Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 551 to 600 of 1,263 for “G3739”

Acts 7:3 (100.00%)

World English Bible:

and said to him, ‘Get out of your land and away from your relatives, and come into a land which I will show you.’

Acts 7:3 Genesis 12:1

King James w/Strong’s #s:

And said () unto him, Get thee () out of thy country, and from thy kindred, and come () into the land which I shall shew () thee.

Young’s Literal Translation:

and He said to him, Go forth out of thy land, and out of thy kindred, and come to a land that I shall shew thee.

Acts 7:4 (100.00%)

World English Bible:

Then he came out of the land of the Chaldaeans and lived in Haran. From there, when his father was dead, God moved him into this land where you are now living.

King James w/Strong’s #s:

Then came he () out of the land of the Chaldaeans, and dwelt () in Charran: and from thence, when his father was dead, () he removed () him into this land, wherein ye now dwell. ()

Young’s Literal Translation:

‘Then having come forth out of the land of the Chaldeans, he dwelt in Haran, and from thence, after the death of his father, He did remove him to this land wherein ye now dwell,

Acts 7:7 (100.00%)

World English Bible:

‘I will judge the nation to which they will be in bondage,’ said God, ‘and after that they will come out and serve me in this place.’

Acts 7:7 Genesis 15:13-14

King James w/Strong’s #s:

And the nation to whom they shall be in bondage () will I judge, () said () God: and after that shall they come forth, () and serve () me in this place.

Young’s Literal Translation:

and the nation whom they shall serve I will judge, said God; and after these things they shall come forth and shall do Me service in this place.

Acts 7:16 (100.00%)

World English Bible:

and they were brought back to Shechem and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver from the children of Hamor of Shechem.

King James w/Strong’s #s:

And were carried over () into Sychem, and laid () in the sepulchre that Abraham bought () for a sum of money of the sons of Emmor [the father ] of Sychem.

Young’s Literal Translation:

and they were carried over into Sychem, and were laid in the tomb that Abraham bought for a price in money from the sons of Emmor, of Sychem.

Acts 7:17 (100.00%)

World English Bible:

“But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

King James w/Strong’s #s:

But when the time of the promise drew nigh, () which God had sworn () to Abraham, the people grew () and multiplied () in Egypt,

Young’s Literal Translation:

‘And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,

Acts 7:18 (100.00%)

World English Bible:

until there arose a different king who didn’t know Joseph.

King James w/Strong’s #s:

Till another king arose, () which knew () not Joseph.

Young’s Literal Translation:

till another king rose, who had not known Joseph;

Acts 7:20 (100.00%)

World English Bible:

At that time Moses was born, and was exceedingly handsome to God. He was nourished three months in his father’s house.

King James w/Strong’s #s:

In which time Moses was born, () and was () exceeding fair, and nourished up () in his father’s house three months:

Young’s Literal Translation:

in which time Moses was born, and he was fair to God, and he was brought up three months in the house of his father;

Acts 7:28 (100.00%)

World English Bible:

Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’

Acts 7:28 Exodus 2:14

King James w/Strong’s #s:

Wilt () thou kill () me, as thou diddest () the Egyptian yesterday?

Young’s Literal Translation:

to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?

Acts 7:33 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said to him, ‘Take off your sandals, for the place where you stand is holy ground.

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Lord to him, Put off () thy shoes from thy feet: for the place where thou standest () is () holy ground.

Young’s Literal Translation:

and the Lord said to him, Loose the sandal of thy feet, for the place in which thou hast stood is holy ground;

Acts 7:35 (100.00%)

World English Bible:

“This Moses whom they refused, saying, ‘Who made you a ruler and a judge?’—God has sent him as both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.

King James w/Strong’s #s:

This Moses whom they refused, () saying, () Who made () thee a ruler and a judge? the same did God send () [to be] a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared () to him in the bush.

Young’s Literal Translation:

‘This Moses, whom they did refuse, saying, Who did set thee a ruler and a judge? this one God a ruler and a redeemer did send, in the hand of a messenger who appeared to him in the bush;

Acts 7:38 (100.00%)

World English Bible:

This is he who was in the assembly in the wilderness with the angel that spoke to him on Mount Sinai, and with our fathers, who received living revelations to give to us,

King James w/Strong’s #s:

This is he, () that was () in the church in the wilderness with the angel which spake () to him in the mount Sina, and [with] our fathers: who received () the lively () oracles to give () unto us:

Young’s Literal Translation:

‘This is he who was in the assembly in the wilderness, with the messenger who is speaking to him in the mount Sinai, and with our fathers who did receive the living oracles to give to us;

Acts 7:39 (100.00%)

World English Bible:

to whom our fathers wouldn’t be obedient, but rejected him and turned back in their hearts to Egypt,

King James w/Strong’s #s:

To whom our fathers would () not obey, () but thrust [him] from them, () and in their hearts turned back again () into Egypt,

Young’s Literal Translation:

to whom our fathers did not wish to become obedient, but did thrust away, and turned back in their hearts to Egypt,

Acts 7:40 (100.00%)

World English Bible:

saying to Aaron, ‘Make us gods that will go before us, for as for this Moses who led us out of the land of Egypt, we don’t know what has become of him.’

Acts 7:40 Exodus 32:1

King James w/Strong’s #s:

Saying () unto Aaron, Make () us gods to go before () us: for [as for] this Moses, which brought () us out of the land of Egypt, we wot () not what is become () of him.

Young’s Literal Translation:

saying to Aaron, Make to us gods who shall go on before us, for this Moses, who brought us forth out of the land of Egypt, we have not known what hath happened to him.

Acts 7:43 (100.00%)

World English Bible:

You took up the tabernacle of Moloch, the star of your god Rephan, the figures which you made to worship, so I will carry you away beyond Babylon.’

Acts 7:43 Amos 5:25-27

King James w/Strong’s #s:

Yea, ye took up () the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan, figures which ye made () to worship () them: and I will carry you away () beyond Babylon.

Young’s Literal Translation:

and ye took up the tabernacle of Moloch, and the star of your god Remphan-the figures that ye made to bow before them, and I will remove your dwelling beyond Babylon.

Acts 7:44 (100.00%)

World English Bible:

“Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he who spoke to Moses commanded him to make it according to the pattern that he had seen;

King James w/Strong’s #s:

Our fathers had () the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, () speaking () unto Moses, that he should make () it according to the fashion that he had seen. ()

Young’s Literal Translation:

‘The tabernacle of the testimony was among our fathers in the wilderness, according as He did direct, who is speaking to Moses, to make it according to the figure that he had seen;

Acts 7:45 (100.00%)

World English Bible:

which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations whom God drove out before the face of our fathers to the days of David,

King James w/Strong’s #s:

Which also our fathers that came () after brought in () with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out () before the face of our fathers, unto the days of David;

Young’s Literal Translation:

which also our fathers having in succession received, did bring in with Joshua, into the possession of the nations whom God did drive out from the presence of our fathers, till the days of David,

Acts 7:46 (100.00%)

World English Bible:

who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

King James w/Strong’s #s:

Who found () favour before God, and desired () to find () a tabernacle for the God of Jacob.

Young’s Literal Translation:

who found favour before God, and requested to find a tabernacle for the God of Jacob;

Acts 7:52 (100.00%)

World English Bible:

Which of the prophets didn’t your fathers persecute? They killed those who foretold the coming of the Righteous One, of whom you have now become betrayers and murderers.

King James w/Strong’s #s:

Which of the prophets have not your fathers persecuted? () and they have slain () them which shewed before () of the coming of the Just One; of whom ye have been () now the betrayers and murderers:

Young’s Literal Translation:

which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed those who declared before about the coming of the Righteous One, of whom now ye betrayers and murderers have become,

Acts 8:6 (100.00%)

World English Bible:

The multitudes listened with one accord to the things that were spoken by Philip when they heard and saw the signs which he did.

King James w/Strong’s #s:

And the people with one accord gave heed () unto those things which Philip spake, () hearing () and seeing () the miracles which he did. ()

Young’s Literal Translation:

the multitudes also were giving heed to the things spoken by Philip, with one accord, in their hearing and seeing the signs that he was doing,

Acts 8:10 (100.00%)

World English Bible:

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God.”

King James w/Strong’s #s:

To whom they all gave heed, () from the least to the greatest, saying, () This man is () the great power of God.

Young’s Literal Translation:

to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, ‘This one is the great power of God;’

Acts 8:19 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Give me also this power, that whomever I lay my hands on may receive the Holy Spirit.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Give () me also this power, that on whomsoever I lay () hands, he may receive () the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Give also to me this authority, that on whomsoever I may lay the hands, he may receive the Holy Spirit.’

Acts 8:24 (100.00%)

World English Bible:

Simon answered, “Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me.”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Simon, and said, () Pray () ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken () come () upon me.

Young’s Literal Translation:

And Simon answering, said, ‘Beseech ye for me unto the Lord, that nothing may come upon me of the things ye have spoken.’

Acts 8:27 (100.00%)

World English Bible:

He arose and went; and behold, there was a man of Ethiopia, a eunuch of great authority under Candace, queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to Jerusalem to worship.

King James w/Strong’s #s:

And he arose () and went: () and, behold, () a man of Ethiopia, an eunuch of great authority under Candace queen of the Ethiopians, who had () the charge of all her treasure, and had come () to Jerusalem for to worship, ()

Young’s Literal Translation:

And having arisen, he went on, and lo, a man of Ethiopia, a eunuch, a man of rank, of Candace the queen of the Ethiopians, who was over all her treasure, who had come to worship to Jerusalem;

Acts 8:30 (100.00%)

World English Bible:

Philip ran to him, and heard him reading Isaiah the prophet, and said, “Do you understand what you are reading?”

King James w/Strong’s #s:

And Philip ran () thither to [him], and heard () him read () the prophet Esaias, and said, () Understandest thou () what thou readest? ()

Young’s Literal Translation:

and Philip having run near, heard him reading the prophet Isaiah, and said, ‘Dost thou then know what thou dost read?’

Acts 8:32 (100.00%)

World English Bible:

Now the passage of the Scripture which he was reading was this, “He was led as a sheep to the slaughter. As a lamb before his shearer is silent, so he doesn’t open his mouth.

King James w/Strong’s #s:

The place of the scripture which he read () was () this, He was led () as a sheep to the slaughter; and like a lamb dumb before his shearer, () so opened he () not his mouth:

Young’s Literal Translation:

And the contents of the Writing that he was reading was this: ‘As a sheep unto slaughter he was led, and as a lamb before his shearer dumb, so he doth not open his mouth;

Acts 9:5 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Who are you, Lord?” The Lord said, “I am Jesus, whom you are persecuting.

Acts 9:5 TR adds “It’s hard for you to kick against the cattle prods.”

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Who art thou, () Lord? And the Lord said, () I am () Jesus whom thou persecutest: () [it is] hard for thee to kick () against the pricks.

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘Who art thou, Lord?’ and the Lord said, ‘I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;’

Acts 9:6 (100.00%)

World English Bible:

But rise up and enter into the city, then you will be told what you must do.”

Acts 9:6 TR omits “But”

King James w/Strong’s #s:

And he trembling () and astonished () said, () Lord, what wilt thou have () me to do? () And the Lord [said] unto him, Arise, () and go () into the city, and it shall be told () thee what thou must () do. ()

Young’s Literal Translation:

trembling also, and astonished, he said, ‘Lord, what dost thou wish me to do?’ and the Lord said unto him, ‘Arise, and enter into the city, and it shall be told thee what it behoveth thee to do.’

Acts 9:17 (100.00%)

World English Bible:

Ananias departed and entered into the house. Laying his hands on him, he said, “Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me that you may receive your sight and be filled with the Holy Spirit.”

King James w/Strong’s #s:

And Ananias went his way, () and entered () into the house; and putting () his hands on him said, () Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared () unto thee in the way as thou camest, () hath sent () me, that thou mightest receive thy sight, () and be filled with () the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

And Ananias went away, and did enter into the house, and having put upon him his hands, said, ‘Saul, brother, the Lord hath sent me-Jesus who did appear to thee in the way in which thou wast coming-that thou mayest see again, and mayest be filled with the Holy Spirit.’

Acts 9:33 (100.00%)

World English Bible:

There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years because he was paralyzed.

King James w/Strong’s #s:

And there he found () a certain man named Aeneas, which had kept () his bed eight years, and was () sick of the palsy. ()

Young’s Literal Translation:

and he found there a certain man, Aeneas by name-for eight years laid upon a couch-who was paralytic,

Acts 9:36 (100.00%)

World English Bible:

Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.

Acts 9:36 “Dorcas” is Greek for “Gazelle.”

King James w/Strong’s #s:

Now there was () at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation () is called () Dorcas: this woman was () full of good works and almsdeeds which she did. ()

Young’s Literal Translation:

And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing;

Acts 9:39 (100.00%)

World English Bible:

Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. All the widows stood by him weeping, and showing the tunics and other garments which Dorcas had made while she was with them.

King James w/Strong’s #s:

Then Peter arose () and went with () them. When he was come, () they brought him () into the upper chamber: and all the widows stood by () him weeping, () and shewing () the coats and garments which Dorcas made, () while she was () with them.

Young’s Literal Translation:

And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and shewing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them.

Acts 10:5 (100.00%)

World English Bible:

Now send men to Joppa, and get Simon, who is also called Peter.

King James w/Strong’s #s:

And now send () men to Joppa, and call for () [one] Simon, whose surname is () Peter:

Young’s Literal Translation:

and now send men to Joppa, and send for a certain one Simon, who is surnamed Peter,

Acts 10:6 (100.00%)

World English Bible:

He is staying with a tanner named Simon, whose house is by the seaside.

Acts 10:6 TR adds “This one will tell you what it is necessary for you to do.”

King James w/Strong’s #s:

He lodgeth () with one Simon a tanner, whose house is () by the sea side: he shall tell () thee what thou oughtest () to do. ()

Young’s Literal Translation:

this one doth lodge with a certain Simon a tanner, whose house is by the sea; this one shall speak to thee what it behoveth thee to do.’

Acts 10:12 (100.00%)

World English Bible:

in which were all kinds of four-footed animals of the earth, wild animals, reptiles, and birds of the sky.

King James w/Strong’s #s:

Wherein were () all manner of fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Young’s Literal Translation:

in which were all the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of the heaven,

Acts 10:15 (100.00%)

World English Bible:

A voice came to him again the second time, “What God has cleansed, you must not call unclean.”

King James w/Strong’s #s:

And the voice [spake] unto him again the second time, What God hath cleansed, () [that] call not thou common. ()

Young’s Literal Translation:

and there is a voice again a second time unto him: ‘What God did cleanse, thou, declare not thou common;’

Acts 10:17 (100.00%)

World English Bible:

Now while Peter was very perplexed in himself what the vision which he had seen might mean, behold, the men who were sent by Cornelius, having made inquiry for Simon’s house, stood before the gate,

King James w/Strong’s #s:

Now while Peter doubted () in himself what this vision which he had seen () should mean, () behold, () the men which were sent () from Cornelius had made enquiry () for Simon’s house, and stood () before the gate,

Young’s Literal Translation:

And as Peter was perplexed in himself what the vision that he saw might be, then, lo, the men who have been sent from Cornelius, having made inquiry for the house of Simon, stood at the gate,

Acts 10:21 (100.00%)

World English Bible:

Peter went down to the men, and said, “Behold, I am he whom you seek. Why have you come?”

King James w/Strong’s #s:

Then Peter went down () to the men which were sent () unto him from Cornelius; and said, () Behold, () I am () he whom ye seek: () what [is] the cause wherefore ye are come? ()

Young’s Literal Translation:

and Peter having come down unto the men who have been sent from Cornelius unto him, said, ‘Lo, I am he whom ye seek, what is the cause for which ye are present?’

Acts 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Send therefore to Joppa and summon Simon, who is also called Peter. He is staying in the house of a tanner named Simon, by the seaside. When he comes, he will speak to you.’

King James w/Strong’s #s:

Send () therefore to Joppa, and call hither () Simon, whose surname is () Peter; he is lodged () in the house of [one] Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh, () shall speak () unto thee.

Young’s Literal Translation:

send, therefore, to Joppa, and call for Simon, who is surnamed Peter; this one doth lodge in the house of Simon a tanner, by the sea, who having come, shall speak to thee;

Acts 10:36 (100.00%)

World English Bible:

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ—he is Lord of all—

King James w/Strong’s #s:

The word which [God] sent () unto the children of Israel, preaching () peace by Jesus Christ: (he is () Lord of all: )

Young’s Literal Translation:

the word that he sent to the sons of Israel, proclaiming good news-peace through Jesus Christ (this one is Lord of all,)

Acts 10:37 (100.00%)

World English Bible:

you yourselves know what happened, which was proclaimed throughout all Judea, beginning from Galilee, after the baptism which John preached;

King James w/Strong’s #s:

That word, [I say], ye know, () which was published () throughout all Judaea, and began () from Galilee, after the baptism which John preached; ()

Young’s Literal Translation:

ye-ye have known;-the word that came throughout all Judea, having begun from Galilee, after the baptism that John preached;

Acts 10:38 (100.00%)

World English Bible:

how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, who went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.

King James w/Strong’s #s:

How God anointed () Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about () doing good, () and healing () all that were oppressed () of the devil; for God was () with him.

Young’s Literal Translation:

Jesus who is from Nazareth-how God did anoint him with the Holy Spirit and power; who went through, doing good, and healing all those oppressed by the devil, because God was with him;

Acts 10:39 (100.00%)

World English Bible:

We are witnesses of everything he did both in the country of the Jews and in Jerusalem; whom they also killed, hanging him on a tree.

Acts 10:39 TR omits “also”

King James w/Strong’s #s:

And we are () witnesses of all things which he did () both in the land of the Jews, and in Jerusalem; whom they slew () and hanged () on a tree:

Young’s Literal Translation:

and we-we are witnesses of all things that he did, both in the country of the Jews, and in Jerusalem,-whom they did slay, having hanged upon a tree.

Acts 11:6 (100.00%)

World English Bible:

When I had looked intently at it, I considered, and saw the four-footed animals of the earth, wild animals, creeping things, and birds of the sky.

King James w/Strong’s #s:

Upon the which when I had fastened mine eyes, () I considered, () and saw () fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.

Young’s Literal Translation:

at which having looked stedfastly, I was considering, and I saw the four-footed beasts of the earth, and the wild beasts, and the creeping things, and the fowls of heaven;

Acts 11:9 (100.00%)

World English Bible:

But a voice answered me the second time out of heaven, ‘What God has cleansed, don’t you call unclean.’

King James w/Strong’s #s:

But the voice answered () me again from heaven, What God hath cleansed, () [that] call not thou common. ()

Young’s Literal Translation:

and a voice did answer me a second time out of the heaven, What God did cleanse, thou-declare not thou common.

Acts 11:11 (100.00%)

World English Bible:

Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () immediately there were three men already come () unto the house where I was, () sent () from Caesarea unto me.

Young’s Literal Translation:

and, lo, immediately, three men stood at the house in which I was, having been sent from Caesarea unto me,

Acts 11:14 (100.00%)

World English Bible:

who will speak to you words by which you will be saved, you and all your house.’

King James w/Strong’s #s:

Who shall tell () thee words, whereby thou and all thy house shall be saved. ()

Young’s Literal Translation:

who shall speak sayings by which thou shalt be saved, thou and all thy house.

Acts 11:23 (100.00%)

World English Bible:

who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.

King James w/Strong’s #s:

Who, when he came, () and had seen () the grace of God, was glad, () and exhorted () them all, that with purpose of heart they would cleave unto () the Lord.

Young’s Literal Translation:

who, having come, and having seen the grace of God, was glad, and was exhorting all with purpose of heart to cleave to the Lord,

Acts 11:30 (100.00%)

World English Bible:

which they also did, sending it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

King James w/Strong’s #s:

Which also they did, () and sent it () to the elders by the hands of Barnabas and Saul.

Young’s Literal Translation:

which also they did, having sent unto the elders by the hand of Barnabas and Saul.

Acts 12:4 (100.00%)

World English Bible:

When he had arrested him, he put him in prison and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.

King James w/Strong’s #s:

And when he had apprehended () him, he put () [him] in prison, and delivered () [him] to four quaternions of soldiers to keep () him; intending () after Easter to bring him forth () to the people.

Young’s Literal Translation:

whom also having seized, he did put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.

Acts 12:23 (100.00%)

World English Bible:

Immediately an angel of the Lord struck him, because he didn’t give God the glory. Then he was eaten by worms and died.

King James w/Strong’s #s:

And immediately the angel of the Lord smote () him, because he gave () not God the glory: and he was () eaten of worms, and gave up the ghost. ()

Young’s Literal Translation:

and presently there smote him a messenger of the Lord, because he did not give the glory to God, and having been eaten of worms, he expired.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: