Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 619 for “G2064”

Matthew 25:36 (100.00%)

World English Bible:

I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.’

King James w/Strong’s #s:

Naked, and ye clothed () me: I was sick, () and ye visited () me: I was () in prison, and ye came () unto me.

Young’s Literal Translation:

naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.

Matthew 25:39 (100.00%)

World English Bible:

When did we see you sick or in prison and come to you?’

King James w/Strong’s #s:

Or when saw we () thee sick, or in prison, and came () unto thee?

Young’s Literal Translation:

and when did we see thee infirm, or in prison, and we came unto thee?

Matthew 26:36 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to his disciples, “Sit here, while I go there and pray.”

King James w/Strong’s #s:

Then cometh () Jesus with them unto a place called () Gethsemane, and saith () unto the disciples, Sit ye () here, while I go () and pray () yonder.

Young’s Literal Translation:

Then come with them doth Jesus to a place called Gethsemane, and he saith to the disciples, ‘Sit ye here, till having gone away, I shall pray yonder.’

Matthew 26:40 (100.00%)

World English Bible:

He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “What, couldn’t you watch with me for one hour?

King James w/Strong’s #s:

And he cometh () unto the disciples, and findeth () them asleep, () and saith () unto Peter, What, could ye () not watch () with me one hour?

Young’s Literal Translation:

And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and he saith to Peter, ‘So! ye were not able one hour to watch with me!

Matthew 26:43 (100.00%)

World English Bible:

He came again and found them sleeping, for their eyes were heavy.

King James w/Strong’s #s:

And he came () and found () them asleep () again: for their eyes were () heavy. ()

Young’s Literal Translation:

and having come, he findeth them again sleeping, for their eyes were heavy.

Matthew 26:45 (100.00%)

World English Bible:

Then he came to his disciples and said to them, “Are you still sleeping and resting? Behold, the hour is at hand, and the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.

King James w/Strong’s #s:

Then cometh he () to his disciples, and saith () unto them, Sleep on () now, and take [your] rest: () () behold, () the hour is at hand, () and the Son of man is betrayed () into the hands of sinners.

Young’s Literal Translation:

then cometh he unto his disciples, and saith to them, ‘Sleep on henceforth, and rest! lo, the hour hath come nigh, and the Son of Man is delivered up to the hands of sinners.

Matthew 26:47 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, behold, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and clubs, from the chief priests and elders of the people.

King James w/Strong’s #s:

And while he yet spake, () lo, () Judas, one of the twelve, came, () and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.

Young’s Literal Translation:

And while he is yet speaking, lo, Judas, one of the twelve did come, and with him a great multitude, with swords and sticks, from the chief priests and elders of the people.

Matthew 26:64 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to him, “You have said so. Nevertheless, I tell you, after this you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming on the clouds of the sky.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus saith () unto him, Thou hast said: () nevertheless I say () unto you, Hereafter shall ye see () the Son of man sitting () on the right hand of power, and coming () in the clouds of heaven.

Young’s Literal Translation:

Jesus saith to him, ‘Thou hast said; nevertheless I say to you, hereafter ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming upon the clouds, of the heaven.’

Matthew 27:33 (100.00%)

World English Bible:

When they came to a place called “Golgotha”, that is to say, “The place of a skull,”

King James w/Strong’s #s:

And when they were come () unto a place called () Golgotha, that is () to say, () a place of a skull,

Young’s Literal Translation:

and having come to a place called Golgotha, that is called Place of a Skull,

Matthew 27:49 (100.00%)

World English Bible:

The rest said, “Let him be. Let’s see whether Elijah comes to save him.”

King James w/Strong’s #s:

The rest said, () Let be, () let us see () whether Elias will come () to save () him.

Young’s Literal Translation:

but the rest said, ‘Let alone, let us see if Elijah doth come-about to save him.’

Matthew 27:57 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, a rich man from Arimathaea named Joseph, who himself was also Jesus’ disciple, came.

King James w/Strong’s #s:

When the even was come, () there came () a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple: ()

Young’s Literal Translation:

And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

Matthew 27:64 (100.00%)

World English Bible:

Command therefore that the tomb be made secure until the third day, lest perhaps his disciples come at night and steal him away, and tell the people, ‘He is risen from the dead;’ and the last deception will be worse than the first.”

King James w/Strong’s #s:

Command () therefore that the sepulchre be made sure () until the third day, lest his disciples come () by night, and steal him away, () and say () unto the people, He is risen () from the dead: so the last error shall be () worse than the first.

Young’s Literal Translation:

command, then, the sepulchre to be made secure till the third day, lest his disciples, having come by night, may steal him away, and may say to the people, He rose from the dead, and the last deceit shall be worse than the first.’

Matthew 28:1 (100.00%)

World English Bible:

Now after the Sabbath, as it began to dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to see the tomb.

King James w/Strong’s #s:

In the end of the sabbath, as it began to dawn () toward the first [day] of the week, came () Mary Magdalene and the other Mary to see () the sepulchre.

Young’s Literal Translation:

And on the eve of the sabbaths, at the dawn, toward the first of the sabbaths, came Mary the Magdalene, and the other Mary, to see the sepulchre,

Matthew 28:11 (100.00%)

World English Bible:

Now while they were going, behold, some of the guards came into the city and told the chief priests all the things that had happened.

King James w/Strong’s #s:

Now when they were going, () behold, () some of the watch came () into the city, and shewed () unto the chief priests all the things that were done. ()

Young’s Literal Translation:

And while they are going on, lo, certain of the watch having come to the city, told to the chief priests all the things that happened,

Matthew 28:13 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Say that his disciples came by night and stole him away while we slept.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Say ye, () His disciples came () by night, and stole () him [away] while we slept. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Say ye, that his disciples having come by night, stole him-we being asleep;

Mark 1:7 (100.00%)

World English Bible:

He preached, saying, “After me comes he who is mightier than I, the thong of whose sandals I am not worthy to stoop down and loosen.

King James w/Strong’s #s:

And preached, () saying, () There cometh () one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am () not worthy to stoop down () and unloose. ()

Young’s Literal Translation:

and he proclaimed, saying, ‘He doth come-who is mightier than I-after me, of whom I am not worthy-having stooped down-to loose the latchet of his sandals;

Mark 1:9 (100.00%)

World English Bible:

In those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () in those days, that Jesus came () from Nazareth of Galilee, and was baptized () of John in Jordan.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan;

Mark 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of God’s Kingdom,

King James w/Strong’s #s:

Now after that John was put in prison, () Jesus came () into Galilee, preaching () the gospel of the kingdom of God,

Young’s Literal Translation:

And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,

Mark 1:24 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God!”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come () to destroy () us? I know () thee who thou art, () the Holy One of God.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Away! what-to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art-the Holy One of God.’

Mark 1:29 (100.00%)

World English Bible:

Immediately, when they had come out of the synagogue, they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.

King James w/Strong’s #s:

And forthwith, when they were come () out of the synagogue, they entered () into the house of Simon and Andrew, with James and John.

Young’s Literal Translation:

And immediately, having come forth out of the synagogue, they went to the house of Simon and Andrew, with James and John,

Mark 1:39 (100.00%)

World English Bible:

He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

King James w/Strong’s #s:

And he preached () () in their synagogues throughout all Galilee, and cast out () devils.

Young’s Literal Translation:

And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,

Mark 1:40 (100.00%)

World English Bible:

A leper came to him, begging him, kneeling down to him, and saying to him, “If you want to, you can make me clean.”

King James w/Strong’s #s:

And there came () a leper to him, beseeching () him, and kneeling down () to him, and saying () unto him, If thou wilt, () thou canst () make me clean. ()

Young’s Literal Translation:

and there doth come to him a leper, calling on him, and kneeling to him, and saying to him-‘If thou mayest will, thou art able to cleanse me.’

Mark 1:45 (100.00%)

World English Bible:

But he went out, and began to proclaim it much, and to spread about the matter, so that Jesus could no more openly enter into a city, but was outside in desert places. People came to him from everywhere.

King James w/Strong’s #s:

But he went out, () and began () to publish () [it] much, and to blaze abroad () the matter, insomuch that Jesus could () no more openly enter () into the city, but was () without in desert places: and they came () to him from every quarter.

Young’s Literal Translation:

And he, having gone forth, began to proclaim much, and to spread abroad the thing, so that no more he was able openly to enter into the city, but he was without in desert places, and they were coming unto him from every quarter.

Mark 2:3 (100.00%)

World English Bible:

Four people came, carrying a paralytic to him.

King James w/Strong’s #s:

And they come () unto him, bringing () one sick of the palsy, which was borne () of four.

Young’s Literal Translation:

And they come unto him, bringing a paralytic, borne by four,

Mark 2:13 (100.00%)

World English Bible:

He went out again by the seaside. All the multitude came to him, and he taught them.

King James w/Strong’s #s:

And he went forth () again by the sea side; and all the multitude resorted () unto him, and he taught () them.

Young’s Literal Translation:

And he went forth again by the sea, and all the multitude was coming unto him, and he was teaching them,

Mark 2:17 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [it], he saith () unto them, They that are whole () have () no need of the physician, but they that are () sick: I came () not to call () the righteous, but sinners to repentance.

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having heard, saith to them, ‘They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.’

Mark 2:18 (100.00%)

World English Bible:

John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?”

King James w/Strong’s #s:

And the disciples of John and of the Pharisees used () to fast: () and they come () and say () unto him, Why do the disciples of John and of the Pharisees fast, () but thy disciples fast () not?

Young’s Literal Translation:

And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, ‘Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?’

Mark 2:20 (100.00%)

World English Bible:

But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast in that day.

King James w/Strong’s #s:

But the days will come, () when the bridegroom shall be taken away () from them, and then shall they fast () in those days.

Young’s Literal Translation:

but days shall come when the bridegroom may be taken from them, and then they shall fast-in those days.

Mark 3:8 (100.00%)

World English Bible:

from Jerusalem, from Idumaea, beyond the Jordan, and those from around Tyre and Sidon. A great multitude, hearing what great things he did, came to him.

King James w/Strong’s #s:

And from Jerusalem, and from Idumaea, and [from] beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard () what great things he did, () came () unto him.

Young’s Literal Translation:

and from Jerusalem, and from Idumea and beyond the Jordan; and they about Tyre and Sidon-a great multitude-having heard how great things he was doing, came unto him.

Mark 3:19 (100.00%)

World English Bible:

and Judas Iscariot, who also betrayed him. Then he came into a house.

King James w/Strong’s #s:

And Judas Iscariot, which also betrayed () him: and they went () into an house.

Young’s Literal Translation:

and Judas Iscariot, who did also deliver him up; and they come into a house.

Mark 3:20 (100.00%)

World English Bible:

The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread.

King James w/Strong’s #s:

And the multitude cometh together () again, so that they could () not so much as eat () bread.

Young’s Literal Translation:

And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread;

Mark 3:31 (100.00%)

World English Bible:

His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.

King James w/Strong’s #s:

There came () then his brethren and his mother, and, standing () without, sent () unto him, calling () him.

Young’s Literal Translation:

Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,

Mark 4:4 (100.00%)

World English Bible:

As he sowed, some seed fell by the road, and the birds came and devoured it.

Mark 4:4 TR adds “of the air”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () as he sowed, () some fell () by the way side, and the fowls of the air came () and devoured it up. ()

Young’s Literal Translation:

and it came to pass, in the sowing, some fell by the way, and the fowls of the heaven did come and devour it;

Mark 4:15 (100.00%)

World English Bible:

The ones by the road are the ones where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes and takes away the word which has been sown in them.

King James w/Strong’s #s:

And these are they () by the way side, where the word is sown; () but when they have heard, () Satan cometh () immediately, and taketh away () the word that was sown () in their hearts.

Young’s Literal Translation:

and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.

Mark 4:21 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Is a lamp brought to be put under a basket or under a bed? Isn’t it put on a stand?

Mark 4:21 Literally, a modion, a dry measuring basket containing about a peck (about 9 liters)

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Is a candle brought () to be put () under a bushel, or under a bed? and not to be set () on a candlestick?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Doth the lamp come that under the measure it may be put, or under the couch-not that it may be put on the lamp-stand?

Mark 4:22 (100.00%)

World English Bible:

For there is nothing hidden except that it should be made known, neither was anything made secret but that it should come to light.

King James w/Strong’s #s:

For there is () nothing hid, which shall not be manifested; () neither was any thing kept () secret, but that it should come () abroad.

Young’s Literal Translation:

for there is not anything hid that may not be manifested, nor was anything kept hid but that it may come to light.

Mark 5:1 (100.00%)

World English Bible:

They came to the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

King James w/Strong’s #s:

And they came over () unto the other side of the sea, into the country of the Gadarenes.

Young’s Literal Translation:

And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes,

Mark 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Those who fed the pigs fled, and told it in the city and in the country. The people came to see what it was that had happened.

King James w/Strong’s #s:

And they that fed () the swine fled, () and told () [it] in the city, and in the country. And they went out () to see () what it was () that was done. ()

Young’s Literal Translation:

And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;

Mark 5:15 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion; and they were afraid.

King James w/Strong’s #s:

And they come () to Jesus, and see () him that was possessed with the devil, () and had () the legion, sitting, () and clothed, () and in his right mind: () and they were afraid. ()

Young’s Literal Translation:

and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded-him having had the legion-and they were afraid;

Mark 5:22 (100.00%)

World English Bible:

Behold, one of the rulers of the synagogue, Jairus by name, came; and seeing him, he fell at his feet

King James w/Strong’s #s:

And, behold, () there cometh () one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw () him, he fell () at his feet,

Young’s Literal Translation:

and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,

Mark 5:23 (100.00%)

World English Bible:

and begged him much, saying, “My little daughter is at the point of death. Please come and lay your hands on her, that she may be made healthy, and live.”

King James w/Strong’s #s:

And besought () him greatly, saying, () My little daughter lieth at the point of death: () [I pray thee], come () and lay () thy hands on her, that she may be healed; () and she shall live. ()

Young’s Literal Translation:

and he was calling upon him much, saying-‘My little daughter is at the last extremity-that having come, thou mayest lay on her thy hands, so that she may be saved, and she shall live;’

Mark 5:26 (100.00%)

World English Bible:

and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,

King James w/Strong’s #s:

And had suffered () many things of many physicians, and had spent () all that she had, and was nothing bettered, () but rather grew () worse,

Young’s Literal Translation:

and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse,

Mark 5:27 (100.00%)

World English Bible:

having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd and touched his clothes.

King James w/Strong’s #s:

When she had heard () of Jesus, came () in the press behind, and touched () his garment.

Young’s Literal Translation:

having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,

Mark 5:33 (100.00%)

World English Bible:

But the woman, fearing and trembling, knowing what had been done to her, came and fell down before him, and told him all the truth.

King James w/Strong’s #s:

But the woman fearing () and trembling, () knowing () what was done () in her, came () and fell down before () him, and told () him all the truth.

Young’s Literal Translation:

and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth,

Mark 5:35 (100.00%)

World English Bible:

While he was still speaking, people came from the synagogue ruler’s house, saying, “Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?”

King James w/Strong’s #s:

While he yet spake, () there came () from the ruler of the synagogue’s [house certain] which said, () Thy daughter is dead: () why troublest thou () the Master any further?

Young’s Literal Translation:

As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue’s house, certain, saying-‘Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?’

Mark 5:38 (100.00%)

World English Bible:

He came to the synagogue ruler’s house, and he saw an uproar, weeping, and great wailing.

King James w/Strong’s #s:

And he cometh () to the house of the ruler of the synagogue, and seeth () the tumult, and them that wept () and wailed () greatly.

Young’s Literal Translation:

and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;

Mark 6:1 (100.00%)

World English Bible:

He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him.

King James w/Strong’s #s:

And he went out () from thence, and came () into his own country; and his disciples follow () him.

Young’s Literal Translation:

And he went forth thence, and came to his own country, and his disciples do follow him,

Mark 6:29 (100.00%)

World English Bible:

When his disciples heard this, they came and took up his corpse and laid it in a tomb.

King James w/Strong’s #s:

And when his disciples heard () [of it], they came () and took up () his corpse, and laid () it in a tomb.

Young’s Literal Translation:

and having heard, his disciples came and took up his corpse, and laid it in the tomb.

Mark 6:31 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Come away into a deserted place, and rest awhile.” For there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them, Come () ye yourselves apart into a desert place, and rest () a while: for there were () many coming () and going, () and they had no leisure () so much as to eat. ()

Young’s Literal Translation:

and he said to them, ‘Come ye yourselves apart to a desert place, and rest a little,’ for those coming and those going were many, and not even to eat had they opportunity,

Mark 6:48 (100.00%)

World English Bible:

Seeing them distressed in rowing, for the wind was contrary to them, about the fourth watch of the night he came to them, walking on the sea; and he would have passed by them,

Mark 6:48 See Job 9:8

King James w/Strong’s #s:

And he saw () them toiling () in rowing; () for the wind was () contrary unto them: and about the fourth watch of the night he cometh () unto them, walking () upon the sea, and would () have passed by () them.

Young’s Literal Translation:

and he saw them harassed in the rowing, for the wind was against them, and about the fourth watch of the night he doth come to them walking on the sea, and wished to pass by them.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: