Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 950 for “G2424”

Matthew 26:75 (100.00%)

World English Bible:

Peter remembered the word which Jesus had said to him, “Before the rooster crows, you will deny me three times.” Then he went out and wept bitterly.

King James w/Strong’s #s:

And Peter remembered () the word of Jesus, which said () unto him, Before the cock crow, () thou shalt deny () me thrice. And he went out, and () wept () bitterly.

Young’s Literal Translation:

and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him-‘Before cock-crowing, thrice thou wilt deny me;’ and having gone without, he did weep bitterly.

Matthew 27:1 (100.00%)

World English Bible:

Now when morning had come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.

King James w/Strong’s #s:

When the morning was come, () all the chief priests and elders of the people took () counsel against Jesus to put him to death: ()

Young’s Literal Translation:

And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;

Matthew 27:11 (100.00%)

World English Bible:

Now Jesus stood before the governor; and the governor asked him, saying, “Are you the King of the Jews?” Jesus said to him, “So you say.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus stood () before the governor: and the governor asked () him, saying, () Art () thou the King of the Jews? And Jesus said () unto him, Thou sayest. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus stood before the governor, and the governor did question him, saying, ‘Art thou the king of the Jews!’ And Jesus said to him, ‘Thou sayest.’

Matthew 27:17 (100.00%)

World English Bible:

When therefore they were gathered together, Pilate said to them, “Whom do you want me to release to you? Barabbas, or Jesus who is called Christ?”

King James w/Strong’s #s:

Therefore when they were gathered together, () Pilate said () unto them, Whom will ye () that I release () unto you? Barabbas, or Jesus which is called () Christ?

Young’s Literal Translation:

they therefore having been gathered together, Pilate said to them, ‘Whom will ye I shall release to you? Barabbas or Jesus who is called Christ?’

Matthew 27:20 (100.00%)

World English Bible:

Now the chief priests and the elders persuaded the multitudes to ask for Barabbas and destroy Jesus.

King James w/Strong’s #s:

But the chief priests and elders persuaded () the multitude that they should ask () Barabbas, and destroy () Jesus.

Young’s Literal Translation:

And the chief priests and the elders did persuade the multitudes that they might ask for themselves Barabbas, and might destroy Jesus;

Matthew 27:22 (100.00%)

World English Bible:

Pilate said to them, “What then shall I do to Jesus who is called Christ?” They all said to him, “Let him be crucified!”

King James w/Strong’s #s:

Pilate saith () unto them, What shall I do () then with Jesus which is called () Christ? [They] all say () unto him, Let him be crucified. ()

Young’s Literal Translation:

Pilate saith to them, ‘What then shall I do with Jesus who is called Christ?’ They all say to him, ‘Let be crucified!’

Matthew 27:26 (100.00%)

World English Bible:

Then he released Barabbas to them, but Jesus he flogged and delivered to be crucified.

King James w/Strong’s #s:

Then released he () Barabbas unto them: and when he had scourged () Jesus, he delivered () [him] to be crucified. ()

Young’s Literal Translation:

Then did he release to them Barabbas, and having scourged Jesus, he delivered him up that he may be crucified;

Matthew 27:27 (100.00%)

World English Bible:

Then the governor’s soldiers took Jesus into the Praetorium, and gathered the whole garrison together against him.

King James w/Strong’s #s:

Then the soldiers of the governor took () Jesus into the common hall, and gathered () unto him the whole band [of soldiers].

Young’s Literal Translation:

then the soldiers of the governor having taken Jesus to the Praetorium, did gather to him all the band;

Matthew 27:37 (100.00%)

World English Bible:

They set up over his head the accusation against him written, “THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.”

King James w/Strong’s #s:

And set up () over his head his accusation written, () THIS IS () JESUS THE KING OF THE JEWS.

Young’s Literal Translation:

and they put up over his head, his accusation written, ‘This is Jesus, the king of the Jews.’

Matthew 27:46 (100.00%)

World English Bible:

About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lima sabachthani?” That is, “My God, my God, why have you forsaken me?”

Matthew 27:46a TR reads “lama” instead of “lima”
Matthew 27:46b Psalm 22:1

King James w/Strong’s #s:

And about the ninth hour Jesus cried () with a loud voice, saying, () Eli, Eli, lama sabachthani? that () is to say, My God, my God, why hast thou forsaken () me?

Young’s Literal Translation:

and about the ninth hour Jesus cried out with a great voice, saying, ‘Eli, Eli, lama sabachthani?’ that is, ‘My God, my God, why didst Thou forsake me?’

Matthew 27:50 (100.00%)

World English Bible:

Jesus cried again with a loud voice, and yielded up his spirit.

King James w/Strong’s #s:

Jesus, when he had cried () again with a loud voice, yielded up () the ghost.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having again cried with a great voice, yielded the spirit;

Matthew 27:54 (100.00%)

World English Bible:

Now the centurion and those who were with him watching Jesus, when they saw the earthquake and the things that were done, were terrified, saying, “Truly this was the Son of God!”

King James w/Strong’s #s:

Now when the centurion, and they that were with him, watching () Jesus, saw () the earthquake, and those things that were done, () they feared () greatly, saying, () Truly this was () the Son of God.

Young’s Literal Translation:

And the centurion, and those with him watching Jesus, having seen the earthquake, and the things that were done, were exceedingly afraid, saying, ‘Truly this was God’s Son.’

Matthew 27:55 (100.00%)

World English Bible:

Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.

King James w/Strong’s #s:

And many women were () there beholding () afar off, which followed () Jesus from Galilee, ministering () unto him:

Young’s Literal Translation:

And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,

Matthew 27:57 (100.00%)

World English Bible:

When evening had come, a rich man from Arimathaea named Joseph, who himself was also Jesus’ disciple, came.

King James w/Strong’s #s:

When the even was come, () there came () a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus’ disciple: ()

Young’s Literal Translation:

And evening having come, there came a rich man, from Arimathea, named Joseph, who also himself was discipled to Jesus,

Matthew 27:58 (100.00%)

World English Bible:

This man went to Pilate and asked for Jesus’ body. Then Pilate commanded the body to be given up.

King James w/Strong’s #s:

He went () to Pilate, and begged () the body of Jesus. Then Pilate commanded () the body to be delivered. ()

Young’s Literal Translation:

he having gone near to Pilate, asked for himself the body of Jesus; then Pilate commanded the body to be given back.

Matthew 28:5 (100.00%)

World English Bible:

The angel answered the women, “Don’t be afraid, for I know that you seek Jesus, who has been crucified.

King James w/Strong’s #s:

And the angel answered () and said () unto the women, Fear () not ye: for I know () that ye seek () Jesus, which was crucified. ()

Young’s Literal Translation:

And the messenger answering said to the women, ‘Fear not ye, for I have known that Jesus, who hath been crucified, ye seek;

Matthew 28:9 (100.00%)

World English Bible:

As they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, “Rejoice!” They came and took hold of his feet, and worshiped him.

King James w/Strong’s #s:

And as they went () to tell () his disciples, behold, () Jesus met () them, saying, () All hail. () And they came () and held () him by the feet, and worshipped () him.

Young’s Literal Translation:

and as they were going to tell to his disciples, then lo, Jesus met them, saying, ‘Hail!’ and they having come near, laid hold of his feet, and did bow to him.

Matthew 28:10 (100.00%)

World English Bible:

Then Jesus said to them, “Don’t be afraid. Go tell my brothers that they should go into Galilee, and there they will see me.”

Matthew 28:10 The word for “brothers” here may be also correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto them, Be not afraid: () go () tell () my brethren that they go () into Galilee, and there shall they see () me.

Young’s Literal Translation:

Then saith Jesus to them, ‘Fear ye not, go away, tell to my brethren that they may go away to Galilee, and there they shall see me.’

Matthew 28:16 (100.00%)

World English Bible:

But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had sent them.

King James w/Strong’s #s:

Then the eleven disciples went away () into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed () them.

Young’s Literal Translation:

And the eleven disciples went to Galilee, to the mount where Jesus appointed them,

Matthew 28:18 (100.00%)

World English Bible:

Jesus came to them and spoke to them, saying, “All authority has been given to me in heaven and on earth.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus came () and spake () unto them, saying, () All power is given () unto me in heaven and in earth.

Young’s Literal Translation:

And having come near, Jesus spake to them, saying, ‘Given to me was all authority in heaven and on earth;

Mark 1:1 (100.00%)

World English Bible:

The beginning of the Good News of Jesus Christ, the Son of God.

King James w/Strong’s #s:

The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God;

Young’s Literal Translation:

A beginning of the good news of Jesus Christ, Son of God.

Mark 1:9 (100.00%)

World English Bible:

In those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass () in those days, that Jesus came () from Nazareth of Galilee, and was baptized () of John in Jordan.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John at the Jordan;

Mark 1:14 (100.00%)

World English Bible:

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of God’s Kingdom,

King James w/Strong’s #s:

Now after that John was put in prison, () Jesus came () into Galilee, preaching () the gospel of the kingdom of God,

Young’s Literal Translation:

And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,

Mark 1:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Come after me, and I will make you into fishers for men.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them, Come ye () after me, and I will make () you to become () fishers of men.

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Come ye after me, and I shall make you to become fishers of men;’

Mark 1:24 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Ha! What do we have to do with you, Jesus, you Nazarene? Have you come to destroy us? I know who you are: the Holy One of God!”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come () to destroy () us? I know () thee who thou art, () the Holy One of God.

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Away! what-to us and to thee, Jesus the Nazarene? thou didst come to destroy us; I have known thee who thou art-the Holy One of God.’

Mark 1:25 (100.00%)

World English Bible:

Jesus rebuked him, saying, “Be quiet, and come out of him!”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus rebuked () him, saying, () Hold thy peace, () and come () out of him.

Young’s Literal Translation:

And Jesus rebuked him, saying, ‘Be silenced, and come forth out of him,’

Mark 1:41 (100.00%)

World English Bible:

Being moved with compassion, he stretched out his hand, and touched him, and said to him, “I want to. Be made clean.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus, moved with compassion, () put forth () [his] hand, and touched () him, and saith () unto him, I will; () be thou clean. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, ‘I will; be thou cleansed;’

Mark 2:5 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus saw () their faith, he said () unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven () thee.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, ‘Child, thy sins have been forgiven thee.’

Mark 2:8 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, “Why do you reason these things in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And immediately when Jesus perceived () in his spirit that they so reasoned () within themselves, he said () unto them, Why reason ye () these things in your hearts?

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, ‘Why these things reason ye in your hearts?

Mark 2:15 (100.00%)

World English Bible:

He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, () that, as Jesus sat at meat () in his house, many publicans and sinners sat also together with () Jesus and his disciples: for there were () many, and they followed () him.

Young’s Literal Translation:

And it came to pass, in his reclining (at meat) in his house, that many tax-gatherers and sinners were reclining (at meat) with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.

Mark 2:17 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus heard it, he said to them, “Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick. I came not to call the righteous, but sinners to repentance.”

King James w/Strong’s #s:

When Jesus heard () [it], he saith () unto them, They that are whole () have () no need of the physician, but they that are () sick: I came () not to call () the righteous, but sinners to repentance.

Young’s Literal Translation:

And Jesus, having heard, saith to them, ‘They who are strong have no need of a physician, but they who are ill; I came not to call righteous men, but sinners to reformation.’

Mark 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Can the groomsmen fast while the bridegroom is with them? As long as they have the bridegroom with them, they can’t fast.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them, Can () the children of the bridechamber fast, () while the bridegroom is () with them? as long as they have () the bridegroom with them, they cannot () fast. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them, ‘Are the sons of the bride-chamber able, while the bridegroom is with them, to fast? so long time as they have the bridegroom with them they are not able to fast;

Mark 3:7 (100.00%)

World English Bible:

Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great multitude followed him from Galilee, from Judea,

King James w/Strong’s #s:

But Jesus withdrew himself () with his disciples to the sea: and a great multitude from Galilee followed () him, and from Judaea,

Young’s Literal Translation:

And Jesus withdrew with his disciples unto the sea, and a great multitude from Galilee followed him, and from Judea,

Mark 5:6 (100.00%)

World English Bible:

When he saw Jesus from afar, he ran and bowed down to him,

King James w/Strong’s #s:

But when he saw () Jesus afar off, he ran () and worshipped () him,

Young’s Literal Translation:

And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,

Mark 5:7 (100.00%)

World English Bible:

and crying out with a loud voice, he said, “What have I to do with you, Jesus, you Son of the Most High God? I adjure you by God, don’t torment me.”

King James w/Strong’s #s:

And cried () with a loud voice, and said, () What have I to do with thee, Jesus, [thou] Son of the most high God? I adjure () thee by God, that thou torment () me not.

Young’s Literal Translation:

and having called with a loud voice, he said, ‘What-to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!’

Mark 5:13 (100.00%)

World English Bible:

At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. The herd of about two thousand rushed down the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.

King James w/Strong’s #s:

And forthwith Jesus gave them leave. () And the unclean spirits went out, () and entered () into the swine: and the herd ran () violently down a steep place into the sea, (they were () about two thousand; ) and were choked () in the sea.

Young’s Literal Translation:

and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea-and they were about two thousand-and they were choked in the sea.

Mark 5:15 (100.00%)

World English Bible:

They came to Jesus, and saw him who had been possessed by demons sitting, clothed, and in his right mind, even him who had the legion; and they were afraid.

King James w/Strong’s #s:

And they come () to Jesus, and see () him that was possessed with the devil, () and had () the legion, sitting, () and clothed, () and in his right mind: () and they were afraid. ()

Young’s Literal Translation:

and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded-him having had the legion-and they were afraid;

Mark 5:19 (100.00%)

World English Bible:

He didn’t allow him, but said to him, “Go to your house, to your friends, and tell them what great things the Lord has done for you and how he had mercy on you.”

King James w/Strong’s #s:

Howbeit Jesus suffered () him not, but saith () unto him, Go () home to thy friends, and tell () them how great things the Lord hath done () for thee, and hath had compassion () on thee.

Young’s Literal Translation:

and Jesus did not suffer him, but saith to him, ‘Go away to thy house, unto thine own friends, and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;

Mark 5:20 (100.00%)

World English Bible:

He went his way, and began to proclaim in Decapolis how Jesus had done great things for him, and everyone marveled.

King James w/Strong’s #s:

And he departed, () and began () to publish () in Decapolis how great things Jesus had done () for him: and all [men] did marvel. ()

Young’s Literal Translation:

and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.

Mark 5:21 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus had crossed back over in the boat to the other side, a great multitude was gathered to him; and he was by the sea.

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus was passed over () again by ship unto the other side, much people gathered () unto him: and he was () nigh unto the sea.

Young’s Literal Translation:

And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,

Mark 5:27 (100.00%)

World English Bible:

having heard the things concerning Jesus, came up behind him in the crowd and touched his clothes.

King James w/Strong’s #s:

When she had heard () of Jesus, came () in the press behind, and touched () his garment.

Young’s Literal Translation:

having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,

Mark 5:30 (100.00%)

World English Bible:

Immediately Jesus, perceiving in himself that the power had gone out from him, turned around in the crowd and asked, “Who touched my clothes?”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus, immediately knowing () in himself that virtue had gone () out of him, turned him about () in the press, and said, () Who touched () my clothes?

Young’s Literal Translation:

And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, ‘Who did touch my garments?’

Mark 5:36 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, “Don’t be afraid, only believe.”

King James w/Strong’s #s:

As soon as Jesus heard () the word that was spoken, () he saith () unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, () only believe. ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, ‘Be not afraid, only believe.’

Mark 6:4 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country, and among his own relatives, and in his own house.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto them, A prophet is () not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to them-‘A prophet is not without honour, except in his own country, and among his kindred, and in his own house;’

Mark 6:30 (100.00%)

World English Bible:

The apostles gathered themselves together to Jesus, and they told him all things, whatever they had done, and whatever they had taught.

King James w/Strong’s #s:

And the apostles gathered themselves together () unto Jesus, and told () him all things, both what they had done, () and what they had taught. ()

Young’s Literal Translation:

And the apostles are gathered together unto Jesus, and they told him all, and how many things they did, and how many things they taught,

Mark 6:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them because they were like sheep without a shepherd; and he began to teach them many things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus, when he came out, () saw () much people, and was moved with compassion () toward them, because they were () as sheep not having () a shepherd: and he began () to teach () them many things.

Young’s Literal Translation:

and having come forth, Jesus saw a great multitude, and was moved with compassion on them, that they were as sheep not having a shepherd, and he began to teach many things.

Mark 7:27 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus said to her, “Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children’s bread and throw it to the dogs.”

King James w/Strong’s #s:

But Jesus said () unto her, Let () the children first be filled: () for it is () not meet to take () the children’s bread, and to cast () [it] unto the dogs.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to her, ‘Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children’s bread, and to cast it to the little dogs.’

Mark 8:1 (100.00%)

World English Bible:

In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Jesus called his disciples to himself and said to them,

King James w/Strong’s #s:

In those days the multitude being () very great, and having () nothing to eat, () Jesus called () his disciples [unto him], and saith () unto them,

Young’s Literal Translation:

In those days the multitude being very great, and not having what they may eat, Jesus having called near his disciples, saith to them,

Mark 8:17 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, perceiving it, said to them, “Why do you reason that it’s because you have no bread? Don’t you perceive yet or understand? Is your heart still hardened?

King James w/Strong’s #s:

And when Jesus knew () [it], he saith () unto them, Why reason ye, () because ye have () no bread? perceive ye () not yet, neither understand? () have ye () your heart yet hardened? ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known, saith to them, ‘Why do ye reason, because ye have no loaves? do ye not yet perceive, nor understand, yet have ye your heart hardened?

Mark 8:27 (100.00%)

World English Bible:

Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, “Who do men say that I am?”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus went out, () and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked () his disciples, saying () unto them, Whom do men say () that I am? ()

Young’s Literal Translation:

And Jesus went forth, and his disciples, to the villages of Caesarea Philippi, and in the way he was questioning his disciples, saying to them, ‘Who do men say me to be?’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: