Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 463 for “H6310”

1 Samuel 12:14 (100.00%)

World English Bible:

If you will fear Yahweh, and serve him, and listen to his voice, and not rebel against the commandment of Yahweh, then both you and also the king who reigns over you are followers of Yahweh your God.

King James w/Strong’s #s:

If ye will fear () the Lord, and serve () him, and obey () his voice, and not rebel () against the commandment of the Lord, then shall both ye and also the king that reigneth () over you continue following the Lord your God:

Young’s Literal Translation:

‘If ye fear Jehovah, and have served Him, and hearkened to His voice, then ye do not provoke the mouth of Jehovah, and ye have been-both ye and the king who hath reigned over you-after Jehovah your God.

1 Samuel 12:15 (100.00%)

World English Bible:

But if you will not listen to Yahweh’s voice, but rebel against the commandment of Yahweh, then Yahweh’s hand will be against you, as it was against your fathers.

King James w/Strong’s #s:

But if ye will not obey () the voice of the Lord, but rebel () against the commandment of the Lord, then shall the hand of the Lord be against you, as [it was] against your fathers.

Young’s Literal Translation:

‘And if ye do not hearken to the voice of Jehovah-then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.

1 Samuel 13:21 (100.00%)

World English Bible:

The price was one payim each to sharpen mattocks, plowshares, pitchforks, axes, and goads.

1 Samuel 13:21 A payim (or pim) was 2/3 shekel of silver, or 0.26 ounces, or 7.6 grams

King James w/Strong’s #s:

Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen () the goads.

Young’s Literal Translation:

and there hath been the file for mattocks, and for coulters, and for three-pronged rakes, and for the axes, and to set up the goads.

1 Samuel 14:26 (100.00%)

World English Bible:

When the people had come to the forest, behold, honey was dripping, but no one put his hand to his mouth, for the people feared the oath.

King James w/Strong’s #s:

And when the people were come () into the wood, behold, the honey dropped; but no man put () his hand to his mouth: for the people feared () the oath.

Young’s Literal Translation:

and the people come in unto the forest, and lo, the honey dropped, and none is moving his hand unto his mouth, for the people feared the oath.

1 Samuel 14:27 (100.00%)

World English Bible:

But Jonathan didn’t hear when his father commanded the people with the oath. Therefore he put out the end of the rod that was in his hand and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth; and his eyes brightened.

King James w/Strong’s #s:

But Jonathan heard () not when his father charged the people with the oath: () wherefore he put forth () the end of the rod that [was] in his hand, and dipped () it in an honeycomb, and put () his hand to his mouth; and his eyes were enlightened. ()

Young’s Literal Translation:

And Jonathan hath not heard of his father’s adjuring the people, and putteth forth the end of the rod, which is in his hand, and dippeth it in the honeycomb, and bringeth back his hand unto his mouth-and his eyes see!

1 Samuel 15:8 (100.00%)

World English Bible:

He took Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

King James w/Strong’s #s:

And he took () Agag the king of the Amalekites alive, and utterly destroyed () all the people with the edge of the sword.

Young’s Literal Translation:

and he catcheth Agag king of Amalek alive, and all the people he hath devoted by the mouth of the sword;

1 Samuel 15:24 (100.00%)

World English Bible:

Saul said to Samuel, “I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh and your words, because I feared the people and obeyed their voice.

King James w/Strong’s #s:

And Saul said () unto Samuel, I have sinned: () for I have transgressed () the commandment of the Lord, and thy words: because I feared () the people, and obeyed () their voice.

Young’s Literal Translation:

And Saul saith unto Samuel, ‘I have sinned, for I passed over the command of Jehovah, and thy words; because I have feared the people, I also hearken to their voice;

1 Samuel 17:35 (100.00%)

World English Bible:

I went out after him, struck him, and rescued it out of his mouth. When he arose against me, I caught him by his beard, struck him, and killed him.

King James w/Strong’s #s:

And I went out () after him, and smote () him, and delivered () [it] out of his mouth: and when he arose () against me, I caught () [him] by his beard, and smote () him, and slew () him.

Young’s Literal Translation:

and I have gone out after him, and smitten him, and delivered out of his mouth, and he riseth against me, and I have taken hold on his beard, and smitten him, and put him to death.

1 Samuel 22:19 (100.00%)

World English Bible:

He struck Nob, the city of the priests, with the edge of the sword—both men and women, children and nursing babies, and cattle, donkeys, and sheep, with the edge of the sword.

King James w/Strong’s #s:

And Nob, the city of the priests, smote () he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, () and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.

Young’s Literal Translation:

and Nob, the city of the priests, he hath smitten by the mouth of the sword, from man even unto woman, from infant even unto suckling, and ox, and ass, and sheep, by the mouth of the sword.

2 Samuel 1:16 (100.00%)

World English Bible:

David said to him, “Your blood be on your head, for your mouth has testified against you, saying, ‘I have slain Yahweh’s anointed.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto him, Thy blood [be] upon thy head; for thy mouth hath testified () against thee, saying, () I have slain () the Lord’s anointed.

Young’s Literal Translation:

and David saith unto him, ‘Thy blood is on thine own head, for thy mouth hath testified against thee, saying, I-I put to death the anointed of Jehovah.’

2 Samuel 13:32 (100.00%)

World English Bible:

Jonadab the son of Shimeah, David’s brother, answered, “Don’t let my lord suppose that they have killed all the young men, the king’s sons, for Amnon only is dead; for by the appointment of Absalom this has been determined from the day that he forced his sister Tamar.

King James w/Strong’s #s:

And Jonadab, the son of Shimeah David’s brother, answered () and said, () Let not my lord suppose () [that] they have slain () all the young men the king’s sons; for Amnon only is dead: () for by the appointment of Absalom this hath been determined () from the day that he forced () his sister Tamar.

Young’s Literal Translation:

And Jonadab son of Shimeah, David’s brother, answereth and saith, ‘Let not my lord say, The whole of the young men, the sons of the king, they have put to death; for Amnon alone is dead, for by the command of Absalom it hath been appointed from the day of his humbling Tamar his sister;

2 Samuel 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Go in to the king and speak like this to him.” So Joab put the words in her mouth.

King James w/Strong’s #s:

And come () to the king, and speak () on this manner unto him. So Joab put () the words in her mouth.

Young’s Literal Translation:

and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;’ and Joab putteth the words into her mouth.

2 Samuel 14:19 (100.00%)

World English Bible:

The king said, “Is the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As your soul lives, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken; for your servant Joab urged me, and he put all these words in the mouth of your servant.

King James w/Strong’s #s:

And the king said, () [Is not] the hand of Joab with thee in all this? And the woman answered () and said, () [As] thy soul liveth, my lord the king, none can turn to the right hand () or to the left () from ought that my lord the king hath spoken: () for thy servant Joab, he bade () me, and he put () all these words in the mouth of thine handmaid:

Young’s Literal Translation:

And the king saith, ‘Is the hand of Joab with thee in all this?’ And the woman answereth and saith, ‘Thy soul liveth, my lord, O king, none doth turn to the right or to the left from all that my lord the king hath spoken; for thy servant Joab he commanded me, and he put in the mouth of thy maid-servant all these words;

2 Samuel 15:14 (100.00%)

World English Bible:

David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise! Let’s flee, or else none of us will escape from Absalom. Hurry to depart, lest he overtake us quickly and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () unto all his servants that [were] with him at Jerusalem, Arise, () and let us flee; () for we shall not [else] escape from Absalom: make speed () to depart, () lest he overtake () us suddenly, () and bring () evil upon us, and smite () the city with the edge of the sword.

Young’s Literal Translation:

And David saith to all his servants who are with him in Jerusalem, ‘Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.’

2 Samuel 17:5 (100.00%)

World English Bible:

Then Absalom said, “Now call Hushai the Archite also, and let’s hear likewise what he says.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Absalom, Call () now Hushai the Archite also, and let us hear () likewise what he saith.

Young’s Literal Translation:

And Absalom saith, ‘Call, I pray thee, also for Hushai the Archite, and we hear what is in his mouth-even he.’

2 Samuel 18:25 (100.00%)

World English Bible:

The watchman shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there is news in his mouth.” He came closer and closer.

King James w/Strong’s #s:

And the watchman () cried, () and told () the king. And the king said, () If he [be] alone, [there is] tidings in his mouth. And he came () apace, () and drew near.

Young’s Literal Translation:

And the watchman calleth, and declareth to the king, and the king saith, ‘If by himself, tidings are in his mouth;’ and he cometh, coming on and drawing near.

2 Samuel 22:9 (100.00%)

World English Bible:

Smoke went up out of his nostrils. Consuming fire came out of his mouth. Coals were kindled by it.

King James w/Strong’s #s:

There went up () a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: () coals were kindled () by it.

Young’s Literal Translation:

Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.

1 Kings 7:31 (100.00%)

World English Bible:

Its opening within the capital and above was a cubit. Its opening was round like the work of a pedestal, a cubit and a half; and also on its opening were engravings, and their panels were square, not round.

King James w/Strong’s #s:

And the mouth of it within the chapiter and above [was] a cubit: but the mouth thereof [was] round [after] the work of the base, a cubit and an half: and also upon the mouth of it [were] gravings with their borders, foursquare, () not round.

Young’s Literal Translation:

And its mouth within the chapiter and above is by the cubit, and its mouth is round, the work of the base, a cubit and half a cubit; and also on its mouth are carvings and their borders, square, not round.

1 Kings 8:15 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Blessed is Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David your father, and has with his hand fulfilled it, saying,

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Blessed () [be] the Lord God of Israel, which spake () with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled () [it], saying, ()

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Blessed is Jehovah, God of Israel, who spake by His mouth with David my father, and by His hand hath fulfilled it, saying,

1 Kings 8:24 (100.00%)

World English Bible:

who has kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

Who hast kept () with thy servant David my father that thou promisedst () him: thou spakest () also with thy mouth, and hast fulfilled () [it] with thine hand, as [it is] this day.

Young’s Literal Translation:

who hast kept for Thy servant David my father that which Thou spakest to him; yea, Thou speakest with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled it, as at this day.

1 Kings 13:21 (100.00%)

World English Bible:

and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “Yahweh says, ‘Because you have been disobedient to Yahweh’s word, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,

King James w/Strong’s #s:

And he cried () unto the man of God that came () from Judah, saying, () Thus saith () the Lord, Forasmuch as thou hast disobeyed () the mouth of the Lord, and hast not kept () the commandment which the Lord thy God commanded () thee,

Young’s Literal Translation:

and he calleth unto the man of God who came from Judah, saying, ‘Thus said Jehovah, Because that thou hast provoked the mouth of Jehovah, and hast not kept the command that Jehovah thy God charged thee,

1 Kings 13:26 (100.00%)

World English Bible:

When the prophet who brought him back from the way heard of it, he said, “It is the man of God who was disobedient to Yahweh’s word. Therefore Yahweh has delivered him to the lion, which has mauled him and slain him, according to Yahweh’s word which he spoke to him.”

King James w/Strong’s #s:

And when the prophet that brought him back () from the way heard () [thereof], he said, () It [is] the man of God, who was disobedient () unto the word of the Lord: therefore the Lord hath delivered () him unto the lion, which hath torn () him, and slain () him, according to the word of the Lord, which he spake () unto him.

Young’s Literal Translation:

And the prophet who brought him back out of the way heareth and saith, ‘It is the man of God who provoked the mouth of Jehovah, and Jehovah giveth him to the lion, and it destroyeth him, and putteth him to death, according to the word of Jehovah that he spake to him.’

1 Kings 17:1 (100.00%)

World English Bible:

Elijah the Tishbite, who was one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.”

King James w/Strong’s #s:

And Elijah the Tishbite, [who was] of the inhabitants of Gilead, said () unto Ahab, [As] the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, () there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

Young’s Literal Translation:

And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, saith unto Ahab, ‘Jehovah, God of Israel, liveth, before whom I have stood, there is not these years dew and rain, except according to my word.’

1 Kings 17:24 (100.00%)

World English Bible:

The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God, and that Yahweh’s word in your mouth is truth.”

King James w/Strong’s #s:

And the woman said () to Elijah, Now by this I know () that thou [art] a man of God, [and] that the word of the Lord in thy mouth [is] truth.

Young’s Literal Translation:

And the woman saith unto Elijah, ‘Now, this I have known, that a man of God thou art, and the word of Jehovah in thy mouth is truth.’

1 Kings 19:18 (100.00%)

World English Bible:

Yet I reserved seven thousand in Israel, all the knees of which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.”

King James w/Strong’s #s:

Yet I have left () [me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed () unto Baal, and every mouth which hath not kissed () him.

Young’s Literal Translation:

and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.’

1 Kings 22:13 (100.00%)

World English Bible:

The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “See now, the prophets declare good to the king with one mouth. Please let your word be like the word of one of them, and speak good.”

King James w/Strong’s #s:

And the messenger that was gone () to call () Micaiah spake () unto him, saying, () Behold now, the words of the prophets [declare] good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak () [that which is] good.

Young’s Literal Translation:

And the messenger who hath gone to call Micaiah hath spoken unto him, saying, ‘Lo, I pray thee, the words of the prophets, with one mouth, are good towards the king; let it be, I pray thee, thy word as the word of one of them-and thou hast spoken good.’

1 Kings 22:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh said to him, ‘How?’ He said, ‘I will go out and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ He said, ‘You will entice him, and will also prevail. Go out and do so.’

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said () unto him, Wherewith? And he said, () I will go forth, () and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, () Thou shalt persuade () [him], and prevail () also: go forth, () and do () so.

Young’s Literal Translation:

and he saith, I go out, and have been a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets; and He saith, Thou dost entice, and also thou art able; go out and do so.

1 Kings 22:23 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of all these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, behold, the Lord hath put () a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the Lord hath spoken () evil concerning thee.

Young’s Literal Translation:

And now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of all these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee-evil.’

2 Kings 2:9 (100.00%)

World English Bible:

When they had gone over, Elijah said to Elisha, “Ask what I shall do for you, before I am taken from you.” Elisha said, “Please let a double portion of your spirit be on me.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when they were gone over, () that Elijah said () unto Elisha, Ask () what I shall do () for thee, before I be taken away () from thee. And Elisha said, () I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at their passing over, that Elijah hath said unto Elisha, ‘Ask, what do I do for thee before I am taken from thee?’ and Elisha saith, ‘Then let there be, I pray thee, a double portion of thy spirit unto me;’

2 Kings 4:34 (100.00%)

World English Bible:

He went up and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. He stretched himself on him; and the child’s flesh grew warm.

King James w/Strong’s #s:

And he went up, () and lay () upon the child, and put () his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched () himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm. ()

Young’s Literal Translation:

And he goeth up, and lieth down on the lad, and putteth his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands, and stretcheth himself upon him, and the flesh of the lad becometh warm;

2 Kings 10:21 (100.00%)

World English Bible:

Jehu sent through all Israel; and all the worshipers of Baal came, so that there was not a man left that didn’t come. They came into the house of Baal; and the house of Baal was filled from one end to another.

King James w/Strong’s #s:

And Jehu sent () through all Israel: and all the worshippers () of Baal came, () so that there was not a man left () that came () not. And they came () into the house of Baal; and the house of Baal was full () from one end to another.

Young’s Literal Translation:

And Jehu sendeth into all Israel, and all the servants of Baal come in, and there hath not been left a man who hath not come in; and they come in to the house of Baal, and the house of Baal is full-mouth to mouth.

2 Kings 10:25 (100.00%)

World English Bible:

As soon as he had finished offering the burnt offering, Jehu said to the guard and to the captains, “Go in and kill them! Let no one escape.” So they struck them with the edge of the sword. The guard and the captains threw the bodies out, and went to the inner shrine of the house of Baal.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as soon as he had made an end () of offering () the burnt offering, that Jehu said () to the guard () and to the captains, Go in, () [and] slay () them; let none come forth. () And they smote () them with the edge of the sword; and the guard () and the captains cast [them] out, () and went () to the city of the house of Baal.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at his finishing to make the burnt-offering, that Jehu saith to the runners, and to the captains, ‘Go in, smite them, let none come out;’ and they smite them by the mouth of the sword, and the runners and the captains cast them out; and they go unto the city, to the house of Baal,

2 Kings 21:16 (100.00%)

World English Bible:

Moreover Manasseh shed innocent blood very much, until he had filled Jerusalem from one end to another; in addition to his sin with which he made Judah to sin, in doing that which was evil in Yahweh’s sight.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Manasseh shed () innocent blood very much, () till he had filled () Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, () in doing () [that which was] evil in the sight of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And also, innocent blood hath Manasseh shed very much, till that he hath filled Jerusalem-mouth to mouth; apart from his sin that he hath caused Judah to sin, to do the evil thing in the eyes of Jehovah.

2 Kings 23:35 (100.00%)

World English Bible:

Jehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed the land to give the money according to the commandment of Pharaoh. He exacted the silver and the gold of the people of the land, from everyone according to his assessment, to give it to Pharaoh Necoh.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoiakim gave () the silver and the gold to Pharaoh; but he taxed () the land to give () the money according to the commandment of Pharaoh: he exacted () the silver and the gold of the people of the land, of every one according to his taxation, to give () [it] unto Pharaohnechoh.

Young’s Literal Translation:

And the silver and the gold hath Jehoiakim given to Pharaoh; only he valued the land to give the silver by the command of Pharaoh; from each, according to his valuation, he exacted the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh-Nechoh.

2 Kings 24:3 (100.00%)

World English Bible:

Surely at the commandment of Yahweh this came on Judah, to remove them out of his sight for the sins of Manasseh, according to all that he did,

King James w/Strong’s #s:

Surely at the commandment of the Lord came [this] upon Judah, to remove () [them] out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did; ()

Young’s Literal Translation:

only, by the command of Jehovah it hath been against Judah to turn them aside from His presence, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

World English Bible:

These are the numbers of the heads of those who were armed for war, who came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him, according to Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed () to the war, [and] came () to David to Hebron, to turn () the kingdom of Saul to him, according to the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And these are the numbers of the head, of the armed men of the host; they have come in unto David to Hebron to turn round the kingdom of Saul unto him, according to the mouth of Jehovah.

World English Bible:

Of the children of Issachar, men who had understanding of the times, to know what Israel ought to do, their heads were two hundred; and all their brothers were at their command.

King James w/Strong’s #s:

And of the children of Issachar, [which were men] that had understanding () of the times, to know () what Israel ought to do; () the heads of them [were] two hundred; and all their brethren [were] at their commandment.

Young’s Literal Translation:

And of the sons of Issachar, having understanding for the times, to know what Israel should do; their heads are two hundred, and all their brethren are at their command.

World English Bible:

Remember his marvelous works that he has done, his wonders, and the judgments of his mouth,

King James w/Strong’s #s:

Remember () his marvellous () works that he hath done, () his wonders, and the judgments of his mouth;

Young’s Literal Translation:

Remember His wonders that He did, His signs, and the judgments of His mouth,

World English Bible:

He said, “Blessed be Yahweh, the God of Israel, who spoke with his mouth to David my father, and has with his hands fulfilled it, saying,

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Blessed () [be] the Lord God of Israel, who hath with his hands fulfilled () [that] which he spake () with his mouth to my father David, saying, ()

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Blessed is Jehovah, God of Israel, who hath spoken with His mouth with David my father, and with His hands hath fulfilled it, saying:

World English Bible:

who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today.

King James w/Strong’s #s:

Thou which hast kept () with thy servant David my father that which thou hast promised () him; and spakest () with thy mouth, and hast fulfilled () [it] with thine hand, as [it is] this day.

Young’s Literal Translation:

who hast kept for Thy servant David my father that which Thou didst speak to him; yea, Thou dost speak with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled it, as at this day.

World English Bible:

The messenger who went to call Micaiah spoke to him, saying, “Behold, the words of the prophets declare good to the king with one mouth. Let your word therefore, please be like one of theirs, and speak good.”

King James w/Strong’s #s:

And the messenger that went () to call () Micaiah spake () to him, saying, () Behold, the words of the prophets [declare] good to the king with one assent; let thy word therefore, I pray thee, be like one of theirs, and speak () thou good.

Young’s Literal Translation:

And the messenger who hath gone to call for Micaiah hath spoken unto him, saying, ‘Lo, the words of the prophets-one mouth-are good towards the king, and let, I pray thee, thy word be like one of theirs: and thou hast spoken good.’

World English Bible:

“He said, ‘I will go, and will be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ “He said, ‘You will entice him, and will prevail also. Go and do so.’

King James w/Strong’s #s:

And he said, () I will go out, () and be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And [the Lord] said, () Thou shalt entice () [him], and thou shalt also prevail: () go out, () and do () [even] so.

Young’s Literal Translation:

and he saith, I go out, and have become a spirit of falsehood in the mouth of all his prophets. And He saith, Thou dost entice, and also, thou art able; go out and do so.

World English Bible:

“Now therefore, behold, Yahweh has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; and Yahweh has spoken evil concerning you.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, behold, the Lord hath put () a lying spirit in the mouth of these thy prophets, and the Lord hath spoken () evil against thee.

Young’s Literal Translation:

And, now, lo, Jehovah hath put a spirit of falsehood in the mouth of these thy prophets, and Jehovah hath spoken concerning thee-evil.’

World English Bible:

Hezekiah appointed the divisions of the priests and the Levites after their divisions, every man according to his service, both the priests and the Levites, for burnt offerings and for peace offerings, to minister, to give thanks, and to praise in the gates of Yahweh’s camp.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah appointed () the courses of the priests and the Levites after their courses, every man according to his service, the priests and Levites for burnt offerings and for peace offerings, to minister, () and to give thanks, () and to praise () in the gates of the tents of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Hezekiah appointeth the courses of the priests, and of the Levites, by their courses, each according to his service, of the priests and of the Levites, for burnt-offering, and for peace-offerings, to minister, and to give thanks, and to give praise in the gates of the camps of Jehovah.

World English Bible:

Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and didn’t listen to the words of Neco from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless Josiah would not turn () his face from him, but disguised () himself, that he might fight () with him, and hearkened () not unto the words of Necho from the mouth of God, and came () to fight () in the valley of Megiddo.

Young’s Literal Translation:

And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;

World English Bible:

He did that which was evil in Yahweh his God’s sight. He didn’t humble himself before Jeremiah the prophet speaking from Yahweh’s mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he did () [that which was] evil in the sight of the Lord his God, [and] humbled () not himself before Jeremiah the prophet [speaking] from the mouth of the Lord.

Young’s Literal Translation:

and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah his God, he hath not been humbled before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of Jehovah;

World English Bible:

to fulfill Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth, until the land had enjoyed its Sabbaths. As long as it lay desolate, it kept Sabbath, to fulfill seventy years.

King James w/Strong’s #s:

To fulfil () the word of the Lord by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed () her sabbaths: [for] as long as she lay desolate () she kept sabbath, () to fulfil () threescore and ten years.

Young’s Literal Translation:

to fulfil the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, till the land hath enjoyed its sabbaths; all the days of the desolation it kept sabbath-to the fulness of seventy years.

World English Bible:

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

King James w/Strong’s #s:

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord [spoken] by the mouth of Jeremiah might be accomplished, () the Lord stirred up () the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation () throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And in the first year of Cyrus king of Persia, at the completion of the word of Jehovah in the mouth of Jeremiah, hath Jehovah waked up the spirit of Cyrus king of Persia, and he causeth an intimation to pass over into all his kingdom, and also in writing, saying,

Ezra 1:1 (100.00%)

World English Bible:

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that Yahweh’s word by Jeremiah’s mouth might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying,

Ezra 1:1 “Yahweh” is God’s proper Name, sometimes rendered “Lord” (all caps) in other translations.

King James w/Strong’s #s:

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the Lord by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, () the Lord stirred up () the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation () throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And in the first year of Cyrus king of Persia, at the completion of the word of Jehovah from the mouth of Jeremiah, hath Jehovah waked up the spirit of Cyrus king of Persia, and he causeth an intimation to pass over into all his kingdom, and also in writing, saying,

Ezra 8:17 (100.00%)

World English Bible:

I sent them out to Iddo the chief at the place Casiphia; and I told them what they should tell Iddo and his brothers the temple servants at the place Casiphia, that they should bring to us ministers for the house of our God.

King James w/Strong’s #s:

And I sent () them with commandment () unto Iddo the chief at the place Casiphia, and I told () them what they should say () unto Iddo, [and] to his brethren the Nethinims, () at the place Casiphia, that they should bring () unto us ministers () for the house of our God.

Young’s Literal Translation:

and I charge them for Iddo the head, in the place Casiphia, and put in their mouth words to speak unto Iddo, and his brethren the Nethinim, in the place Casiphia, to bring to us ministrants for the house of our God.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: