Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H3341” (29 matches)

Joshua 8:8 (100.00%)

World English Bible:

It shall be, when you have seized the city, that you shall set the city on fire. You shall do this according to Yahweh’s word. Behold, I have commanded you.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, when ye have taken () the city , [that] ye shall set () the city on fire : according to the commandment of the LORD shall ye do (). See (), I have commanded () you.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, when ye capture the city, ye burn the city with fire, according to the word of Jehovah ye do, see, I have commanded you.’

Joshua 8:19 (100.00%)

World English Bible:

The ambush arose quickly out of their place, and they ran as soon as he had stretched out his hand and entered into the city and took it. They hurried and set the city on fire.

King James w/Strong’s #s:

And the ambush () arose () quickly out of their place , and they ran () as soon as he had stretched out () his hand : and they entered () into the city , and took () it, and hasted () and set () the city on fire .

Young’s Literal Translation:

and the ambush hath risen with haste, out of its place, and they run at the stretching out of his hand, and go into the city, and capture it, and hasten, and burn the city with fire.

Judges 9:49 (100.00%)

World English Bible:

All the people likewise each cut down his bough, followed Abimelech, and put them at the base of the stronghold, and set the stronghold on fire over them, so that all the people of the tower of Shechem died also, about a thousand men and women.

King James w/Strong’s #s:

And all the people likewise cut down () every man his bough , and followed () Abimelech , and put () [them] to the hold , and set () the hold on fire upon them; so that all the men of the tower of Shechem died () also, about a thousand men and women .

Young’s Literal Translation:

And all the people also cut down each one his bough, and go after Abimelech, and set them at the high place, and burn by these the high place with fire, and also all the men of the tower of Shechem die, about a thousand men and women.

2 Samuel 14:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he said to his servants, “Behold, Joab’s field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire.

King James w/Strong’s #s:

Therefore he said () unto his servants , See (), Joab’s field is near mine , and he hath barley there; go () and set () it on fire . And Absalom’s servants set () the field on fire .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto his servants, ‘See, the portion of Joab is by the side of mine, and he hath barley there; go, and burn it with fire;’ and the servants of Absalom burn the portion with fire.

2 Samuel 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Then Joab arose and came to Absalom to his house, and said to him, “Why have your servants set my field on fire?”

King James w/Strong’s #s:

Then Joab arose (), and came () to Absalom unto [his] house , and said () unto him, Wherefore have thy servants set () my field on fire ?

Young’s Literal Translation:

And Joab riseth and cometh unto Absalom in the house, and saith unto him, ‘Why have thy servants burned the portion that I have with fire?’

2 Kings 22:13 (100.00%)

World English Bible:

“Go inquire of Yahweh for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found; for great is Yahweh’s wrath that is kindled against us, because our fathers have not listened to the words of this book, to do according to all that which is written concerning us.”

King James w/Strong’s #s:

Go () ye, enquire () of the LORD for me, and for the people , and for all Judah , concerning the words of this book that is found (): for great [is] the wrath of the LORD that is kindled () against us, because our fathers have not hearkened () unto the words of this book , to do () according unto all that which is written () concerning us.

Young’s Literal Translation:

‘Go, seek Jehovah for me, and for the people, and for all Judah, concerning the words of this book that is found, for great is the fury of Jehovah that is kindled against us, because that our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according to all that is written for us.’

2 Kings 22:17 (100.00%)

World English Bible:

Because they have forsaken me and have burned incense to other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands, therefore my wrath shall be kindled against this place, and it will not be quenched.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Because they have forsaken () me, and have burned incense () unto other gods , that they might provoke me to anger () with all the works of their hands ; therefore my wrath shall be kindled () against this place , and shall not be quenched ().

Young’s Literal Translation:

because that they have forsaken Me, and make perfume to other gods, so as to provoke Me to anger with every work of their hands, and My wrath hath been kindled against this place, and it is not quenched.

Nehemiah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

They said to me, “The remnant who are left of the captivity there in the province are in great affliction and reproach. The wall of Jerusalem is also broken down, and its gates are burned with fire.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto me, The remnant () that are left () of the captivity there in the province [are] in great affliction and reproach : the wall of Jerusalem also [is] broken down (), and the gates thereof are burned () with fire .

Young’s Literal Translation:

and they say to me, ‘Those left, who have been left of the captivity there in the province, are in great evil, and in reproach, and the wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burnt with fire.’

Nehemiah 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Then I said to them, “You see the bad situation that we are in, how Jerusalem lies waste, and its gates are burned with fire. Come, let’s build up the wall of Jerusalem, that we won’t be disgraced.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () I unto them, Ye see () the distress that we [are] in, how Jerusalem [lieth] waste , and the gates thereof are burned () with fire : come (), and let us build up () the wall of Jerusalem , that we be no more a reproach .

Young’s Literal Translation:

and I say unto them, ‘Ye are seeing the evil that we are in, in that Jerusalem is waste, and its gates have been burnt with fire; come and we build the wall of Jerusalem, and we are not any more a reproach.’

Isaiah 9:18 (100.00%)

World English Bible:

For wickedness burns like a fire. It devours the briers and thorns; yes, it kindles in the thickets of the forest, and they roll upward in a column of smoke.

King James w/Strong’s #s:

For wickedness burneth () as the fire : it shall devour () the briers and thorns , and shall kindle () in the thickets of the forest , and they shall mount up () [like] the lifting up of smoke .

Young’s Literal Translation:

For burned as a fire hath wickedness, Brier and thorn it devoureth, And it kindleth in thickets of the forest, And they lift themselves up, an exaltation of smoke!

Isaiah 27:4 (100.00%)

World English Bible:

Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.

King James w/Strong’s #s:

Fury [is] not in me: who would set () the briers [and] thorns against me in battle ? I would go () through them, I would burn () them together .

Young’s Literal Translation:

Fury is not in Me; Who giveth Me a brier-a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.

Isaiah 33:12 (100.00%)

World English Bible:

The peoples will be like the burning of lime, like thorns that are cut down and burned in the fire.

King James w/Strong’s #s:

And the people shall be [as] the burnings of lime : [as] thorns cut up () shall they be burned () in the fire .

Young’s Literal Translation:

And peoples have been as burnings of lime, Thorns, as sweepings, with fire they burn.

Jeremiah 2:15 (100.00%)

World English Bible:

The young lions have roared at him and raised their voices. They have made his land waste. His cities are burned up, without inhabitant.

King James w/Strong’s #s:

The young lions roared () upon him, [and] yelled () , and they made () his land waste : his cities are burned () without inhabitant ().

Young’s Literal Translation:

Against him roar do young lions, They have given forth their voice, And make his land become a desolation, His cities have been burnt without inhabitant.

Jeremiah 9:10 (100.00%)

World English Bible:

I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone.

King James w/Strong’s #s:

For the mountains will I take up () a weeping and wailing , and for the habitations of the wilderness a lamentation , because they are burned up (), so that none can pass () through [them]; neither can [men] hear () the voice of the cattle ; both the fowl of the heavens and the beast are fled (); they are gone ().

Young’s Literal Translation:

For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.

Jeremiah 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Who is wise enough to understand this? Who is he to whom the mouth of Yahweh has spoken, that he may declare it? Why has the land perished and burned up like a wilderness, so that no one passes through?

King James w/Strong’s #s:

Who [is] the wise man , that may understand () this? and [who is he] to whom the mouth of the LORD hath spoken (), that he may declare () it, for what the land perisheth () [and] is burned up () like a wilderness , that none passeth through ()?

Young’s Literal Translation:

Who is the wise man? and he understandeth this, And he to whom the mouth of Jehovah spake? And he doth declare it, For what hath the land perished? It hath been burnt up as a wilderness, Without any passing through.

Jeremiah 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh called your name, “A green olive tree, beautiful with goodly fruit.” With the noise of a great roar he has kindled fire on it, and its branches are broken.

King James w/Strong’s #s:

The LORD called () thy name , A green olive tree , fair , [and] of goodly fruit : with the noise of a great tumult he hath kindled () fire upon it, and the branches of it are broken ().

Young’s Literal Translation:

‘An olive, green, fair, of goodly fruit,’ Hath Jehovah called thy name, At the noise of a great tumult He hath kindled fire against it, And broken have been its thin branches.

Jeremiah 21:14 (100.00%)

World English Bible:

I will punish you according to the fruit of your doings,’ says Yahweh; ‘and I will kindle a fire in her forest, and it will devour all that is around her.’ ”

King James w/Strong’s #s:

But I will punish () you according to the fruit of your doings , saith () the LORD : and I will kindle () a fire in the forest thereof, and it shall devour () all things round about it.

Young’s Literal Translation:

And I have laid a charge against you, According to the fruit of your doings, An affirmation of Jehovah, And I have kindled a fire in its forest, And it hath consumed-all its suburbs!

Jeremiah 17:27 (100.00%)

World English Bible:

But if you will not listen to me to make the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem. It will not be quenched.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not hearken () unto me to hallow () the sabbath day , and not to bear () a burden , even entering in () at the gates of Jerusalem on the sabbath day ; then will I kindle () a fire in the gates thereof, and it shall devour () the palaces of Jerusalem , and it shall not be quenched ().

Young’s Literal Translation:

And if ye do not hearken unto me to sanctify the day of rest, And so as not to bear a burden, And to come in at the gates of Jerusalem on the day of rest, Then I have kindled a fire in its gates, And it hath consumed the high places of Jerusalem, And it is not quenched!’

Jeremiah 32:29 (100.00%)

World English Bible:

The Chaldeans, who fight against this city, will come and set this city on fire, and burn it with the houses on whose roofs they have offered incense to Baal, and poured out drink offerings to other gods, to provoke me to anger.

King James w/Strong’s #s:

And the Chaldeans , that fight () against this city , shall come () and set () fire on this city , and burn () it with the houses , upon whose roofs they have offered incense () unto Baal , and poured out () drink offerings unto other gods , to provoke me to anger ().

Young’s Literal Translation:

And come in have the Chaldeans who are fighting against this city, and they have set this city on fire, and have burned it, and the houses on whose roofs they made perfume to Baal, and poured out libations to other gods, so as to provoke Me to anger.

Jeremiah 43:12 (100.00%)

World English Bible:

I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt. He will burn them, and carry them away captive. He will array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment; and he will go out from there in peace.

King James w/Strong’s #s:

And I will kindle () a fire in the houses of the gods of Egypt ; and he shall burn () them, and carry them away captives (): and he shall array () himself with the land of Egypt , as a shepherd () putteth on () his garment ; and he shall go forth () from thence in peace .

Young’s Literal Translation:

And I have kindled a fire in the houses of the gods of Egypt, and it hath burned them, and he hath taken them captive, and covered himself with the land of Egypt, as cover himself doth the shepherd with his garment, and he hath gone forth thence in peace;

Jeremiah 46:19 (100.00%)

World English Bible:

You daughter who dwells in Egypt, furnish yourself to go into captivity; for Memphis will become a desolation, and will be burned up, without inhabitant.

King James w/Strong’s #s:

O thou daughter dwelling () in Egypt , furnish () thyself to go into captivity : for Noph shall be waste and desolate () without an inhabitant ().

Young’s Literal Translation:

Goods for removal make for thee, O inhabitant, daughter of Egypt, For Noph becometh a desolation, And hath been burnt up, without inhabitant.

Jeremiah 49:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, the days come (), saith () the LORD , that I will cause an alarm of war to be heard () in Rabbah of the Ammonites ; and it shall be a desolate heap , and her daughters shall be burned () with fire : then shall Israel be heir () unto them that were his heirs (), saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sounded unto Rabbah of the sons of Ammon a shout of battle, And it hath been for a heap-a desolation, And her daughters with fire are burnt, And Israel hath succeeded its heirs, Said hath Jehovah.

Jeremiah 49:27 (100.00%)

World English Bible:

“I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it will devour the palaces of Ben Hadad.”

King James w/Strong’s #s:

And I will kindle () a fire in the wall of Damascus , and it shall consume () the palaces of Benhadad .

Young’s Literal Translation:

And I have kindled a fire against the wall of Damascus, And it consumed palaces of Ben-Hadad!’

Jeremiah 50:32 (100.00%)

World English Bible:

The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up. I will kindle a fire in his cities, and it will devour all who are around him.”

King James w/Strong’s #s:

And the most proud shall stumble () and fall (), and none shall raise him up (): and I will kindle () a fire in his cities , and it shall devour () all round about him.

Young’s Literal Translation:

And stumbled hath pride, And he hath fallen, and hath no raiser up, And I have kindled a fire in his cities, And it hath devoured all round about him.

Jeremiah 51:30 (100.00%)

World English Bible:

The mighty men of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their might has failed. They have become as women. Her dwelling places are set on fire. Her bars are broken.

King James w/Strong’s #s:

The mighty men of Babylon have forborn () to fight (), they have remained () in [their] holds : their might hath failed (); they became as women : they have burned () her dwellingplaces ; her bars are broken ().

Young’s Literal Translation:

Ceased have the mighty of Babylon to fight, They have remained in strongholds, Failed hath their might, they have become woman, They have burnt her tabernacles, Broken have been her bars.

Jeremiah 51:58 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “The wide walls of Babylon will be utterly overthrown. Her high gates will be burned with fire. The peoples will labor for vanity, and the nations for the fire; and they will be weary.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD of hosts ; The broad walls of Babylon shall be utterly () broken (), and her high gates shall be burned () with fire ; and the people shall labour () in vain , and the folk in the fire , and they shall be weary ().

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts, the wall of Babylon- The broad one-is utterly made bare, And her high gates with fire are burnt, And peoples labour in vain, And nations in fire, and have been weary!

World English Bible:

Yahweh has accomplished his wrath. He has poured out his fierce anger. He has kindled a fire in Zion, which has devoured its foundations.

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath accomplished () his fury ; he hath poured out () his fierce anger , and hath kindled () a fire in Zion , and it hath devoured () the foundations thereof.

Young’s Literal Translation:

Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.

Ezekiel 20:47 (100.00%)

World English Bible:

Tell the forest of the south, ‘Hear Yahweh’s word: The Lord Yahweh says, “Behold, I will kindle a fire in you, and it will devour every green tree in you, and every dry tree. The burning flame will not be quenched, and all faces from the south to the north will be burned by it.

King James w/Strong’s #s:

And say () to the forest of the south , Hear () the word of the LORD ; Thus saith () the Lord GOD ; Behold, I will kindle () a fire in thee, and it shall devour () every green tree in thee, and every dry tree : the flaming flame shall not be quenched (), and all faces from the south to the north shall be burned () therein.

Young’s Literal Translation:

and thou hast said to the forest of the south: Hear a word of Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am kindling in thee a fire, And it hath devoured in thee every moist tree, and every dry tree, Not quenched is the glowing flames, And burnt by it have been all faces from south to north.

Amos 1:14 (100.00%)

World English Bible:

But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it will devour its palaces, with shouting in the day of battle, with a storm in the day of the whirlwind;

King James w/Strong’s #s:

But I will kindle () a fire in the wall of Rabbah , and it shall devour () the palaces thereof, with shouting in the day of battle , with a tempest in the day of the whirlwind :

Young’s Literal Translation:

And I have kindled a fire against the wall of Rabbah, And it hath consumed her palaces, With a shout in a day of battle, With a whirlwind in a day of hurricane,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: