Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 134 for “H3196”

Genesis 9:21 (100.00%)

World English Bible:

He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

King James w/Strong’s #s:

And he drank () of the wine , and was drunken (); and he was uncovered () within his tent .

Young’s Literal Translation:

and drinketh of the wine, and is drunken, and uncovereth himself in the midst of the tent.

Genesis 9:24 (100.00%)

World English Bible:

Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done to him.

King James w/Strong’s #s:

And Noah awoke () from his wine , and knew () what his younger son had done () unto him.

Young’s Literal Translation:

And Noah awaketh from his wine, and knoweth that which his young son hath done to him,

Genesis 14:18 (100.00%)

World English Bible:

Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High.

King James w/Strong’s #s:

And Melchizedek king of Salem brought forth () bread and wine : and he [was] the priest of the most high God .

Young’s Literal Translation:

And Melchizedek king of Salem hath brought out bread and wine, and he is priest of God Most High;

Genesis 19:32 (100.00%)

World English Bible:

Come, let’s make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father’s family line.”

King James w/Strong’s #s:

Come (), let us make our father drink () wine , and we will lie () with him, that we may preserve () seed of our father .

Young’s Literal Translation:

come, we cause our father to drink wine, and lie with him, and preserve from our father-a seed.’

Genesis 19:33 (100.00%)

World English Bible:

They made their father drink wine that night: and the firstborn went in, and lay with her father. He didn’t know when she lay down, nor when she arose.

King James w/Strong’s #s:

And they made their father drink () wine that night : and the firstborn went in (), and lay () with her father ; and he perceived () not when she lay down (), nor when she arose ().

Young’s Literal Translation:

And they cause their father to drink wine on that night; and the first-born goeth in, and lieth with her father, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.

Genesis 19:34 (100.00%)

World English Bible:

It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, “Behold, I lay last night with my father. Let’s make him drink wine again tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father’s family line.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the morrow , that the firstborn said () unto the younger , Behold, I lay () yesternight with my father : let us make him drink () wine this night also; and go thou in (), [and] lie () with him, that we may preserve () seed of our father .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the morrow, that the first-born saith unto the younger, ‘Lo, I have lain yesterday-night with my father: we cause him to drink wine also to-night, and go thou in, lie with him, and we preserve from our father-a seed.’

Genesis 19:35 (100.00%)

World English Bible:

They made their father drink wine that night also. The younger went and lay with him. He didn’t know when she lay down, nor when she got up.

King James w/Strong’s #s:

And they made their father drink () wine that night also: and the younger arose (), and lay () with him; and he perceived () not when she lay down (), nor when she arose ().

Young’s Literal Translation:

And they cause their father to drink wine on that night also, and the younger riseth and lieth with him, and he hath not known in her lying down, or in her rising up.

Genesis 27:25 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Bring it near to me, and I will eat of my son’s venison, that my soul may bless you.” He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Bring [it] near () to me, and I will eat () of my son’s venison , that my soul may bless () thee. And he brought [it] near () to him, and he did eat (): and he brought () him wine , and he drank ().

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Bring nigh to me, and I do eat of my son’s provision, so that my soul doth bless thee;’ and he bringeth nigh to him, and he eateth; and he bringeth to him wine, and he drinketh.

Genesis 49:11 (100.00%)

World English Bible:

Binding his foal to the vine, his donkey’s colt to the choice vine, he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.

King James w/Strong’s #s:

Binding () his foal unto the vine , and his ass’s colt unto the choice vine ; he washed () his garments in wine , and his clothes in the blood of grapes :

Young’s Literal Translation:

Binding to the vine his ass, And to the choice vine the colt of his ass, He hath washed in wine his clothing, And in the blood of grapes his covering;

Genesis 49:12 (100.00%)

World English Bible:

His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.

King James w/Strong’s #s:

His eyes [shall be] red with wine , and his teeth white with milk .

Young’s Literal Translation:

Red are eyes with wine, And white are teeth with milk!

Exodus 29:40 (100.00%)

World English Bible:

and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.

Exodus 29:40a 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel
Exodus 29:40b A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons, so a fourth of a hin is about 1.6 liters.

King James w/Strong’s #s:

And with the one lamb a tenth deal of flour mingled () with the fourth part of an hin of beaten oil ; and the fourth part of an hin of wine [for] a drink offering .

Young’s Literal Translation:

and a tenth deal of fine flour, mixed with beaten oil, a fourth part of a hin, and a libation, a fourth part of a hin, of wine, is for the one lamb.

Leviticus 10:9 (100.00%)

World English Bible:

“You and your sons are not to drink wine or strong drink whenever you go into the Tent of Meeting, or you will die. This shall be a statute forever throughout your generations.

King James w/Strong’s #s:

Do not drink () wine nor strong drink , thou, nor thy sons with thee, when ye go () into the tabernacle of the congregation , lest ye die (): [it shall be] a statute for ever throughout your generations :

Young’s Literal Translation:

‘Wine and strong drink thou dost not drink, thou, and thy sons with thee, in your going in unto the tent of meeting, and ye die not-a statute age-during to your generations;

Leviticus 23:13 (100.00%)

World English Bible:

The meal offering with it shall be two tenths of an ephah of fine flour mixed with oil, an offering made by fire to Yahweh for a pleasant aroma; and the drink offering with it shall be of wine, the fourth part of a hin.

Leviticus 23:13a 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel
Leviticus 23:13b A hin is about 6.5 liters or 1.7 gallons.

King James w/Strong’s #s:

And the meat offering thereof [shall be] two tenth deals of fine flour mingled () with oil , an offering made by fire unto the LORD [for] a sweet savour : and the drink offering thereof [shall be] of wine , the fourth [part] of an hin .

Young’s Literal Translation:

and its present two tenth deals of flour mixed with oil, a fire-offering to Jehovah, a sweet fragrance, and its drink-offering, wine, a fourth of the hin.

Numbers 6:3 (100.00%)

World English Bible:

he shall separate himself from wine and strong drink. He shall drink no vinegar of wine, or vinegar of fermented drink, neither shall he drink any juice of grapes, nor eat fresh grapes or dried.

King James w/Strong’s #s:

He shall separate () [himself] from wine and strong drink , and shall drink () no vinegar of wine , or vinegar of strong drink , neither shall he drink () any liquor of grapes , nor eat () moist grapes , or dried .

Young’s Literal Translation:

from wine and strong drink he doth keep separate; vinegar of wine, and vinegar of strong drink he doth not drink, and any juice of grapes he doth not drink, and grapes moist or dry he doth not eat;

Numbers 6:4 (100.00%)

World English Bible:

All the days of his separation he shall eat nothing that is made of the grapevine, from the seeds even to the skins.

King James w/Strong’s #s:

All the days of his separation shall he eat () nothing that is made () of the vine tree , from the kernels even to the husk .

Young’s Literal Translation:

all days of his separation, of anything which is made of the wine-vine, from kernels even unto husk, he doth not eat.

Numbers 6:20 (100.00%)

World English Bible:

and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh. They are holy for the priest, together with the breast that is waved and the thigh that is offered. After that the Nazirite may drink wine.

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall wave () them [for] a wave offering before the LORD : this [is] holy for the priest , with the wave breast and heave shoulder : and after that the Nazarite may drink () wine .

Young’s Literal Translation:

and the priest hath waved them, a wave-offering before Jehovah; it is holy to the priest, besides the breast of the wave-offering, and besides the leg of the heave-offering; and afterwards doth the Nazarite drink wine.

Numbers 15:5 (100.00%)

World English Bible:

You shall prepare wine for the drink offering, one fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.

King James w/Strong’s #s:

And the fourth [part] of an hin of wine for a drink offering shalt thou prepare () with the burnt offering or sacrifice , for one lamb .

Young’s Literal Translation:

and wine for a libation, a fourth of the hin thou dost prepare for the burnt-offering or for a sacrifice, for the one lamb;

Numbers 15:7 (100.00%)

World English Bible:

and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And for a drink offering thou shalt offer () the third [part] of an hin of wine , [for] a sweet savour unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and wine for a libation, a third part of the hin, thou dost bring near-a sweet fragrance to Jehovah.

Numbers 15:10 (100.00%)

World English Bible:

and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bring () for a drink offering half an hin of wine , [for] an offering made by fire , of a sweet savour unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

and wine thou bringest near for a libation, a half of the hin-a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;

Numbers 28:14 (100.00%)

World English Bible:

Their drink offerings shall be half a hin of wine for a bull, the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb. This is the burnt offering of every month throughout the months of the year.

King James w/Strong’s #s:

And their drink offerings shall be half an hin of wine unto a bullock , and the third [part] of an hin unto a ram , and a fourth [part] of an hin unto a lamb : this [is] the burnt offering of every month throughout the months of the year .

Young’s Literal Translation:

and their libations are a half of the hin to a bullock, and a third of the hin to a ram, and a fourth of the hin to a lamb, of wine; this is the burnt-offering of every month for the months of the year;

World English Bible:

You shall trade the money for whatever your soul desires: for cattle, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatever your soul asks of you. You shall eat there before Yahweh your God, and you shall rejoice, you and your household.

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt bestow () that money for whatsoever thy soul lusteth after (), for oxen , or for sheep , or for wine , or for strong drink , or for whatsoever thy soul desireth (): and thou shalt eat () there before the LORD thy God , and thou shalt rejoice (), thou, and thine household ,

Young’s Literal Translation:

and thou hast given the money for any thing which thy soul desireth, for oxen, and for sheep, and for wine, and for strong drink, and for any thing which thy soul asketh, and thou hast eaten there before Jehovah thy God, and thou hast rejoiced, thou and thy house.

World English Bible:

You will plant vineyards and dress them, but you will neither drink of the wine, nor harvest, because worms will eat them.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt plant () vineyards , and dress () [them], but shalt neither drink () [of] the wine , nor gather () [the grapes]; for the worms shall eat () them.

Young’s Literal Translation:

vineyards thou dost plant, and hast laboured, and wine thou dost not drink nor gather, for the worm doth consume it;

World English Bible:

You have not eaten bread, neither have you drunk wine or strong drink, that you may know that I am Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

Ye have not eaten () bread , neither have ye drunk () wine or strong drink : that ye might know () that I [am] the LORD your God .

Young’s Literal Translation:

bread ye have not eaten, and wine and strong drink ye have not drunk, so that ye know that I am Jehovah your God.

World English Bible:

Their wine is the poison of serpents, the cruel venom of asps.

King James w/Strong’s #s:

Their wine [is] the poison of dragons , and the cruel venom of asps .

Young’s Literal Translation:

The poison of dragons is their wine And the fierce venom of asps.

World English Bible:

which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection.

King James w/Strong’s #s:

Which did eat () the fat of their sacrifices , [and] drank () the wine of their drink offerings ? let them rise up () and help () you, [and] be your protection .

Young’s Literal Translation:

Which the fat of their sacrifices do eat, They drink the wine of their libation! Let them arise and help you, Let it be for you a hiding-place!

Joshua 9:4 (100.00%)

World English Bible:

they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and old, torn-up and bound up wine skins,

King James w/Strong’s #s:

They did work () wilily , and went () and made as if they had been ambassadors (), and took () old sacks upon their asses , and wine bottles , old , and rent (), and bound up ();

Young’s Literal Translation:

and they work, even they, with subtilty, and go, and feign to be ambassadors, and take old sacks for their asses, and wine-bottles, old, and rent, and bound up,

Joshua 9:13 (100.00%)

World English Bible:

These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”

King James w/Strong’s #s:

And these bottles of wine , which we filled (), [were] new ; and, behold, they be rent (): and these our garments and our shoes are become old () by reason of the very long journey .

Young’s Literal Translation:

and these are the wine-bottles which we filled, new, and lo, they have rent; and these, our garments and our sandals, have become old, from the exceeding greatness of the way.’

Judges 13:4 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore please beware and drink no wine nor strong drink, and don’t eat any unclean thing;

King James w/Strong’s #s:

Now therefore beware (), I pray thee, and drink () not wine nor strong drink , and eat () not any unclean [thing]:

Young’s Literal Translation:

And, now, take heed, I pray thee, and do not drink wine, and strong drink, and do not eat any unclean thing,

Judges 13:7 (100.00%)

World English Bible:

but he said to me, ‘Behold, you shall conceive and bear a son; and now drink no wine nor strong drink. Don’t eat any unclean thing, for the child shall be a Nazirite to God from the womb to the day of his death.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto me, Behold, thou shalt conceive , and bear () a son ; and now drink no wine nor strong drink (), neither eat () any unclean [thing]: for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death .

Young’s Literal Translation:

and he saith to me, Lo, thou art pregnant, and bearing a son, and now do not drink wine and strong drink, and do not eat any unclean thing, for a Nazarite to God is the youth from the womb till the day of his death.’

Judges 13:14 (100.00%)

World English Bible:

She may not eat of anything that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean thing. Let her observe all that I commanded her.”

King James w/Strong’s #s:

She may not eat () of any [thing] that cometh () of the vine , neither let her drink () wine or strong drink , nor eat () any unclean [thing]: all that I commanded () her let her observe ().

Young’s Literal Translation:

of anything which cometh out from the wine-vine she doth not eat, and wine and strong drink she doth not drink, and any unclean thing she doth not eat; all that I have commanded her she doth observe.’

Judges 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Yet there is both straw and feed for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your servant, and for the young man who is with your servants. There is no lack of anything.”

King James w/Strong’s #s:

Yet there is both straw and provender for our asses ; and there is bread and wine also for me, and for thy handmaid , and for the young man [which is] with thy servants : [there is] no want of any thing .

Young’s Literal Translation:

and both straw and provender are for our asses, and also bread and wine there are for me, and for thy handmaid, and for the young man with thy servants; there is no lack of anything.’

1 Samuel 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Eli said to her, “How long will you be drunk? Get rid of your wine!”

King James w/Strong’s #s:

And Eli said () unto her, How long wilt thou be drunken ()? put away () thy wine from thee.

Young’s Literal Translation:

And Eli saith unto her, ‘Until when are thou drunken? turn aside thy wine from thee.’

1 Samuel 1:15 (100.00%)

World English Bible:

Hannah answered, “No, my lord, I am a woman of a sorrowful spirit. I have not been drinking wine or strong drink, but I poured out my soul before Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And Hannah answered () and said (), No, my lord , I [am] a woman of a sorrowful spirit : I have drunk () neither wine nor strong drink , but have poured out () my soul before the LORD .

Young’s Literal Translation:

And Hannah answereth and saith, ‘No, my lord, A woman sharply pained in spirit I am, and wine and strong drink I have not drunk, and I pour out my soul before Jehovah;

1 Samuel 1:24 (100.00%)

World English Bible:

When she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, and one ephah of meal, and a container of wine, and brought him to Yahweh’s house in Shiloh. The child was young.

1 Samuel 1:24 1 ephah is about 22 liters or about 2/3 of a bushel

King James w/Strong’s #s:

And when she had weaned () him, she took him up () with her, with three bullocks , and one ephah of flour , and a bottle of wine , and brought () him unto the house of the LORD in Shiloh : and the child [was] young .

Young’s Literal Translation:

and she causeth him to go up with her when she hath weaned him, with three bullocks, and one ephah of flour, and a bottle of wine, and she bringeth him into the house of Jehovah at Shiloh, and the youth is but a youth.

1 Samuel 10:3 (100.00%)

World English Bible:

“Then you will go on forward from there, and you will come to the oak of Tabor. Three men will meet you there going up to God to Bethel: one carrying three young goats, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a container of wine.

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou go on () forward from thence, and thou shalt come () to the plain of Tabor , and there shall meet () thee three men going up () to God to Bethel , one carrying () three kids , and another carrying () three loaves of bread , and another carrying () a bottle of wine :

Young’s Literal Translation:

‘And thou hast passed on thence, and beyond, and hast come in unto the oak of Tabor, and found thee there have three men going up unto God to Beth-El, one bearing three kids, and one bearing three cakes of bread, and one bearing a bottle of wine,

1 Samuel 16:20 (100.00%)

World English Bible:

Jesse took a donkey loaded with bread, a container of wine, and a young goat, and sent them by David his son to Saul.

King James w/Strong’s #s:

And Jesse took () an ass [laden] with bread , and a bottle of wine , and a kid , and sent () [them] by David his son unto Saul .

Young’s Literal Translation:

And Jesse taketh an ass, with bread, and a bottle of wine, and one kid of the goats, and sendeth by the hand of David his son unto Saul.

1 Samuel 25:18 (100.00%)

World English Bible:

Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two containers of wine, five sheep ready dressed, five seahs of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.

1 Samuel 25:18 1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks

King James w/Strong’s #s:

Then Abigail made haste (), and took () two hundred loaves , and two bottles of wine , and five sheep ready dressed (), and five measures of parched [corn], and an hundred clusters of raisins , and two hundred cakes of figs, and laid () [them] on asses .

Young’s Literal Translation:

And Abigail hasteth, and taketh two hundred loaves, and two bottles of wine, and five sheep, prepared, and five measures of roasted corn, and a hundred bunches of raisins, and two hundred bunches of figs, and setteth them on the asses.

1 Samuel 25:37 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, when the wine had gone out of Nabal, his wife told him these things; and his heart died within him, and he became as a stone.

King James w/Strong’s #s:

But it came to pass in the morning , when the wine was gone out () of Nabal , and his wife had told () him these things , that his heart died () within him, and he became [as] a stone .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the morning, when the wine is gone out from Nabal, that his wife declareth to him these things, and his heart dieth within him, and he hath been as a stone.

2 Samuel 13:28 (100.00%)

World English Bible:

Absalom commanded his servants, saying, “Mark now, when Amnon’s heart is merry with wine; and when I tell you, ‘Strike Amnon,’ then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I commanded you? Be courageous, and be valiant!”

King James w/Strong’s #s:

Now Absalom had commanded () his servants , saying (), Mark () ye now when Amnon’s heart is merry with wine , and when I say () unto you, Smite () Amnon ; then kill () him, fear () not: have not I commanded () you? be courageous (), and be valiant .

Young’s Literal Translation:

And Absalom commandeth his young men, saying, ‘See, I pray thee, when the heart of Amnon is glad with wine, and I have said unto you, Smite Amnon, that ye have put him to death; fear not; is it not because I have commanded you? be strong, yea, become sons of valour.’

2 Samuel 16:1 (100.00%)

World English Bible:

When David was a little past the top, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him with a couple of donkeys saddled, and on them two hundred loaves of bread, and one hundred clusters of raisins, and one hundred summer fruits, and a container of wine.

King James w/Strong’s #s:

And when David was a little past () the top [of the hill], behold, Ziba the servant of Mephibosheth met () him, with a couple of asses saddled (), and upon them two hundred [loaves] of bread , and an hundred bunches of raisins , and an hundred of summer fruits , and a bottle of wine .

Young’s Literal Translation:

And David hath passed on a little from the top, and lo, Ziba, servant of Mephibosheth-to meet him, and a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves, and a hundred bunches of raisins, and a hundred of summer-fruit, and a bottle of wine.

2 Samuel 16:2 (100.00%)

World English Bible:

The king said to Ziba, “What do you mean by these?” Ziba said, “The donkeys are for the king’s household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that those who are faint in the wilderness may drink.”

King James w/Strong’s #s:

And the king said () unto Ziba , What meanest thou by these? And Ziba said (), The asses [be] for the king’s household to ride on (); and the bread and summer fruit for the young men to eat (); and the wine , that such as be faint in the wilderness may drink ().

Young’s Literal Translation:

And the king saith unto Ziba, ‘What-these to thee?’ and Ziba saith, ‘The asses for the household of the king to ride on, and the bread and the summer-fruit for the young men to eat, and the wine for the wearied to drink in the wilderness.’

World English Bible:

Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, over the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.

King James w/Strong’s #s:

[Some] of them also [were] appointed () to oversee the vessels , and all the instruments of the sanctuary , and the fine flour , and the wine , and the oil , and the frankincense , and the spices .

Young’s Literal Translation:

And some of them are appointed over the vessels, even over all the vessels of the sanctuary, and over the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.

World English Bible:

Moreover those who were near to them, as far as Issachar, Zebulun, and Naphtali, brought bread on donkeys, on camels, on mules, and on oxen: supplies of flour, cakes of figs, clusters of raisins, wine, oil, cattle, and sheep in abundance; for there was joy in Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover they that were nigh them, [even] unto Issachar and Zebulun and Naphtali , brought () bread on asses , and on camels , and on mules , and on oxen , [and] meat , meal , cakes of figs, and bunches of raisins , and wine , and oil , and oxen , and sheep abundantly : for [there was] joy in Israel .

Young’s Literal Translation:

And also those near unto them, unto Issachar, and Zebulun, and Naphtali, are bringing in bread on asses, and on camels, and on mules, and on oxen-food of fine flour, fig-cakes and grape-cakes, and wine, and oil, and oxen, and sheep, in abundance, for joy is in Israel.

World English Bible:

Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.

King James w/Strong’s #s:

And over the vineyards [was] Shimei the Ramathite : over the increase of the vineyards for the wine cellars [was] Zabdi the Shiphmite :

Young’s Literal Translation:

and over the vineyards is Shimei the Ramathite; and over what is in the vineyards for the treasures of wine is Zabdi the Shiphmite;

World English Bible:

Behold, I will give to your servants, the cutters who cut timber, twenty thousand cors of beaten wheat, twenty thousand baths of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.”

2 Chronicles 2:10a 1 cor is the same as a homer, or about 55.9 U. S. gallons (liquid) or 211 liters or 6 bushels, so 20,000 cors of wheat would weigh about 545 metric tons
2 Chronicles 2:10b 1 bath is one tenth of a cor, or about 5.6 U. S. gallons or 21 liters or 2.4 pecks. 20,000 baths of barley would weigh about 262 metric tons.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, I will give () to thy servants , the hewers () that cut () timber , twenty thousand measures of beaten wheat , and twenty thousand measures of barley , and twenty thousand baths of wine , and twenty thousand baths of oil .

Young’s Literal Translation:

‘And lo, to hewers, to those cutting the trees, I have given beaten wheat to thy servants, cors twenty thousand, and barley, cors twenty thousand, and wine, baths twenty thousand, and oil, baths twenty thousand.’

World English Bible:

“Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants;

King James w/Strong’s #s:

Now therefore the wheat , and the barley , the oil , and the wine , which my lord hath spoken () of, let him send () unto his servants :

Young’s Literal Translation:

‘And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,

World English Bible:

He fortified the strongholds and put captains in them with stores of food, oil and wine.

King James w/Strong’s #s:

And he fortified () the strong holds , and put () captains in them, and store of victual , and of oil and wine .

Young’s Literal Translation:

And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,

Nehemiah 2:1 (100.00%)

World English Bible:

In the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king, when wine was before him, I picked up the wine, and gave it to the king. Now I had not been sad before in his presence.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the month Nisan , in the twentieth year of Artaxerxes the king , [that] wine [was] before him: and I took up () the wine , and gave () [it] unto the king . Now I had not been [beforetime] sad in his presence .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, in the month of Nisan, the twentieth year of Artaxerxes the king, wine is before him, and I lift up the wine, and give to the king, and I had not been sad before him;

Nehemiah 5:15 (100.00%)

World English Bible:

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, plus forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people, but I didn’t do so, because of the fear of God.

Nehemiah 5:15 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

King James w/Strong’s #s:

But the former governors that [had been] before me were chargeable () unto the people , and had taken () of them bread and wine , beside forty shekels of silver ; yea, even their servants bare rule () over the people : but so did () not I, because of the fear of God .

Young’s Literal Translation:

the former governors who are before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people-and I have not done so, because of the fear of God.

Nehemiah 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Now that which was prepared for one day was one ox and six choice sheep. Also fowls were prepared for me, and once in ten days a store of all sorts of wine. Yet for all this, I didn’t demand the governor’s pay, because the bondage was heavy on this people.

King James w/Strong’s #s:

Now [that] which was prepared () [for me] daily [was] one ox [and] six choice () sheep ; also fowls were prepared () for me, and once in ten days store () of all sorts of wine : yet for all this required () not I the bread of the governor , because the bondage was heavy () upon this people .

Young’s Literal Translation:

and that which hath been prepared for one day is one ox, six fat sheep, also fowls have been prepared for me, and once in ten days of all wines abundantly, and with this, the bread of the governor I have not sought, for heavy is the service on this people.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: