Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 571 for “H369”

Genesis 2:5 (100.00%)

World English Bible:

No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

King James w/Strong’s #s:

And every plant of the field before it was in the earth , and every herb of the field before it grew (): for the LORD God had not caused it to rain () upon the earth , and [there was] not a man to till () the ground .

Young’s Literal Translation:

and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,

Genesis 11:30 (100.00%)

World English Bible:

Sarai was barren. She had no child.

King James w/Strong’s #s:

But Sarai was barren ; she [had] no child .

Young’s Literal Translation:

And Sarai is barren-she hath no child.

Genesis 20:11 (100.00%)

World English Bible:

Abraham said, “Because I thought, ‘Surely the fear of God is not in this place. They will kill me for my wife’s sake.’

King James w/Strong’s #s:

And Abraham said (), Because I thought (), Surely the fear of God [is] not in this place ; and they will slay me () for my wife’s sake .

Young’s Literal Translation:

And Abraham saith, ‘Because I said, ‘Surely the fear of God is not in this place, and they have slain me for the sake of my wife;

Genesis 19:31 (100.00%)

World English Bible:

The firstborn said to the younger, “Our father is old, and there is not a man in the earth to come in to us in the way of all the earth.

King James w/Strong’s #s:

And the firstborn said () unto the younger , Our father [is] old (), and [there is] not a man in the earth to come in () unto us after the manner of all the earth :

Young’s Literal Translation:

And the first-born saith unto the younger, ‘Our father is old, and a man there is not in the earth to come in unto us, as is the way of all the earth;

Genesis 30:1 (100.00%)

World English Bible:

When Rachel saw that she bore Jacob no children, Rachel envied her sister. She said to Jacob, “Give me children, or else I will die.”

King James w/Strong’s #s:

And when Rachel saw () that she bare () Jacob no children, Rachel envied () her sister ; and said () unto Jacob , Give () me children , or else I die ().

Young’s Literal Translation:

And Rachel seeth that she hath not borne to Jacob, and Rachel is envious of her sister, and saith unto Jacob, ‘Give me sons, and if there is none-I die.’

Genesis 28:17 (100.00%)

World English Bible:

He was afraid, and said, “How awesome this place is! This is none other than God’s house, and this is the gate of heaven.”

King James w/Strong’s #s:

And he was afraid (), and said (), How dreadful () [is] this place ! this [is] none other but the house of God , and this [is] the gate of heaven .

Young’s Literal Translation:

and he feareth, and saith, ‘How fearful is this place; this is nothing but a house of God, and this a gate of the heavens.’

Genesis 31:50 (100.00%)

World English Bible:

If you afflict my daughters, or if you take wives in addition to my daughters, no man is with us; behold, God is witness between me and you.”

King James w/Strong’s #s:

If thou shalt afflict () my daughters , or if thou shalt take () [other] wives beside my daughters , no man [is] with us; see (), God [is] witness betwixt me and thee.

Young’s Literal Translation:

if thou afflict my daughters, or take wives beside my daughters-there is no man with us-see, God is witness between me and thee.’

Genesis 37:24 (100.00%)

World English Bible:

and they took him, and threw him into the pit. The pit was empty. There was no water in it.

King James w/Strong’s #s:

And they took () him, and cast () him into a pit : and the pit [was] empty , [there was] no water in it.

Young’s Literal Translation:

and take him and cast him into the pit, and the pit is empty, there is no water in it.

Genesis 39:11 (100.00%)

World English Bible:

About this time, he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass about this time , that [Joseph] went () into the house to do () his business ; and [there was] none of the men of the house there within.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass about this day, that he goeth into the house to do his work, and there is none of the men of the house there in the house,

Genesis 41:24 (100.00%)

World English Bible:

The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. I told it to the magicians, but there was no one who could explain it to me.”

King James w/Strong’s #s:

And the thin ears devoured () the seven good ears : and I told () [this] unto the magicians ; but [there was] none that could declare () [it] to me.

Young’s Literal Translation:

and the thin ears swallow the seven good ears; and I tell unto the scribes, and there is none declaring to me.’

Genesis 41:8 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, his spirit was troubled, and he sent and called for all of Egypt’s magicians and wise men. Pharaoh told them his dreams, but there was no one who could interpret them to Pharaoh.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass in the morning that his spirit was troubled (); and he sent () and called () for all the magicians of Egypt , and all the wise men thereof: and Pharaoh told () them his dream ; but [there was] none that could interpret () them unto Pharaoh .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass in the morning, that his spirit is moved, and he sendeth and calleth all the scribes of Egypt, and all its wise men, and Pharaoh recounteth to them his dream, and there is no interpreter of them to Pharaoh.

Genesis 41:15 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “I have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it. I have heard it said of you, that when you hear a dream you can interpret it.”

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph , I have dreamed () a dream , and [there is] none that can interpret () it: and I have heard () say () of thee, [that] thou canst understand () a dream to interpret () it.

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh saith unto Joseph, ‘A dream I have dreamed, and there is no interpreter of it, and I-I have heard concerning thee, saying, Thou understandest a dream to interpret it,’

Genesis 39:9 (100.00%)

World English Bible:

No one is greater in this house than I am, and he has not kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?”

King James w/Strong’s #s:

[There is] none greater in this house than I; neither hath he kept back () any thing from me but thee, because thou [art] his wife : how then can I do () this great wickedness , and sin () against God ?

Young’s Literal Translation:

none is greater in this house than I, and he hath not withheld from me anything, except thee, because thou art his wife; and how shall I do this great evil?-then have I sinned against God.’

Genesis 40:8 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “We have dreamed a dream, and there is no one who can interpret it.” Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Please tell it to me.”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him, We have dreamed () a dream , and [there is] no interpreter () of it. And Joseph said () unto them, [Do] not interpretations [belong] to God ? tell me () [them], I pray you.

Young’s Literal Translation:

And they say unto him, ‘A dream we have dreamed, and there is no interpreter of it;’ and Joseph saith unto them, ‘Are not interpretations with God? recount, I pray you, to me.’

Genesis 42:32 (100.00%)

World English Bible:

We are twelve brothers, sons of our father; one is no more, and the youngest is today with our father in the land of Canaan.’

King James w/Strong’s #s:

We [be] twelve brethren , sons of our father ; one [is] not, and the youngest [is] this day with our father in the land of Canaan .

Young’s Literal Translation:

we are twelve brethren, sons of our father, the one is not, and the young one is to-day with our father in the land of Canaan.

Genesis 42:36 (100.00%)

World English Bible:

Jacob, their father, said to them, “You have bereaved me of my children! Joseph is no more, Simeon is no more, and you want to take Benjamin away. All these things are against me.”

King James w/Strong’s #s:

And Jacob their father said () unto them, Me have ye bereaved () [of my children]: Joseph [is] not, and Simeon [is] not, and ye will take () Benjamin [away]: all these things are against me.

Young’s Literal Translation:

and Jacob their father saith unto them, ‘Me ye have bereaved; Joseph is not, and Simeon is not, and Benjamin ye take-against me have been all these.’

Genesis 42:13 (100.00%)

World English Bible:

They said, “We, your servants, are twelve brothers, the sons of one man in the land of Canaan; and behold, the youngest is today with our father, and one is no more.”

King James w/Strong’s #s:

And they said (), Thy servants [are] twelve brethren , the sons of one man in the land of Canaan ; and, behold, the youngest [is] this day with our father , and one [is] not.

Young’s Literal Translation:

and they say, ‘Thy servants are twelve brethren; we are sons of one man in the land of Canaan, and lo, the young one is with our father to-day, and the one is not.’

Genesis 41:39 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said to Joseph, “Because God has shown you all of this, there is no one so discreet and wise as you.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh said () unto Joseph , Forasmuch as God hath shewed () thee all this, [there is] none so discreet () and wise as thou [art]:

Young’s Literal Translation:

and Pharaoh saith unto Joseph, ‘After God’s causing thee to know all this, there is none intelligent and wise as thou;

Genesis 41:49 (100.00%)

World English Bible:

Joseph laid up grain as the sand of the sea, very much, until he stopped counting, for it was without number.

King James w/Strong’s #s:

And Joseph gathered () corn as the sand of the sea , very much (), until he left () numbering (); for [it was] without number .

Young’s Literal Translation:

and Joseph gathereth corn as sand of the sea, multiplying exceedingly, until that he hath ceased to number, for there is no number.

Genesis 44:26 (100.00%)

World English Bible:

We said, ‘We can’t go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man’s face, unless our youngest brother is with us.’

King James w/Strong’s #s:

And we said (), We cannot () go down (): if our youngest brother be with us, then will we go down (): for we may () not see () the man’s face , except our youngest brother [be] with us.

Young’s Literal Translation:

and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man’s face, and our young brother not with us.

Genesis 45:6 (100.00%)

World English Bible:

For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be no plowing and no harvest.

King James w/Strong’s #s:

For these two years [hath] the famine [been] in the land : and yet [there are] five years , in the which [there shall] neither [be] earing nor harvest .

Young’s Literal Translation:

‘Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest;

Genesis 47:4 (100.00%)

World English Bible:

They also said to Pharaoh, “We have come to live as foreigners in the land, for there is no pasture for your servants’ flocks. For the famine is severe in the land of Canaan. Now therefore, please let your servants dwell in the land of Goshen.”

King James w/Strong’s #s:

They said () moreover unto Pharaoh , For to sojourn () in the land are we come (); for thy servants have no pasture for their flocks ; for the famine [is] sore in the land of Canaan : now therefore, we pray thee, let thy servants dwell () in the land of Goshen .

Young’s Literal Translation:

and they say unto Pharaoh, ‘To sojourn in the land we have come, for there is no pasture for the flock which thy servants have, for grievous is the famine in the land of Canaan; and now, let thy servants, we pray thee, dwell in the land of Goshen.’

Genesis 47:13 (100.00%)

World English Bible:

There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

King James w/Strong’s #s:

And [there was] no bread in all the land ; for the famine [was] very sore , so that the land of Egypt and [all] the land of Canaan fainted () by reason of the famine .

Young’s Literal Translation:

And there is no bread in all the land, for the famine is very grievous, and the land of Egypt and the land of Canaan are feeble because of the famine;

Exodus 2:12 (100.00%)

World English Bible:

He looked this way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the Egyptian, and hid him in the sand.

King James w/Strong’s #s:

And he looked () this way and that way , and when he saw () that [there was] no man , he slew () the Egyptian , and hid () him in the sand .

Young’s Literal Translation:

and he turneth hither and thither, and seeth that there is no man, and smiteth the Egyptian, and hideth him in the sand.

Exodus 5:11 (100.00%)

World English Bible:

Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Go () ye, get () you straw where ye can find () it: yet not ought of your work shall be diminished ().

Young’s Literal Translation:

ye-go ye, take for yourselves straw where ye find it, for there is nothing of your service diminished.’

Exodus 5:16 (100.00%)

World English Bible:

No straw is given to your servants, and they tell us, ‘Make brick!’ and behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”

King James w/Strong’s #s:

There is no straw given () unto thy servants , and they say () to us, Make () brick : and, behold, thy servants [are] beaten (); but the fault () [is] in thine own people .

Young’s Literal Translation:

Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten-and thy people hath sinned.’

Exodus 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God.

King James w/Strong’s #s:

And he said (), To morrow . And he said (), [Be it] according to thy word : that thou mayest know () that [there is] none like unto the LORD our God .

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘To-morrow.’ And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,

Exodus 9:14 (100.00%)

World English Bible:

For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is no one like me in all the earth.

King James w/Strong’s #s:

For I will at this time send () all my plagues upon thine heart , and upon thy servants , and upon thy people ; that thou mayest know () that [there is] none like me in all the earth .

Young’s Literal Translation:

for, at this time I am sending all My plagues unto thy heart, and on thy servants, and on thy people, so that thou knowest that there is none like Me in all the earth,

Exodus 12:30 (100.00%)

World English Bible:

Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead.

King James w/Strong’s #s:

And Pharaoh rose up () in the night , he, and all his servants , and all the Egyptians ; and there was a great cry in Egypt ; for [there was] not a house where [there was] not one dead ().

Young’s Literal Translation:

And Pharaoh riseth by night, he and all his servants, and all the Egyptians, and there is a great cry in Egypt, for there is not a house where there is not one dead,

Exodus 17:1 (100.00%)

World English Bible:

All the congregation of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, starting according to Yahweh’s commandment, and encamped in Rephidim; but there was no water for the people to drink.

King James w/Strong’s #s:

And all the congregation of the children of Israel journeyed () from the wilderness of Sin , after their journeys , according to the commandment of the LORD , and pitched () in Rephidim : and [there was] no water for the people to drink ().

Young’s Literal Translation:

And all the company of the sons of Israel journey from the wilderness of Sin, on their journeyings, by the command of Jehovah, and encamp in Rephidim, and there is no water for the people to drink;

Exodus 14:11 (100.00%)

World English Bible:

They said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt?

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto Moses , Because [there were] no graves in Egypt , hast thou taken us away () to die () in the wilderness ? wherefore hast thou dealt () thus with us, to carry us forth () out of Egypt ?

Young’s Literal Translation:

And they say unto Moses, ‘Because there are no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in a wilderness? what is this thou hast done to us-to bring us out from Egypt?

Exodus 22:10 (100.00%)

World English Bible:

“If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;

King James w/Strong’s #s:

If a man deliver () unto his neighbour an ass , or an ox , or a sheep , or any beast , to keep (); and it die (), or be hurt (), or driven away (), no man seeing () [it]:

Young’s Literal Translation:

‘When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing-

Exodus 22:2 (100.00%)

World English Bible:

If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.

King James w/Strong’s #s:

If a thief be found () breaking up , and be smitten () that he die (), [there shall] no blood [be shed] for him.

Young’s Literal Translation:

‘If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;

Exodus 22:3 (100.00%)

World English Bible:

If the sun has risen on him, he is guilty of bloodshed. He shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.

King James w/Strong’s #s:

If the sun be risen () upon him, [there shall be] blood [shed] for him; [for] he should make full () restitution (); if he have nothing, then he shall be sold () for his theft .

Young’s Literal Translation:

if the sun hath risen upon him, blood is for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;

Exodus 21:11 (100.00%)

World English Bible:

If he doesn’t do these three things for her, she may go free without paying any money.

King James w/Strong’s #s:

And if he do () not these three unto her, then shall she go out () free without money .

Young’s Literal Translation:

and if these three he do not to her, then she hath gone out for nought, without money.

Exodus 32:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “It isn’t the voice of those who shout for victory. It is not the voice of those who cry for being overcome; but the noise of those who sing that I hear.”

King James w/Strong’s #s:

And he said (), [It is] not the voice of [them that] shout () for mastery , neither [is it] the voice of [them that] cry () for being overcome : [but] the noise of [them that] sing () do I hear ().

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘It is not the voice of the crying of might, nor is it the voice of the crying of weakness-a voice of singing I am hearing.’

Leviticus 11:12 (100.00%)

World English Bible:

Whatever has no fins nor scales in the waters is an abomination to you.

King James w/Strong’s #s:

Whatsoever hath no fins nor scales in the waters , that [shall be] an abomination unto you.

Young’s Literal Translation:

‘Any one that hath not fins and scales in the waters-an abomination it is to you.

Leviticus 11:10 (100.00%)

World English Bible:

All that don’t have fins and scales in the seas and rivers, all that move in the waters, and all the living creatures that are in the waters, they are an abomination to you,

King James w/Strong’s #s:

And all that have not fins and scales in the seas , and in the rivers , of all that move in the waters , and of any living thing which [is] in the waters , they [shall be] an abomination unto you:

Young’s Literal Translation:

and any one that hath not fins and scales in the seas, and in the brooks, of any teeming creature of the waters, and of any creature which liveth, which is in the waters-an abomination they are to you;

Leviticus 13:26 (100.00%)

World English Bible:

But if the priest examines it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it isn’t deeper than the skin, but has faded, then the priest shall isolate him seven days.

King James w/Strong’s #s:

But if the priest look () on it, and, behold, [there be] no white hair in the bright spot , and it [be] no lower than the [other] skin , but [be] somewhat dark ; then the priest shall shut () him up seven days :

Young’s Literal Translation:

‘And if the priest see it, and lo, there is no white hair on the bright spot, and it is not lower than the skin, and it is become weak, then the priest hath shut him up seven days;

Leviticus 13:34 (100.00%)

World English Bible:

On the seventh day, the priest shall examine the itch; and behold, if the itch hasn’t spread in the skin, and its appearance isn’t deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean.

King James w/Strong’s #s:

And in the seventh day the priest shall look () on the scall : and, behold, [if] the scall be not spread () in the skin , nor [be] in sight deeper than the skin ; then the priest shall pronounce him clean (): and he shall wash () his clothes , and be clean ().

Young’s Literal Translation:

And the priest hath seen the scall on the seventh day, and lo, the scall hath not spread in the skin, and its appearance is not deeper than the skin, and the priest hath pronounced him clean, and he hath washed his garments, and hath been clean.

Leviticus 13:21 (100.00%)

World English Bible:

But if the priest examines it, and behold, there are no white hairs in it, and it isn’t deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days.

King James w/Strong’s #s:

But if the priest look () on it, and, behold, [there be] no white hairs therein, and [if] it [be] not lower than the skin , but [be] somewhat dark ; then the priest shall shut () him up seven days :

Young’s Literal Translation:

‘And if the priest see it, and lo, there is no white hair in it, and it is not lower than the skin, and is become weak, then hath the priest shut him up seven days;

Leviticus 13:31 (100.00%)

World English Bible:

If the priest examines the plague of itching, and behold, its appearance isn’t deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest shall isolate the person infected with itching seven days.

King James w/Strong’s #s:

And if the priest look () on the plague of the scall , and, behold, it [be] not in sight deeper than the skin , and [that there is] no black hair in it; then the priest shall shut () up [him that hath] the plague of the scall seven days :

Young’s Literal Translation:

‘And when the priest seeth the plague of the scall, and lo, its appearance is not deeper than the skin, and there is no black hair in it, then hath the priest shut up him who hath the plague of the scall seven days.

Leviticus 13:32 (100.00%)

World English Bible:

On the seventh day the priest shall examine the plague; and behold, if the itch hasn’t spread, and there is no yellow hair in it, and the appearance of the itch isn’t deeper than the skin,

King James w/Strong’s #s:

And in the seventh day the priest shall look () on the plague : and, behold, [if] the scall spread () not, and there be in it no yellow hair , and the scall [be] not in sight deeper than the skin ;

Young’s Literal Translation:

‘And the priest hath seen the plague on the seventh day, and lo, the scall hath not spread, and a shining hair hath not been in it, and the appearance of the scall is not deeper than the skin,

Leviticus 22:13 (100.00%)

World English Bible:

But if a priest’s daughter is a widow, or divorced, and has no child, and has returned to her father’s house as in her youth, she may eat of her father’s bread; but no stranger shall eat any of it.

King James w/Strong’s #s:

But if the priest’s daughter be a widow , or divorced (), and have no child , and is returned () unto her father’s house , as in her youth , she shall eat () of her father’s meat : but there shall no stranger () eat () thereof.

Young’s Literal Translation:

and a priest’s daughter, when she is a widow, or cast out, and hath no seed, and hath turned back unto the house of her father, as in her youth, of her father’s bread she doth eat; but no stranger doth eat of it.

Leviticus 26:6 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘I will give peace in the land, and you shall lie down, and no one will make you afraid. I will remove evil animals out of the land, neither shall the sword go through your land.

King James w/Strong’s #s:

And I will give () peace in the land , and ye shall lie down (), and none shall make [you] afraid (): and I will rid () evil beasts out of the land , neither shall the sword go () through your land .

Young’s Literal Translation:

‘And I have given peace in the land, and ye have lain down, and there is none causing trembling; and I have caused evil beasts to cease out of the land, and the sword doth not pass over into your land.

Leviticus 25:31 (100.00%)

World English Bible:

But the houses of the villages which have no wall around them shall be accounted for with the fields of the country: they may be redeemed, and they shall be released in the Jubilee.

King James w/Strong’s #s:

But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted () as the fields of the country : they may be redeemed , and they shall go out () in the jubile .

Young’s Literal Translation:

and a house of the villages which have no wall round about, on the field of the country is reckoned; redemption is to it, and in the jubilee it goeth out.

Leviticus 26:17 (100.00%)

World English Bible:

I will set my face against you, and you will be struck before your enemies. Those who hate you will rule over you; and you will flee when no one pursues you.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () my face against you, and ye shall be slain () before your enemies (): they that hate () you shall reign () over you; and ye shall flee () when none pursueth () you.

Young’s Literal Translation:

and I have set My face against you, and ye have been smitten before your enemies; and those hating you have ruled over you, and ye have fled, and there is none pursuing you.

Leviticus 26:36 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘As for those of you who are left, I will send a faintness into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a driven leaf will put them to flight; and they shall flee, as one flees from the sword. They will fall when no one pursues.

King James w/Strong’s #s:

And upon them that are left () [alive] of you I will send () a faintness into their hearts in the lands of their enemies (); and the sound of a shaken () leaf shall chase () them; and they shall flee (), as fleeing from a sword ; and they shall fall () when none pursueth ().

Young’s Literal Translation:

‘And those who are left of you-I have also brought a faintness into their heart in the lands of their enemies, and the sound of a leaf driven away hath pursued them, and they have fled-flight from a sword-and they have fallen, and there is none pursuing.

Leviticus 26:37 (100.00%)

World English Bible:

They will stumble over one another, as it were before the sword, when no one pursues. You will have no power to stand before your enemies.

King James w/Strong’s #s:

And they shall fall () one upon another , as it were before a sword , when none pursueth (): and ye shall have no power to stand before your enemies ().

Young’s Literal Translation:

And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,

Numbers 5:8 (100.00%)

World English Bible:

But if the man has no kinsman to whom restitution may be made for the guilt, the restitution for guilt which is made to Yahweh shall be the priest’s, in addition to the ram of the atonement, by which atonement shall be made for him.

King James w/Strong’s #s:

But if the man have no kinsman () to recompense () the trespass unto, let the trespass be recompensed () unto the LORD , [even] to the priest ; beside the ram of the atonement , whereby an atonement shall be made () for him.

Young’s Literal Translation:

‘And if the man have no redeemer to restore the guilt to, the guilt which is restored is Jehovah’s, the priest’s, apart from the ram of the atonements, whereby he maketh atonement for him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: