Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 106 for “H6918”

Psalm 89:5 (100.00%)

World English Bible:

The heavens will praise your wonders, Yahweh, your faithfulness also in the assembly of the holy ones.

King James w/Strong’s #s:

And the heavens shall praise () thy wonders , O LORD : thy faithfulness also in the congregation of the saints .

Young’s Literal Translation:

and the heavens confess Thy wonders, O Jehovah, Thy faithfulness also is in an assembly of holy ones.

Psalm 89:18 (100.00%)

World English Bible:

For our shield belongs to Yahweh, our king to the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

For the LORD [is] our defence ; and the Holy One of Israel [is] our king .

Young’s Literal Translation:

For of Jehovah is our shield, And of the Holy One of Israel our king.

Psalm 89:7 (100.00%)

World English Bible:

a very awesome God in the council of the holy ones, to be feared above all those who are around him?

King James w/Strong’s #s:

God is greatly to be feared () in the assembly of the saints , and to be had in reverence () of all [them that are] about him.

Young’s Literal Translation:

God is very terrible, In the secret counsel of His holy ones, And fearful over all surrounding Him.

Psalm 106:16 (100.00%)

World English Bible:

They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh’s saint.

King James w/Strong’s #s:

They envied () Moses also in the camp , [and] Aaron the saint of the LORD .

Young’s Literal Translation:

And they are envious of Moses in the camp, Of Aaron, Jehovah’s holy one.

Psalm 99:9 (100.00%)

World English Bible:

Exalt Yahweh, our God. Worship at his holy hill, for Yahweh, our God, is holy!

King James w/Strong’s #s:

Exalt () the LORD our God , and worship () at his holy hill ; for the LORD our God [is] holy .

Young’s Literal Translation:

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy is Jehovah our God!

Psalm 99:3 (100.00%)

World English Bible:

Let them praise your great and awesome name. He is Holy!

King James w/Strong’s #s:

Let them praise () thy great and terrible () name ; [for] it [is] holy .

Young’s Literal Translation:

They praise Thy name, ‘Great, and fearful, holy it is.’

Psalm 99:5 (100.00%)

World English Bible:

Exalt Yahweh our God. Worship at his footstool. He is Holy!

King James w/Strong’s #s:

Exalt () ye the LORD our God , and worship () at his footstool ; [for] he [is] holy .

Young’s Literal Translation:

Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy is He.

Psalm 111:9 (100.00%)

World English Bible:

He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!

King James w/Strong’s #s:

He sent () redemption unto his people : he hath commanded () his covenant for ever : holy and reverend () [is] his name .

Young’s Literal Translation:

Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful is His name.

Proverbs 9:10 (100.00%)

World English Bible:

The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. The knowledge of the Holy One is understanding.

King James w/Strong’s #s:

The fear of the LORD [is] the beginning of wisdom : and the knowledge of the holy [is] understanding .

Young’s Literal Translation:

The commencement of wisdom is the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones is understanding.

Proverbs 30:3 (100.00%)

World English Bible:

I have not learned wisdom, neither do I have the knowledge of the Holy One.

King James w/Strong’s #s:

I neither learned () wisdom , nor have () the knowledge of the holy .

Young’s Literal Translation:

Nor have I learned wisdom, Yet the knowledge of Holy Ones I know.

World English Bible:

So I saw the wicked buried. Indeed they came also from holiness. They went and were forgotten in the city where they did this. This also is vanity.

King James w/Strong’s #s:

And so I saw () the wicked buried (), who had come () and gone () from the place of the holy , and they were forgotten () in the city where they had so done (): this [is] also vanity .

Young’s Literal Translation:

And so I have seen the wicked buried, and they went in, even from the Holy Place they go, and they are forgotten in the city whether they had so done. This also is vanity.

Isaiah 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Ah sinful nation, a people loaded with iniquity, offspring of evildoers, children who deal corruptly! They have forsaken Yahweh. They have despised the Holy One of Israel. They are estranged and backward.

Isaiah 1:4 or, seed

King James w/Strong’s #s:

Ah sinful () nation , a people laden with iniquity , a seed of evildoers (), children that are corrupters (): they have forsaken () the LORD , they have provoked the Holy One of Israel unto anger (), they are gone away () backward .

Young’s Literal Translation:

Ah, sinning nation, a people heavy with iniquity, A seed of evil doers, sons-corrupters! They have forsaken Jehovah, They have despised the Holy One of Israel, They have gone away backward.

Isaiah 5:16 (100.00%)

World English Bible:

but Yahweh of Armies is exalted in justice, and God the Holy One is sanctified in righteousness.

King James w/Strong’s #s:

But the LORD of hosts shall be exalted () in judgment , and God that is holy shall be sanctified () in righteousness .

Young’s Literal Translation:

And Jehovah of Hosts is high in judgment, And the Holy God sanctified in righteousness,

Isaiah 4:3 (100.00%)

World English Bible:

It will happen that he who is left in Zion and he who remains in Jerusalem shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem,

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that he that is] left () in Zion , and [he that] remaineth () in Jerusalem , shall be called () holy , [even] every one that is written () among the living in Jerusalem :

Young’s Literal Translation:

And it hath been, he who is left in Zion, And he who is remaining in Jerusalem, ‘Holy’ is said of him, Of every one who is written for life in Jerusalem.

Isaiah 5:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust, because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Therefore as the fire devoureth () the stubble , and the flame consumeth () the chaff , [so] their root shall be as rottenness , and their blossom shall go up () as dust : because they have cast away () the law of the LORD of hosts , and despised () the word of the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Therefore, as a tongue of fire devoureth stubble, And flaming hay falleth, Their root is as muck, And their flower as dust goeth up. Because they have rejected the law of Jehovah of Hosts, And the saying of the Holy One of Israel despised.

Isaiah 6:3 (100.00%)

World English Bible:

One called to another, and said, “Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!”

King James w/Strong’s #s:

And one cried () unto another, and said (), Holy , holy , holy , [is] the LORD of hosts : the whole earth [is] full of his glory .

Young’s Literal Translation:

And this one hath called unto that, and hath said: ‘Holy, Holy, Holy, is Jehovah of Hosts, The fulness of all the earth is His glory.’

Isaiah 5:19 (100.00%)

World English Bible:

who say, “Let him make haste, let him hasten his work, that we may see it; let the counsel of the Holy One of Israel draw near and come, that we may know it!”

King James w/Strong’s #s:

That say (), Let him make speed (), [and] hasten () his work , that we may see () [it]: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh () and come (), that we may know () [it]!

Young’s Literal Translation:

Who are saying, ‘Let Him hurry, Let Him hasten His work, that we may see, And let the counsel of the Holy One of Israel Draw near and come, and we know.’

Isaiah 10:20 (100.00%)

World English Bible:

It will come to pass in that day that the remnant of Israel, and those who have escaped from the house of Jacob will no more again lean on him who struck them, but shall lean on Yahweh, the Holy One of Israel, in truth.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass in that day , [that] the remnant of Israel , and such as are escaped of the house of Jacob , shall no more again () stay () upon him that smote () them; but shall stay () upon the LORD , the Holy One of Israel , in truth .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, in that day, The remnant of Israel, And the escaped of the house of Jacob, Do not add any more to lean on its smiter, And have leant on Jehovah, The Holy One of Israel, in truth.

Isaiah 10:17 (100.00%)

World English Bible:

The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.

King James w/Strong’s #s:

And the light of Israel shall be for a fire , and his Holy One for a flame : and it shall burn () and devour () his thorns and his briers in one day ;

Young’s Literal Translation:

And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.

Isaiah 17:7 (100.00%)

World English Bible:

In that day, people will look to their Maker, and their eyes will have respect for the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

At that day shall a man look () to his Maker (), and his eyes shall have respect () to the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

In that day doth man look to His Maker, Yea, his eyes to the Holy One of Israel look,

Isaiah 12:6 (100.00%)

World English Bible:

Cry aloud and shout, you inhabitant of Zion, for the Holy One of Israel is great among you!”

King James w/Strong’s #s:

Cry out () and shout (), thou inhabitant () of Zion : for great [is] the Holy One of Israel in the midst of thee.

Young’s Literal Translation:

Cry aloud, and sing, O inhabitant of Zion, For great in thy midst is the Holy One of Israel!’

Isaiah 29:19 (100.00%)

World English Bible:

The humble also will increase their joy in Yahweh, and the poor among men will rejoice in the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

The meek also shall increase () [their] joy in the LORD , and the poor among men shall rejoice () in the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

And the humble have added joy in Jehovah, And the poor among men In the Holy One of Israel rejoice.

Isaiah 30:11 (100.00%)

World English Bible:

Get out of the way. Turn away from the path. Cause the Holy One of Israel to cease from before us.”

King James w/Strong’s #s:

Get you out () of the way , turn aside () out of the path , cause the Holy One of Israel to cease () from before us.

Young’s Literal Translation:

Turn aside from the way, decline from the path, Cause to cease from before us the Holy One of Israel.’

Isaiah 30:12 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Holy One of Israel says, “Because you despise this word, and trust in oppression and perverseness, and rely on it,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore thus saith () the Holy One of Israel , Because ye despise () this word , and trust () in oppression and perverseness (), and stay () thereon:

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Holy One of Israel, Because of your kicking against this word, And ye trust in oppression, And perverseness, and rely on it,

Isaiah 30:15 (100.00%)

World English Bible:

For thus said the Lord Yahweh, the Holy One of Israel, “You will be saved in returning and rest. Your strength will be in quietness and in confidence.” You refused,

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord GOD , the Holy One of Israel ; In returning and rest shall ye be saved (); in quietness () and in confidence shall be your strength : and ye would () not.

Young’s Literal Translation:

For thus said the Lord Jehovah, The Holy One of Israel: ‘In returning and rest ye are saved, In keeping quiet and in confidence is your might, And ye have not been willing.

Isaiah 29:23 (100.00%)

World English Bible:

But when he sees his children, the work of my hands, in the middle of him, they will sanctify my name. Yes, they will sanctify the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But when he seeth () his children , the work of mine hands , in the midst of him, they shall sanctify () my name , and sanctify () the Holy One of Jacob , and shall fear () the God of Israel .

Young’s Literal Translation:

For in his seeing his children, The work of My hand, in his midst, They sanctify My name, And have sanctified the Holy One of Jacob, And the God of Israel they declare fearful.

Isaiah 31:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they don’t look to the Holy One of Israel, and they don’t seek Yahweh!

King James w/Strong’s #s:

Woe to them that go down () to Egypt for help ; and stay () on horses , and trust () in chariots , because [they are] many ; and in horsemen , because they are very strong (); but they look () not unto the Holy One of Israel , neither seek () the LORD !

Young’s Literal Translation:

Woe to those going down to Egypt for help, And on horses lean, And trust on chariots, because many, And on horsemen, because very strong, And have not looked on the Holy One of Israel, And Jehovah have not sought.

Isaiah 37:23 (100.00%)

World English Bible:

Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Whom hast thou reproached () and blasphemed ()? and against whom hast thou exalted () [thy] voice , and lifted up () thine eyes on high ? [even] against the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Whom hast thou reproached and reviled? And against whom lifted up the voice? Yea, thou dost lift up on high thine eyes Against the Holy One of Israel.

Isaiah 41:14 (100.00%)

World English Bible:

Don’t be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you,” says Yahweh. “Your Redeemer is the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Fear () not, thou worm Jacob , [and] ye men of Israel ; I will help () thee, saith () the LORD , and thy redeemer (), the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Isaiah 41:16 (100.00%)

World English Bible:

You will winnow them, and the wind will carry them away, and the whirlwind will scatter them. You will rejoice in Yahweh. You will glory in the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Thou shalt fan () them, and the wind shall carry them away (), and the whirlwind shall scatter () them: and thou shalt rejoice () in the LORD , [and] shalt glory () in the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Thou winnowest them, and a wind lifteth them up, And a whirlwind scattereth them, And thou-thou rejoicest in Jehovah, In the Holy One of Israel dost boast thyself.

Isaiah 41:20 (100.00%)

World English Bible:

that they may see, know, consider, and understand together, that Yahweh’s hand has done this, and the Holy One of Israel has created it.

King James w/Strong’s #s:

That they may see (), and know (), and consider (), and understand () together , that the hand of the LORD hath done () this, and the Holy One of Israel hath created () it.

Young’s Literal Translation:

So that they see, and know, And regard, and act wisely together, For the hand of Jehovah hath done this, And the Holy One of Israel hath prepared it.

Isaiah 40:25 (100.00%)

World English Bible:

“To whom then will you liken me? Who is my equal?” says the Holy One.

King James w/Strong’s #s:

To whom then will ye liken () me, or shall I be equal ()? saith () the Holy One .

Young’s Literal Translation:

And unto whom do ye liken Me, And am I equal? saith the Holy One.

Isaiah 43:15 (100.00%)

World English Bible:

I am Yahweh, your Holy One, the Creator of Israel, your King.”

King James w/Strong’s #s:

I [am] the LORD , your Holy One , the creator () of Israel , your King .

Young’s Literal Translation:

I am Jehovah, your Holy One, Creator of Israel, your King.’

Isaiah 43:3 (100.00%)

World English Bible:

For I am Yahweh your God, the Holy One of Israel, your Savior. I have given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba in your place.

King James w/Strong’s #s:

For I [am] the LORD thy God , the Holy One of Israel , thy Saviour (): I gave () Egypt [for] thy ransom , Ethiopia and Seba for thee.

Young’s Literal Translation:

For I-Jehovah thy God, The Holy One of Israel, thy Saviour, I have appointed Egypt thine atonement, Cush and Seba in thy stead.

Isaiah 43:14 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel says: “For your sake, I have sent to Babylon, and I will bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships of their rejoicing.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , your redeemer (), the Holy One of Israel ; For your sake I have sent () to Babylon , and have brought down () all their nobles , and the Chaldeans , whose cry [is] in the ships .

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, your Redeemer, The Holy One of Israel: ‘For your sake I have sent to Babylon, And caused bars to descend-all of them, And the Chaldeans, whose song is in the ships.

Isaiah 47:4 (100.00%)

World English Bible:

Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

[As for] our redeemer (), the LORD of hosts [is] his name , the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Our redeemer is Jehovah of Hosts, His name is the Holy One of Israel.

Isaiah 45:11 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the Holy One of Israel and his Maker says: “You ask me about the things that are to come, concerning my sons, and you command me concerning the work of my hands!

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , the Holy One of Israel , and his Maker (), Ask () me of things to come () concerning my sons , and concerning the work of my hands command () ye me.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, The Holy One of Israel, and his Former: Ask Me of the things coming concerning My sons, Yea, concerning the work of My hands, ye command Me.’

Isaiah 48:17 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, your Redeemer, the Holy One of Israel, says: “I am Yahweh your God, who teaches you to profit, who leads you by the way that you should go.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , thy Redeemer (), the Holy One of Israel ; I [am] the LORD thy God which teacheth () thee to profit (), which leadeth () thee by the way [that] thou shouldest go ().

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, thy redeemer, The Holy One of Israel, ‘I am Jehovah thy God, teaching thee to profit, Causing thee to tread in the way thou goest.

Isaiah 49:7 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, says to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: “Kings shall see and rise up, princes, and they shall worship, because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.”

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD , the Redeemer () of Israel , [and] his Holy One , to him whom man despiseth , to him whom the nation abhorreth (), to a servant of rulers (), Kings shall see () and arise (), princes also shall worship (), because of the LORD that is faithful (), [and] the Holy One of Israel , and he shall choose () thee.

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: ‘Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee.’

Isaiah 55:5 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you shall call a nation that you don’t know; and a nation that didn’t know you shall run to you, because of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel; for he has glorified you.”

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou shalt call () a nation [that] thou knowest () not, and nations [that] knew () not thee shall run () unto thee because of the LORD thy God , and for the Holy One of Israel ; for he hath glorified () thee.

Young’s Literal Translation:

Lo, a nation thou knowest not, thou callest, And a nation who know thee not unto thee do run, For the sake of Jehovah thy God, And for the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.

Isaiah 58:13 (100.00%)

World English Bible:

“If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day, and call the Sabbath a delight, and the holy of Yahweh honorable, and honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words,

King James w/Strong’s #s:

If thou turn away () thy foot from the sabbath , [from] doing () thy pleasure on my holy day ; and call () the sabbath a delight , the holy of the LORD , honourable (); and shalt honour () him, not doing () thine own ways , nor finding () thine own pleasure , nor speaking () [thine own] words :

Young’s Literal Translation:

If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, ‘A delight,’ To the holy of Jehovah, ‘Honoured,’ And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.

Isaiah 54:5 (100.00%)

World English Bible:

For your Maker is your husband; Yahweh of Armies is his name. The Holy One of Israel is your Redeemer. He will be called the God of the whole earth.

King James w/Strong’s #s:

For thy Maker () [is] thine husband (); the LORD of hosts [is] his name ; and thy Redeemer () the Holy One of Israel ; The God of the whole earth shall he be called ().

Young’s Literal Translation:

For thy Maker is thy husband, Jehovah of Hosts is His name, And thy Redeemer is the Holy One of Israel, ‘God of all the earth,’ He is called.

Isaiah 57:15 (100.00%)

World English Bible:

For the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy, says: “I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the high () and lofty One () that inhabiteth () eternity , whose name [is] Holy ; I dwell () in the high and holy [place], with him also [that is] of a contrite and humble spirit , to revive () the spirit of the humble , and to revive () the heart of the contrite ones ().

Young’s Literal Translation:

For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy is His name: ‘In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,’

Isaiah 60:9 (100.00%)

World English Bible:

Surely the islands will wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far away, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

King James w/Strong’s #s:

Surely the isles shall wait () for me, and the ships of Tarshish first , to bring () thy sons from far , their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God , and to the Holy One of Israel , because he hath glorified () thee.

Young’s Literal Translation:

Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.

Isaiah 60:14 (100.00%)

World English Bible:

The sons of those who afflicted you will come bowing to you; and all those who despised you will bow themselves down at the soles of your feet. They will call you Yahweh’s City, the Zion of the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

The sons also of them that afflicted () thee shall come () bending () unto thee; and all they that despised () thee shall bow themselves down () at the soles of thy feet ; and they shall call () thee, The city of the LORD , The Zion of the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

And come unto thee, bowing down, Have sons of those afflicting thee, And bowed themselves to the soles of thy feet Have all despising thee, And they have cried to thee: ‘City of Jehovah, Zion of the Holy One of Israel.’

Jeremiah 51:5 (100.00%)

World English Bible:

For Israel is not forsaken, nor Judah, by his God, by Yahweh of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

For Israel [hath] not [been] forsaken , nor Judah of his God , of the LORD of hosts ; though their land was filled () with sin against the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

For, not forsaken is Israel and Judah, By its God-by Jehovah of Hosts, For their land hath been full of guilt, Against the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:29 (100.00%)

World English Bible:

“Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her all around. Let none of it escape. Pay her back according to her work. According to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Call together () the archers against Babylon : all ye that bend () the bow , camp () against it round about ; let none thereof escape : recompense () her according to her work ; according to all that she hath done (), do () unto her: for she hath been proud () against the LORD , against the Holy One of Israel .

Young’s Literal Translation:

Summon unto Babylon archers, all treading the bow, Encamp against her round about, Let her have no escape; Recompense to her according to her work, According to all that she did-do to her, For unto Jehovah she hath been proud, Unto the Holy One of Israel.

Ezekiel 39:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “I will make my holy name known among my people Israel. I won’t allow my holy name to be profaned any more. Then the nations will know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

King James w/Strong’s #s:

So will I make my holy name known () in the midst of my people Israel ; and I will not [let them] pollute () my holy name any more: and the heathen shall know () that I [am] the LORD , the Holy One in Israel .

Young’s Literal Translation:

And My holy name I make known in the midst of My people Israel, And I pollute not My holy name any more, And known have the nations that I, Jehovah, the Holy One, am in Israel.

Ezekiel 42:13 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to me, “The north rooms and the south rooms, which are opposite the separate place, are the holy rooms, where the priests who are near to Yahweh shall eat the most holy things. There they shall lay the most holy things, with the meal offering, the sin offering, and the trespass offering; for the place is holy.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto me, The north chambers [and] the south chambers , which [are] before the separate place , they [be] holy chambers , where the priests that approach unto the LORD shall eat () the most holy things : there shall they lay () the most holy things , and the meat offering , and the sin offering , and the trespass offering ; for the place [is] holy .

Young’s Literal Translation:

And he saith unto me, ‘The north chambers, the south chambers, that are at the front of the separate place, they are holy chambers, where the priests (who are near to Jehovah) eat the most holy things, there they place the most holy things, and the present, and the sin-offering, and the guilt-offering, for the place is holy.

Daniel 8:24 (100.00%)

World English Bible:

His power will be mighty, but not by his own power. He will destroy awesomely, and will prosper in what he does. He will destroy the mighty ones and the holy people.

King James w/Strong’s #s:

And his power shall be mighty (), but not by his own power : and he shall destroy () wonderfully (), and shall prosper (), and practise (), and shall destroy () the mighty and the holy people .

Young’s Literal Translation:

and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: