Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G3694” (36 matches)

Matthew 4:19 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men.”

King James w/Strong’s #s:

And he saith () unto them , Follow () me , and I will make () you fishers of men .

Young’s Literal Translation:

and he saith to them, ‘Come ye after me, and I will make you fishers of men,’

Matthew 3:11 (100.00%)

World English Bible:

“I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.

Matthew 3:11 TR and NU add “and with fire”

King James w/Strong’s #s:

I indeed baptize () you with water unto repentance : but he that cometh () after me is () mightier than I , whose shoes I am () not worthy to bear (): he shall baptize () you with the Holy Ghost , and [with] fire :

Young’s Literal Translation:

‘I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,

Matthew 10:38 (100.00%)

World English Bible:

He who doesn’t take his cross and follow after me isn’t worthy of me.

King James w/Strong’s #s:

And he that taketh () not his cross , and followeth () after me , is () not worthy of me .

Young’s Literal Translation:

and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.

Matthew 16:24 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to his disciples, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto his disciples , If any [man] will () come () after me , let him deny () himself , and take up () his cross , and follow () me .

Young’s Literal Translation:

Then said Jesus to his disciples, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,

Matthew 16:23 (100.00%)

World English Bible:

But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me, for you are not setting your mind on the things of God, but on the things of men.”

King James w/Strong’s #s:

But he turned (), and said () unto Peter , Get thee () behind me , Satan : thou () art an offence unto me : for thou savourest () not the things that be of God , but those that be of men .

Young’s Literal Translation:

and he having turned, said to Peter, ‘Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.’

Matthew 24:18 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is in the field not return back to get his clothes.

King James w/Strong’s #s:

Neither let him which is in the field return () back to take () his clothes .

Young’s Literal Translation:

and he in the field-let him not turn back to take his garments.

Mark 1:7 (100.00%)

World English Bible:

He preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

King James w/Strong’s #s:

And preached (), saying (), There cometh () one mightier than I after me , the latchet of whose shoes I am () not worthy to stoop down () and unloose ().

Young’s Literal Translation:

and he proclaimed, saying, ‘He doth come-who is mightier than I-after me, of whom I am not worthy-having stooped down-to loose the latchet of his sandals;

Mark 1:20 (100.00%)

World English Bible:

Immediately he called them, and they left their father, Zebedee, in the boat with the hired servants, and went after him.

King James w/Strong’s #s:

And straightway he called () them : and they left () their father Zebedee in the ship with the hired servants , and went () after him .

Young’s Literal Translation:

and immediately he called them, and, having left their father Zebedee in the boat with the hired servants, they went away after him.

Mark 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them , Come ye () after me , and I will make () you to become () fishers of men .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Come ye after me, and I shall make you to become fishers of men;’

Mark 8:34 (100.00%)

World English Bible:

He called the multitude to himself with his disciples and said to them, “Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

King James w/Strong’s #s:

And when he had called () the people [unto him] with his disciples also, he said () unto them , Whosoever will () come () after me , let him deny () himself , and take up () his cross , and follow () me .

Young’s Literal Translation:

And having called near the multitude, with his disciples, he said to them, ‘Whoever doth will to come after me-let him disown himself, and take up his cross, and follow me;

Mark 8:33 (100.00%)

World English Bible:

But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”

King James w/Strong’s #s:

But when he had turned about () and looked () on his disciples , he rebuked () Peter , saying (), Get thee () behind me , Satan : for thou savourest () not the things that be of God , but the things that be of men .

Young’s Literal Translation:

and he, having turned, and having looked on his disciples, rebuked Peter, saying, ‘Get behind me, Adversary, because thou dost not mind the things of God, but the things of men.’

Mark 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Let him who is in the field not return back to take his cloak.

King James w/Strong’s #s:

And let him that is () in the field not turn back again () for to take up () his garment .

Young’s Literal Translation:

and he who is in the field, let him not turn to the things behind, to take up his garment.

Luke 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Get behind me, Satan! For it is written, ‘You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.’ ”

Luke 4:8 Deuteronomy 6:13

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto him , Get thee () behind me , Satan : for it is written (), Thou shalt worship () the Lord thy God , and him only shalt thou serve ().

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering him said, ‘Get thee behind me, Adversary, for it hath been written, Thou shalt bow before the Lord thy God, and Him only thou shalt serve.’

Luke 7:38 (100.00%)

World English Bible:

Standing behind at his feet weeping, she began to wet his feet with her tears, and she wiped them with the hair of her head, kissed his feet, and anointed them with the ointment.

King James w/Strong’s #s:

And stood () at his feet behind [him] weeping (), and began () to wash () his feet with tears , and did wipe () [them] with the hairs of her head , and kissed () his feet , and anointed () [them] with the ointment .

Young’s Literal Translation:

and having stood behind, beside his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and with the hairs of her head she was wiping, and was kissing his feet, and was anointing with the ointment.

Luke 9:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

Luke 9:23 TR, NU add “daily”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to [them] all , If any [man] will () come () after me , let him deny () himself , and take up () his cross daily , and follow () me .

Young’s Literal Translation:

And he said unto all, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

Luke 9:62 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to him, “No one, having put his hand to the plow and looking back, is fit for God’s Kingdom.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him , No man , having put () his hand to the plough , and looking () back , is () fit for the kingdom of God .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said unto him, ‘No one having put his hand on a plough, and looking back, is fit for the reign of God.’

Luke 14:27 (100.00%)

World English Bible:

Whoever doesn’t bear his own cross and come after me, can’t be my disciple.

King James w/Strong’s #s:

And whosoever doth not bear () his cross , and come () after me , cannot () be () my disciple .

Young’s Literal Translation:

and whoever doth not bear his cross, and come after me, is not able to be my disciple.

Luke 17:31 (100.00%)

World English Bible:

In that day, he who will be on the housetop and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.

King James w/Strong’s #s:

In that day , he which shall be () upon the housetop , and his stuff in the house , let him not come down () to take it away (): and he that is in the field , let him likewise not return () back .

Young’s Literal Translation:

in that day, he who shall be on the house top, and his vessels in the house, let him not come down to take them away; and he in the field, in like manner, let him not turn backward;

Luke 19:14 (100.00%)

World English Bible:

But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, ‘We don’t want this man to reign over us.’

King James w/Strong’s #s:

But his citizens hated () him , and sent () a message after him , saying (), We will not have () this [man] to reign () over us .

Young’s Literal Translation:

and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us.

Luke 21:8 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Watch out that you don’t get led astray, for many will come in my name, saying, ‘I am he,’ and, ‘The time is at hand.’ Therefore don’t follow them.

Luke 21:8 or, I AM

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Take heed () that ye be not deceived (): for many shall come () in my name , saying (), I am () [Christ]; and the time draweth near (): go ye () not therefore after them .

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘See-ye may not be led astray, for many shall come in my name, saying-I am he, and the time hath come nigh; go not on then after them;

John 1:27 (100.00%)

World English Bible:

He is the one who comes after me, who is preferred before me, whose sandal strap I’m not worthy to loosen.”

King James w/Strong’s #s:

He it is (), who coming () after me is preferred () before me , whose shoe’s latchet I am () not worthy to unloose ().

Young’s Literal Translation:

of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.’

John 1:15 (100.00%)

World English Bible:

John testified about him. He cried out, saying, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me, for he was before me.’ ”

King James w/Strong’s #s:

John bare witness () of him , and cried (), saying (), This was he () of whom I spake (), He that cometh () after me is preferred () before me : for he was () before me .

Young’s Literal Translation:

John doth testify concerning him, and hath cried, saying, ‘This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;’

John 1:30 (100.00%)

World English Bible:

This is he of whom I said, ‘After me comes a man who is preferred before me, for he was before me.’

King James w/Strong’s #s:

This is he () of whom I said (), After me cometh () a man which is preferred () before me : for he was () before me .

Young’s Literal Translation:

this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:

John 6:66 (100.00%)

World English Bible:

At this, many of his disciples went back and walked no more with him.

King James w/Strong’s #s:

From that [time] many of his disciples went () back , and walked () no more with him .

Young’s Literal Translation:

From this time many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,

John 12:19 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () among themselves , Perceive ye () () how ye prevail () nothing ? behold , the world is gone () after him .

Young’s Literal Translation:

the Pharisees, therefore, said among themselves, ‘Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.’

John 18:6 (100.00%)

World English Bible:

When therefore he said to them, “I am he,” they went backward and fell to the ground.

King James w/Strong’s #s:

As soon then as he had said () unto them , I am () [he], they went () backward , and fell () to the ground .

Young’s Literal Translation:

when, therefore, he said to them-‘I am he,’ they went away backward, and fell to the ground.

John 20:14 (100.00%)

World English Bible:

When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And when she had thus said (), she turned () herself back , and saw () Jesus standing (), and knew () not that it was () Jesus .

Young’s Literal Translation:

and these things having said, she turned backward, and seeth Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.

Acts 5:37 (100.00%)

World English Bible:

After this man, Judas of Galilee rose up in the days of the enrollment, and drew away some people after him. He also perished, and all, as many as obeyed him, were scattered abroad.

King James w/Strong’s #s:

After this man rose up () Judas of Galilee in the days of the taxing , and drew away () much people after him : he also perished (); and all , [even] as many as obeyed () him , were dispersed ().

Young’s Literal Translation:

‘After this one rose up, Judas the Galilean, in the days of the enrolment, and drew away much people after him, and that one perished, and all, as many as were obeying him, were scattered;

Acts 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Men will arise from among your own selves, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

King James w/Strong’s #s:

Also of your own selves shall men arise (), speaking () perverse things (), to draw away () disciples after them .

Young’s Literal Translation:

and of your own selves there shall arise men, speaking perverse things, to draw away the disciples after them.

World English Bible:

Brothers, I don’t regard myself as yet having taken hold, but one thing I do: forgetting the things which are behind and stretching forward to the things which are before,

King James w/Strong’s #s:

Brethren , I count () not myself to have apprehended (): but [this] one thing [I do], forgetting () those things which are behind , and reaching forth unto () those things which are before ,

Young’s Literal Translation:

brethren, I do not reckon myself to have laid hold; and one thing-the things behind indeed forgetting, and to the things before stretching forth-

1 Timothy 5:15 (100.00%)

World English Bible:

For already some have turned away after Satan.

King James w/Strong’s #s:

For some are already turned aside () after Satan .

Young’s Literal Translation:

for already certain did turn aside after the Adversary.

2 Peter 2:10 (100.00%)

World English Bible:

but chiefly those who walk after the flesh in the lust of defilement and despise authority. Daring, self-willed, they are not afraid to speak evil of dignitaries,

King James w/Strong’s #s:

But chiefly them that walk () after the flesh in the lust of uncleanness , and despise () government . Presumptuous [are they], selfwilled , they are not afraid () to speak evil () of dignities .

Young’s Literal Translation:

and chiefly those going behind the flesh in desire of uncleanness, and lordship despising; presumptuous, self-complacent, dignities they are not afraid to speak evil of,

Jude 1:7 (100.00%)

World English Bible:

Even as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having in the same way as these given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are shown as an example, suffering the punishment of eternal fire.

King James w/Strong’s #s:

Even as Sodom and Gomorrha , and the cities about them in like manner , giving themselves over to fornication (), and going () after strange flesh , are set forth for () an example , suffering () the vengeance of eternal fire .

Young’s Literal Translation:

as Sodom and Gomorrah, and the cities around them, in like manner to these, having given themselves to whoredom, and gone after other flesh, have been set before-an example, of fire age-during, justice suffering.

Revelation 1:10 (100.00%)

World English Bible:

I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet

King James w/Strong’s #s:

I was () in the Spirit on the Lord’s day , and heard () behind me a great voice , as of a trumpet ,

Young’s Literal Translation:

I was in the Spirit on the Lord’s-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

World English Bible:

The serpent spewed water out of his mouth after the woman like a river, that he might cause her to be carried away by the stream.

King James w/Strong’s #s:

And the serpent cast () out of his mouth water as a flood after the woman , that he might cause () her to be carried away of the flood .

Young’s Literal Translation:

and the serpent did cast forth after the woman, out of his mouth, water as a river, that he may cause her to be carried away by the river,

Revelation 13:3 (100.00%)

World English Bible:

One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () one of his heads as it were wounded () to death ; and his deadly wound was healed (): and all the world wondered () () after the beast .

Young’s Literal Translation:

And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: