Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 62 for “H8552”

Genesis 47:15 (100.00%)

World English Bible:

When the money was all spent in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph, and said, “Give us bread, for why should we die in your presence? For our money fails.”

King James w/Strong’s #s:

And when money failed () in the land of Egypt , and in the land of Canaan , all the Egyptians came () unto Joseph , and said (), Give () us bread : for why should we die () in thy presence? for the money faileth ().

Young’s Literal Translation:

And the silver is consumed out of the land of Egypt, and out of the land of Canaan, and all the Egyptians come in unto Joseph, saying, ‘Give to us bread-why do we die before thee, though the money hath ceased?’

Genesis 47:18 (100.00%)

World English Bible:

When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, “We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord’s. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.

King James w/Strong’s #s:

When that year was ended (), they came () unto him the second year , and said () unto him, We will not hide () [it] from my lord , how that our money is spent (); my lord also hath our herds of cattle ; there is not ought left () in the sight of my lord , but our bodies , and our lands :

Young’s Literal Translation:

And that year is finished, and they come in unto him on the second year, and say to him, ‘We do not hide from my lord, that since the money hath been finished, and possession of the cattle is unto my lord, there hath not been left before my lord save our bodies, and our ground;

Leviticus 25:29 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘If a man sells a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it has been sold. For a full year he shall have the right of redemption.

King James w/Strong’s #s:

And if a man sell () a dwelling house in a walled city , then he may redeem it within a whole () year after it is sold ; [within] a full year may he redeem it.

Young’s Literal Translation:

‘And when a man selleth a dwelling-house in a walled city, then hath his right of redemption been until the completion of a year from its selling; days-is his right of redemption;

Leviticus 26:20 (100.00%)

World English Bible:

Your strength will be spent in vain; for your land won’t yield its increase, neither will the trees of the land yield their fruit.

King James w/Strong’s #s:

And your strength shall be spent () in vain : for your land shall not yield () her increase , neither shall the trees of the land yield () their fruits .

Young’s Literal Translation:

and consumed hath been your strength in vain, and your land doth not give her produce, and the tree of the land doth not give its fruit.

Numbers 14:35 (100.00%)

World English Bible:

I, Yahweh, have spoken. I will surely do this to all this evil congregation who are gathered together against me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.”

King James w/Strong’s #s:

I the LORD have said (), I will surely do () it unto all this evil congregation , that are gathered together () against me: in this wilderness they shall be consumed (), and there they shall die ().

Young’s Literal Translation:

I am Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me;-in this wilderness they are consumed, and there they die.’

Numbers 14:33 (100.00%)

World English Bible:

Your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your prostitution, until your dead bodies are consumed in the wilderness.

King James w/Strong’s #s:

And your children shall wander () in the wilderness forty years , and bear () your whoredoms , until your carcases be wasted () in the wilderness .

Young’s Literal Translation:

and your sons are evil in the wilderness forty years, and have borne your whoredoms till your carcases are consumed in the wilderness;

Numbers 17:13 (100.00%)

World English Bible:

Everyone who keeps approaching Yahweh’s tabernacle, dies! Will we all perish?”

King James w/Strong’s #s:

Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die (): shall we be consumed () with dying ()?

Young’s Literal Translation:

any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed-to expire?’

Numbers 32:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh’s anger burned against Israel, and he made them wander back and forth in the wilderness forty years, until all the generation who had done evil in Yahweh’s sight was consumed.

King James w/Strong’s #s:

And the LORD’S anger was kindled () against Israel , and he made them wander () in the wilderness forty years , until all the generation , that had done () evil in the sight of the LORD , was consumed ().

Young’s Literal Translation:

and the anger of Jehovah burneth against Israel, and He causeth them to wander in the wilderness forty years, until the consumption of all the generation which is doing the evil thing in the eyes of Jehovah.

World English Bible:

So, when all the men of war were consumed and dead from among the people,

King James w/Strong’s #s:

So it came to pass, when all the men of war were consumed () and dead () from among the people ,

Young’s Literal Translation:

‘And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,

World English Bible:

The days in which we came from Kadesh Barnea until we had come over the brook Zered were thirty-eight years, until all the generation of the men of war were consumed from the middle of the camp, as Yahweh swore to them.

King James w/Strong’s #s:

And the space in which we came () from Kadeshbarnea , until we were come over () the brook Zered , [was] thirty and eight years ; until all the generation of the men of war were wasted out () from among the host , as the LORD sware () unto them.

Young’s Literal Translation:

‘And the days which we have walked from Kadesh-Barnea until that we have passed over the brook Zered, are thirty and eight years, till the consumption of all the generation of the men of battle from the midst of the camp, as Jehovah hath sworn to them;

World English Bible:

Moreover Yahweh’s hand was against them, to destroy them from the middle of the camp, until they were consumed.

King James w/Strong’s #s:

For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy () them from among the host , until they were consumed ().

Young’s Literal Translation:

and also the hand of Jehovah hath been against them, to destroy them from the midst of the camp, till they are consumed.

World English Bible:

Moses spoke in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, until they were finished.

King James w/Strong’s #s:

And Moses spake () in the ears of all the congregation of Israel the words of this song , until they were ended ().

Young’s Literal Translation:

And Moses speaketh in the ears of all the assembly of Israel the words of this song, till their completion:-

World English Bible:

The children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days, until the days of weeping in the mourning for Moses were ended.

King James w/Strong’s #s:

And the children of Israel wept () for Moses in the plains of Moab thirty days : so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended ().

Young’s Literal Translation:

And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping and mourning for Moses are completed.

World English Bible:

When Moses had finished writing the words of this law in a book, until they were finished,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Moses had made an end () of writing () the words of this law in a book , until they were finished (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Moses finisheth to write the words of this law on a book till their completion,

Joshua 4:1 (100.00%)

World English Bible:

When all the nation had completely crossed over the Jordan, Yahweh spoke to Joshua, saying,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the people were clean () passed over () Jordan , that the LORD spake () unto Joshua , saying (),

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when all the nation hath completed to pass over the Jordan, that Jehovah speaketh unto Joshua, saying,

Joshua 4:11 (100.00%)

World English Bible:

When all the people had completely crossed over, Yahweh’s ark crossed over with the priests in the presence of the people.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when all the people were clean () passed over (), that the ark of the LORD passed over (), and the priests , in the presence of the people .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when all the people have completed to pass over, that the ark of Jehovah passeth over, and the priests, in the presence of the people;

Joshua 3:16 (100.00%)

World English Bible:

the waters which came down from above stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. Then the people passed over near Jericho.

King James w/Strong’s #s:

That the waters which came down () from above stood () [and] rose up () upon an heap very far () from the city Adam , that [is] beside Zaretan : and those that came down () toward the sea of the plain , [even] the salt sea , failed (), [and] were cut off (): and the people passed over () right against Jericho .

Young’s Literal Translation:

that the waters stand; those coming down from above have risen-one heap, very far above Adam the city, which is at the side of Zaretan; and those going down by the sea of the plain, the Salt Sea, have been completely cut off; and the people have passed through over-against Jericho;

Joshua 4:10 (100.00%)

World English Bible:

For the priests who bore the ark stood in the middle of the Jordan until everything was finished that Yahweh commanded Joshua to speak to the people, according to all that Moses commanded Joshua; and the people hurried and passed over.

King James w/Strong’s #s:

For the priests which bare () the ark stood () in the midst of Jordan , until every thing was finished () that the LORD commanded () Joshua to speak () unto the people , according to all that Moses commanded () Joshua : and the people hasted () and passed over ().

Young’s Literal Translation:

And the priests bearing the ark are standing in the midst of the Jordan till the completion of the whole thing which Jehovah commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua, and the people haste and pass over.

Joshua 5:6 (100.00%)

World English Bible:

For the children of Israel walked forty years in the wilderness until all the nation, even the men of war who came out of Egypt, were consumed, because they didn’t listen to Yahweh’s voice. Yahweh swore to them that he wouldn’t let them see the land which Yahweh swore to their fathers that he would give us, a land flowing with milk and honey.

King James w/Strong’s #s:

For the children of Israel walked () forty years in the wilderness , till all the people [that were] men of war , which came out () of Egypt , were consumed (), because they obeyed () not the voice of the LORD : unto whom the LORD sware () that he would not shew () them the land , which the LORD sware () unto their fathers that he would give () us, a land that floweth () with milk and honey .

Young’s Literal Translation:

for forty years have the sons of Israel gone in the wilderness, till all the nation of the men of war who are coming out of Egypt, who hearkened not to the voice of Jehovah, to whom Jehovah hath sworn not to show them the land which Jehovah sware to their fathers to give to us, a land flowing with milk and honey, are consumed;

Joshua 3:17 (100.00%)

World English Bible:

The priests who bore the ark of Yahweh’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And the priests that bare () the ark of the covenant of the LORD stood () firm () on dry ground in the midst of Jordan , and all the Israelites passed over () on dry ground , until all the people were passed clean () over () Jordan .

Young’s Literal Translation:

and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan-established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.

Joshua 5:8 (100.00%)

World English Bible:

When they were done circumcising the whole nation, they stayed in their places in the camp until they were healed.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they had done () circumcising () all the people , that they abode () in their places in the camp , till they were whole ().

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;

Joshua 8:24 (100.00%)

World English Bible:

When Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them, and they had all fallen by the edge of the sword until they were consumed, all Israel returned to Ai and struck it with the edge of the sword.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Israel had made an end () of slaying () all the inhabitants () of Ai in the field , in the wilderness wherein they chased () them, and when they were all fallen () on the edge of the sword , until they were consumed (), that all the Israelites returned () unto Ai , and smote () it with the edge of the sword .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Israel’s finishing to slay all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness in which they pursued them (and they fall all of them by the mouth of the sword till their consumption), that all Israel turn back to Ai, and smite it by the mouth of the sword;

Joshua 10:20 (100.00%)

World English Bible:

When Joshua and the children of Israel had finished killing them with a very great slaughter until they were consumed, and the remnant which remained of them had entered into the fortified cities,

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end () of slaying () them with a very great slaughter , till they were consumed (), that the rest [which] remained () of them entered () into fenced cities .

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, when Joshua and the sons of Israel finish to smite them-a very great smiting, till they are consumed, and the remnant who have remained of them go in unto the fenced cities,

1 Samuel 16:11 (100.00%)

World English Bible:

Samuel said to Jesse, “Are all your children here?” He said, “There remains yet the youngest. Behold, he is keeping the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send and get him, for we will not sit down until he comes here.”

King James w/Strong’s #s:

And Samuel said () unto Jesse , Are here all () [thy] children ? And he said (), There remaineth () yet the youngest , and, behold, he keepeth () the sheep . And Samuel said () unto Jesse , Send () and fetch () him: for we will not sit down () till he come () hither .

Young’s Literal Translation:

And Samuel saith unto Jesse, ‘Are the young men finished?’ and he saith, ‘Yet hath been left the youngest; and lo, he delighteth himself among the flock;’ and Samuel saith unto Jesse, ‘Send and take him, for we do not turn round till his coming in hither.’

2 Samuel 15:24 (100.00%)

World English Bible:

Behold, Zadok also came, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God; and they set down God’s ark; and Abiathar went up until all the people finished passing out of the city.

King James w/Strong’s #s:

And lo Zadok also, and all the Levites [were] with him, bearing () the ark of the covenant of God : and they set down () the ark of God ; and Abiathar went up (), until all the people had done () passing () out of the city .

Young’s Literal Translation:

and lo, also Zadok, and all the Levites with him, bearing the ark of the covenant of God, and they make the ark of God firm, and Abiathar goeth up, till the completion of all the people to pass over out of the city.

2 Samuel 20:18 (100.00%)

World English Bible:

Then she spoke, saying, “They used to say in old times, ‘They shall surely ask counsel at Abel,’ and so they settled a matter.

King James w/Strong’s #s:

Then she spake (), saying (), They were wont () to speak () in old time , saying (), They shall surely () ask () [counsel] at Abel : and so they ended () [the matter].

Young’s Literal Translation:

And she speaketh, saying, ‘They spake often in former times, saying, Let them diligently ask at Abel, and so they finished.

2 Samuel 22:26 (100.00%)

World English Bible:

With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man you will show yourself perfect.

King James w/Strong’s #s:

With the merciful thou wilt shew thyself merciful (), [and] with the upright man thou wilt shew thyself upright ().

Young’s Literal Translation:

With the kind Thou shewest Thyself kind, With the perfect man Thou shewest Thyself perfect,

1 Kings 7:22 (100.00%)

World English Bible:

On the tops of the pillars was lily work. So the work of the pillars was finished.

King James w/Strong’s #s:

And upon the top of the pillars [was] lily work : so was the work of the pillars finished ().

Young’s Literal Translation:

and on the top of the pillars is lily-work; and the work of the pillars is completed.

1 Kings 6:22 (100.00%)

World English Bible:

He overlaid the whole house with gold, until all the house was finished. He also overlaid the whole altar that belonged to the inner sanctuary with gold.

King James w/Strong’s #s:

And the whole house he overlaid () with gold , until he had finished () all the house : also the whole altar that [was] by the oracle he overlaid () with gold .

Young’s Literal Translation:

And the whole of the house he hath overlaid with gold, till the completion of all the house; and the whole of the altar that the oracle hath, he hath overlaid with gold.

1 Kings 14:10 (100.00%)

World English Bible:

therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung until it is all gone.

1 Kings 14:10 or, male

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, I will bring () evil upon the house of Jeroboam , and will cut off () from Jeroboam him that pisseth () against the wall , [and] him that is shut up () and left () in Israel , and will take away () the remnant of the house of Jeroboam , as a man taketh away () dung , till it be all gone ().

Young’s Literal Translation:

‘Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall-shut up and left-in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption;

2 Kings 7:13 (100.00%)

World English Bible:

One of his servants answered, “Please let some people take five of the horses that remain, which are left in the city. Behold, they are like all the multitude of Israel who are left in it. Behold, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let’s send and see.”

King James w/Strong’s #s:

And one of his servants answered () and said (), Let [some] take (), I pray thee, five of the horses that remain (), which are left () in the city, (behold, they [are] as all the multitude of Israel that are left () in it: behold, [I say], they [are] even as all the multitude of the Israelites that are consumed ():) and let us send () and see ().

Young’s Literal Translation:

And one of his servants answereth and saith, ‘Then let them take, I pray thee, five of the horses that are left, that have been left in it-lo, they are as all the multitude of Israel who have been left in it; lo, they are as all the multitude of Israel who have been consumed-and we send and see.’

2 Kings 22:4 (100.00%)

World English Bible:

“Go up to Hilkiah the high priest, that he may count the money which is brought into Yahweh’s house, which the keepers of the threshold have gathered of the people.

King James w/Strong’s #s:

Go up () to Hilkiah the high priest , that he may sum () the silver which is brought () into the house of the LORD , which the keepers () of the door have gathered () of the people :

Young’s Literal Translation:

‘Go up unto Hilkiah the high priest, and he doth complete the silver that is brought into the house of Jehovah, that the keepers of the threshold have gathered from the people,

Job 22:3 (100.00%)

World English Bible:

Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous? Or does it benefit him that you make your ways perfect?

King James w/Strong’s #s:

[Is it] any pleasure to the Almighty , that thou art righteous ()? or [is it] gain [to him], that thou makest thy ways perfect ()?

Young’s Literal Translation:

Is it a delight to the Mighty One That thou art righteous? is it gain, That thou makest perfect thy ways?

Job 31:40 (100.00%)

World English Bible:

let briers grow instead of wheat, and stinkweed instead of barley.” The words of Job are ended.

King James w/Strong’s #s:

Let thistles grow () instead of wheat , and cockle instead of barley . The words of Job are ended ().

Young’s Literal Translation:

Instead of wheat let a thorn go forth, And instead of barley a useless weed! The words of Job are finished.

Psalm 9:6 (100.00%)

World English Bible:

The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the cities which you have overthrown has perished.

King James w/Strong’s #s:

O thou enemy (), destructions are come to a perpetual end (): and thou hast destroyed () cities () ; their memorial is perished () with them .

Young’s Literal Translation:

O thou Enemy, Finished have been destructions for ever, As to cities thou hast plucked up, Perished hath their memorial with them.

Psalm 19:13 (100.00%)

World English Bible:

Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright. I will be blameless and innocent of great transgression.

King James w/Strong’s #s:

Keep back () thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion () over me: then shall I be upright (), and I shall be innocent () from the great transgression .

Young’s Literal Translation:

Also-from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,

Psalm 18:25 (100.00%)

World English Bible:

With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.

King James w/Strong’s #s:

With the merciful thou wilt shew thyself merciful (); with an upright man thou wilt shew thyself upright ();

Young’s Literal Translation:

With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.

Psalm 64:6 (100.00%)

World English Bible:

They plot injustice, saying, “We have made a perfect plan!” Surely man’s mind and heart are cunning.

King James w/Strong’s #s:

They search out () iniquities ; they accomplish () a diligent () search : both the inward [thought] of every one [of them], and the heart , [is] deep .

Young’s Literal Translation:

They search out perverse things, ‘We perfected a searching search,’ And the inward part of man, and the heart are deep.

Psalm 73:19 (100.00%)

World English Bible:

How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.

King James w/Strong’s #s:

How are they [brought] into desolation , as in a moment ! they are utterly () consumed () with terrors .

Young’s Literal Translation:

How have they become a desolation as in a moment, They have been ended-consumed from terrors.

Psalm 102:27 (100.00%)

World English Bible:

But you are the same. Your years will have no end.

King James w/Strong’s #s:

But thou [art] the same, and thy years shall have no end ().

Young’s Literal Translation:

And Thou art the same, and Thine years are not finished.

Psalm 104:35 (100.00%)

World English Bible:

Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!

King James w/Strong’s #s:

Let the sinners be consumed () out of the earth , and let the wicked be no more. Bless () thou the LORD , O my soul . Praise () ye the LORD .

Young’s Literal Translation:

Consumed are sinners from the earth, And the wicked are no more. Bless, O my soul, Jehovah. Praise ye Jehovah!

Isaiah 16:4 (100.00%)

World English Bible:

Let my outcasts dwell with you! As for Moab, be a hiding place for him from the face of the destroyer. For the extortionist is brought to nothing. Destruction ceases. The oppressors are consumed out of the land.

King James w/Strong’s #s:

Let mine outcasts () dwell () with thee, Moab ; be () thou a covert to them from the face of the spoiler (): for the extortioner () is at an end (), the spoiler ceaseth (), the oppressors () are consumed () out of the land .

Young’s Literal Translation:

Sojourn in thee do My outcasts, O Moab, Be a secret hiding-place to them, From the face of a destroyer, For ceased hath the extortioner, Finished hath been a destroyer, Consumed the treaders down out of the land.

Isaiah 18:5 (100.00%)

World English Bible:

For before the harvest, when the blossom is over, and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the sprigs with pruning hooks, and he will cut down and take away the spreading branches.

King James w/Strong’s #s:

For afore the harvest , when the bud is perfect (), and the sour grape is ripening () in the flower , he shall both cut off () the sprigs with pruning hooks , and take away () [and] cut down () the branches .

Young’s Literal Translation:

For before harvest, when the flower is perfect, And the blossom is producing unripe fruit, Then hath one cut the sprigs with pruning hooks, And the branches he hath turned aside, cut down.

Isaiah 33:1 (100.00%)

World English Bible:

Woe to you who destroy, but you weren’t destroyed, and who betray, but nobody betrayed you! When you have finished destroying, you will be destroyed; and when you have finished betrayal, you will be betrayed.

King James w/Strong’s #s:

Woe to thee that spoilest (), and thou [wast] not spoiled (); and dealest treacherously (), and they dealt not treacherously () with thee! when thou shalt cease () to spoil (), thou shalt be spoiled (); [and] when thou shalt make an end () to deal treacherously (), they shall deal treacherously () with thee.

Young’s Literal Translation:

Woe, spoiler! and thou not spoiled, And treacherous! and they dealt not treacherously with thee, When thou dost finish, O spoiler, thou art spoiled, When thou dost finish dealing treacherously, They deal treacherously with thee.

Jeremiah 1:3 (100.00%)

World English Bible:

It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, to the end of the eleventh year of Zedekiah, the son of Josiah, king of Judah, to the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month.

King James w/Strong’s #s:

It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah , unto the end () of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah , unto the carrying away of Jerusalem captive () in the fifth month .

Young’s Literal Translation:

and it is in the days of Jehoiakim son of Josiah, king of Judah, till the completion of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah, king of Judah, till the removal of Jerusalem in the fifth month.

Jeremiah 6:29 (100.00%)

World English Bible:

The bellows blow fiercely. The lead is consumed in the fire. In vain they go on refining, for the wicked are not plucked away.

King James w/Strong’s #s:

The bellows are burned (), the lead is consumed () of the fire ; the founder () melteth () in vain : for the wicked are not plucked away ().

Young’s Literal Translation:

The bellows have been burnt, By fire hath the lead been consumed, In vain hath a refiner refined, And the wicked have not been drawn away.

Jeremiah 14:15 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Yahweh says concerning the prophets who prophesy in my name, but I didn’t send them, yet they say, ‘Sword and famine will not be in this land.’ Those prophets will be consumed by sword and famine.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the LORD concerning the prophets that prophesy () in my name , and I sent () them not, yet they say (), Sword and famine shall not be in this land ; By sword and famine shall those prophets be consumed ().

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said Jehovah concerning the prophets who are prophesying in My name, and I have not sent them, and they are saying, Sword and famine is not in this land: By sword and by famine are these prophets consumed.

Jeremiah 24:10 (100.00%)

World English Bible:

I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will send () the sword , the famine , and the pestilence , among them, till they be consumed () from off the land that I gave () unto them and to their fathers .

Young’s Literal Translation:

And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!

Jeremiah 27:8 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “ ‘It will happen that I will punish the nation and the kingdom which will not serve the same Nebuchadnezzar king of Babylon, and that will not put their neck under the yoke of the king of Babylon,’ says Yahweh, ‘with the sword, with famine, and with pestilence, until I have consumed them by his hand.

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, [that] the nation and kingdom which will not serve () the same Nebuchadnezzar the king of Babylon , and that will not put () their neck under the yoke of the king of Babylon , that nation will I punish (), saith () the LORD , with the sword , and with the famine , and with the pestilence , until I have consumed () them by his hand .

Young’s Literal Translation:

And it hath come to pass, the nation and the kingdom that do not serve him-Nebuchadnezzar king of Babylon-and that which putteth not its neck into the yoke of the king of Babylon, with sword, and with famine, and with pestilence, I lay a charge on that nation-an affirmation of Jehovah-till I consume them by his hand.

Jeremiah 36:23 (100.00%)

World English Bible:

When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with the penknife, and cast it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, [that] when Jehudi had read () three or four leaves , he cut () it with the penknife (), and cast () [it] into the fire that [was] on the hearth , until all the roll was consumed () in the fire that [was] on the hearth .

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, when Jehudi readeth three or four leaves, he cutteth it out with the scribe’s knife, and hath cast unto the fire, that is on the stove, till the consumption of all the roll by the fire that is on the stove.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: