Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 601 to 650 of 1,216 for “G3778”

John 18:40 (100.00%)

World English Bible:

Then they all shouted again, saying, “Not this man, but Barabbas!” Now Barabbas was a robber.

King James w/Strong’s #s:

Then cried they () all again, saying, () Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was () a robber.

Young’s Literal Translation:

therefore they all cried out again, saying, ‘Not this one-but Barabbas;’ and Barabbas was a robber.

John 19:8 (100.00%)

World English Bible:

When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid.

King James w/Strong’s #s:

When Pilate therefore heard () that saying, he was the more afraid; ()

Young’s Literal Translation:

When, therefore, Pilate heard this word, he was the more afraid,

John 19:11 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered, “You would have no power at all against me, unless it were given to you from above. Therefore he who delivered me to you has greater sin.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered, () Thou couldest have () no power [at all] against me, except it were () given () thee from above: therefore he that delivered () me unto thee hath () the greater sin.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered, ‘Thou wouldest have no authority against me, if it were not having been given thee from above; because of this, he who is delivering me up to thee hath greater sin.’

John 19:12 (100.00%)

World English Bible:

At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

And from thenceforth Pilate sought () to release () him: but the Jews cried out, () saying, () If thou let this man go, () thou art () not Caesar’s friend: whosoever maketh () himself a king speaketh against () Caesar.

Young’s Literal Translation:

From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, ‘If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.’

John 19:13 (100.00%)

World English Bible:

When Pilate therefore heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called “The Pavement”, but in Hebrew, “Gabbatha.”

King James w/Strong’s #s:

When Pilate therefore heard () that saying, he brought () Jesus forth, and sat down () in the judgment seat in a place that is called () the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.

Young’s Literal Translation:

Pilate, therefore, having heard this word, brought Jesus without-and he sat down upon the tribunal-to a place called, ‘Pavement,’ and in Hebrew, Gabbatha;

John 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Therefore many of the Jews read this title, for the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek.

King James w/Strong’s #s:

This title then read () many of the Jews: for the place where Jesus was crucified () was () nigh to the city: and it was () written () in Hebrew, [and] Greek, [and] Latin.

Young’s Literal Translation:

this title, therefore, read many of the Jews, because the place was nigh to the city where Jesus was crucified, and it was having been written in Hebrew, in Greek, in Roman.

John 19:25 (100.00%)

World English Bible:

But standing by Jesus’ cross were his mother, his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.

King James w/Strong’s #s:

Now there stood () by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary the [wife] of Cleophas, and Mary Magdalene.

Young’s Literal Translation:

And there stood by the cross of Jesus his mother, and his mother’s sister, Mary of Cleopas, and Mary the Magdalene;

John 19:28 (100.00%)

World English Bible:

After this, Jesus, seeing that all things were now finished, that the Scripture might be fulfilled, said, “I am thirsty!”

John 19:28 NU, TR read “knowing” instead of “seeing”

King James w/Strong’s #s:

After this, Jesus knowing () that all things were now accomplished, () that the scripture might be fulfilled, () saith, () I thirst. ()

Young’s Literal Translation:

After this, Jesus knowing that all things now have been finished, that the Writing may be fulfilled, saith, ‘I thirst;’

John 19:36 (100.00%)

World English Bible:

For these things happened that the Scripture might be fulfilled, “A bone of him will not be broken.”

John 19:36 Exodus 12:46; Numbers 9:12; Psalm 34:20

King James w/Strong’s #s:

For these things were done, () that the scripture should be fulfilled, () A bone of him shall not be broken. ()

Young’s Literal Translation:

For these things came to pass, that the Writing may be fulfilled, ‘A bone of him shall not be broken;’

John 19:38 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, asked of Pilate that he might take away Jesus’ body. Pilate gave him permission. He came therefore and took away his body.

King James w/Strong’s #s:

And after this Joseph of Arimathaea, being () a disciple of Jesus, but secretly () for fear of the Jews, besought () Pilate that he might take away () the body of Jesus: and Pilate gave [him] leave. () He came () therefore, and took () the body of Jesus.

Young’s Literal Translation:

And after these things did Joseph of Arimathea-being a disciple of Jesus, but concealed, through the fear of the Jews-ask of Pilate, that he may take away the body of Jesus, and Pilate gave leave; he came, therefore, and took away the body of Jesus,

John 20:14 (100.00%)

World English Bible:

When she had said this, she turned around and saw Jesus standing, and didn’t know that it was Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And when she had thus said, () she turned () herself back, and saw () Jesus standing, () and knew () not that it was () Jesus.

Young’s Literal Translation:

and these things having said, she turned backward, and seeth Jesus standing, and she had not known that it is Jesus.

John 20:18 (100.00%)

World English Bible:

Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

King James w/Strong’s #s:

Mary Magdalene came () and told () the disciples that she had seen () the Lord, and [that] he had spoken () these things unto her.

Young’s Literal Translation:

Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her.

John 20:20 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, he showed them his hands and his side. The disciples therefore were glad when they saw the Lord.

King James w/Strong’s #s:

And when he had so said, () he shewed () unto them [his] hands and his side. Then were the disciples glad, () when they saw () the Lord.

Young’s Literal Translation:

and this having said, he shewed them his hands and side; the disciples, therefore, rejoiced, having seen the Lord.

John 20:22 (100.00%)

World English Bible:

When he had said this, he breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit!

King James w/Strong’s #s:

And when he had said () this, he breathed on () [them], and saith () unto them, Receive ye () the Holy Ghost:

Young’s Literal Translation:

and this having said, he breathed on them, and saith to them, ‘Receive the Holy Spirit;

John 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;

King James w/Strong’s #s:

And many other signs truly did () Jesus in the presence of his disciples, which are () not written () in this book:

Young’s Literal Translation:

Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;

John 20:31 (100.00%)

World English Bible:

but these are written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing you may have life in his name.

King James w/Strong’s #s:

But these are written, () that ye might believe () that Jesus is () the Christ, the Son of God; and that believing () ye might have () life through his name.

Young’s Literal Translation:

and these have been written that ye may believe that Jesus is the Christ, the Son of God, and that believing ye may have life in his name.’

John 21:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.

King James w/Strong’s #s:

After these things Jesus shewed () himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed () he [himself].

Young’s Literal Translation:

After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:

John 21:14 (100.00%)

World English Bible:

This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples after he had risen from the dead.

King James w/Strong’s #s:

This is now the third time that Jesus shewed himself () to his disciples, after that he was risen () from the dead.

Young’s Literal Translation:

this is now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.

John 21:15 (100.00%)

World English Bible:

So when they had eaten their breakfast, Jesus said to Simon Peter, “Simon, son of Jonah, do you love me more than these?” He said to him, “Yes, Lord; you know that I have affection for you.” He said to him, “Feed my lambs.”

King James w/Strong’s #s:

So when they had dined, () Jesus saith () to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou () me more than these? He saith () unto him, Yea, Lord; thou knowest () that I love () thee. He saith () unto him, Feed () my lambs.

Young’s Literal Translation:

When, therefore, they dined, Jesus saith to Simon Peter, ‘Simon, son of Jonas, dost thou love me more than these?’ he saith to him, ‘Yes, Lord; thou hast known that I dearly love thee;’ he saith to him, ‘Feed my lambs.’

John 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, “Follow me.”

King James w/Strong’s #s:

This spake he, () signifying () by what death he should glorify () God. And when he had spoken () this, he saith () unto him, Follow () me.

Young’s Literal Translation:

and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, ‘Be following me.’

John 21:21 (100.00%)

World English Bible:

Peter, seeing him, said to Jesus, “Lord, what about this man?”

King James w/Strong’s #s:

Peter seeing () him saith () to Jesus, Lord, and what [shall] this man [do]?

Young’s Literal Translation:

Peter having seen this one, saith to Jesus, ‘Lord, and what of this one?’

John 21:23 (100.00%)

World English Bible:

This saying therefore went out among the brothers that this disciple wouldn’t die. Yet Jesus didn’t say to him that he wouldn’t die, but, “If I desire that he stay until I come, what is that to you?”

John 21:23 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Then went this saying abroad () among the brethren, that that disciple should not die: () yet Jesus said () not unto him, He shall not die; () but, If I will () that he tarry () till I come, () what [is that] to thee?

Young’s Literal Translation:

yet Jesus did not say to him, that he doth not die, but, ‘If him I will to remain till I come, what-to thee?’

John 21:24 (100.00%)

World English Bible:

This is the disciple who testifies about these things, and wrote these things. We know that his witness is true.

King James w/Strong’s #s:

This is () the disciple which testifieth () of these things, and wrote () these things: and we know () that his testimony is () true.

Young’s Literal Translation:

this is the disciple who is testifying concerning these things, and he wrote these things, and we have known that his testimony is true.

Acts 1:5 (100.00%)

World English Bible:

For John indeed baptized in water, but you will be baptized in the Holy Spirit not many days from now.”

King James w/Strong’s #s:

For John truly baptized () with water; but ye shall be baptized () with the Holy Ghost not many days hence.

Young’s Literal Translation:

because John, indeed, baptized with water, and ye shall be baptized with the Holy Spirit-after not many days.’

Acts 1:6 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, when they had come together, they asked him, “Lord, are you now restoring the kingdom to Israel?”

King James w/Strong’s #s:

When they therefore were come together, () they asked () of him, saying, () Lord, wilt thou at this time restore again () the kingdom to Israel?

Young’s Literal Translation:

They, therefore, indeed, having come together, were questioning him, saying, ‘Lord, dost thou at this time restore the reign to Israel?’

Acts 1:9 (100.00%)

World English Bible:

When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight.

King James w/Strong’s #s:

And when he had spoken () these things, while they beheld, () he was taken up; () and a cloud received () him out of their sight.

Young’s Literal Translation:

And these things having said-they beholding-he was taken up, and a cloud did receive him up from their sight;

Acts 1:11 (100.00%)

World English Bible:

who also said, “You men of Galilee, why do you stand looking into the sky? This Jesus, who was received up from you into the sky, will come back in the same way as you saw him going into the sky.”

King James w/Strong’s #s:

Which also said, () Ye men of Galilee, why stand ye () gazing up () into heaven? this same Jesus, which is taken up () from you into heaven, shall so come () in like manner as ye have seen () him go () into heaven.

Young’s Literal Translation:

who also said, ‘Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.’

Acts 1:14 (100.00%)

World English Bible:

All these with one accord continued steadfastly in prayer and supplication, along with the women and Mary the mother of Jesus, and with his brothers.

King James w/Strong’s #s:

These all continued () () with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

Young’s Literal Translation:

these all were continuing with one accord in prayer and supplication, with women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.

Acts 1:15 (100.00%)

World English Bible:

In these days, Peter stood up in the middle of the disciples (and the number of names was about one hundred twenty), and said,

King James w/Strong’s #s:

And in those days Peter stood up () in the midst of the disciples, and said, () (the number of names together were () about an hundred and twenty, )

Young’s Literal Translation:

And in these days, Peter having risen up in the midst of the disciples, said, (the multitude also of the names at the same place was, as it were, an hundred and twenty,)

Acts 1:16 (100.00%)

World English Bible:

“Brothers, it was necessary that this Scripture should be fulfilled, which the Holy Spirit spoke before by the mouth of David concerning Judas, who was guide to those who took Jesus.

King James w/Strong’s #s:

Men [and] brethren, this scripture must () needs have been fulfilled, () which the Holy Ghost by the mouth of David spake before () concerning Judas, which was () guide to them that took () Jesus.

Young’s Literal Translation:

‘Men, brethren, it behoved this Writing that it be fulfilled that beforehand the Holy Spirit spake through the mouth of David, concerning Judas, who became guide to those who took Jesus,

Acts 1:17 (100.00%)

World English Bible:

For he was counted with us, and received his portion in this ministry.

King James w/Strong’s #s:

For he was () numbered () with us, and had obtained () part of this ministry.

Young’s Literal Translation:

because he was numbered among us, and did receive the share in this ministration,

Acts 1:18 (100.00%)

World English Bible:

Now this man obtained a field with the reward for his wickedness; and falling headlong, his body burst open and all his intestines gushed out.

King James w/Strong’s #s:

Now this man purchased () a field with the reward of iniquity; and falling () headlong, he burst asunder () in the midst, and all his bowels gushed out. ()

Young’s Literal Translation:

this one, indeed, then, purchased a field out of the reward of unrighteousness, and falling headlong, burst asunder in the midst, and all his bowels gushed forth,

Acts 1:22 (100.00%)

World English Bible:

beginning from the baptism of John to the day that he was received up from us, of these one must become a witness with us of his resurrection.”

King James w/Strong’s #s:

Beginning () from the baptism of John, unto that same day that he was taken up () from us, must () one be ordained () to be a witness with us of his resurrection.

Young’s Literal Translation:

beginning from the baptism of John, unto the day in which he was received up from us, one of these to become with us a witness of his rising again.’

Acts 1:24 (100.00%)

World English Bible:

They prayed and said, “You, Lord, who know the hearts of all men, show which one of these two you have chosen

King James w/Strong’s #s:

And they prayed, () and said, () Thou, Lord, which knowest the hearts of all [men], shew () whether of these two thou hast chosen, ()

Young’s Literal Translation:

and having prayed, they said, ‘Thou, Lord, who art knowing the heart of all, shew which one thou didst choose of these two

Acts 1:25 (100.00%)

World English Bible:

to take part in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.”

King James w/Strong’s #s:

That he may take () part of this ministry and apostleship, from which Judas by transgression fell, () that he might go () to his own place.

Young’s Literal Translation:

to receive the share of this ministration and apostleship, from which Judas, by transgression, did fall, to go on to his proper place;’

Acts 2:6 (100.00%)

World English Bible:

When this sound was heard, the multitude came together and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.

King James w/Strong’s #s:

Now when this was () noised abroad, the multitude came together, () and were confounded, () because that every man heard () them speak () in his own language.

Young’s Literal Translation:

and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,

Acts 2:7 (100.00%)

World English Bible:

They were all amazed and marveled, saying to one another, “Behold, aren’t all these who speak Galileans?

King James w/Strong’s #s:

And they were all amazed () and marvelled, () saying () one to another, Behold, () are () not all these which speak () Galilaeans?

Young’s Literal Translation:

and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, ‘Lo, are not all these who are speaking Galileans?

Acts 2:12 (100.00%)

World English Bible:

They were all amazed and were perplexed, saying to one another, “What does this mean?”

King James w/Strong’s #s:

And they were all amazed, () and were in doubt, () saying () one to another, What meaneth () () this?

Young’s Literal Translation:

And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, ‘What would this wish to be?’

Acts 2:14 (100.00%)

World English Bible:

But Peter, standing up with the eleven, lifted up his voice and spoke out to them, “You men of Judea and all you who dwell at Jerusalem, let this be known to you, and listen to my words.

King James w/Strong’s #s:

But Peter, standing up () with the eleven, lifted up () his voice, and said () unto them, Ye men of Judaea, and all [ye] that dwell () at Jerusalem, be () this known unto you, and hearken () to my words:

Young’s Literal Translation:

and Peter having stood up with the eleven, lifted up his voice and declared to them, ‘Men, Jews! and all those dwelling in Jerusalem, let this be known to you, and harken to my sayings,

Acts 2:15 (100.00%)

World English Bible:

For these aren’t drunken, as you suppose, seeing it is only the third hour of the day.

Acts 2:15 about 9:00 a.m.

King James w/Strong’s #s:

For these are not drunken, () as ye suppose, () seeing it is () [but] the third hour of the day.

Young’s Literal Translation:

for these are not drunken, as ye take it up, for it is the third hour of the day.

Acts 2:16 (100.00%)

World English Bible:

But this is what has been spoken through the prophet Joel:

King James w/Strong’s #s:

But this is () that which was spoken () by the prophet Joel;

Young’s Literal Translation:

‘But this is that which hath been spoken through the prophet Joel:

Acts 2:22 (100.00%)

World English Bible:

“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

King James w/Strong’s #s:

Ye men of Israel, hear () these words; Jesus of Nazareth, a man approved () of God among you by miracles and wonders and signs, which God did () by him in the midst of you, as ye yourselves also know: ()

Young’s Literal Translation:

‘Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

Acts 2:23 (100.00%)

World English Bible:

him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

King James w/Strong’s #s:

Him, being delivered by the determinate () counsel and foreknowledge of God, ye have taken, () and by wicked hands have crucified () and slain: ()

Young’s Literal Translation:

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified-ye did slay;

Acts 2:26 (100.00%)

World English Bible:

Therefore my heart was glad, and my tongue rejoiced. Moreover my flesh also will dwell in hope,

King James w/Strong’s #s:

Therefore did my heart rejoice, () and my tongue was glad; () moreover also my flesh shall rest () in hope:

Young’s Literal Translation:

because of this was my heart cheered, and my tongue was glad, and yet-my flesh also shall rest on hope,

Acts 2:29 (100.00%)

World English Bible:

“Brothers, I may tell you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us to this day.

King James w/Strong’s #s:

Men [and] brethren, let me () freely speak () unto you of the patriarch David, that he is both dead () and buried, () and his sepulchre is () with us unto this day.

Young’s Literal Translation:

‘Men, brethren! it is permitted to speak with freedom unto you concerning the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is among us unto this day;

Acts 2:32 (100.00%)

World English Bible:

This Jesus God raised up, to which we all are witnesses.

King James w/Strong’s #s:

This Jesus hath God raised up, () whereof we all are () witnesses.

Young’s Literal Translation:

‘This Jesus did God raise up, of which we are all witnesses;

Acts 2:33 (100.00%)

World English Bible:

Being therefore exalted by the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this which you now see and hear.

King James w/Strong’s #s:

Therefore being by the right hand of God exalted, () and having received () of the Father the promise of the Holy Ghost, he hath shed forth () this, which ye now see () and hear. ()

Young’s Literal Translation:

at the right hand then of God having been exalted-also the promise of the Holy Spirit having received from the Father-he was shedding forth this, which now ye see and hear;

Acts 2:36 (100.00%)

World English Bible:

“Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore let all the house of Israel know () assuredly, that God hath made () that same Jesus, whom ye have crucified, () both Lord and Christ.

Young’s Literal Translation:

assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him-this Jesus whom ye did crucify.’

Acts 2:40 (100.00%)

World English Bible:

With many other words he testified and exhorted them, saying, “Save yourselves from this crooked generation!”

King James w/Strong’s #s:

And with many other words did he testify () and exhort, () saying, () Save yourselves () from this untoward generation.

Young’s Literal Translation:

Also with many more other words he was testifying and exhorting, saying, ‘Be saved from this perverse generation;’

Acts 3:10 (100.00%)

World English Bible:

They recognized him, that it was he who used to sit begging for gifts for the needy at the Beautiful Gate of the temple. They were filled with wonder and amazement at what had happened to him.

King James w/Strong’s #s:

And they knew () that it was () he which sat () for alms at the Beautiful gate of the temple: and they were filled () with wonder and amazement at that which had happened () unto him.

Young’s Literal Translation:

they were knowing him also that this it was who for a kindness was sitting at the Beautiful gate of the temple, and they were filled with wonder and amazement at what hath happened to him.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: