Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 190 for “H4264”

Genesis 32:2 (100.00%)

World English Bible:

When he saw them, Jacob said, “This is God’s army.” He called the name of that place Mahanaim.

Genesis 32:2 “Mahanaim” means “two camps”.

King James w/Strong’s #s:

And when Jacob saw them (), he said (), This [is] God’s host : and he called () the name of that place Mahanaim .

Young’s Literal Translation:

and Jacob saith, when he hath seen them, ‘This is the camp of God;’ and he calleth the name of that place ‘Two Camps.’

Genesis 32:7 (100.00%)

World English Bible:

Then Jacob was greatly afraid and was distressed. He divided the people who were with him, along with the flocks, the herds, and the camels, into two companies.

King James w/Strong’s #s:

Then Jacob was greatly afraid () and distressed (): and he divided () the people that [was] with him, and the flocks , and herds , and the camels , into two bands ;

Young’s Literal Translation:

and Jacob feareth exceedingly, and is distressed, and he divideth the people who are with him, and the flock, and the herd, and the camels, into two camps,

Genesis 32:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “If Esau comes to the one company, and strikes it, then the company which is left will escape.”

King James w/Strong’s #s:

And said (), If Esau come () to the one company , and smite it (), then the other company which is left () shall escape .

Young’s Literal Translation:

and saith, ‘If Esau come in unto the one camp, and have smitten it-then the camp which is left hath been for an escape.’

Genesis 32:10 (100.00%)

World English Bible:

I am not worthy of the least of all the loving kindnesses, and of all the truth, which you have shown to your servant; for with just my staff I crossed over this Jordan; and now I have become two companies.

King James w/Strong’s #s:

I am not worthy of the least () of all the mercies , and of all the truth , which thou hast shewed () unto thy servant ; for with my staff I passed over () this Jordan ; and now I am become two bands .

Young’s Literal Translation:

I have been unworthy of all the kind acts, and of all the truth which Thou hast done with thy servant-for, with my staff I passed over this Jordan, and now I have become two camps.

Genesis 32:21 (100.00%)

World English Bible:

So the present passed over before him, and he himself stayed that night in the camp.

King James w/Strong’s #s:

So went the present over () before him : and himself lodged () that night in the company .

Young’s Literal Translation:

and the present passeth over before his face, and he hath lodged during that night in the camp.

Genesis 33:8 (100.00%)

World English Bible:

Esau said, “What do you mean by all this company which I met?” Jacob said, “To find favor in the sight of my lord.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), What [meanest] thou by all this drove which I met ()? And he said (), [These are] to find () grace in the sight of my lord .

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘What to thee is all this camp which I have met?’ and he saith, ‘To find grace in the eyes of my lord.’

Genesis 50:9 (100.00%)

World English Bible:

Both chariots and horsemen went up with him. It was a very great company.

King James w/Strong’s #s:

And there went up () with him both chariots and horsemen : and it was a very great company .

Young’s Literal Translation:

and there go up with him both chariot and horsemen, and the camp is very great.

Exodus 14:19 (100.00%)

World English Bible:

The angel of God, who went before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of cloud moved from before them, and stood behind them.

King James w/Strong’s #s:

And the angel of God , which went () before the camp of Israel , removed () and went () behind them; and the pillar of the cloud went () from before their face , and stood () behind them:

Young’s Literal Translation:

And the messenger of God, who is going before the camp of Israel, journeyeth and goeth at their rear; and the pillar of the cloud journeyeth from their front, and standeth at their rear,

Exodus 14:20 (100.00%)

World English Bible:

It came between the camp of Egypt and the camp of Israel. There was the cloud and the darkness, yet it gave light by night. One didn’t come near the other all night.

King James w/Strong’s #s:

And it came () between the camp of the Egyptians and the camp of Israel ; and it was a cloud and darkness [to them], but it gave light () by night [to these]: so that the one came not near () the other all the night .

Young’s Literal Translation:

and cometh in between the camp of the Egyptians and the camp of Israel, and the cloud and the darkness are, and he enlighteneth the night, and the one hath not drawn near unto the other all the night.

Exodus 14:24 (100.00%)

World English Bible:

In the morning watch, Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of fire and of cloud, and confused the Egyptian army.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked () unto the host of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud , and troubled () the host of the Egyptians ,

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,

Exodus 16:13 (100.00%)

World English Bible:

In the evening, quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, that at even the quails came up (), and covered () the camp : and in the morning the dew lay round about the host .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,

Exodus 19:16 (100.00%)

World English Bible:

On the third day, when it was morning, there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass on the third day in the morning , that there were thunders and lightnings , and a thick cloud upon the mount , and the voice of the trumpet exceeding loud ; so that all the people that [was] in the camp trembled ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, on the third day, while it is morning, that there are voices, and lightnings, and a heavy cloud, on the mount, and the sound of a trumpet very strong; and all the people who are in the camp do tremble.

Exodus 19:17 (100.00%)

World English Bible:

Moses led the people out of the camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And Moses brought forth () the people out of the camp to meet () with God ; and they stood () at the nether part of the mount .

Young’s Literal Translation:

And Moses bringeth out the people to meet God from the camp, and they station themselves at the lower part of the mount,

Exodus 29:14 (100.00%)

World English Bible:

But the meat of the bull, and its skin, and its dung, you shall burn with fire outside of the camp. It is a sin offering.

King James w/Strong’s #s:

But the flesh of the bullock , and his skin , and his dung , shalt thou burn () with fire without the camp : it [is] a sin offering .

Young’s Literal Translation:

and the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, thou dost burn with fire at the outside of the camp; it is a sin-offering.

Exodus 32:17 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said to Moses, “There is the noise of war in the camp.”

King James w/Strong’s #s:

And when Joshua heard () the noise of the people as they shouted , he said () unto Moses , [There is] a noise of war in the camp .

Young’s Literal Translation:

And Joshua heareth the voice of the people in their shouting, and saith unto Moses, ‘A noise of battle in the camp!’

Exodus 32:19 (100.00%)

World English Bible:

As soon as he came near to the camp, he saw the calf and the dancing. Then Moses’ anger grew hot, and he threw the tablets out of his hands, and broke them beneath the mountain.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as he came nigh () unto the camp , that he saw () the calf , and the dancing : and Moses ’ anger waxed hot (), and he cast () the tables out of his hands , and brake () them beneath the mount .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when he hath drawn near unto the camp, that he seeth the calf, and the dancing, and the anger of Moses burneth, and he casteth out of his hands the tables, and breaketh them under the mount;

Exodus 32:26 (100.00%)

World English Bible:

then Moses stood in the gate of the camp, and said, “Whoever is on Yahweh’s side, come to me!” All the sons of Levi gathered themselves together to him.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses stood () in the gate of the camp , and said (), Who [is] on the LORD’S side? [let him come] unto me. And all the sons of Levi gathered () themselves together unto him.

Young’s Literal Translation:

and Moses standeth in the gate of the camp, and saith, ‘Who is for Jehovah?-unto me!’ and all the sons of Levi are gathered unto him;

Exodus 32:27 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Yahweh, the God of Israel, says, ‘Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Thus saith () the LORD God of Israel , Put () every man his sword by his side , [and] go () in and out () from gate to gate throughout the camp , and slay () every man his brother , and every man his companion , and every man his neighbour .

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, Put each his sword by his thigh, pass over and turn back from gate to gate through the camp, and slay each his brother, and each his friend, and each his relation.’

Exodus 33:7 (100.00%)

World English Bible:

Now Moses used to take the tent and pitch it outside the camp, far away from the camp, and he called it “The Tent of Meeting.” Everyone who sought Yahweh went out to the Tent of Meeting, which was outside the camp.

King James w/Strong’s #s:

And Moses took () the tabernacle , and pitched () it without the camp , afar off () from the camp , and called () it the Tabernacle of the congregation . And it came to pass, [that] every one which sought () the LORD went out () unto the tabernacle of the congregation , which [was] without the camp .

Young’s Literal Translation:

And Moses taketh the tent, and hath stretched it out at the outside of the camp, afar off from the camp, and hath called it, ‘Tent of Meeting;’ and it hath come to pass, every one seeking Jehovah goeth out unto the tent of meeting, which is at the outside of the camp.

Exodus 33:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh spoke to Moses face to face, as a man speaks to his friend. He turned again into the camp, but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, didn’t depart from the Tent.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD spake () unto Moses face to face , as a man speaketh () unto his friend . And he turned again () into the camp : but his servant () Joshua , the son of Nun , a young man , departed () not out of the tabernacle .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah hath spoken unto Moses face unto face, as a man speaketh unto his friend; and he hath turned back unto the camp, and his minister Joshua, son of Nun, a youth, departeth not out of the tent.

Exodus 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, “Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing.

King James w/Strong’s #s:

And Moses gave commandment (), and they caused it to be proclaimed () throughout the camp , saying (), Let neither man nor woman make () any more work for the offering of the sanctuary . So the people were restrained () from bringing ().

Young’s Literal Translation:

And Moses commandeth, and they cause a voice to pass over through the camp, saying, ‘Let not man or woman make any more work for the heave-offering of the sanctuary;’ and the people are restrained from bringing,

Leviticus 4:12 (100.00%)

World English Bible:

—all the rest of the bull—outside of the camp to a clean place where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. It shall be burned where the ashes are poured out.

King James w/Strong’s #s:

Even the whole bullock shall he carry forth () without the camp unto a clean place , where the ashes are poured out , and burn () him on the wood with fire : where the ashes are poured out shall he be burnt ().

Young’s Literal Translation:

he hath even brought out the whole bullock unto the outside of the camp, unto a clean place, unto the place of the pouring out of the ashes, and he hath burnt it on the wood with fire; beside the place of the pouring out of the ashes it is burnt.

Leviticus 4:21 (100.00%)

World English Bible:

He shall carry the bull outside the camp, and burn it as he burned the first bull. It is the sin offering for the assembly.

King James w/Strong’s #s:

And he shall carry forth () the bullock without the camp , and burn () him as he burned () the first bullock : it [is] a sin offering for the congregation .

Young’s Literal Translation:

and he hath brought out the bullock unto the outside of the camp, and hath burned it as he hath burned the first bullock; it is a sin-offering of the assembly.

Leviticus 6:11 (100.00%)

World English Bible:

He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.

King James w/Strong’s #s:

And he shall put off () his garments , and put on () other garments , and carry forth () the ashes without the camp unto a clean place .

Young’s Literal Translation:

and he hath stripped off his garments, and hath put on other garments, and hath brought out the ashes unto the outside of the camp, unto a clean place.

Leviticus 8:17 (100.00%)

World English Bible:

But the bull, and its skin, and its meat, and its dung, he burned with fire outside the camp, as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

But the bullock , and his hide , his flesh , and his dung , he burnt () with fire without the camp ; as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

and the bullock, and its skin, and its flesh, and its dung, he hath burnt with fire, at the outside of the camp, as Jehovah hath commanded Moses.

Leviticus 9:11 (100.00%)

World English Bible:

The meat and the skin he burned with fire outside the camp.

King James w/Strong’s #s:

And the flesh and the hide he burnt () with fire without the camp .

Young’s Literal Translation:

and the flesh and the skin he hath burnt with fire, at the outside of the camp.

Leviticus 10:4 (100.00%)

World English Bible:

Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Draw near, carry your brothers from before the sanctuary out of the camp.”

King James w/Strong’s #s:

And Moses called () Mishael and Elzaphan , the sons of Uzziel the uncle of Aaron , and said () unto them, Come near (), carry () your brethren from before the sanctuary out of the camp .

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth unto Mishael and unto Elzaphan, sons of Uzziel, uncle of Aaron, and saith unto them, ‘Come near, bear your brethren from the front of the sanctuary unto the outside of the camp;’

Leviticus 10:5 (100.00%)

World English Bible:

So they came near, and carried them in their tunics out of the camp, as Moses had said.

King James w/Strong’s #s:

So they went near (), and carried () them in their coats out of the camp ; as Moses had said ().

Young’s Literal Translation:

and they come near, and bear them in their coats unto the outside of the camp, as Moses hath spoken.

Leviticus 13:46 (100.00%)

World English Bible:

All the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. His dwelling shall be outside of the camp.

King James w/Strong’s #s:

All the days wherein the plague [shall be] in him he shall be defiled (); he [is] unclean : he shall dwell () alone ; without the camp [shall] his habitation [be].

Young’s Literal Translation:

all the days that the plague is in him he is unclean; he is unclean, alone he doth dwell, at the outside of the camp is his dwelling.

Leviticus 14:3 (100.00%)

World English Bible:

and the priest shall go out of the camp. The priest shall examine him. Behold, if the plague of leprosy is healed in the leper,

King James w/Strong’s #s:

And the priest shall go forth () out of the camp ; and the priest shall look (), and, behold, [if] the plague of leprosy be healed () in the leper ();

Young’s Literal Translation:

and the priest hath gone out unto the outside of the camp, and the priest hath seen, and lo, the plague of leprosy hath ceased from the leper,

Leviticus 14:8 (100.00%)

World English Bible:

“He who is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but shall dwell outside his tent seven days.

King James w/Strong’s #s:

And he that is to be cleansed () shall wash () his clothes , and shave () off all his hair , and wash () himself in water , that he may be clean (): and after that he shall come () into the camp , and shall tarry () abroad out of his tent seven days .

Young’s Literal Translation:

‘And he who is to be cleansed hath washed his garments, and hath shaved all his hair, and hath bathed with water, and hath been clean, and afterwards he doth come in unto the camp, and hath dwelt at the outside of his tent seven days.

Leviticus 16:26 (100.00%)

World English Bible:

“He who lets the goat go as the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

King James w/Strong’s #s:

And he that let go () the goat for the scapegoat shall wash () his clothes , and bathe () his flesh in water , and afterward come () into the camp .

Young’s Literal Translation:

‘And he who is sending away the goat for a goat of departure doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.

Leviticus 16:27 (100.00%)

World English Bible:

The bull for the sin offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the Holy Place, shall be carried outside the camp; and they shall burn their skins, their flesh, and their dung with fire.

King James w/Strong’s #s:

And the bullock [for] the sin offering , and the goat [for] the sin offering , whose blood was brought in () to make atonement () in the holy [place], shall [one] carry forth () without the camp ; and they shall burn () in the fire their skins , and their flesh , and their dung .

Young’s Literal Translation:

‘And the bullock of the sin-offering, and the goat of the sin-offering, whose blood hath been brought in to make atonement in the sanctuary, doth one bring out unto the outside of the camp, and they have burnt with fire their skins, and their flesh, and their dung;

Leviticus 16:28 (100.00%)

World English Bible:

He who burns them shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the camp.

King James w/Strong’s #s:

And he that burneth () them shall wash () his clothes , and bathe () his flesh in water , and afterward he shall come () into the camp .

Young’s Literal Translation:

and he who is burning them doth wash his garments, and hath bathed his flesh with water, and afterwards he cometh in unto the camp.

Leviticus 17:3 (100.00%)

World English Bible:

Whatever man there is of the house of Israel who kills a bull, or lamb, or goat in the camp, or who kills it outside the camp,

King James w/Strong’s #s:

What man soever [there be] of the house of Israel , that killeth () an ox , or lamb , or goat , in the camp , or that killeth () [it] out of the camp ,

Young’s Literal Translation:

Any man of the house of Israel who slaughtereth ox, or lamb, or goat, in the camp, or who slaughtereth at the outside of the camp,

Leviticus 24:10 (100.00%)

World English Bible:

The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.

King James w/Strong’s #s:

And the son of an Israelitish woman , whose father [was] an Egyptian , went out () among the children of Israel : and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together () in the camp ;

Young’s Literal Translation:

And a son of an Israelitish woman goeth out (and he is son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,

Leviticus 24:14 (100.00%)

World English Bible:

“Bring him who cursed out of the camp; and let all who heard him lay their hands on his head, and let all the congregation stone him.

King James w/Strong’s #s:

Bring forth () him that hath cursed () without the camp ; and let all that heard () [him] lay () their hands upon his head , and let all the congregation stone () him.

Young’s Literal Translation:

‘Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.

Leviticus 24:23 (100.00%)

World English Bible:

Moses spoke to the children of Israel; and they brought him who had cursed out of the camp, and stoned him with stones. The children of Israel did as Yahweh commanded Moses.

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () to the children of Israel , that they should bring forth () him that had cursed () out of the camp , and stone () him with stones . And the children of Israel did () as the LORD commanded () Moses .

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh unto the sons of Israel, and they bring out the reviler unto the outside of the camp, and stone him with stones; and the sons of Israel have done as Jehovah hath commanded Moses.

Numbers 1:52 (100.00%)

World English Bible:

The children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, according to their divisions.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel shall pitch their tents (), every man by his own camp , and every man by his own standard , throughout their hosts .

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel have encamped, each by his camp, and each by his standard, by their hosts;

Numbers 2:3 (100.00%)

World English Bible:

“Those who encamp on the east side toward the sunrise shall be of the standard of the camp of Judah, according to their divisions. The prince of the children of Judah shall be Nahshon the son of Amminadab.

King James w/Strong’s #s:

And on the east side toward the rising of the sun shall they of the standard of the camp of Judah pitch () throughout their armies : and Nahshon the son of Amminadab [shall be] captain of the children of Judah .

Young’s Literal Translation:

And those encamping eastward towards the sun-rising, are of the standard of the camp of Judah, by their hosts; and the prince of the sons of Judah is Nahshon, son of Amminadab;

Numbers 2:9 (100.00%)

World English Bible:

“All who were counted of the camp of Judah were one hundred eighty-six thousand four hundred, according to their divisions. They shall set out first.

King James w/Strong’s #s:

All that were numbered () in the camp of Judah [were] an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred , throughout their armies . These shall first set forth ().

Young’s Literal Translation:

all those numbered of the camp of Judah are a hundred thousand, and eighty thousand, and six thousand, and four hundred, by their hosts; they journey first.

Numbers 2:10 (100.00%)

World English Bible:

“On the south side shall be the standard of the camp of Reuben according to their divisions. The prince of the children of Reuben shall be Elizur the son of Shedeur.

King James w/Strong’s #s:

On the south side [shall be] the standard of the camp of Reuben according to their armies : and the captain of the children of Reuben [shall be] Elizur the son of Shedeur .

Young’s Literal Translation:

The standard of the camp of Reuben is southward, by their hosts; and the prince of the sons of Reuben is Elizur son of Shedeur;

Numbers 2:16 (100.00%)

World English Bible:

“All who were counted of the camp of Reuben were one hundred fifty-one thousand four hundred fifty, according to their armies. They shall set out second.

King James w/Strong’s #s:

All that were numbered () in the camp of Reuben [were] an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty , throughout their armies . And they shall set forth () in the second rank .

Young’s Literal Translation:

All those numbered of the camp of Reuben are a hundred thousand, and one and fifty thousand, and four hundred and fifty, by their hosts; and they journey second.

Numbers 2:17 (100.00%)

World English Bible:

“Then the Tent of Meeting shall set out, with the camp of the Levites in the middle of the camps. As they encamp, so shall they set out, every man in his place, by their standards.

King James w/Strong’s #s:

Then the tabernacle of the congregation shall set forward () with the camp of the Levites in the midst of the camp : as they encamp (), so shall they set forward (), every man in his place by their standards .

Young’s Literal Translation:

And the tent of meeting-the camp of the Levites-hath journeyed in the midst of the camps; as they encamp so they journey, each at his station by their standards.

Numbers 2:18 (100.00%)

World English Bible:

“On the west side shall be the standard of the camp of Ephraim according to their divisions. The prince of the children of Ephraim shall be Elishama the son of Ammihud.

King James w/Strong’s #s:

On the west side [shall be] the standard of the camp of Ephraim according to their armies : and the captain of the sons of Ephraim [shall be] Elishama the son of Ammihud .

Young’s Literal Translation:

The standard of the camp of Ephraim, by their hosts, is westward; and the prince of the sons of Ephraim is Elishama son of Ammihud;

Numbers 2:24 (100.00%)

World English Bible:

“All who were counted of the camp of Ephraim were one hundred eight thousand one hundred, according to their divisions. They shall set out third.

King James w/Strong’s #s:

All that were numbered () of the camp of Ephraim [were] an hundred thousand and eight thousand and an hundred , throughout their armies . And they shall go forward () in the third rank .

Young’s Literal Translation:

All those numbered of the camp of Ephraim are a hundred thousand, and eight thousand, and a hundred, by their hosts; and they journey third.

Numbers 2:25 (100.00%)

World English Bible:

“On the north side shall be the standard of the camp of Dan according to their divisions. The prince of the children of Dan shall be Ahiezer the son of Ammishaddai.

King James w/Strong’s #s:

The standard of the camp of Dan [shall be] on the north side by their armies : and the captain of the children of Dan [shall be] Ahiezer the son of Ammishaddai .

Young’s Literal Translation:

The standard of the camp of Dan is northward, by their hosts; and the prince of the sons of Dan is Ahiezer son of Ammishaddai;

Numbers 2:31 (100.00%)

World English Bible:

“All who were counted of the camp of Dan were one hundred fifty-seven thousand six hundred. They shall set out last by their standards.”

King James w/Strong’s #s:

All they that were numbered () in the camp of Dan [were] an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred . They shall go () hindmost with their standards .

Young’s Literal Translation:

All those numbered of the camp of Dan are a hundred thousand, and seven and fifty thousand, and six hundred; at the rear they journey, by their standards.

Numbers 2:32 (100.00%)

World English Bible:

These are those who were counted of the children of Israel by their fathers’ houses. All who were counted of the camps according to their armies were six hundred three thousand five hundred fifty.

King James w/Strong’s #s:

These [are] those which were numbered () of the children of Israel by the house of their fathers : all those that were numbered () of the camps throughout their hosts [were] six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty .

Young’s Literal Translation:

These are those numbered of the sons of Israel by the house of their fathers; all those numbered of the camps by their hosts are six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.

Numbers 4:5 (100.00%)

World English Bible:

When the camp moves forward, Aaron shall go in with his sons; and they shall take down the veil of the screen, cover the ark of the Testimony with it,

King James w/Strong’s #s:

And when the camp setteth forward (), Aaron shall come (), and his sons , and they shall take down () the covering vail , and cover () the ark of testimony with it:

Young’s Literal Translation:

that Aaron and his sons have come in, in the journeying of the camp, and have taken down the vail of the hanging, and have covered with it the ark of the testimony;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: