Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 251 to 300 of 405 for “G191”

Acts 10:44 (100.00%)

World English Bible:

While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on all those who heard the word.

King James w/Strong’s #s:

While Peter yet spake () these words, the Holy Ghost fell () on all them which heard () the word.

Young’s Literal Translation:

While Peter is yet speaking these sayings, the Holy spirit fell upon all those hearing the word,

Acts 10:46 (100.00%)

World English Bible:

For they heard them speaking in other languages and magnifying God. Then Peter answered,

King James w/Strong’s #s:

For they heard () them speak with () tongues, and magnify () God. Then answered () Peter,

Young’s Literal Translation:

for they were hearing them speaking with tongues and magnifying God.

Acts 11:1 (100.00%)

World English Bible:

Now the apostles and the brothers who were in Judea heard that the Gentiles had also received the word of God.

Acts 11:1 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

And the apostles and brethren that were () in Judaea heard () that the Gentiles had also received () the word of God.

Young’s Literal Translation:

And the apostles and the brethren who are in Judea heard that also the nations did receive the word of God,

Acts 11:7 (100.00%)

World English Bible:

I also heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter, kill and eat!’

King James w/Strong’s #s:

And I heard () a voice saying () unto me, Arise, () Peter; slay () and eat. ()

Young’s Literal Translation:

and I heard a voice saying to me, Having risen, Peter, slay and eat;

Acts 11:18 (100.00%)

World English Bible:

When they heard these things, they held their peace and glorified God, saying, “Then God has also granted to the Gentiles repentance to life!”

King James w/Strong’s #s:

When they heard () these things, they held their peace, () and glorified () God, saying, () Then hath God also to the Gentiles granted () repentance unto life.

Young’s Literal Translation:

And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, ‘Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.’

Acts 11:22 (100.00%)

World English Bible:

The report concerning them came to the ears of the assembly which was in Jerusalem. They sent out Barnabas to go as far as Antioch,

King James w/Strong’s #s:

Then tidings of these things came () unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth () Barnabas, that he should go () as far as Antioch.

Young’s Literal Translation:

And the account was heard in the ears of the assembly that is in Jerusalem concerning them, and they sent forth Barnabas to go through unto Antioch,

Acts 13:7 (100.00%)

World English Bible:

who was with the proconsul, Sergius Paulus, a man of understanding. This man summoned Barnabas and Saul, and sought to hear the word of God.

King James w/Strong’s #s:

Which was () with the deputy of the country, Sergius Paulus, a prudent man; who called () for Barnabas and Saul, and desired () to hear () the word of God.

Young’s Literal Translation:

who was with the proconsul Sergius Paulus, an intelligent man; this one having called for Barnabas and Saul, did desire to hear the word of God,

Acts 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Paul stood up, and gesturing with his hand said, “Men of Israel, and you who fear God, listen.

King James w/Strong’s #s:

Then Paul stood up, () and beckoning () with [his] hand said, () Men of Israel, and ye that fear () God, give audience. ()

Young’s Literal Translation:

And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, ‘Men, Israelites, and those fearing God, hearken:

Acts 13:44 (100.00%)

World English Bible:

The next Sabbath, almost the whole city was gathered together to hear the word of God.

King James w/Strong’s #s:

And the next () sabbath day came almost the whole city together () to hear () the word of God.

Young’s Literal Translation:

And on the coming sabbath, almost all the city was gathered together to hear the word of God,

Acts 13:48 (100.00%)

World English Bible:

As the Gentiles heard this, they were glad and glorified the word of God. As many as were appointed to eternal life believed.

King James w/Strong’s #s:

And when the Gentiles heard this, () they were glad, () and glorified () the word of the Lord: and as many as were () ordained () to eternal life believed. ()

Young’s Literal Translation:

And the nations hearing were glad, and were glorifying the word of the Lord, and did believe-as many as were appointed to life age-during;

Acts 14:9 (100.00%)

World English Bible:

He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him and seeing that he had faith to be made whole,

King James w/Strong’s #s:

The same heard () Paul speak: () who stedfastly beholding () him, and perceiving () that he had () faith to be healed, ()

Young’s Literal Translation:

this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved,

Acts 14:14 (100.00%)

World English Bible:

But when the apostles, Barnabas and Paul, heard of it, they tore their clothes and sprang into the multitude, crying out,

King James w/Strong’s #s:

[Which] when the apostles, Barnabas and Paul, heard () [of], they rent () their clothes, and ran () in among the people, crying out, ()

Young’s Literal Translation:

and having heard, the apostles Barnabas and Paul, having rent their garments, did spring into the multitude, crying

Acts 15:7 (100.00%)

World English Bible:

When there had been much discussion, Peter rose up and said to them, “Brothers, you know that a good while ago God made a choice among you that by my mouth the nations should hear the word of the Good News and believe.

King James w/Strong’s #s:

And when there had been () much disputing, Peter rose up, () and said () unto them, Men [and] brethren, ye know () how that a good while ago God made choice () among us, that the Gentiles by my mouth should hear () the word of the gospel, and believe. ()

Young’s Literal Translation:

and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, ‘Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;

Acts 15:12 (100.00%)

World English Bible:

All the multitude kept silence, and they listened to Barnabas and Paul reporting what signs and wonders God had done among the nations through them.

King James w/Strong’s #s:

Then all the multitude kept silence, () and gave audience () to Barnabas and Paul, declaring () what miracles and wonders God had wrought () among the Gentiles by them.

Young’s Literal Translation:

And all the multitude did keep silence, and were hearkening to Barnabas and Paul, declaring as many signs and wonders as God did among the nations through them;

Acts 15:13 (100.00%)

World English Bible:

After they were silent, James answered, “Brothers, listen to me.

King James w/Strong’s #s:

And after they had held their peace, () James answered, () saying, () Men [and] brethren, hearken () unto me:

Young’s Literal Translation:

and after they are silent, James answered, saying, ‘Men, brethren, hearken to me;

Acts 15:24 (100.00%)

World English Bible:

Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, ‘You must be circumcised and keep the law,’ to whom we gave no commandment;

King James w/Strong’s #s:

Forasmuch as we have heard, () that certain which went out () from us have troubled () you with words, subverting () your souls, saying, () [Ye must] be circumcised, () and keep () the law: to whom we gave no [such] commandment: ()

Young’s Literal Translation:

seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,

Acts 16:14 (100.00%)

World English Bible:

A certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, one who worshiped God, heard us. The Lord opened her heart to listen to the things which were spoken by Paul.

King James w/Strong’s #s:

And a certain woman named Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, which worshipped () God, heard () [us]: whose heart the Lord opened, () that she attended () unto the things which were spoken () of Paul.

Young’s Literal Translation:

and a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, worshipping God, was hearing, whose heart the Lord did open to attend to the things spoken by Paul;

Acts 16:38 (100.00%)

World English Bible:

The sergeants reported these words to the magistrates, and they were afraid when they heard that they were Romans,

King James w/Strong’s #s:

And the serjeants told () these words unto the magistrates: and they feared, () when they heard () that they were () Romans.

Young’s Literal Translation:

And the rod-bearers told to the magistrates these sayings, and they were afraid, having heard that they are Romans,

Acts 17:8 (100.00%)

World English Bible:

The multitude and the rulers of the city were troubled when they heard these things.

King James w/Strong’s #s:

And they troubled () the people and the rulers of the city, when they heard () these things.

Young’s Literal Translation:

And they troubled the multitude and the city rulers, hearing these things,

Acts 17:21 (100.00%)

World English Bible:

Now all the Athenians and the strangers living there spent their time in nothing else, but either to tell or to hear some new thing.

King James w/Strong’s #s:

(For all the Athenians and strangers which were there () spent their time () in nothing else, but either to tell, () or to hear () some new thing. )

Young’s Literal Translation:

and all Athenians, and the strangers sojourning, for nothing else were at leisure but to say something, and to hear some newer thing.

Acts 17:32 (100.00%)

World English Bible:

Now when they heard of the resurrection of the dead, some mocked; but others said, “We want to hear you again concerning this.”

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () of the resurrection of the dead, some mocked: () and others said, () We will hear () thee again of this [matter].

Young’s Literal Translation:

And having heard of a rising again of the dead, some, indeed, were mocking, but others said, ‘We will hear thee again concerning this;’

Acts 18:8 (100.00%)

World English Bible:

Crispus, the ruler of the synagogue, believed in the Lord with all his house. Many of the Corinthians, when they heard, believed and were baptized.

King James w/Strong’s #s:

And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed () on the Lord with all his house; and many of the Corinthians hearing () believed, () and were baptized. ()

Young’s Literal Translation:

and Crispus, the ruler of the synagogue did believe in the Lord with all his house, and many of the Corinthians hearing were believing, and they were being baptized.

Acts 18:26 (100.00%)

World English Bible:

He began to speak boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside, and explained to him the way of God more accurately.

King James w/Strong’s #s:

And he began () to speak boldly () in the synagogue: whom when Aquila and Priscilla had heard, () they took () him unto [them], and expounded () unto him the way of God more perfectly.

Young’s Literal Translation:

this one also began to speak boldly in the synagogue, and Aquilas and Priscilla having heard of him, took him to them, and did more exactly expound to him the way of God,

Acts 19:2 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Did you receive the Holy Spirit when you believed?” They said to him, “No, we haven’t even heard that there is a Holy Spirit.”

King James w/Strong’s #s:

He said () unto them, Have ye received () the Holy Ghost since ye believed? () And they said () unto him, We have not so much as heard () whether there be any () Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

he said unto them, ‘The Holy Spirit did ye receive-having believed?’ and they said unto him, ‘But we did not even hear whether there is any Holy Spirit;’

Acts 19:5 (100.00%)

World English Bible:

When they heard this, they were baptized in the name of the Lord Jesus.

King James w/Strong’s #s:

When they heard () [this], they were baptized () in the name of the Lord Jesus.

Young’s Literal Translation:

and they, having heard, were baptized-to the name of the Lord Jesus,

Acts 19:10 (100.00%)

World English Bible:

This continued for two years, so that all those who lived in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

King James w/Strong’s #s:

And this continued () by the space of two years; so that all they which dwelt in () Asia heard () the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.

Young’s Literal Translation:

And this happened for two years so that all those dwelling in Asia did hear the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks,

Acts 19:26 (100.00%)

World English Bible:

You see and hear that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods that are made with hands.

King James w/Strong’s #s:

Moreover ye see () and hear, () that not alone at Ephesus, but almost throughout all Asia, this Paul hath persuaded () and turned away () much people, saying () that they be () no gods, which are made () with hands:

Young’s Literal Translation:

and ye see and hear, that not only at Ephesus, but almost in all Asia, this Paul, having persuaded, did turn away a great multitude, saying, that they are not gods who are made by hands;

Acts 19:28 (100.00%)

World English Bible:

When they heard this they were filled with anger, and cried out, saying, “Great is Artemis of the Ephesians!”

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [these sayings], they were () full of wrath, and cried out, () saying, () Great [is] Diana of the Ephesians.

Young’s Literal Translation:

And they having heard, and having become full of wrath, were crying out, saying, ‘Great is the Artemis of the Ephesians!’

Acts 21:12 (100.00%)

World English Bible:

When we heard these things, both we and the people of that place begged him not to go up to Jerusalem.

King James w/Strong’s #s:

And when we heard () these things, both we, and they of that place, besought () him not to go up () to Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

And when we heard these things, we called upon him-both we, and those of that place-not to go up to Jerusalem,

Acts 21:20 (100.00%)

World English Bible:

They, when they heard it, glorified God. They said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.

King James w/Strong’s #s:

And when they heard () [it], they glorified () the Lord, and said () unto him, Thou seest, () brother, how many thousands of Jews there are () which believe; () and they are () all zealous of the law:

Young’s Literal Translation:

and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, ‘Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,

Acts 21:22 (100.00%)

World English Bible:

What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.

King James w/Strong’s #s:

What is it () therefore? the multitude must () needs come together: () for they will hear () that thou art come. ()

Young’s Literal Translation:

what then is it? certainly the multitude it behoveth to come together, for they will hear that thou hast come.

Acts 22:1 (100.00%)

World English Bible:

“Brothers and fathers, listen to the defense which I now make to you.”

King James w/Strong’s #s:

Men, brethren, and fathers, hear ye () my defence [which I make] now unto you.

Young’s Literal Translation:

‘Men, brethren, and fathers, hear my defence now unto you;’-

Acts 22:2 (100.00%)

World English Bible:

When they heard that he spoke to them in the Hebrew language, they were even more quiet. He said,

King James w/Strong’s #s:

(And when they heard () that he spake () in the Hebrew tongue to them, they kept () the more silence: and he saith, ())

Young’s Literal Translation:

and they having heard that in the Hebrew dialect he was speaking to them, gave the more silence, and he saith,-

Acts 22:7 (100.00%)

World English Bible:

I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’

King James w/Strong’s #s:

And I fell () unto the ground, and heard () a voice saying () unto me, Saul, Saul, why persecutest thou () me?

Young’s Literal Translation:

I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?

Acts 22:9 (100.00%)

World English Bible:

“Those who were with me indeed saw the light and were afraid, but they didn’t understand the voice of him who spoke to me.

King James w/Strong’s #s:

And they that were () with me saw () indeed the light, and were () afraid; but they heard () not the voice of him that spake () to me.

Young’s Literal Translation:

and they who are with me the light did see, and became afraid, and the voice they heard not of him who is speaking to me-

Acts 22:14 (100.00%)

World English Bible:

He said, ‘The God of our fathers has appointed you to know his will, and to see the Righteous One, and to hear a voice from his mouth.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () The God of our fathers hath chosen () thee, that thou shouldest know () his will, and see () that Just One, and shouldest hear () the voice of his mouth.

Young’s Literal Translation:

and he said, The God of our fathers did choose thee beforehand to know His will, and to see the Righteous One, and to hear a voice out of his mouth,

Acts 22:15 (100.00%)

World English Bible:

For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.

King James w/Strong’s #s:

For thou shalt be () his witness unto all men of what thou hast seen () and heard. ()

Young’s Literal Translation:

because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;

Acts 22:22 (100.00%)

World English Bible:

They listened to him until he said that; then they lifted up their voice and said, “Rid the earth of this fellow, for he isn’t fit to live!”

King James w/Strong’s #s:

And they gave him audience () unto this word, and [then] lifted up () their voices, and said, () Away with () such a [fellow] from the earth: for it is not fit () that he should live. ()

Young’s Literal Translation:

And they were hearing him unto this word, and they lifted up their voice, saying, ‘Away from the earth with such an one; for it is not fit for him to live.’

Acts 22:26 (100.00%)

World English Bible:

When the centurion heard it, he went to the commanding officer and told him, “Watch what you are about to do, for this man is a Roman!”

King James w/Strong’s #s:

When the centurion heard () [that], he went () and told () the chief captain, saying, () Take heed () what thou doest: () () for this man is () a Roman.

Young’s Literal Translation:

and the centurion having heard, having gone near to the chief captain, told, saying, ‘Take heed what thou art about to do, for this man is a Roman;’

Acts 23:16 (100.00%)

World English Bible:

But Paul’s sister’s son heard they were lying in wait, and he came and entered into the barracks and told Paul.

King James w/Strong’s #s:

And when Paul’s sister’s son heard () of their lying in wait, he went () and entered () into the castle, and told () Paul.

Young’s Literal Translation:

And the son of Paul’s sister having heard of the lying in wait, having gone and entered into the castle, told Paul,

Acts 24:4 (100.00%)

World English Bible:

But that I don’t delay you, I entreat you to bear with us and hear a few words.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding, that I be not further tedious () unto thee, I pray () thee that thou wouldest hear () us of thy clemency a few words.

Young’s Literal Translation:

and that I may not be further tedious to thee, I pray thee to hear us concisely in thy gentleness;

Acts 24:22 (100.00%)

World English Bible:

But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, “When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case.”

King James w/Strong’s #s:

And when Felix heard () these things, having more perfect knowledge () of [that] way, he deferred () them, and said, () When Lysias the chief captain shall come down, () I will know the uttermost () of your matter.

Young’s Literal Translation:

And having heard these things, Felix delayed them-having known more exactly of the things concerning the way-saying, ‘When Lysias the chief captain may come down, I will know fully the things concerning you;’

Acts 24:24 (100.00%)

World English Bible:

After some days, Felix came with Drusilla his wife, who was a Jewess, and sent for Paul and heard him concerning the faith in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And after certain days, when Felix came () with his wife Drusilla, which was () a Jewess, he sent for () Paul, and heard () him concerning the faith in Christ.

Young’s Literal Translation:

And after certain days, Felix having come with Drusilla his wife, being a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith toward Christ,

Acts 25:22 (100.00%)

World English Bible:

Agrippa said to Festus, “I also would like to hear the man myself.” “Tomorrow,” he said, “you shall hear him.”

King James w/Strong’s #s:

Then Agrippa said () unto Festus, I would () also hear () the man myself. To morrow, said () he, thou shalt hear () him.

Young’s Literal Translation:

And Agrippa said unto Festus, ‘I was wishing also myself to hear the man;’ and he said, ‘To-morrow thou shalt hear him;’

Acts 26:3 (100.00%)

World English Bible:

especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.

King James w/Strong’s #s:

Especially [because I know ()] thee to be () expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech () thee to hear () me patiently.

Young’s Literal Translation:

especially knowing thee to be acquainted with all things-both customs and questions-among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.

Acts 26:14 (100.00%)

World English Bible:

When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’

King James w/Strong’s #s:

And when we were all fallen () to the earth, I heard () a voice speaking () unto me, and saying () in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou () me? [it is] hard for thee to kick () against the pricks.

Young’s Literal Translation:

and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick!

Acts 26:29 (100.00%)

World English Bible:

Paul said, “I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me today, might become such as I am, except for these bonds.”

King James w/Strong’s #s:

And Paul said, () I would () to God, that not only thou, but also all that hear () me this day, were () both almost, and altogether such as I am, () except these bonds.

Young’s Literal Translation:

and Paul said, ‘I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am-except these bonds.’

Acts 28:15 (100.00%)

World English Bible:

From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God and took courage.

King James w/Strong’s #s:

And from thence, when the brethren heard () of us, they came () to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, () he thanked () God, and took () courage.

Young’s Literal Translation:

and thence, the brethren having heard the things concerning us, came forth to meet us, unto Appii Forum, and Three Taverns-whom Paul having seen, having given thanks to God, took courage.

Acts 28:22 (100.00%)

World English Bible:

But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.”

King James w/Strong’s #s:

But we desire () to hear () of thee what thou thinkest: () for as concerning this sect, we know () that every where it is spoken against. ()

Young’s Literal Translation:

and we think it good from thee to hear what thou dost think, for, indeed, concerning this sect it is known to us that everywhere it is spoken against;’

Acts 28:26 (100.00%)

World English Bible:

saying, ‘Go to this people and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Go () unto this people, and say, () Hearing ye shall hear, () and shall not understand; () and seeing () ye shall see, () and not perceive: ()

Young’s Literal Translation:

saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: