Translation:

and saith to him, ‘If Son thou art of God-cast thyself down, for it hath been written, that, His messengers He shall charge concerning thee, and on hands they shall bear thee up, that thou mayest not dash on a stone thy foot.’

Matthew 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Then the devil left him, and behold, angels came and served him.

King James w/Strong’s #s:

Then the devil leaveth () him , and , behold (), angels came () and ministered () unto him .

Young’s Literal Translation:

Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.

Matthew 11:10 (100.00%)

World English Bible:

For this is he, of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Matthew 11:10 Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

For this is () [he], of whom it is written (), Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

for this is he of whom it hath been written, Lo, I do send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.

Matthew 13:39 (100.00%)

World English Bible:

The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.

King James w/Strong’s #s:

The enemy that sowed () them is () the devil ; the harvest is () the end of the world ; and the reapers are () the angels .

Young’s Literal Translation:

and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.

Matthew 13:41 (100.00%)

World English Bible:

The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling and those who do iniquity,

King James w/Strong’s #s:

The Son of man shall send forth () his angels , and they shall gather () out of his kingdom all things that offend , and them which do () iniquity ;

Young’s Literal Translation:

the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness,

Matthew 13:48 (100.00%)

World English Bible:

which, when it was filled, fishermen drew up on the beach. They sat down and gathered the good into containers, but the bad they threw away.

King James w/Strong’s #s:

Which , when it was full (), they drew () to shore , and sat down (), and gathered () the good into vessels , but cast () the bad away .

Young’s Literal Translation:

which, when it was filled, having drawn up again upon the beach, and having sat down, they gathered the good into vessels, and the bad they did cast out,

Matthew 13:49 (100.00%)

World English Bible:

So it will be in the end of the world. The angels will come and separate the wicked from among the righteous,

Matthew 13:49 or, end of the age.

King James w/Strong’s #s:

So shall it be () at the end of the world : the angels shall come forth (), and sever () the wicked from among the just ,

Young’s Literal Translation:

so shall it be in the full end of the age, the messengers shall come forth and separate the evil out of the midst of the righteous,

Matthew 16:27 (100.00%)

World English Bible:

For the Son of Man will come in the glory of his Father with his angels, and then he will render to everyone according to his deeds.

King James w/Strong’s #s:

For the Son of man shall () come () in the glory of his Father with his angels ; and then he shall reward () every man according to his works .

Young’s Literal Translation:

‘For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.

Matthew 18:10 (100.00%)

World English Bible:

See that you don’t despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

Take heed () that ye despise () not one of these little ones ; for I say () unto you , That in heaven their angels do always behold () the face of my Father which is in heaven .

Young’s Literal Translation:

‘Beware!-ye may not despise one of these little ones, for I say to you, that their messengers in the heavens do always behold the face of my Father who is in the heavens,

Matthew 22:30 (100.00%)

World English Bible:

For in the resurrection they neither marry nor are given in marriage, but are like God’s angels in heaven.

King James w/Strong’s #s:

For in the resurrection they neither marry (), nor are given in marriage (), but are () as the angels of God in heaven .

Young’s Literal Translation:

for in the rising again they do not marry, nor are they given in marriage, but are as messengers of God in heaven.

Matthew 24:31 (100.00%)

World English Bible:

He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.

King James w/Strong’s #s:

And he shall send () his angels with a great sound of a trumpet , and they shall gather together () his elect from the four winds , from one end of heaven to the other .

Young’s Literal Translation:

and he shall send his messengers with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his chosen from the four winds, from the ends of the heavens unto the ends thereof.

Matthew 24:36 (100.00%)

World English Bible:

“But no one knows of that day and hour, not even the angels of heaven, but my Father only.

Matthew 24:36 NU adds “nor the son”

King James w/Strong’s #s:

But of that day and hour knoweth () no [man], no, not the angels of heaven , but my Father only .

Young’s Literal Translation:

‘And concerning that day and the hour no one hath known-not even the messengers of the heavens-except my Father only;

Matthew 25:31 (100.00%)

World English Bible:

“But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.

King James w/Strong’s #s:

When the Son of man shall come () in his glory , and all the holy angels with him , then shall he sit () upon the throne of his glory :

Young’s Literal Translation:

‘And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;

Matthew 25:41 (100.00%)

World English Bible:

Then he will say also to those on the left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;

King James w/Strong’s #s:

Then shall he say () also unto them on the left hand , Depart () from me , ye cursed (), into everlasting fire , prepared () for the devil and his angels :

Young’s Literal Translation:

Then shall he say also to those on the left hand, Go ye from me, the cursed, to the fire, the age-during, that hath been prepared for the Devil and his messengers;

Matthew 26:53 (100.00%)

World English Bible:

Or do you think that I couldn’t ask my Father, and he would even now send me more than twelve legions of angels?

King James w/Strong’s #s:

Thinkest thou () that I cannot () now pray () to my Father , and he shall presently give () me more than twelve legions of angels ?

Young’s Literal Translation:

dost thou think that I am not able now to call upon my Father, and He will place beside me more than twelve legions of messengers?

Matthew 28:2 (100.00%)

World English Bible:

Behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from the sky and came and rolled away the stone from the door and sat on it.

King James w/Strong’s #s:

And , behold (), there was () a great earthquake : for the angel of the Lord descended () from heaven , and came () and rolled back () the stone from the door , and sat () upon it .

Young’s Literal Translation:

and lo, there came a great earthquake, for a messenger of the Lord, having come down out of heaven, having come, did roll away the stone from the door, and was sitting upon it,

Matthew 28:5 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answered () and said () unto the women , Fear () not ye : for I know () that ye seek () Jesus , which was crucified ().

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to the women, ‘Fear not ye, for I have known that Jesus, who hath been crucified, ye seek;

Mark 1:2 (100.00%)

World English Bible:

As it is written in the prophets, “Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you:

Mark 1:2a “Behold”, from “ἰδοὺ”, means look at, take notice, observe, see, or gaze at. It is often used as an interjection.
Mark 1:2b Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

As it is written () in the prophets , Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

As it hath been written in the prophets, ‘Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,’-

Mark 1:13 (100.00%)

World English Bible:

He was there in the wilderness forty days, tempted by Satan. He was with the wild animals; and the angels were serving him.

King James w/Strong’s #s:

And he was () there in the wilderness forty days , tempted () of Satan ; and was () with the wild beasts ; and the angels ministered () unto him .

Young’s Literal Translation:

and he was there in the wilderness forty days, being tempted by the Adversary, and he was with the beasts, and the messengers were ministering to him.

Mark 8:38 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever therefore shall be ashamed () of me and of my words in this adulterous and sinful generation ; of him also shall the Son of man be ashamed (), when he cometh () in the glory of his Father with the holy angels .

Young’s Literal Translation:

for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.’

Mark 12:25 (100.00%)

World English Bible:

For when they will rise from the dead, they neither marry nor are given in marriage, but are like angels in heaven.

King James w/Strong’s #s:

For when they shall rise () from the dead , they neither marry (), nor are given in marriage (); but are () as the angels which are in heaven .

Young’s Literal Translation:

for when they may rise out of the dead, they neither marry nor are they given in marriage, but are as messengers who are in the heavens.

Mark 13:27 (100.00%)

World English Bible:

Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

King James w/Strong’s #s:

And then shall he send () his angels , and shall gather together () his elect from the four winds , from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven .

Young’s Literal Translation:

and then he shall send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven.

Mark 13:32 (100.00%)

World English Bible:

“But of that day or that hour no one knows—not even the angels in heaven, nor the Son, but only the Father.

King James w/Strong’s #s:

But of that day and [that] hour knoweth () no man , no, not the angels which are in heaven , neither the Son , but the Father .

Young’s Literal Translation:

‘And concerning that day and the hour no one hath known-not even the messengers who are in the heaven, not even the Son-except the Father.

Luke 1:11 (100.00%)

World English Bible:

An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.

King James w/Strong’s #s:

And there appeared () unto him an angel of the Lord standing () on the right side of the altar of incense .

Young’s Literal Translation:

And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,

Luke 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But the angel said to him, “Don’t be afraid, Zacharias, because your request has been heard. Your wife, Elizabeth, will bear you a son, and you shall call his name John.

King James w/Strong’s #s:

But the angel said () unto him , Fear () not , Zacharias : for thy prayer is heard (); and thy wife Elisabeth shall bear () thee a son , and thou shalt call () his name John .

Young’s Literal Translation:

and the messenger said unto him, ‘Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,

Luke 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Zacharias said to the angel, “How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacharias said () unto the angel , Whereby shall I know () this ? for I am () an old man , and my wife well stricken () in years .

Young’s Literal Translation:

And Zacharias said unto the messenger, ‘Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?’

Luke 1:19 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you and to bring you this good news.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answering () said () unto him , I am () Gabriel , that stand () in the presence of God ; and am sent () to speak () unto thee , and to shew thee these glad tidings ().

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to him, ‘I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,

Luke 1:26 (100.00%)

World English Bible:

Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee named Nazareth,

King James w/Strong’s #s:

And in the sixth month the angel Gabriel was sent () from God unto a city of Galilee , named Nazareth ,

Young’s Literal Translation:

And in the sixth month was the messenger Gabriel sent by God, to a city of Galilee, the name of which is Nazareth,

Luke 1:28 (100.00%)

World English Bible:

Having come in, the angel said to her, “Rejoice, you highly favored one! The Lord is with you. Blessed are you among women!”

King James w/Strong’s #s:

And the angel came in () unto her , and said (), Hail (), [thou that art] highly favoured (), the Lord [is] with thee : blessed () [art] thou among women .

Young’s Literal Translation:

And the messenger having come in unto her, said, ‘Hail, favoured one, the Lord is with thee; blessed art thou among women;’

Luke 1:30 (100.00%)

World English Bible:

The angel said to her, “Don’t be afraid, Mary, for you have found favor with God.

King James w/Strong’s #s:

And the angel said () unto her , Fear () not , Mary : for thou hast found () favour with God .

Young’s Literal Translation:

And the messenger said to her, ‘Fear not, Mary, for thou hast found favour with God;

Luke 1:34 (100.00%)

World English Bible:

Mary said to the angel, “How can this be, seeing I am a virgin?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Mary unto the angel , How shall this be (), seeing I know () not a man ?

Young’s Literal Translation:

And Mary said unto the messenger, ‘How shall this be, seeing a husband I do not know?’

Luke 1:35 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered her, “The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. Therefore also the holy one who is born from you will be called the Son of God.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answered () and said () unto her , The Holy Ghost shall come () upon thee , and the power of the Highest shall overshadow () thee : therefore also that holy thing which shall be born () of thee shall be called () the Son of God .

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to her, ‘The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee, therefore also the holy-begotten thing shall be called Son of God;

Luke 1:38 (100.00%)

World English Bible:

Mary said, “Behold, the servant of the Lord; let it be done to me according to your word.” Then the angel departed from her.

King James w/Strong’s #s:

And Mary said (), Behold () the handmaid of the Lord ; be it () unto me according to thy word . And the angel departed () from her .

Young’s Literal Translation:

And Mary said, ‘Lo, the maid-servant of the Lord; let it be to me according to thy saying,’ and the messenger went away from her.

Luke 2:9 (100.00%)

World English Bible:

Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified.

King James w/Strong’s #s:

And , lo (), the angel of the Lord came upon () them , and the glory of the Lord shone round about () them : and they were sore afraid () .

Young’s Literal Translation:

and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.

Luke 2:10 (100.00%)

World English Bible:

The angel said to them, “Don’t be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people.

King James w/Strong’s #s:

And the angel said () unto them , Fear () not : for , behold (), I bring you good tidings () of great joy , which shall be () to all people .

Young’s Literal Translation:

And the messenger said to them, ‘Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people-

Luke 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God and saying,

King James w/Strong’s #s:

And suddenly there was () with the angel a multitude of the heavenly host praising () God , and saying (),

Young’s Literal Translation:

And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,

Luke 2:15 (100.00%)

World English Bible:

When the angels went away from them into the sky, the shepherds said to one another, “Let’s go to Bethlehem, now, and see this thing that has happened, which the Lord has made known to us.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass (), as the angels were gone away () from them into heaven , the shepherds said () one to another , Let us now go () even unto Bethlehem , and see () this thing which is come to pass (), which the Lord hath made known () unto us .

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, ‘We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.’

Luke 2:21 (100.00%)

World English Bible:

When eight days were fulfilled for the circumcision of the child, his name was called Jesus, which was given by the angel before he was conceived in the womb.

King James w/Strong’s #s:

And when eight days were accomplished () for the circumcising () of the child , his name was called () JESUS , which was so named () of the angel before he was conceived () in the womb .

Young’s Literal Translation:

And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the messenger before his being conceived in the womb.

Luke 4:10 (100.00%)

World English Bible:

for it is written, ‘He will put his angels in charge of you, to guard you;’

King James w/Strong’s #s:

For it is written (), He shall give his angels charge () over thee , to keep () thee :

Young’s Literal Translation:

for it hath been written-To His messengers He will give charge concerning thee, to guard over thee,

Luke 7:24 (100.00%)

World English Bible:

When John’s messengers had departed, he began to tell the multitudes about John, “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?

King James w/Strong’s #s:

And when the messengers of John were departed (), he began () to speak () unto the people concerning John , What went ye out () into the wilderness for to see ()? A reed shaken () with the wind ?

Young’s Literal Translation:

And the messengers of John having gone away, he began to say unto the multitudes concerning John: ‘What have ye gone forth to the wilderness to look on? a reed by the wind shaken?

Luke 7:27 (100.00%)

World English Bible:

This is he of whom it is written, ‘Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.’

Luke 7:27 Malachi 3:1

King James w/Strong’s #s:

This is () [he], of whom it is written (), Behold (), I send () my messenger before thy face , which shall prepare () thy way before thee .

Young’s Literal Translation:

this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

Luke 9:26 (100.00%)

World English Bible:

For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.

King James w/Strong’s #s:

For whosoever shall be ashamed () of me and of my words , of him shall the Son of man be ashamed (), when he shall come () in his own glory , and [in his] Father’s , and of the holy angels .

Young’s Literal Translation:

‘For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father’s, and the holy messengers’;

Luke 9:52 (100.00%)

World English Bible:

and sent messengers before his face. They went and entered into a village of the Samaritans, so as to prepare for him.

King James w/Strong’s #s:

And sent () messengers before his face : and they went (), and entered () into a village of the Samaritans , to make ready () for him .

Young’s Literal Translation:

and he sent messengers before his face, and having gone on, they went into a village of Samaritans, to make ready for him,

Luke 12:8 (100.00%)

World English Bible:

“I tell you, everyone who confesses me before men, the Son of Man will also confess before the angels of God;

King James w/Strong’s #s:

Also I say () unto you , Whosoever shall confess () me before men , him shall the Son of man also confess () before the angels of God :

Young’s Literal Translation:

‘And I say to you, Every one-whoever may confess with me before men, the Son of Man also shall confess with him before the messengers of God,

Luke 12:9 (100.00%)

World English Bible:

but he who denies me in the presence of men will be denied in the presence of God’s angels.

King James w/Strong’s #s:

But he that denieth () me before men shall be denied () before the angels of God .

Young’s Literal Translation:

and he who hath denied me before men, shall be denied before the messengers of God,

Luke 15:10 (100.00%)

World English Bible:

Even so, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner repenting.”

King James w/Strong’s #s:

Likewise , I say () unto you , there is () joy in the presence of the angels of God over one sinner that repenteth ().

Young’s Literal Translation:

‘So I say to you, joy doth come before the messengers of God over one sinner reforming.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: