Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 107 for “G935”

John 18:39 (100.00%)

World English Bible:

But you have a custom that I should release someone to you at the Passover. Therefore, do you want me to release to you the King of the Jews?”

King James w/Strong’s #s:

But ye have () a custom, that I should release () unto you one at the passover: will ye () therefore that I release () unto you the King of the Jews?

Young’s Literal Translation:

and ye have a custom that I shall release to you one in the passover; will ye, therefore, that I shall release to you the king of the Jews?’

John 19:3 (100.00%)

World English Bible:

They kept saying, “Hail, King of the Jews!” and they kept slapping him.

King James w/Strong’s #s:

And said, () Hail, () King of the Jews! and they smote () him with their hands.

Young’s Literal Translation:

and said, ‘Hail! the king of the Jews;’ and they were giving him slaps.

John 19:12 (100.00%)

World English Bible:

At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

And from thenceforth Pilate sought () to release () him: but the Jews cried out, () saying, () If thou let this man go, () thou art () not Caesar’s friend: whosoever maketh () himself a king speaketh against () Caesar.

Young’s Literal Translation:

From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, ‘If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.’

John 19:14 (100.00%)

World English Bible:

Now it was the Preparation Day of the Passover, at about the sixth hour. He said to the Jews, “Behold, your King!”

John 19:14 “the sixth hour” would have been 6:00 a.m. according to the Roman timekeeping system, or noon for the Jewish timekeeping system in use, then.

King James w/Strong’s #s:

And it was () the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he saith () unto the Jews, Behold your King!

Young’s Literal Translation:

and it was the preparation of the passover, and as it were the sixth hour, and he saith to the Jews, ‘Lo, your king!’

John 19:15 (100.00%)

World English Bible:

They cried out, “Away with him! Away with him! Crucify him!” Pilate said to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king but Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

But they cried out, () Away with () [him], away with () [him], crucify () him. Pilate saith () unto them, Shall I crucify () your King? The chief priests answered, () We have () no king but Caesar.

Young’s Literal Translation:

and they cried out, ‘Take away, take away, crucify him;’ Pilate saith to them, ‘Your king shall I crucify?’ the chief priests answered, ‘We have no king except Caesar.’

John 19:19 (100.00%)

World English Bible:

Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, “JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”

King James w/Strong’s #s:

And Pilate wrote () a title, and put () [it] on the cross. And the writing () was, () JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.

Young’s Literal Translation:

And Pilate also wrote a title, and put it on the cross, and it was written, ‘Jesus the Nazarene, the king of the Jews;’

John 19:21 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, “Don’t write, ‘The King of the Jews,’ but, ‘he said, “I am King of the Jews.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the chief priests of the Jews to Pilate, Write () not, The King of the Jews; but that he said, () I am () King of the Jews.

Young’s Literal Translation:

The chief priests of the Jews said, therefore, to Pilate, ‘Write not-The king of the Jews, but that one said, I am king of the Jews;’

Acts 4:26 (100.00%)

World English Bible:

The kings of the earth take a stand, and the rulers plot together, against the Lord, and against his Christ.’

Acts 4:26a Christ (Greek) and Messiah (Hebrew) both mean Anointed One.
Acts 4:26b Psalm 2:1-2

King James w/Strong’s #s:

The kings of the earth stood up, () and the rulers were gathered () together against the Lord, and against his Christ.

Young’s Literal Translation:

the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ;

Acts 7:10 (100.00%)

World English Bible:

and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh, king of Egypt. He made him governor over Egypt and all his house.

King James w/Strong’s #s:

And delivered () him out of all his afflictions, and gave () him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt; and he made () him governor () over Egypt and all his house.

Young’s Literal Translation:

and did deliver him out of all his tribulations, and gave him favour and wisdom before Pharaoh king of Egypt, and he did set him-governor over Egypt and all his house.

Acts 7:18 (100.00%)

World English Bible:

until there arose a different king who didn’t know Joseph.

King James w/Strong’s #s:

Till another king arose, () which knew () not Joseph.

Young’s Literal Translation:

till another king rose, who had not known Joseph;

Acts 9:15 (100.00%)

World English Bible:

But the Lord said to him, “Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But the Lord said () unto him, Go thy way: () for he is () a chosen vessel unto me, to bear () my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Young’s Literal Translation:

And the Lord said unto him, ‘Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings-the sons also of Israel;

Acts 12:1 (100.00%)

World English Bible:

Now about that time, King Herod stretched out his hands to oppress some of the assembly.

King James w/Strong’s #s:

Now about that time Herod the king stretched forth () [his] hands to vex () certain of the church.

Young’s Literal Translation:

And about that time, Herod the king put forth his hands, to do evil to certain of those of the assembly,

Acts 12:20 (100.00%)

World English Bible:

Now Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. They came with one accord to him and, having made Blastus, the king’s personal aide, their friend, they asked for peace, because their country depended on the king’s country for food.

King James w/Strong’s #s:

And Herod was () highly displeased () with them of Tyre and Sidon: but they came () with one accord to him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, () desired () peace; because their country was nourished () by the king’s [country].

Young’s Literal Translation:

And Herod was highly displeased with the Tyrians and Sidonians, and with one accord they came unto him, and having made a friend of Blastus, who is over the bed-chambers of the king, they were asking peace, because of their country being nourished from the king’s;

Acts 13:21 (100.00%)

World English Bible:

Afterward they asked for a king, and God gave to them Saul the son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years.

King James w/Strong’s #s:

And afterward they desired () a king: and God gave () unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.

Young’s Literal Translation:

and thereafter they asked for a king, and God did give to them Saul, son of Kish, a man of the tribe of Benjamin, for forty years;

Acts 13:22 (100.00%)

World English Bible:

When he had removed him, he raised up David to be their king, to whom he also testified, ‘I have found David the son of Jesse, a man after my heart, who will do all my will.’

King James w/Strong’s #s:

And when he had removed () him, he raised up () unto them David to be their king; to whom also he gave testimony, () and said, () I have found () David the [son] of Jesse, a man after mine own heart, which shall fulfil () all my will.

Young’s Literal Translation:

and having removed him, He did raise up to them David for king, to whom also having testified, he said, I found David, the son of Jesse, a man according to My heart, who shall do all My will.

Acts 17:7 (100.00%)

World English Bible:

whom Jason has received. These all act contrary to the decrees of Caesar, saying that there is another king, Jesus!”

King James w/Strong’s #s:

Whom Jason hath received: () and these all do () contrary to the decrees of Caesar, saying () that there is () another king, [one] Jesus.

Young’s Literal Translation:

whom Jason hath received; and these all do contrary to the decrees of Caesar, saying another to be king-Jesus.’

Acts 25:13 (100.00%)

World English Bible:

Now when some days had passed, King Agrippa and Bernice arrived at Caesarea and greeted Festus.

King James w/Strong’s #s:

And after () certain days king Agrippa and Bernice came () unto Caesarea to salute () Festus.

Young’s Literal Translation:

And certain days having passed, Agrippa the king, and Bernice, came down to Caesarea saluting Festus,

Acts 25:14 (100.00%)

World English Bible:

As he stayed there many days, Festus laid Paul’s case before the king, saying, “There is a certain man left a prisoner by Felix;

King James w/Strong’s #s:

And when they had been () there many days, Festus declared () Paul’s cause unto the king, saying, () There is () a certain man left () in bonds by Felix:

Young’s Literal Translation:

and as they were continuing there more days, Festus submitted to the king the things concerning Paul, saying, ‘There is a certain man, left by Felix, a prisoner,

Acts 25:24 (100.00%)

World English Bible:

Festus said, “King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.

King James w/Strong’s #s:

And Festus said, () King Agrippa, and all men which are here present () with us, ye see () this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt () with me, both at Jerusalem, and [also] here, crying () that he ought () not to live () any longer.

Young’s Literal Translation:

And Festus said, ‘King Agrippa, and all men who are present with us, ye see this one, about whom all the multitude of the Jews did deal with me, both in Jerusalem and here, crying out, He ought not to live any longer;

Acts 25:26 (100.00%)

World English Bible:

of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him out before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination I may have something to write.

King James w/Strong’s #s:

Of whom I have () no certain thing to write () unto my lord. Wherefore I have brought him forth () before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, () I might have () somewhat to write. ()

Young’s Literal Translation:

concerning whom I have no certain thing to write to my lord, wherefore I brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that the examination having been made, I may have something to write;

Acts 26:2 (100.00%)

World English Bible:

“I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you today concerning all the things that I am accused by the Jews,

King James w/Strong’s #s:

I think () myself happy, king Agrippa, because I shall () answer for myself () this day before thee touching all the things whereof I am accused () of the Jews:

Young’s Literal Translation:

‘Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,

Acts 26:7 (100.00%)

World English Bible:

which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!

King James w/Strong’s #s:

Unto which [promise] our twelve tribes, instantly serving () [God] day and night, hope () to come. () For which hope’s sake, king Agrippa, I am accused () of the Jews.

Young’s Literal Translation:

to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

Acts 26:13 (100.00%)

World English Bible:

at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.

King James w/Strong’s #s:

At midday, O king, I saw () in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about () me and them which journeyed () with me.

Young’s Literal Translation:

at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light-and those going on with me;

Acts 26:19 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

King James w/Strong’s #s:

Whereupon, O king Agrippa, I was () not disobedient unto the heavenly vision:

Young’s Literal Translation:

‘Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

Acts 26:26 (100.00%)

World English Bible:

For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.

King James w/Strong’s #s:

For the king knoweth () of these things, before whom also I speak () freely: () for I am persuaded () that none of these things are hidden () from him; for this thing was () not done () in a corner.

Young’s Literal Translation:

for the king doth know concerning these things, before whom also I speak boldly, for none of these things, I am persuaded, are hidden from him; for this thing hath not been done in a corner;

Acts 26:27 (100.00%)

World English Bible:

King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”

King James w/Strong’s #s:

King Agrippa, believest thou () the prophets? I know () that thou believest. ()

Young’s Literal Translation:

thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!’

Acts 26:30 (100.00%)

World English Bible:

The king rose up with the governor and Bernice, and those who sat with them.

King James w/Strong’s #s:

And when he had thus spoken, () the king rose up, () and the governor, and Bernice, and they that sat with () them:

Young’s Literal Translation:

And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,

World English Bible:

In Damascus the governor under King Aretas guarded the Damascenes’ city, desiring to arrest me.

King James w/Strong’s #s:

In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, () desirous () to apprehend () me:

Young’s Literal Translation:

In Damascus the ethnarch of Aretas the king was watching the city of the Damascenes, wishing to seize me,

1 Timothy 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Now to the King eternal, immortal, invisible, to God who alone is wise, be honor and glory forever and ever. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, [be] honour and glory for ever and ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

and to the King of the ages, the incorruptible, invisible, only wise God, is honour and glory-to the ages of the ages! Amen.

1 Timothy 2:2 (100.00%)

World English Bible:

for kings and all who are in high places, that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and reverence.

King James w/Strong’s #s:

For kings, and [for] all that are () in authority; that we may lead () a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.

Young’s Literal Translation:

for kings, and all who are in authority, that a quiet and peaceable life we may lead in all piety and gravity,

1 Timothy 6:15 (100.00%)

World English Bible:

which at the right time he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords.

King James w/Strong’s #s:

Which in his times he shall shew, () [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, () and Lord of lords; ()

Young’s Literal Translation:

which in His own times He shall shew-the blessed and only potentate, the King of the kings and Lord of the lords,

Hebrews 7:1 (100.00%)

World English Bible:

For this Melchizedek, king of Salem, priest of God Most High, who met Abraham returning from the slaughter of the kings and blessed him,

King James w/Strong’s #s:

For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met () Abraham returning () from the slaughter of the kings, and blessed () him;

Young’s Literal Translation:

For this Melchisedek, king of Salem, priest of God Most High, who did meet Abraham turning back from the smiting of the kings, and did bless him,

Hebrews 7:2 (100.00%)

World English Bible:

to whom also Abraham divided a tenth part of all (being first, by interpretation, “king of righteousness”, and then also “king of Salem”, which means “king of peace”,

King James w/Strong’s #s:

To whom also Abraham gave () a tenth part of all; first being by interpretation () King of righteousness, and after that also King of Salem, which is, () King of peace;

Young’s Literal Translation:

to whom also a tenth of all did Abraham divide, (first, indeed, being interpreted, ‘King of righteousness,’ and then also, King of Salem, which is, King of Peace,)

Hebrews 11:23 (100.00%)

World English Bible:

By faith Moses, when he was born, was hidden for three months by his parents, because they saw that he was a beautiful child; and they were not afraid of the king’s commandment.

King James w/Strong’s #s:

By faith Moses, when he was born, () was hid () three months of his parents, because they saw () [he was] a proper child; and they were not afraid () of the king’s commandment.

Young’s Literal Translation:

By faith Moses, having been born, was hid three months by his parents, because they saw the child comely, and were not afraid of the decree of the king;

Hebrews 11:27 (100.00%)

World English Bible:

By faith he left Egypt, not fearing the wrath of the king; for he endured, as seeing him who is invisible.

King James w/Strong’s #s:

By faith he forsook () Egypt, not fearing () the wrath of the king: for he endured, () as seeing () him who is invisible.

Young’s Literal Translation:

by faith he left Egypt behind, not having been afraid of the wrath of the king, for, as seeing the Invisible One-he endured;

1 Peter 2:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore subject yourselves to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether to the king, as supreme,

King James w/Strong’s #s:

Submit yourselves () to every ordinance of man for the Lord’s sake: whether it be to the king, as supreme; ()

Young’s Literal Translation:

Be subject, then, to every human creation, because of the Lord, whether to a king, as the highest,

1 Peter 2:17 (100.00%)

World English Bible:

Honor all men. Love the brotherhood. Fear God. Honor the king.

King James w/Strong’s #s:

Honour () all [men]. Love () the brotherhood. Fear () God. Honour () the king.

Young’s Literal Translation:

to all give ye honour; the brotherhood love ye; God fear ye; the king honour ye.

Revelation 1:5 (100.00%)

World English Bible:

and from Jesus Christ, the faithful witness, the firstborn of the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us, and washed us from our sins by his blood—

King James w/Strong’s #s:

And from Jesus Christ, [who is] the faithful witness, [and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved () us, and washed () us from our sins in his own blood,

Young’s Literal Translation:

and from Jesus Christ, the faithful witness, the first-born out of the dead, and the ruler of the kings of the earth; to him who did love us, and did bathe us from our sins in his blood,

Revelation 1:6 (100.00%)

World English Bible:

and he made us to be a Kingdom, priests to his God and Father—to him be the glory and the dominion forever and ever. Amen.

Revelation 1:6 Exodus 19:6; Isaiah 61:6

King James w/Strong’s #s:

And hath made () us kings and priests unto God and his Father; to him [be] glory and dominion for ever and ever. Amen.

Young’s Literal Translation:

and did make us kings and priests to his God and Father, to him is the glory and the power to the ages of the ages! Amen.

Revelation 5:10 (100.00%)

World English Bible:

and made us kings and priests to our God; and we will reign on the earth.”

King James w/Strong’s #s:

And hast made () us unto our God kings and priests: and we shall reign () on the earth.

Young’s Literal Translation:

and didst make us to our God kings and priests, and we shall reign upon the earth.’

Revelation 6:15 (100.00%)

World English Bible:

The kings of the earth, the princes, the commanding officers, the rich, the strong, and every slave and free person, hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains.

King James w/Strong’s #s:

And the kings of the earth, and the great men, and the rich men, and the chief captains, and the mighty men, and every bondman, and every free man, hid () themselves in the dens and in the rocks of the mountains;

Young’s Literal Translation:

and the kings of the earth, and the great men, and the rich, and the chiefs of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in the dens, and in the rocks of the mountains,

Revelation 9:11 (100.00%)

World English Bible:

They have over them as king the angel of the abyss. His name in Hebrew is “Abaddon”, but in Greek, he has the name “Apollyon”.

Revelation 9:11a “Abaddon” is a Hebrew word that means “ruin”, “destruction”, or “the place of destruction”
Revelation 9:11b “Apollyon” means “Destroyer”.

King James w/Strong’s #s:

And they had () a king over them, [which is] the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue [is] Abaddon, but in the Greek tongue hath () [his] name Apollyon.

Young’s Literal Translation:

and they have over them a king-the messenger of the abyss-a name is to him in Hebrew, Abaddon, and in the Greek he hath a name, Apollyon.

World English Bible:

They told me, “You must prophesy again over many peoples, nations, languages, and kings.”

Revelation 10:11 TR reads “He” instead of “They”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto me, Thou must () prophesy () again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.

Young’s Literal Translation:

and he saith to me, ‘It behoveth thee again to prophesy about peoples, and nations, and tongues, and kings-many.’

Revelation 15:3 (100.00%)

World English Bible:

They sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying, “Great and marvelous are your works, Lord God, the Almighty! Righteous and true are your ways, you King of the nations.

King James w/Strong’s #s:

And they sing () the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, () Great and marvellous [are] thy works, Lord God Almighty; just and true [are] thy ways, thou King of saints.

Young’s Literal Translation:

and they sing the song of Moses, servant of God, and the song of the Lamb, saying, ‘Great and wonderful are Thy works, O Lord God, the Almighty, righteous and true are Thy ways, O King of saints,

World English Bible:

The sixth poured out his bowl on the great river, the Euphrates. Its water was dried up, that the way might be prepared for the kings that come from the sunrise.

Revelation 16:12 or, east

King James w/Strong’s #s:

And the sixth angel poured out () his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, () that the way of the kings of the east might be prepared. ()

Young’s Literal Translation:

And the sixth messenger did pour out his vial upon the great river, the Euphrates, and dried up was its water, that the way of the kings who are from the rising of the sun may be made ready;

World English Bible:

for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God the Almighty.

King James w/Strong’s #s:

For they are () the spirits of devils, working () miracles, [which] go forth () () unto the kings of the earth and of the whole world, to gather () them to the battle of that great day of God Almighty.

Young’s Literal Translation:

for they are spirits of demons, doing signs-which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty;-

Revelation 17:2 (100.00%)

World English Bible:

with whom the kings of the earth committed sexual immorality. Those who dwell in the earth were made drunken with the wine of her sexual immorality.”

King James w/Strong’s #s:

With whom the kings of the earth have committed fornication, () and the inhabitants () of the earth have been made drunk () with the wine of her fornication.

Young’s Literal Translation:

with whom the kings of the earth did commit whoredom; and made drunk from the wine of her whoredom were those inhabiting the earth;’

World English Bible:

They are seven kings. Five have fallen, the one is, and the other has not yet come. When he comes, he must continue a little while.

King James w/Strong’s #s:

And there are () seven kings: five are fallen, () and one is, () [and] the other is not yet come; () and when he cometh, () he must () continue () a short space.

Young’s Literal Translation:

and there are seven kings, the five did fall, and the one is, the other did not yet come, and when he may come, it behoveth him to remain a little time;

World English Bible:

The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings with the beast for one hour.

King James w/Strong’s #s:

And the ten horns which thou sawest () are () ten kings, which have received () no kingdom as yet; but receive () power as kings one hour with the beast.

Young’s Literal Translation:

‘And the ten horns that thou sawest, are ten kings, who a kingdom did not yet receive, but authority as kings the same hour do receive with the beast,

World English Bible:

These will war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, for he is Lord of lords and King of kings; and those who are with him are called, chosen, and faithful.”

King James w/Strong’s #s:

These shall make war () with the Lamb, and the Lamb shall overcome () them: for he is () Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful.

Young’s Literal Translation:

these with the Lamb shall make war, and the Lamb shall overcome them, because Lord of lords he is, and King of kings, and those with him are called, and choice, and stedfast.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: