Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 99 of 99 for “G2919”

Romans 3:4 (100.00%)

World English Bible:

May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, “that you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment.”

Romans 3:4 Psalm 51:4

King James w/Strong’s #s:

God forbid: () yea, let God be () true, but every man a liar; as it is written, () That thou mightest be justified () in thy sayings, and mightest overcome () when thou art judged. ()

Young’s Literal Translation:

let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, ‘That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.’

Romans 3:6 (100.00%)

World English Bible:

May it never be! For then how will God judge the world?

King James w/Strong’s #s:

God forbid: () for then how shall God judge () () the world?

Young’s Literal Translation:

let it not be! since how shall God judge the world?

Romans 3:7 (100.00%)

World English Bible:

For if the truth of God through my lie abounded to his glory, why am I also still judged as a sinner?

King James w/Strong’s #s:

For if the truth of God hath more abounded () through my lie unto his glory; why yet am I also judged () as a sinner?

Young’s Literal Translation:

for if the truth of God in my falsehood did more abound to His glory, why yet am I also as a sinner judged?

Romans 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Don’t let him who eats despise him who doesn’t eat. Don’t let him who doesn’t eat judge him who eats, for God has accepted him.

King James w/Strong’s #s:

Let not him that eateth () despise () him that eateth () not; and let not him which eateth () not judge () him that eateth: () for God hath received () him.

Young’s Literal Translation:

let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.

Romans 14:4 (100.00%)

World English Bible:

Who are you who judge another’s servant? To his own lord he stands or falls. Yes, he will be made to stand, for God has power to make him stand.

King James w/Strong’s #s:

Who art () thou that judgest () another man’s servant? to his own master he standeth () or falleth. () Yea, he shall be holden up: () for God is () able to make him stand. ()

Young’s Literal Translation:

Thou-who art thou that art judging another’s domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.

Romans 14:5 (100.00%)

World English Bible:

One man esteems one day as more important. Another esteems every day alike. Let each man be fully assured in his own mind.

King James w/Strong’s #s:

One man esteemeth () one day above another: another esteemeth () every day [alike]. Let every man be fully persuaded () in his own mind.

Young’s Literal Translation:

One doth judge one day above another, and another doth judge every day alike; let each in his own mind be fully assured.

Romans 14:10 (100.00%)

World English Bible:

But you, why do you judge your brother? Or you again, why do you despise your brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ.

King James w/Strong’s #s:

But why dost thou judge () thy brother? or why dost thou set at nought () thy brother? for we shall all stand before () the judgment seat of Christ.

Young’s Literal Translation:

And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;

Romans 14:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore let’s not judge one another any more, but judge this rather, that no man put a stumbling block in his brother’s way, or an occasion for falling.

King James w/Strong’s #s:

Let us not therefore judge () one another any more: but judge () this rather, that no man put () a stumblingblock or an occasion to fall in [his] brother’s way.

Young’s Literal Translation:

no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.

Romans 14:22 (100.00%)

World English Bible:

Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn’t judge himself in that which he approves.

King James w/Strong’s #s:

Hast () thou faith? have () [it] to thyself before God. Happy [is] he that condemneth () not himself in that thing which he alloweth. ()

Young’s Literal Translation:

Thou hast faith! to thyself have it before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve,

World English Bible:

For I determined not to know anything among you except Jesus Christ and him crucified.

King James w/Strong’s #s:

For I determined () not to know () any thing among you, save Jesus Christ, and him crucified. ()

Young’s Literal Translation:

for I decided not to know any thing among you, except Jesus Christ, and him crucified;

World English Bible:

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore judge () nothing before the time, until the Lord come, () who both will bring to light () the hidden things of darkness, and will make manifest () the counsels of the hearts: and then shall every man have () praise of God.

Young’s Literal Translation:

so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.

World English Bible:

For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing.

King James w/Strong’s #s:

For I verily, as absent () in body, but present () in spirit, have judged () already, as though I were present, () [concerning] him that hath so done () this deed,

Young’s Literal Translation:

for I indeed, as being absent as to the body, and present as to the spirit, have already judged, as being present, him who so wrought this thing:

World English Bible:

For what do I have to do with also judging those who are outside? Don’t you judge those who are within?

King James w/Strong’s #s:

For what have I to do to judge () them also that are without? do not ye judge () them that are within?

Young’s Literal Translation:

for what have I also those without to judge? those within do ye not judge?

World English Bible:

But those who are outside, God judges. “Put away the wicked man from among yourselves.”

1 Corinthians 5:13 Deuteronomy 17:7; 19:19; 21:21; 22:21; 24:7

King James w/Strong’s #s:

But them that are without God judgeth. () Therefore put away () from among yourselves that wicked person.

Young’s Literal Translation:

and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves.

World English Bible:

Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?

King James w/Strong’s #s:

Dare () any of you, having () a matter against another, go to law () before the unjust, and not before the saints?

Young’s Literal Translation:

Dare any one of you, having a matter with the other, go to be judged before the unrighteous, and not before the saints?

World English Bible:

Don’t you know that the saints will judge the world? And if the world is judged by you, are you unworthy to judge the smallest matters?

King James w/Strong’s #s:

Do ye not know () that the saints shall judge () the world? and if the world shall be judged () by you, are ye () unworthy to judge the smallest matters?

Young’s Literal Translation:

have ye not known that the saints shall judge the world? and if by you the world is judged, are ye unworthy of the smaller judgments?

World English Bible:

Don’t you know that we will judge angels? How much more, things that pertain to this life?

King James w/Strong’s #s:

Know ye () not that we shall judge () angels? how much more things that pertain to this life?

Young’s Literal Translation:

have ye not known that we shall judge messengers? why not then the things of life?

World English Bible:

But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!

King James w/Strong’s #s:

But brother goeth to law () with brother, and that before the unbelievers.

Young’s Literal Translation:

but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!

World English Bible:

But he who stands steadfast in his heart, having no urgency, but has power over his own will, and has determined in his own heart to keep his own virgin, does well.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless he that standeth () () stedfast in his heart, having () no necessity, but hath () power over his own will, and hath so decreed () in his heart that he will keep () his virgin, doeth () well.

Young’s Literal Translation:

And he who hath stood stedfast in the heart-not having necessity-and hath authority over his own will, and this he hath determined in his heart-to keep his own virgin-doth well;

World English Bible:

I speak as to wise men. Judge what I say.

King James w/Strong’s #s:

I speak () as to wise men; judge () ye what I say. ()

Young’s Literal Translation:

as to wise men I speak-judge ye what I say:

World English Bible:

Conscience, I say, not your own, but the other’s conscience. For why is my liberty judged by another conscience?

King James w/Strong’s #s:

Conscience, I say, () not thine own, but of the other: for why is my liberty judged () of another [man’s] conscience?

Young’s Literal Translation:

and conscience, I say, not of thyself, but of the other, for why is it that my liberty is judged by another’s conscience?

World English Bible:

Judge for yourselves. Is it appropriate that a woman pray to God unveiled?

King James w/Strong’s #s:

Judge () in yourselves: is it () comely () that a woman pray () unto God uncovered?

Young’s Literal Translation:

In your own selves judge ye; is it seemly for a woman uncovered to pray to God?

World English Bible:

For if we discerned ourselves, we wouldn’t be judged.

King James w/Strong’s #s:

For if we would judge () ourselves, we should not be judged. ()

Young’s Literal Translation:

for if ourselves we were discerning, we would not be being judged,

World English Bible:

But when we are judged, we are disciplined by the Lord, that we may not be condemned with the world.

King James w/Strong’s #s:

But when we are judged, () we are chastened () of the Lord, that we should not be condemned () with the world.

Young’s Literal Translation:

and being judged by the Lord, we are chastened, that with the world we may not be condemned;

World English Bible:

But I determined this for myself, that I would not come to you again in sorrow.

King James w/Strong’s #s:

But I determined () this with myself, that I would not come () again to you in heaviness.

Young’s Literal Translation:

And I decided this to myself, not again to come in sorrow unto you,

World English Bible:

For the love of Christ compels us; because we judge thus: that one died for all, therefore all died.

King James w/Strong’s #s:

For the love of Christ constraineth () us; because we thus judge, () that if one died () for all, then were all dead: ()

Young’s Literal Translation:

for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,

Colossians 2:16 (100.00%)

World English Bible:

Let no one therefore judge you in eating or drinking, or with respect to a feast day or a new moon or a Sabbath day,

King James w/Strong’s #s:

Let no man therefore judge () you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath [days]:

Young’s Literal Translation:

Let no one, then, judge you in eating or in drinking, or in respect of a feast, or of a new moon, or of sabbaths,

World English Bible:

that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.

King James w/Strong’s #s:

That they all might be damned () who believed () not the truth, but had pleasure () in unrighteousness.

Young’s Literal Translation:

that they may be judged-all who did not believe the truth, but were well pleased in the unrighteousness.

2 Timothy 4:1 (100.00%)

World English Bible:

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

King James w/Strong’s #s:

I charge () [thee] therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall () judge () the quick () and the dead at his appearing and his kingdom;

Young’s Literal Translation:

I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign-

Titus 3:12 (100.00%)

World English Bible:

When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.

King James w/Strong’s #s:

When I shall send () Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent () to come () unto me to Nicopolis: for I have determined () there to winter. ()

Young’s Literal Translation:

When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.

Hebrews 10:30 (100.00%)

World English Bible:

For we know him who said, “Vengeance belongs to me. I will repay,” says the Lord. Again, “The Lord will judge his people.”

Hebrews 10:30a Deuteronomy 32:35
Hebrews 10:30b Deuteronomy 32:36; Psalm 135:14

King James w/Strong’s #s:

For we know () him that hath said, () Vengeance [belongeth] unto me, I will recompense, () saith () the Lord. And again, The Lord shall judge () () his people.

Young’s Literal Translation:

for we have known Him who is saying, ‘Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;’ and again, ‘The Lord shall judge His people;’-

Hebrews 13:4 (100.00%)

World English Bible:

Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled; but God will judge the sexually immoral and adulterers.

King James w/Strong’s #s:

Marriage [is] honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge. () ()

Young’s Literal Translation:

honourable is the marriage in all, and the bed undefiled, and whoremongers and adulterers God shall judge.

James 2:12 (100.00%)

World English Bible:

So speak and so do as men who are to be judged by the law of freedom.

King James w/Strong’s #s:

So speak ye, () and so do, () as they that shall be () judged () by the law of liberty.

Young’s Literal Translation:

so speak ye and so do, as about by a law of liberty to be judged,

James 4:11 (100.00%)

World English Bible:

Don’t speak against one another, brothers. He who speaks against a brother and judges his brother, speaks against the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.

King James w/Strong’s #s:

Speak not evil () one of another, brethren. He that speaketh evil () of [his] brother, and judgeth () his brother, speaketh evil () of the law, and judgeth () the law: but if thou judge () the law, thou art () not a doer of the law, but a judge.

Young’s Literal Translation:

Speak not one against another, brethren; he who is speaking against a brother, and is judging his brother, doth speak against law, and doth judge law, and if law thou dost judge, thou art not a doer of law but a judge;

James 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?

King James w/Strong’s #s:

There is () one lawgiver, who is able () to save () and to destroy: () who art () thou that judgest () another?

Young’s Literal Translation:

one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou-who art thou that dost judge the other?

James 5:9 (100.00%)

World English Bible:

Don’t grumble, brothers, against one another, so that you won’t be judged. Behold, the judge stands at the door.

King James w/Strong’s #s:

Grudge () not one against another, brethren, lest ye be condemned: () behold, () the judge standeth () before the door.

Young’s Literal Translation:

murmur not against one another, brethren, that ye may not be condemned; lo, the Judge before the door hath stood.

1 Peter 1:17 (100.00%)

World English Bible:

If you call on him as Father, who without respect of persons judges according to each man’s work, pass the time of your living as foreigners here in reverent fear,

King James w/Strong’s #s:

And if ye call on () the Father, who without respect of persons judgeth () according to every man’s work, pass () the time of your sojourning [here] in fear:

Young’s Literal Translation:

and if on the Father ye do call, who without acceptance of persons is judging according to the work of each, in fear the time of your sojourn pass ye,

1 Peter 2:23 (100.00%)

World English Bible:

When he was cursed, he didn’t curse back. When he suffered, he didn’t threaten, but committed himself to him who judges righteously.

King James w/Strong’s #s:

Who, when he was reviled, () reviled not again; () when he suffered, () he threatened () not; but committed () [himself] to him that judgeth () righteously:

Young’s Literal Translation:

who being reviled-was not reviling again, suffering-was not threatening, and was committing himself to Him who is judging righteously,

1 Peter 4:5 (100.00%)

World English Bible:

They will give account to him who is ready to judge the living and the dead.

King James w/Strong’s #s:

Who shall give () account to him that is () ready to judge () the quick () and the dead.

Young’s Literal Translation:

who shall give an account to Him who is ready to judge living and dead,

1 Peter 4:6 (100.00%)

World English Bible:

For to this end the Good News was preached even to the dead, that they might be judged indeed as men in the flesh, but live as to God in the spirit.

King James w/Strong’s #s:

For for this cause was the gospel preached () also to them that are dead, that they might be judged () according to men in the flesh, but live () according to God in the spirit.

Young’s Literal Translation:

for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit.

Revelation 6:10 (100.00%)

World English Bible:

They cried with a loud voice, saying, “How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”

King James w/Strong’s #s:

And they cried () with a loud voice, saying, () How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge () and avenge () our blood on them that dwell () on the earth?

Young’s Literal Translation:

and they were crying with a great voice, saying, ‘Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?’

World English Bible:

The nations were angry, and your wrath came, as did the time for the dead to be judged, and to give your bondservants the prophets, their reward, as well as to the saints and those who fear your name, to the small and the great, and to destroy those who destroy the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And the nations were angry, () and thy wrath is come, () and the time of the dead, that they should be judged, () and that thou shouldest give () reward unto thy servants the prophets, and to the saints, and them that fear () thy name, small and great; and shouldest destroy () them which destroy () the earth.

Young’s Literal Translation:

and the nations were angry, and Thine anger did come, and the time of the dead, to be judged, and to give the reward to Thy servants, to the prophets, and to the saints, and to those fearing Thy name, to the small and to the great, and to destroy those who are destroying the land.’

Revelation 16:5 (100.00%)

World English Bible:

I heard the angel of the waters saying, “You are righteous, who are and who were, O Holy One, because you have judged these things.

King James w/Strong’s #s:

And I heard () the angel of the waters say, () Thou art () righteous, O Lord, which art, () and wast, () and shalt be, () because thou hast judged () thus.

Young’s Literal Translation:

and I heard the messenger of the waters, saying, ‘righteous, O Lord, art Thou, who art, and who wast, and who shalt be, because these things Thou didst judge,

Revelation 18:8 (100.00%)

World English Bible:

Therefore in one day her plagues will come: death, mourning, and famine; and she will be utterly burned with fire, for the Lord God who has judged her is strong.

King James w/Strong’s #s:

Therefore shall her plagues come () in one day, death, and mourning, and famine; and she shall be utterly burned () with fire: for strong [is] the Lord God who judgeth () her.

Young’s Literal Translation:

because of this, in one day, shall come her plagues, death, and sorrow, and famine; and in fire she shall be utterly burned, because strong is the Lord God who is judging her;

World English Bible:

“Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets, for God has judged your judgment on her.”

King James w/Strong’s #s:

Rejoice () over her, [thou] heaven, and [ye] holy apostles and prophets; for God hath avenged () you on her.

Young’s Literal Translation:

‘Be glad over her, O heaven, and ye holy apostles and prophets, because God did judge your judgment of her!’

Revelation 19:2 (100.00%)

World English Bible:

for his judgments are true and righteous. For he has judged the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand.”

King James w/Strong’s #s:

For true and righteous [are] his judgments: for he hath judged () the great whore, which did corrupt () the earth with her fornication, and hath avenged () the blood of his servants at her hand.

Young’s Literal Translation:

because true and righteous are His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;’

World English Bible:

I saw the heaven opened, and behold, a white horse, and he who sat on it is called Faithful and True. In righteousness he judges and makes war.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () heaven opened, () and behold () a white horse; and he that sat () upon him [was] called () Faithful and True, and in righteousness he doth judge () and make war. ()

Young’s Literal Translation:

And I saw the heaven having been opened, and lo, a white horse, and he who is sitting upon it is called Faithful and True, and in righteousness doth he judge and war,

World English Bible:

I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.

King James w/Strong’s #s:

And I saw () the dead, small and great, stand () before God; and the books were opened: () and another book was opened, () which is () [the book] of life: and the dead were judged () out of those things which were written () in the books, according to their works.

Young’s Literal Translation:

and I saw the dead, small and great, standing before God, and scrolls were opened, and another scroll was opened, which is that of the life, and the dead were judged out of the things written in the scrolls-according to their works;

World English Bible:

The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.

Revelation 20:13 or, Hell

King James w/Strong’s #s:

And the sea gave up () the dead which were in it; and death and hell delivered up () the dead which were in them: and they were judged () every man according to their works.

Young’s Literal Translation:

and the sea did give up those dead in it, and the death and the hades did give up the dead in them, and they were judged, each one according to their works;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: