Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 205 for “H3423”

World English Bible:

Moreover he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

Moreover he burnt incense () in the valley of the son of Hinnom, and burnt () his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the Lord had cast out () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and himself hath made perfume in the valley of the son of Hinnom, and burneth his sons with fire according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh’s sight, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But did () [that which was] evil in the sight of the Lord, like unto the abominations of the heathen, whom the Lord had cast out () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, like the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,

Ezra 9:11 (100.00%)

World English Bible:

which you have commanded by your servants the prophets, saying, ‘The land to which you go to possess is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.

King James w/Strong’s #s:

Which thou hast commanded () by thy servants the prophets, saying, () The land, unto which ye go () to possess () it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled () it from one end to another with their uncleanness.

Young’s Literal Translation:

that Thou hast commanded by the hands of thy servants the prophets, saying, The land into which ye are going to possess it, is a land of impurity, by the impurity of the people of the lands, by their abominations with which they have filled it-from mouth unto mouth-by their uncleanness;

Ezra 9:12 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore don’t give your daughters to their sons. Don’t take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity forever, that you may be strong and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.’

King James w/Strong’s #s:

Now therefore give () not your daughters unto their sons, neither take () their daughters unto your sons, nor seek () their peace or their wealth for ever: that ye may be strong, () and eat () the good of the land, and leave [it] for an inheritance () to your children for ever.

Young’s Literal Translation:

and now, your daughters ye do not give to their sons, and their daughters ye do not take to your sons, and ye do not seek their peace, and their good-unto the age, so that ye are strong, and have eaten the good of the land, and given possession to your sons unto the age.

Nehemiah 9:15 (100.00%)

World English Bible:

and gave them bread from the sky for their hunger, and brought water out of the rock for them for their thirst, and commanded them that they should go in to possess the land which you had sworn to give them.

King James w/Strong’s #s:

And gavest () them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth () water for them out of the rock for their thirst, and promisedst () them that they should go in () to possess () the land which thou hadst sworn () to give () them.

Young’s Literal Translation:

and bread from the heavens Thou hast given to them for their hunger, and water from a rock hast brought out to them for their thirst, and dost say to them to go in to possess the land that Thou hast lifted up Thy hand to give to them.

Nehemiah 9:22 (100.00%)

World English Bible:

Moreover you gave them kingdoms and peoples, which you allotted according to their portions. So they possessed the land of Sihon, even the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

King James w/Strong’s #s:

Moreover thou gavest () them kingdoms and nations, and didst divide () them into corners: so they possessed () the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

Young’s Literal Translation:

‘And Thou givest to them kingdoms, and peoples, and dost apportion them to the corner, and they possess the land of Sihon, and the land of the king of Heshbon, and the land of Og king of Bashan.

Nehemiah 9:23 (100.00%)

World English Bible:

You also multiplied their children as the stars of the sky, and brought them into the land concerning which you said to their fathers that they should go in to possess it.

King James w/Strong’s #s:

Their children also multipliedst () thou as the stars of heaven, and broughtest () them into the land, concerning which thou hadst promised () to their fathers, that they should go in () to possess () [it].

Young’s Literal Translation:

And their sons Thou hast multiplied as the stars of the heavens, and bringest them in unto the land that Thou hast said to their fathers to go in to possess.

Nehemiah 9:24 (100.00%)

World English Bible:

“So the children went in and possessed the land; and you subdued before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and gave them into their hands, with their kings and the peoples of the land, that they might do with them as they pleased.

King James w/Strong’s #s:

So the children went in () and possessed () the land, and thou subduedst () before them the inhabitants () of the land, the Canaanites, and gavest () them into their hands, with their kings, and the people of the land, that they might do () with them as they would.

Young’s Literal Translation:

‘And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure.

Nehemiah 9:25 (100.00%)

World English Bible:

They took fortified cities and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness.

King James w/Strong’s #s:

And they took () strong () cities, and a fat land, and possessed () houses full of all goods, wells digged, () vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, () and were filled, () and became fat, () and delighted () themselves in thy great goodness.

Young’s Literal Translation:

And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.

Job 13:26 (100.00%)

World English Bible:

For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth.

King James w/Strong’s #s:

For thou writest () bitter things against me, and makest me to possess () the iniquities of my youth.

Young’s Literal Translation:

For Thou writest against me bitter things, And causest me to possess iniquities of my youth:

Job 20:15 (100.00%)

World English Bible:

He has swallowed down riches, and he will vomit them up again. God will cast them out of his belly.

King James w/Strong’s #s:

He hath swallowed down () riches, and he shall vomit them up again: () God shall cast them out () of his belly.

Young’s Literal Translation:

Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.

Psalm 25:13 (100.00%)

World English Bible:

His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.

King James w/Strong’s #s:

His soul shall dwell () at ease; and his seed shall inherit () the earth.

Young’s Literal Translation:

His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.

Psalm 37:9 (100.00%)

World English Bible:

For evildoers shall be cut off, but those who wait for Yahweh shall inherit the land.

King James w/Strong’s #s:

For evildoers () shall be cut off: () but those that wait () upon the Lord, they shall inherit () the earth.

Young’s Literal Translation:

For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.

Psalm 37:11 (100.00%)

World English Bible:

But the humble shall inherit the land, and shall delight themselves in the abundance of peace.

King James w/Strong’s #s:

But the meek shall inherit () the earth; and shall delight () themselves in the abundance of peace.

Young’s Literal Translation:

And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.

Psalm 37:22 (100.00%)

World English Bible:

For such as are blessed by him shall inherit the land. Those who are cursed by him shall be cut off.

King James w/Strong’s #s:

For [such as be] blessed () of him shall inherit () the earth; and [they that be] cursed () of him shall be cut off. ()

Young’s Literal Translation:

For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off.

Psalm 37:29 (100.00%)

World English Bible:

The righteous shall inherit the land, and live in it forever.

King James w/Strong’s #s:

The righteous shall inherit () the land, and dwell () therein for ever.

Young’s Literal Translation:

The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.

Psalm 37:34 (100.00%)

World English Bible:

Wait for Yahweh, and keep his way, and he will exalt you to inherit the land. When the wicked are cut off, you shall see it.

King James w/Strong’s #s:

Wait () on the Lord, and keep () his way, and he shall exalt () thee to inherit () the land: when the wicked are cut off, () thou shalt see () [it].

Young’s Literal Translation:

Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off-thou seest!

Psalm 44:2 (100.00%)

World English Bible:

You drove out the nations with your hand, but you planted them. You afflicted the peoples, but you spread them abroad.

King James w/Strong’s #s:

[How] thou didst drive out () the heathen with thy hand, and plantedst () them; [how] thou didst afflict () the people, and cast them out. ()

Young’s Literal Translation:

Thou, with Thy hand, nations hast dispossessed. And Thou dost plant them. Thou afflictest peoples, and sendest them away.

Psalm 44:3 (100.00%)

World English Bible:

For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.

King James w/Strong’s #s:

For they got not the land in possession () by their own sword, neither did their own arm save () them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour () unto them.

Young’s Literal Translation:

For, not by their sword Possessed they the land, And their arm gave not salvation to them, But Thy right hand, and Thine arm, And the light of Thy countenance, Because Thou hadst accepted them.

Psalm 69:35 (100.00%)

World English Bible:

For God will save Zion, and build the cities of Judah. They shall settle there, and own it.

King James w/Strong’s #s:

For God will save () Zion, and will build () the cities of Judah: that they may dwell () there, and have it in possession. ()

Young’s Literal Translation:

For God doth save Zion, And doth build the cities of Judah, And they have dwelt there, and possess it.

Psalm 83:12 (100.00%)

World English Bible:

who said, “Let’s take possession of God’s pasture lands.”

King James w/Strong’s #s:

Who said, () Let us take to ourselves the houses of God in possession. ()

Young’s Literal Translation:

Who have said, ‘Let us occupy for ourselves The comely places of God.’

Psalm 105:44 (100.00%)

World English Bible:

He gave them the lands of the nations. They took the labor of the peoples in possession,

King James w/Strong’s #s:

And gave () them the lands of the heathen: and they inherited () the labour of the people;

Young’s Literal Translation:

And He giveth to them the lands of nations, And the labour of peoples they possess,

Proverbs 20:13 (100.00%)

World English Bible:

Don’t love sleep, lest you come to poverty. Open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

King James w/Strong’s #s:

Love () not sleep, lest thou come to poverty; () open () thine eyes, [and] thou shalt be satisfied () with bread.

Young’s Literal Translation:

Love not sleep, lest thou become poor, Open thine eyes-be satisfied with bread.

Proverbs 23:21 (100.00%)

World English Bible:

for the drunkard and the glutton shall become poor; and drowsiness clothes them in rags.

King James w/Strong’s #s:

For the drunkard () and the glutton () shall come to poverty: () and drowsiness shall clothe () [a man] with rags.

Young’s Literal Translation:

For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.

Proverbs 30:9 (100.00%)

World English Bible:

lest I be full, deny you, and say, ‘Who is Yahweh?’ or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God.

King James w/Strong’s #s:

Lest I be full, () and deny () [thee], and say, () Who [is] the Lord? or lest I be poor, () and steal, () and take () the name of my God [in vain].

Young’s Literal Translation:

Lest I become satiated, and have denied, And have said, ‘Who is Jehovah?’ And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God.

Proverbs 30:23 (100.00%)

World English Bible:

for an unloved woman when she is married, and a servant who is heir to her mistress.

King James w/Strong’s #s:

For an odious () [woman] when she is married; () and an handmaid that is heir () to her mistress.

Young’s Literal Translation:

For a hated one when she ruleth, And a maid-servant when she succeedeth her mistress.

Isaiah 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.

King James w/Strong’s #s:

Prepare () slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, () nor possess () the land, nor fill () the face of the world with cities. ()

Young’s Literal Translation:

Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.

Isaiah 34:11 (100.00%)

World English Bible:

But the pelican and the porcupine will possess it. The owl and the raven will dwell in it. He will stretch the line of confusion over it, and the plumb line of emptiness.

King James w/Strong’s #s:

But the cormorant and the bittern shall possess () it; the owl also and the raven shall dwell () in it: and he shall stretch out () upon it the line of confusion, and the stones of emptiness.

Young’s Literal Translation:

And possess her do pelican and hedge-hog, And owl and raven dwell in her, And He hath stretched out over her A line of vacancy, and stones of emptiness.

Isaiah 34:17 (100.00%)

World English Bible:

He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them with a measuring line. They shall possess it forever. From generation to generation they will dwell in it.

King James w/Strong’s #s:

And he hath cast () the lot for them, and his hand hath divided () it unto them by line: they shall possess () it for ever, from generation to generation shall they dwell () therein.

Young’s Literal Translation:

And He hath cast for them a lot, And His hand hath apportioned it to them by line, Unto the age they possess it, To all generations they dwell in it!

Isaiah 54:3 (100.00%)

World English Bible:

For you will spread out on the right hand and on the left; and your offspring will possess the nations and settle in desolate cities.

King James w/Strong’s #s:

For thou shalt break forth () on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit () the Gentiles, and make the desolate () cities to be inhabited. ()

Young’s Literal Translation:

For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,

Isaiah 57:13 (100.00%)

World English Bible:

When you cry, let those whom you have gathered deliver you, but the wind will take them. A breath will carry them all away, but he who takes refuge in me will possess the land, and will inherit my holy mountain.”

King James w/Strong’s #s:

When thou criest, () let thy companies deliver () thee; but the wind shall carry them all away; () vanity shall take () [them]: but he that putteth his trust () in me shall possess () the land, and shall inherit () my holy mountain;

Young’s Literal Translation:

When thou criest, let thy gatherings deliver thee, And all of them carry away doth wind, Take away doth vanity, And whoso is trusting in Me inheriteth the land, And doth possess My holy mountain.

Isaiah 60:21 (100.00%)

World English Bible:

Then your people will all be righteous. They will inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

King James w/Strong’s #s:

Thy people also [shall be] all righteous: they shall inherit () the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified. ()

Young’s Literal Translation:

And thy people are all of them righteous, To the age they possess the earth, A branch of My planting, A work of My hands, to be beautified.

Isaiah 61:7 (100.00%)

World English Bible:

Instead of your shame you will have double. Instead of dishonor, they will rejoice in their portion. Therefore in their land they will possess double. Everlasting joy will be to them.

King James w/Strong’s #s:

For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice () in their portion: therefore in their land they shall possess () the double: everlasting joy shall be unto them.

Young’s Literal Translation:

Instead of your shame and confusion, A second time they sing of their portion, Therefore in their land A second time do they take possession, Joy age-during is for them.

Isaiah 63:18 (100.00%)

World English Bible:

Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary.

King James w/Strong’s #s:

The people of thy holiness have possessed () [it] but a little while: our adversaries have trodden down () thy sanctuary.

Young’s Literal Translation:

For a little while did Thy holy people possess, Our adversaries have trodden down Thy sanctuary.

Isaiah 65:9 (100.00%)

World English Bible:

I will bring offspring out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains. My chosen will inherit it, and my servants will dwell there.

King James w/Strong’s #s:

And I will bring forth () a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor () of my mountains: and mine elect shall inherit () it, and my servants shall dwell () there.

Young’s Literal Translation:

And I have brought out from Jacob a seed, And from Judah a possessor of My mount, And possess it do My chosen ones, And My servants do dwell there.

Jeremiah 8:10 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will give their wives to others and their fields to those who will possess them. For everyone from the least even to the greatest is given to covetousness; from the prophet even to the priest everyone deals falsely.

King James w/Strong’s #s:

Therefore will I give () their wives unto others, [and] their fields to them that shall inherit () [them]: for every one from the least even unto the greatest is given () to covetousness, from the prophet even unto the priest every one dealeth () falsely.

Young’s Literal Translation:

Therefore, I give their wives to others, Their fields to dispossessors, For from the least even unto the greatest, Every one is gaining dishonest gain, From prophet even unto priest, every one is dealing falsely.

Jeremiah 30:3 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, the days come,’ says Yahweh, ‘that I will reverse the captivity of my people Israel and Judah,’ says Yahweh. ‘I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they will possess it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For, lo, the days come, () saith () the Lord, that I will bring again () the captivity of my people Israel and Judah, saith () the Lord: and I will cause them to return () to the land that I gave () to their fathers, and they shall possess () it.

Young’s Literal Translation:

For, lo, days are coming-an affirmation of Jehovah-and I have turned back to the captivity of My people Israel and Judah, said Jehovah, and I have caused them to turn back unto the land that I gave to their fathers, and they do possess it.’

Jeremiah 32:23 (100.00%)

World English Bible:

They came in and possessed it, but they didn’t obey your voice and didn’t walk in your law. They have done nothing of all that you commanded them to do. Therefore you have caused all this evil to come upon them.

King James w/Strong’s #s:

And they came in, () and possessed () it; but they obeyed () not thy voice, neither walked () in thy law; they have done () nothing of all that thou commandedst () them to do: () therefore thou hast caused all this evil to come () upon them:

Young’s Literal Translation:

And they come in, and possess it, and they have not hearkened to Thy voice, and in Thy law have not walked, all that which Thou didst lay a charge on them to do they have not done, and Thou dost proclaim to them all this evil.

Jeremiah 49:1 (100.00%)

World English Bible:

Of the children of Ammon. Yahweh says: “Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Malcam possess Gad, and his people dwell in its cities?

King James w/Strong’s #s:

Concerning the Ammonites, thus saith () the Lord; Hath Israel no sons? hath he no heir? () why [then] doth their king inherit () Gad, and his people dwell () in his cities?

Young’s Literal Translation:

Concerning the sons of Ammon: ‘Thus said Jehovah: Sons-hath Israel none? heir-hath he none? Wherefore hath Malcam possessed Gad? And his people in its cities have dwelt?

Jeremiah 49:2 (100.00%)

World English Bible:

Therefore behold, the days come,” says Yahweh, “that I will cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the children of Ammon, and it will become a desolate heap, and her daughters will be burned with fire; then Israel will possess those who possessed him,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

Therefore, behold, the days come, () saith () the Lord, that I will cause an alarm of war to be heard () in Rabbah of the Ammonites; and it shall be a desolate heap, and her daughters shall be burned () with fire: then shall Israel be heir () unto them that were his heirs, () saith () the Lord.

Young’s Literal Translation:

Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sounded unto Rabbah of the sons of Ammon a shout of battle, And it hath been for a heap-a desolation, And her daughters with fire are burnt, And Israel hath succeeded its heirs, Said hath Jehovah.

Ezekiel 7:24 (100.00%)

World English Bible:

Therefore I will bring the worst of the nations, and they will possess their houses. I will also make the pride of the strong to cease. Their holy places will be profaned.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I will bring () the worst of the heathen, and they shall possess () their houses: I will also make the pomp of the strong to cease; () and their holy places () shall be defiled. () () ()

Young’s Literal Translation:

And I have brought in the wicked of the nations, And they have possessed their houses, And I have caused to cease the excellency of the strong, And polluted have been those sanctifying them.

Ezekiel 33:24 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, those who inhabit the waste places in the land of Israel speak, saying, ‘Abraham was one, and he inherited the land; but we are many. The land is given us for inheritance.’

King James w/Strong’s #s:

Son of man, they that inhabit () those wastes of the land of Israel speak, () saying, () Abraham was one, and he inherited () the land: but we [are] many; the land is given () us for inheritance.

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, the inhabitants of these wastes on the ground of Israel are speaking, saying: Alone hath been Abraham-and he possesseth the land, and we are many-to us hath the land been given for a possession.

Ezekiel 33:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “You eat with the blood, and lift up your eyes to your idols, and shed blood. So should you possess the land?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore say () unto them, Thus saith () the Lord God; Ye eat () with the blood, and lift up () your eyes toward your idols, and shed () blood: and shall ye possess () the land?

Young’s Literal Translation:

Therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: With the blood ye do eat, And your eyes ye lift up unto your idols, And blood ye shed, and the land ye inherit!

Ezekiel 33:26 (100.00%)

World English Bible:

You stand on your sword, you work abomination, and every one of you defiles his neighbor’s wife. So should you possess the land?” ’

King James w/Strong’s #s:

Ye stand () upon your sword, ye work () abomination, and ye defile () every one his neighbour’s wife: and shall ye possess () the land?

Young’s Literal Translation:

Ye have stood on your sword, Ye have done abomination, Each the wife of his neighbour ye have defiled, And the land ye possess!

Ezekiel 35:10 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “Because you have said, ‘These two nations and these two countries will be mine, and we will possess it,’ although Yahweh was there,

King James w/Strong’s #s:

Because thou hast said, () These two nations and these two countries shall be mine, and we will possess () it; whereas the Lord was there:

Young’s Literal Translation:

Because of thy saying: The two nations and the two lands are mine, and we have possessed it, And Jehovah hath been there;

Ezekiel 36:12 (100.00%)

World English Bible:

Yes, I will cause men to walk on you, even my people Israel. They will possess you, and you will be their inheritance, and you will never again bereave them of their children.”

King James w/Strong’s #s:

Yea, I will cause men to walk () upon you, [even] my people Israel; and they shall possess () thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more () henceforth bereave () them [of men].

Young’s Literal Translation:

And I have caused man to walk over you, -My people Israel, And they possess thee, and thou hast been to them for an inheritance, And thou dost add no more to bereave them.

Hosea 9:6 (100.00%)

World English Bible:

For, behold, when they flee destruction, Egypt will gather them up. Memphis will bury them. Nettles will possess their pleasant things of silver. Thorns will be in their tents.

King James w/Strong’s #s:

For, lo, they are gone () because of destruction: Egypt shall gather them up, () Memphis shall bury () them: the pleasant [places] for their silver, nettles shall possess () them: thorns [shall be] in their tabernacles.

Young’s Literal Translation:

For, lo, they have gone because of destruction, Egypt gathereth them, Moph burieth them, The desirable things of their silver, Nettles possess them-a thorn is in their tents.

Amos 2:10 (100.00%)

World English Bible:

Also I brought you up out of the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, to possess the land of the Amorite.

King James w/Strong’s #s:

Also I brought you up () from the land of Egypt, and led () you forty years through the wilderness, to possess () the land of the Amorite.

Young’s Literal Translation:

And I-I have brought you up from the land of Egypt, And cause you to go in a wilderness forty years, To possess the land of the Amorite.

Amos 9:12 (100.00%)

World English Bible:

that they may possess the remnant of Edom and all the nations who are called by my name,” says Yahweh who does this.

King James w/Strong’s #s:

That they may possess () the remnant of Edom, and of all the heathen, which are called () by my name, saith () the Lord that doeth () this.

Young’s Literal Translation:

So that they possess the remnant of Edom, And all the nations on whom My name is called, An affirmation of Jehovah-doer of this.

Obadiah 1:17 (100.00%)

World English Bible:

But in Mount Zion, there will be those who escape, and it will be holy. The house of Jacob will possess their possessions.

King James w/Strong’s #s:

But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess () their possessions.

Young’s Literal Translation:

And in mount Zion there is an escape, And it hath been holy, And the house of Jacob have possessed their possessions.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: