Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 142 of 142 for “G2193”

Acts 2:35 (100.00%)

World English Bible:

until I make your enemies a footstool for your feet.” ’

Acts 2:35 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

Until I make () thy foes thy footstool.

Young’s Literal Translation:

till I make thy foes thy footstool;

Acts 7:45 (100.00%)

World English Bible:

which also our fathers, in their turn, brought in with Joshua when they entered into the possession of the nations whom God drove out before the face of our fathers to the days of David,

King James w/Strong’s #s:

Which also our fathers that came () after brought in () with Jesus into the possession of the Gentiles, whom God drave out () before the face of our fathers, unto the days of David;

Young’s Literal Translation:

which also our fathers having in succession received, did bring in with Joshua, into the possession of the nations whom God did drive out from the presence of our fathers, till the days of David,

Acts 8:10 (100.00%)

World English Bible:

to whom they all listened, from the least to the greatest, saying, “This man is that great power of God.”

King James w/Strong’s #s:

To whom they all gave heed, () from the least to the greatest, saying, () This man is () the great power of God.

Young’s Literal Translation:

to whom they were all giving heed, from small unto great, saying, ‘This one is the great power of God;’

Acts 8:40 (100.00%)

World English Bible:

But Philip was found at Azotus. Passing through, he preached the Good News to all the cities until he came to Caesarea.

King James w/Strong’s #s:

But Philip was found () at Azotus: and passing () through he preached () in all the cities, till he came () to Caesarea.

Young’s Literal Translation:

and Philip was found at Azotus, and passing through, he was proclaiming good news to all the cities, till his coming to Caesarea.

Acts 9:38 (100.00%)

World English Bible:

As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.

Acts 9:38 Reading from NU, TR; MT omits “two men”

King James w/Strong’s #s:

And forasmuch as () Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard () that Peter was () there, they sent () unto him two men, desiring () [him] that he would not delay () to come () to them.

Young’s Literal Translation:

and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that place, sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.

Acts 11:19 (100.00%)

World English Bible:

They therefore who were scattered abroad by the oppression that arose about Stephen traveled as far as Phoenicia, Cyprus, and Antioch, speaking the word to no one except to Jews only.

King James w/Strong’s #s:

Now they which were scattered abroad () upon the persecution that arose () about Stephen travelled () as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching () the word to none but unto the Jews only.

Young’s Literal Translation:

Those, indeed, therefore, having been scattered abroad, from the tribulation that came after Stephen, went through unto Phenice, and Cyprus, and Antioch, speaking the word to none except to Jews only;

Acts 11:22 (100.00%)

World English Bible:

The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,

King James w/Strong’s #s:

Then tidings of these things came () unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth () Barnabas, that he should go () as far as Antioch.

Young’s Literal Translation:

And the account was heard in the ears of the assembly that is in Jerusalem concerning them, and they sent forth Barnabas to go through unto Antioch,

Acts 13:20 (100.00%)

World English Bible:

After these things, he gave them judges until Samuel the prophet.

King James w/Strong’s #s:

And after that he gave () [unto them] judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

Young’s Literal Translation:

‘And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges-till Samuel the prophet;

Acts 13:47 (100.00%)

World English Bible:

For so has the Lord commanded us, saying, ‘I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.’ ”

Acts 13:47 Isaiah 49:6

King James w/Strong’s #s:

For so hath the Lord commanded () us, [saying], I have set () thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldest be () for salvation unto the ends of the earth.

Young’s Literal Translation:

for so hath the Lord commanded us: I have set thee for a light of nations-for thy being for salvation unto the end of the earth.’

Acts 17:14 (100.00%)

World English Bible:

Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.

King James w/Strong’s #s:

And then immediately the brethren sent away () Paul to go () as it were to the sea: but Silas and Timotheus abode there still. ()

Young’s Literal Translation:

and then immediately the brethren sent forth Paul, to go on as it were to the sea, but both Silas and Timothy were remaining there.

Acts 17:15 (100.00%)

World English Bible:

But those who escorted Paul brought him as far as Athens. Receiving a commandment to Silas and Timothy that they should come to him very quickly, they departed.

King James w/Strong’s #s:

And they that conducted () Paul brought () him unto Athens: and receiving () a commandment unto Silas and Timotheus for to come () to him with all speed, they departed. ()

Young’s Literal Translation:

And those conducting Paul, brought him unto Athens, and having received a command unto Silas and Timotheus that with all speed they may come unto him, they departed;

Acts 21:5 (100.00%)

World English Bible:

When those days were over, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.

King James w/Strong’s #s:

And when we had () accomplished () those days, we departed () and went our way; () and they all brought us on our way, () with wives and children, till [we were] out of the city: and we kneeled down () on the shore, and prayed. ()

Young’s Literal Translation:

but when it came that we completed the days, having gone forth, we went on, all bringing us on the way, with women and children, unto the outside of the city, and having bowed the knees upon the shore, we prayed,

Acts 21:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Paul took the men, and the next day purified himself and went with them into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.

King James w/Strong’s #s:

Then Paul took () the men, and the next () day purifying himself () with them entered () into the temple, to signify () the accomplishment of the days of purification, until that an offering should be offered () for every one of them.

Young’s Literal Translation:

Then Paul, having taken the men, on the following day, with them having purified himself, was entering into the temple, announcing the fulfilment of the days of the purification, till the offering was offered for each one of them.

Acts 23:12 (100.00%)

World English Bible:

When it was day, some of the Jews banded together and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink until they had killed Paul.

King James w/Strong’s #s:

And when it was () day, certain of the Jews banded together, () and bound themselves under a curse, () saying () that they would neither eat () nor drink () till they had killed () Paul.

Young’s Literal Translation:

And day having come, certain of the Jews having made a concourse, did anathematize themselves, saying neither to eat nor to drink till they may kill Paul;

Acts 23:14 (100.00%)

World English Bible:

They came to the chief priests and the elders, and said, “We have bound ourselves under a great curse to taste nothing until we have killed Paul.

King James w/Strong’s #s:

And they came to () the chief priests and elders, and said, () We have bound () ourselves under a great curse, that we will eat () nothing until we have slain () Paul.

Young’s Literal Translation:

who having come near to the chief priests and to the elders said, ‘With an anathema we did anathematize ourselves-to taste nothing till we have killed Paul;

Acts 23:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore don’t yield to them, for more than forty men lie in wait for him, who have bound themselves under a curse to neither eat nor drink until they have killed him. Now they are ready, looking for the promise from you.”

King James w/Strong’s #s:

But do not thou yield () unto them: for there lie in wait for () him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, () that they will neither eat () nor drink () till they have killed () him: and now are they () ready, looking for () a promise from thee.

Young’s Literal Translation:

thou, therefore, mayest thou not yield to them, for there lie in wait for him of them more than forty men, who did anathematize themselves-not to eat nor to drink till they kill him, and now they are ready, waiting for the promise from thee.’

Acts 23:23 (100.00%)

World English Bible:

He called to himself two of the centurions, and said, “Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night.”

Acts 23:23 about 9:00 p.m.

King James w/Strong’s #s:

And he called unto () [him] two centurions, saying, () Make ready () two hundred soldiers to go () to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;

Young’s Literal Translation:

and having called near a certain two of the centurions, he said, ‘Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;

Acts 25:21 (100.00%)

World English Bible:

But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar.”

King James w/Strong’s #s:

But when Paul had appealed () to be reserved () unto the hearing of Augustus, I commanded () him to be kept () till I might send () him to Caesar.

Young’s Literal Translation:

but Paul having appealed to be kept to the hearing of Sebastus, I did command him to be kept till I might send him unto Caesar.’

Acts 26:11 (100.00%)

World English Bible:

Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.

King James w/Strong’s #s:

And I punished () them oft in every synagogue, and compelled () [them] to blaspheme; () and being exceedingly mad against () them, I persecuted () [them] even unto strange cities.

Young’s Literal Translation:

and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.

Acts 28:23 (100.00%)

World English Bible:

When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about God’s Kingdom, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.

King James w/Strong’s #s:

And when they had appointed () him a day, there came () many to him into [his] lodging; to whom he expounded () and testified () the kingdom of God, persuading () them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and [out of] the prophets, from morning till evening.

Young’s Literal Translation:

and having appointed him a day, they came, more of them unto him, to the lodging, to whom he was expounding, testifying fully the reign of God, persuading them also of the things concerning Jesus, both from the law of Moses, and the prophets, from morning till evening,

Romans 3:12 (100.00%)

World English Bible:

They have all turned away. They have together become unprofitable. There is no one who does good, no, not so much as one.”

Romans 3:12 Psalm 14:1-3; 53:1-3; Ecclesiastes 7:20

King James w/Strong’s #s:

They are all gone out of the way, () they are together become unprofitable; () there is () none that doeth () good, no, not one. ()

Young’s Literal Translation:

All did go out of the way, together they became unprofitable, there is none doing good, there is not even one.

Romans 11:8 (100.00%)

World English Bible:

According as it is written, “God gave them a spirit of stupor, eyes that they should not see, and ears that they should not hear, to this very day.”

Romans 11:8 Deuteronomy 29:4; Isaiah 29:10

King James w/Strong’s #s:

(According as it is written, () God hath given () them the spirit of slumber, eyes that they should not see, () and ears that they should not hear; ()) unto this day.

Young’s Literal Translation:

according as it hath been written, ‘God gave to them a spirit of deep sleep, eyes not to see, and ears not to hear,’-unto this very day,

World English Bible:

who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

King James w/Strong’s #s:

Who shall also confirm () you unto the end, [that ye may be] blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Young’s Literal Translation:

who also shall confirm you unto the end-unblamable in the day of our Lord Jesus Christ;

World English Bible:

Therefore judge nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts. Then each man will get his praise from God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore judge () nothing before the time, until the Lord come, () who both will bring to light () the hidden things of darkness, and will make manifest () the counsels of the hearts: and then shall every man have () praise of God.

Young’s Literal Translation:

so, then, nothing before the time judge ye, till the Lord may come, who will both bring to light the hidden things of the darkness, and will manifest the counsels of the hearts, and then the praise shall come to each from God.

World English Bible:

Being defamed, we entreat. We are made as the filth of the world, the dirt wiped off by all, even until now.

King James w/Strong’s #s:

Being defamed, () we intreat: () we are made () as the filth of the world, [and are] the offscouring of all things unto this day.

Young’s Literal Translation:

being spoken evil of, we entreat; as filth of the world we did become-of all things an offscouring-till now.

World English Bible:

However, that knowledge isn’t in all men. But some, with consciousness of an idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit [there is] not in every man that knowledge: for some with conscience of the idol unto this hour eat () [it] as a thing offered unto an idol; and their conscience being () weak is defiled. ()

Young’s Literal Translation:

but not in all men is the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat it, and their conscience, being weak, is defiled.

World English Bible:

Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep.

King James w/Strong’s #s:

After that, he was seen () of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain () unto this present, but some are fallen asleep. ()

Young’s Literal Translation:

afterwards he appeared to above five hundred brethren at once, of whom the greater part remain till now, and certain also did fall asleep;

World English Bible:

But I will stay at Ephesus until Pentecost,

King James w/Strong’s #s:

But I will tarry () at Ephesus until Pentecost.

Young’s Literal Translation:

and I will remain in Ephesus till the Pentecost,

World English Bible:

For we write no other things to you than what you read or even acknowledge, and I hope you will acknowledge to the end—

King James w/Strong’s #s:

For we write () none other things unto you, than what ye read () or acknowledge; () and I trust () ye shall acknowledge () even to the end;

Young’s Literal Translation:

for no other things do we write to you, but what ye either do read or also acknowledge, and I hope that also unto the end ye shall acknowledge,

World English Bible:

But to this day, when Moses is read, a veil lies on their heart.

King James w/Strong’s #s:

But even unto this day, when Moses is read, () the vail is upon () their heart.

Young’s Literal Translation:

but till to-day, when Moses is read, a vail upon their heart doth lie,

World English Bible:

I know a man in Christ who was caught up into the third heaven fourteen years ago—whether in the body, I don’t know, or whether out of the body, I don’t know; God knows.

King James w/Strong’s #s:

I knew () a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; () or whether out of the body, I cannot tell: () God knoweth; ()) such an one caught up () to the third heaven.

Young’s Literal Translation:

I have known a man in Christ, fourteen years ago-whether in the body I have not known, whether out of the body I have not known, God hath known-such an one being caught away unto the third heaven;

World English Bible:

For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.

King James w/Strong’s #s:

For the mystery of iniquity doth already work: () only he who now letteth () [will let], until he be taken () out of the way.

Young’s Literal Translation:

for the secret of the lawlessness doth already work, only he who is keeping down now will hinder-till he may be out of the way,

1 Timothy 4:13 (100.00%)

World English Bible:

Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.

King James w/Strong’s #s:

Till I come, () give attendance () to reading, to exhortation, to doctrine.

Young’s Literal Translation:

till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;

Hebrews 1:13 (100.00%)

World English Bible:

But which of the angels has he told at any time, “Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?”

Hebrews 1:13 Psalm 110:1

King James w/Strong’s #s:

But to which of the angels said he () at any time, Sit () on my right hand, until I make () thine enemies thy footstool?

Young’s Literal Translation:

And unto which of the messengers said He ever, ‘Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?’

Hebrews 8:11 (100.00%)

World English Bible:

They will not teach every man his fellow citizen and every man his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for all will know me, from their least to their greatest.

Hebrews 8:11 TR reads “neighbor” instead of “fellow citizen”

King James w/Strong’s #s:

And they shall not teach () every man his neighbour, and every man his brother, saying, () Know () the Lord: for all shall know () me, from the least to the greatest.

Young’s Literal Translation:

and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,

Hebrews 10:13 (100.00%)

World English Bible:

from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet.

King James w/Strong’s #s:

From henceforth expecting () till his enemies be made () his footstool.

Young’s Literal Translation:

as to the rest, expecting till He may place his enemies as his footstool,

James 5:7 (100.00%)

World English Bible:

Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain.

King James w/Strong’s #s:

Be patient () therefore, brethren, unto the coming of the Lord. Behold, () the husbandman waiteth () for the precious fruit of the earth, and hath long patience () for it, until he receive () the early and latter rain.

Young’s Literal Translation:

Be patient, then, brethren, till the presence of the Lord; lo, the husbandman doth expect the precious fruit of the earth, being patient for it, till he may receive rain-early and latter;

2 Peter 1:19 (100.00%)

World English Bible:

We have the more sure word of prophecy; and you do well that you heed it as to a lamp shining in a dark place, until the day dawns and the morning star arises in your hearts,

King James w/Strong’s #s:

We have () also a more sure word of prophecy; whereunto ye do () well that ye take heed, () as unto a light that shineth () in a dark place, until the day dawn, () and the day star arise () in your hearts:

Young’s Literal Translation:

And we have more firm the prophetic word, to which we do well giving heed, as to a lamp shining in a dark place, till day may dawn, and a morning star may arise-in your hearts;

1 John 2:9 (100.00%)

World English Bible:

He who says he is in the light and hates his brother is in the darkness even until now.

King James w/Strong’s #s:

He that saith () he is () in the light, and hateth () his brother, is () in darkness even until now.

Young’s Literal Translation:

he who is saying, in the light he is, and his brother is hating, in the darkness he is till now;

Revelation 6:10 (100.00%)

World English Bible:

They cried with a loud voice, saying, “How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”

King James w/Strong’s #s:

And they cried () with a loud voice, saying, () How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge () and avenge () our blood on them that dwell () on the earth?

Young’s Literal Translation:

and they were crying with a great voice, saying, ‘Till when, O Master, the Holy and the True, dost Thou not judge and take vengeance of our blood from those dwelling upon the land?’

Revelation 6:11 (100.00%)

World English Bible:

A long white robe was given to each of them. They were told that they should rest yet for a while, until their fellow servants and their brothers, who would also be killed even as they were, should complete their course.

Revelation 6:11 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And white robes were given () unto every one of them; and it was said () unto them, that they should rest () yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should () be killed () as they [were], should be fulfilled. ()

Young’s Literal Translation:

and there was given to each one white robes, and it was said to them that they may rest themselves yet a little time, till may be fulfilled also their fellow-servants and their brethren, who are about to be killed-even as they.

Revelation 20:5 (100.00%)

World English Bible:

The rest of the dead didn’t live until the thousand years were finished. This is the first resurrection.

King James w/Strong’s #s:

But the rest of the dead lived not again () until the thousand years were finished. () This [is] the first resurrection.

Young’s Literal Translation:

and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: