Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 401 to 450 of 1,072 for “H8085”

1 Kings 15:20 (100.00%)

World English Bible:

Ben Hadad listened to King Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

King James w/Strong’s #s:

So Benhadad hearkened () unto king Asa, and sent () the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote () Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

Young’s Literal Translation:

And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath against cities of Israel, and smiteth Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;

1 Kings 15:21 (100.00%)

World English Bible:

When Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and lived in Tirzah.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Baasha heard () [thereof], that he left off () building () of Ramah, and dwelt () in Tirzah.

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass at Baasha’s hearing, that he ceaseth from building Ramah, and dwelleth in Tirzah.

1 Kings 15:22 (100.00%)

World English Bible:

Then King Asa made a proclamation to all Judah. No one was exempted. They carried away the stones of Ramah, and its timber, with which Baasha had built; and King Asa used it to build Geba of Benjamin, and Mizpah.

King James w/Strong’s #s:

Then king Asa made a proclamation () throughout all Judah; none [was] exempted: and they took () away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; () and king Asa built () with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

Young’s Literal Translation:

And king Asa hath summoned all Judah-there is none exempt-and they lift up the stones of Ramah, and its wood, that Baasha hath built, and king Asa buildeth with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

1 Kings 16:16 (100.00%)

World English Bible:

The people who were encamped heard that Zimri had conspired, and had also killed the king. Therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.

King James w/Strong’s #s:

And the people [that were] encamped () heard () say, () Zimri hath conspired, () and hath also slain () the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king () over Israel that day in the camp.

Young’s Literal Translation:

and the people who are encamping hear, saying, ‘Zimri hath conspired, and also hath smitten the king;’ and all Israel cause Omri head of the host to reign over Israel on that day in the camp.

1 Kings 17:22 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh listened to the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord heard () the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, () and he revived. ()

Young’s Literal Translation:

and Jehovah hearkeneth to the voice of Elijah, and the soul of the lad turneth back into his midst, and he liveth.

1 Kings 19:13 (100.00%)

World English Bible:

When Elijah heard it, he wrapped his face in his mantle, went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, “What are you doing here, Elijah?”

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], when Elijah heard () [it], that he wrapped () his face in his mantle, and went out, () and stood () in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, () What doest thou here, Elijah?

Young’s Literal Translation:

and it cometh to pass, at Elijah’s hearing it, that he wrappeth his face in his robe, and goeth out, and standeth at the opening of the cave, and lo, unto him is a voice, and it saith, ‘What-to thee, here, Elijah?’

1 Kings 20:8 (100.00%)

World English Bible:

All the elders and all the people said to him, “Don’t listen, and don’t consent.”

King James w/Strong’s #s:

And all the elders and all the people said () unto him, Hearken () not [unto him], nor consent. ()

Young’s Literal Translation:

And all the elders and all the people say unto him, ‘Do not hearken, nor consent.’

1 Kings 20:12 (100.00%)

World English Bible:

When Ben Hadad heard this message as he was drinking, he and the kings in the pavilions, he said to his servants, “Prepare to attack!” So they prepared to attack the city.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when [Benhadad] heard () this message, as he [was] drinking, () he and the kings in the pavilions, that he said () unto his servants, Set () [yourselves in array]. And they set () [themselves in array] against the city.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at the hearing of this word-and he is drinking, he and the kings, in the booths-that he saith unto his servants, ‘Set yourselves;’ and they set themselves against the city.

1 Kings 20:25 (100.00%)

World English Bible:

Muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they are.” He listened to their voice and did so.

King James w/Strong’s #s:

And number () thee an army, like the army that thou hast lost, () horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight () against them in the plain, [and] surely we shall be stronger () than they. And he hearkened () unto their voice, and did so. ()

Young’s Literal Translation:

and thou, number to thee a force as the force that is fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot, and we fight with them in the plain; are we not stronger than they?’ and he hearkeneth to their voice, and doth so.

1 Kings 20:31 (100.00%)

World English Bible:

His servants said to him, “See now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let us put sackcloth on our bodies and ropes on our heads, and go out to the king of Israel. Maybe he will save your life.”

King James w/Strong’s #s:

And his servants said () unto him, Behold now, we have heard () that the kings of the house of Israel [are] merciful kings: let us, I pray thee, put () sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out () to the king of Israel: peradventure he will save () thy life.

Young’s Literal Translation:

And his servants say unto him, ‘Lo, we pray thee, we have heard that the kings of the house of Israel-that they are kind kings; let us put, we pray thee, sackcloth on our loins, and ropes on our heads, and we go out unto the king of Israel; it may be he doth keep thee alive.’

1 Kings 20:36 (100.00%)

World English Bible:

Then he said to him, “Because you have not obeyed Yahweh’s voice, behold, as soon as you have departed from me, a lion will kill you.” As soon as he had departed from him, a lion found him and killed him.

King James w/Strong’s #s:

Then said () he unto him, Because thou hast not obeyed () the voice of the Lord, behold, as soon as thou art departed () from me, a lion shall slay () thee. And as soon as he was departed () from him, a lion found () him, and slew () him.

Young’s Literal Translation:

and he saith to him, ‘Because that thou hast not hearkened to the voice of Jehovah, lo, thou art going from me, and the lion hath smitten thee;’ and he goeth from him, and the lion findeth him, and smiteth him.

1 Kings 21:15 (100.00%)

World English Bible:

When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.”

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Jezebel heard () that Naboth was stoned, () and was dead, () that Jezebel said () to Ahab, Arise, () take possession () of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused () to give () thee for money: for Naboth is not alive, but dead. ()

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Jezebel’s hearing that Naboth hath been stoned, and is dead, that Jezebel saith unto Ahab, ‘Rise, possess the vineyard of Naboth the Jezreelite, that he refused to give to thee for money, for Naboth is not alive but dead.’

1 Kings 21:16 (100.00%)

World English Bible:

When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Ahab heard () that Naboth was dead, () that Ahab rose up () to go down () to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession () of it.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Ahab’s hearing that Naboth is dead, that Ahab riseth to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it.

1 Kings 21:27 (100.00%)

World English Bible:

When Ahab heard those words, he tore his clothes, put sackcloth on his body, fasted, lay in sackcloth, and went about despondently.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when Ahab heard () those words, that he rent () his clothes, and put () sackcloth upon his flesh, and fasted, () and lay () in sackcloth, and went () softly.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Ahab’s hearing these words, that he rendeth his garments, and putteth sackcloth on his flesh, and fasteth, and lieth in sackcloth, and goeth gently.

1 Kings 22:19 (100.00%)

World English Bible:

Micaiah said, “Therefore hear Yahweh’s word. I saw Yahweh sitting on his throne, and all the army of heaven standing by him on his right hand and on his left.

King James w/Strong’s #s:

And he said, () Hear () thou therefore the word of the Lord: I saw () the Lord sitting () on his throne, and all the host of heaven standing () by him on his right hand and on his left.

Young’s Literal Translation:

And he saith, ‘Therefore, hear a word of Jehovah; I have seen Jehovah sitting on His throne, and all the host of the heavens standing by Him, on His right and on His left;

1 Kings 22:28 (100.00%)

World English Bible:

Micaiah said, “If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me.” He said, “Listen, all you people!”

King James w/Strong’s #s:

And Micaiah said, () If thou return () at all () in peace, the Lord hath not spoken () by me. And he said, () Hearken, () O people, every one of you.

Young’s Literal Translation:

And Micaiah saith, ‘If thou at all return in peace-Jehovah hath not spoken by me;’ and he saith, ‘Hear, O peoples, all of them.’

2 Kings 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Now when all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them, they gathered themselves together, all who were able to put on armor, young and old, and stood on the border.

King James w/Strong’s #s:

And when all the Moabites heard () that the kings were come up () to fight () against them, they gathered () all that were able to put () on armour, and upward, and stood () in the border.

Young’s Literal Translation:

and all Moab have heard that the kings have come up to fight against them, and they are called together, from every one girding on a girdle and upward, and they stand by the border.

2 Kings 5:8 (100.00%)

World English Bible:

It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.”

King James w/Strong’s #s:

And it was [so], when Elisha the man of God had heard () that the king of Israel had rent () his clothes, that he sent () to the king, saying, () Wherefore hast thou rent () thy clothes? let him come () now to me, and he shall know () that there is a prophet in Israel.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at Elisha the man of God’s hearing that the king of Israel hath rent his garments, that he sendeth unto the king, saying, ‘Why hast thou rent thy garments? let him come, I pray thee, unto me, and he doth know that there is a prophet in Israel.’

2 Kings 6:30 (100.00%)

World English Bible:

When the king heard the words of the woman, he tore his clothes. Now he was passing by on the wall, and the people looked, and behold, he had sackcloth underneath on his body.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when the king heard () the words of the woman, that he rent () his clothes; and he passed by () upon the wall, and the people looked, () and, behold, [he had] sackcloth within upon his flesh.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at the king’s hearing the words of the woman, that he rendeth his garments, and he is passing by on the wall, and the people see, and lo, the sackcloth is on his flesh within.

2 Kings 7:1 (100.00%)

World English Bible:

Elisha said, “Hear Yahweh’s word. Yahweh says, ‘Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, in the gate of Samaria.’ ”

2 Kings 7:1a 1 seah is about 7 liters or 1.9 gallons or 0.8 pecks
2 Kings 7:1b A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces. In this context, it was probably a silver coin weighing that much.

King James w/Strong’s #s:

Then Elisha said, () Hear () ye the word of the Lord; Thus saith () the Lord, To morrow about this time [shall] a measure of fine flour [be sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

Young’s Literal Translation:

And Elisha saith, ‘Hear ye a word of Jehovah: thus said Jehovah, About this time to-morrow, a measure of fine flour is at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.’

2 Kings 7:6 (100.00%)

World English Bible:

For the Lord had made the army of the Syrians to hear the sound of chariots and the sound of horses, even the noise of a great army; and they said to one another, “Behold, the king of Israel has hired against us the kings of the Hittites and the kings of the Egyptians to attack us.”

2 Kings 7:6 The word translated “Lord” is “Adonai.”

King James w/Strong’s #s:

For the Lord had made the host of the Syrians to hear () a noise of chariots, and a noise of horses, [even] the noise of a great host: and they said () one to another, Lo, the king of Israel hath hired () against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come () upon us.

Young’s Literal Translation:

seeing Jehovah hath caused the camp of Aram to hear a noise of chariot and a noise of horse-a noise of great force, and they say one unto another, ‘Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of Egypt, to come against us.’

2 Kings 9:30 (100.00%)

World English Bible:

When Jehu had come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her eyes, and adorned her head, and looked out at the window.

King James w/Strong’s #s:

And when Jehu was come () to Jezreel, Jezebel heard () [of it]; and she painted () her face, and tired () her head, and looked out () at a window.

Young’s Literal Translation:

And Jehu cometh in to Jezreel, and Jezebel hath heard, and putteth her eyes in paint and maketh right her head, and looketh out through the window.

2 Kings 10:6 (100.00%)

World English Bible:

Then he wrote a letter the second time to them, saying, “If you are on my side, and if you will listen to my voice, take the heads of the men who are your master’s sons, and come to me to Jezreel by tomorrow this time.” Now the king’s sons, being seventy persons, were with the great men of the city, who brought them up.

King James w/Strong’s #s:

Then he wrote () a letter the second time to them, saying, () If ye [be] mine, and [if] ye will hearken () unto my voice, take () ye the heads of the men your master’s sons, and come () to me to Jezreel by to morrow this time. Now the king’s sons, [being] seventy persons, [were] with the great men of the city, which brought them up. ()

Young’s Literal Translation:

And he writeth unto them a letter a second time, saying, ‘If ye are for me, and to my voice are hearkening, take the heads of the men-the sons of your lord, and come unto me about this time to-morrow, to Jezreel;’ and the sons of the king are seventy men, with the great ones of the city those bringing them up.

2 Kings 11:13 (100.00%)

World English Bible:

When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into Yahweh’s house;

King James w/Strong’s #s:

And when Athaliah heard () the noise of the guard () [and] of the people, she came () to the people into the temple of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Athaliah heareth the voice of the runners and of the people, and she cometh in unto the people, to the house of Jehovah,

2 Kings 13:4 (100.00%)

World English Bible:

Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.

King James w/Strong’s #s:

And Jehoahaz besought () the Lord, and the Lord hearkened () unto him: for he saw () the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed () them.

Young’s Literal Translation:

And Jehoahaz appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah hearkeneth unto him, for He hath seen the oppression of Israel, for oppressed them hath the king of Aram,-

2 Kings 14:11 (100.00%)

World English Bible:

But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs to Judah.

King James w/Strong’s #s:

But Amaziah would not hear. () Therefore Jehoash king of Israel went up; () and he and Amaziah king of Judah looked () one another in the face at Bethshemesh, which [belongeth] to Judah.

Young’s Literal Translation:

And Amaziah hath not hearkened, and go up doth Jehoash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that is Judah’s,

2 Kings 16:9 (100.00%)

World English Bible:

The king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.

King James w/Strong’s #s:

And the king of Assyria hearkened () unto him: for the king of Assyria went up () against Damascus, and took () it, and carried [the people of] it captive () to Kir, and slew () Rezin.

Young’s Literal Translation:

And hearken unto him doth the king of Asshur, and the king of Asshur goeth up unto Damascus, and seizeth it, and removeth the people of it to Kir, and Rezin he hath put to death.

2 Kings 17:14 (100.00%)

World English Bible:

Notwithstanding, they would not listen, but hardened their neck like the neck of their fathers who didn’t believe in Yahweh their God.

King James w/Strong’s #s:

Notwithstanding they would not hear, () but hardened () their necks, like to the neck of their fathers, that did not believe () in the Lord their God.

Young’s Literal Translation:

and they have not hearkened, and harden their neck, like the neck of their fathers, who did not remain stedfast in Jehovah their God,

2 Kings 17:40 (100.00%)

World English Bible:

However they didn’t listen, but they did what they did before.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit they did not hearken, () but they did () after their former manner.

Young’s Literal Translation:

and they have not hearkened, but according to their former custom they are doing,

2 Kings 18:12 (100.00%)

World English Bible:

because they didn’t obey Yahweh their God’s voice, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Yahweh commanded, and would not hear it or do it.

King James w/Strong’s #s:

Because they obeyed () not the voice of the Lord their God, but transgressed () his covenant, [and] all that Moses the servant of the Lord commanded, () and would not hear () [them], nor do () [them].

Young’s Literal Translation:

because that they have not hearkened to the voice of Jehovah their God, and transgress His covenant-all that He commanded Moses, servant of Jehovah-yea, they have not hearkened nor done it.

2 Kings 18:26 (100.00%)

World English Bible:

Then Eliakim the son of Hilkiah, Shebnah, and Joah, said to Rabshakeh, “Please speak to your servants in the Syrian language, for we understand it. Don’t speak with us in the Jews’ language, in the hearing of the people who are on the wall.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Eliakim the son of Hilkiah, and Shebna, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, () I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand () [it]: and talk () not with us in the Jews’ language in the ears of the people that [are] on the wall.

Young’s Literal Translation:

And Eliakim son of Hilkiah saith-and Shebna, and Joah-to the chief of the butlers, ‘Speak, we pray thee, unto thy servants in Aramaean, for we are understanding, and do not speak with us in Jewish, in the ears of the people who are on the wall.’

2 Kings 18:28 (100.00%)

World English Bible:

Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in the Jews’ language, and spoke, saying, “Hear the word of the great king, the king of Assyria.

King James w/Strong’s #s:

Then Rabshakeh stood () and cried () with a loud voice in the Jews’ language, and spake, () saying, () Hear () the word of the great king, the king of Assyria:

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers standeth and calleth with a great voice in Jewish, and speaketh and saith, ‘Hear ye a word of the great king, the king of Asshur:

2 Kings 18:31 (100.00%)

World English Bible:

Don’t listen to Hezekiah.’ For the king of Assyria says, ‘Make your peace with me, and come out to me; and everyone of you eat from his own vine, and everyone from his own fig tree, and everyone drink water from his own cistern;

King James w/Strong’s #s:

Hearken () not to Hezekiah: for thus saith () the king of Assyria, Make () [an agreement] with me by a present, and come out () to me, and [then] eat () ye every man of his own vine, and every one of his fig tree, and drink () ye every one the waters of his cistern:

Young’s Literal Translation:

‘Do not hearken unto Hezekiah, for thus said the king of Asshur, Make with me a blessing, and come out unto me, and eat ye each of his vine, and each of his fig-tree, and drink ye each the waters of his own well,

2 Kings 18:32 (100.00%)

World English Bible:

until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and of honey, that you may live and not die. Don’t listen to Hezekiah when he persuades you, saying, “Yahweh will deliver us.”

King James w/Strong’s #s:

Until I come () and take you away () to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive and of honey, that ye may live, () and not die: () and hearken () not unto Hezekiah, when he persuadeth () you, saying, () The Lord will deliver () us.

Young’s Literal Translation:

till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and new wine, a land of bread and vineyards, a land of oil olive, and honey, and live, and die not; and do not hearken unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah doth deliver us.

2 Kings 19:1 (100.00%)

World English Bible:

When King Hezekiah heard it, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, when king Hezekiah heard () [it], that he rent () his clothes, and covered () himself with sackcloth, and went () into the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass, at king Hezekiah’s hearing, that he rendeth his garments, and covereth himself with sackcloth, and entereth the house of Jehovah,

2 Kings 19:4 (100.00%)

World English Bible:

It may be Yahweh your God will hear all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master has sent to defy the living God, and will rebuke the words which Yahweh your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left.’ ”

King James w/Strong’s #s:

It may be the Lord thy God will hear () all the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent () to reproach () the living God; and will reprove () the words which the Lord thy God hath heard: () wherefore lift up () [thy] prayer for the remnant that are left. ()

Young’s Literal Translation:

‘It may be Jehovah thy God doth hear all the words of the chief of the butlers with which the king of Asshur his lord hath sent him to reproach the living God, and hath decided concerning the words that Jehovah thy God hath heard, and thou hast lifted up prayer for the remnant that is found.’

2 Kings 19:6 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘Yahweh says, “Don’t be afraid of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto them, Thus shall ye say () to your master, Thus saith () the Lord, Be not afraid () of the words which thou hast heard, () with which the servants of the king of Assyria have blasphemed () me.

Young’s Literal Translation:

and Isaiah saith to them, ‘Thus do ye say unto your lord: Thus said Jehovah, Be not afraid because of the words that thou hast heard, with which the servants of the king of Asshur have reviled Me.

2 Kings 19:7 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I will put a spirit in him, and he will hear news, and will return to his own land. I will cause him to fall by the sword in his own land.” ’ ”

King James w/Strong’s #s:

Behold, I will send () a blast upon him, and he shall hear () a rumour, and shall return () to his own land; and I will cause him to fall () by the sword in his own land.

Young’s Literal Translation:

Lo, I am giving in him a spirit, and he hath heard a report, and hath turned back to his land, and I have caused him to fall by the sword in his land.’

2 Kings 19:8 (100.00%)

World English Bible:

So Rabshakeh returned and found the king of Assyria warring against Libnah; for he had heard that he had departed from Lachish.

King James w/Strong’s #s:

So Rabshakeh returned, () and found () the king of Assyria warring () against Libnah: for he had heard () that he was departed () from Lachish.

Young’s Literal Translation:

And the chief of the butlers turneth back and findeth the king of Asshur fighting against Libnah, for he hath heard that he hath journeyed from Lachish.

2 Kings 19:9 (100.00%)

World English Bible:

When he heard it said of Tirhakah king of Ethiopia, “Behold, he has come out to fight against you,” he sent messengers again to Hezekiah, saying,

King James w/Strong’s #s:

And when he heard () say () of Tirhakah king of Ethiopia, Behold, he is come out () to fight () against thee: he sent () messengers again () unto Hezekiah, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And he heareth concerning Tirhakah king of Cush, saying, ‘Lo, he hath come out to fight with thee;’ and he turneth and sendeth messengers unto Hezekiah, saying,

2 Kings 19:11 (100.00%)

World English Bible:

Behold, you have heard what the kings of Assyria have done to all lands, by destroying them utterly. Will you be delivered?

King James w/Strong’s #s:

Behold, thou hast heard () what the kings of Assyria have done () to all lands, by destroying them utterly: () and shalt thou be delivered? ()

Young’s Literal Translation:

Lo, thou hast heard that which the kings of Asshur have done to all the lands-to devote them; and thou art delivered!

2 Kings 19:16 (100.00%)

World English Bible:

Incline your ear, Yahweh, and hear. Open your eyes, Yahweh, and see. Hear the words of Sennacherib, which he has sent to defy the living God.

King James w/Strong’s #s:

Lord, bow down () thine ear, and hear: () open, () Lord, thine eyes, and see: () and hear () the words of Sennacherib, which hath sent () him to reproach () the living God.

Young’s Literal Translation:

Incline, O Jehovah, Thine ear, and hear; open, O Jehovah, Thine eyes, and see; and hear Thou the words of Sennacherib with which he hath sent him to reproach the living God.

2 Kings 19:20 (100.00%)

World English Bible:

Then Isaiah the son of Amoz sent to Hezekiah, saying, “Yahweh, the God of Israel, says ‘You have prayed to me against Sennacherib king of Assyria, and I have heard you.

King James w/Strong’s #s:

Then Isaiah the son of Amoz sent () to Hezekiah, saying, () Thus saith () the Lord God of Israel, [That] which thou hast prayed () to me against Sennacherib king of Assyria I have heard. ()

Young’s Literal Translation:

And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, ‘Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard:

2 Kings 19:25 (100.00%)

World English Bible:

Haven’t you heard how I have done it long ago, and formed it of ancient times? Now I have brought it to pass, that it should be yours to lay waste fortified cities into ruinous heaps.

King James w/Strong’s #s:

Hast thou not heard () long ago [how] I have done () it, [and] of ancient times that I have formed () it? now have I brought () it to pass, that thou shouldest be to lay waste () fenced () cities [into] ruinous () heaps.

Young’s Literal Translation:

Hast thou not heard from afar, it I made, From days of old that I formed it? Now I have brought it in, And it becometh a desolation, Ruinous heaps are fenced cities,

2 Kings 20:5 (100.00%)

World English Bible:

“Turn back, and tell Hezekiah the prince of my people, ‘Yahweh, the God of David your father, says, “I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will heal you. On the third day, you will go up to Yahweh’s house.

King James w/Strong’s #s:

Turn again, () and tell () Hezekiah the captain of my people, Thus saith () the Lord, the God of David thy father, I have heard () thy prayer, I have seen () thy tears: behold, I will heal () thee: on the third day thou shalt go up () unto the house of the Lord.

Young’s Literal Translation:

‘Turn back, and thou hast said unto Hezekiah, leader of My people: Thus said Jehovah, God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I give healing to thee, on the third day thou dost go up to the house of Jehovah;

2 Kings 20:12 (100.00%)

World English Bible:

At that time Berodach Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah had been sick.

King James w/Strong’s #s:

At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent () letters and a present unto Hezekiah: for he had heard () that Hezekiah had been sick. ()

Young’s Literal Translation:

At that time hath Berodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent letters and a present unto Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick;

2 Kings 20:13 (100.00%)

World English Bible:

Hezekiah listened to them, and showed them all the storehouse of his precious things—the silver, the gold, the spices, and the precious oil, and the house of his armor, and all that was found in his treasures. There was nothing in his house, or in all his dominion, that Hezekiah didn’t show them.

King James w/Strong’s #s:

And Hezekiah hearkened () unto them, and shewed () them all the house of his precious things, the silver, and the gold, and the spices, and the precious ointment, and [all] the house of his armour, and all that was found () in his treasures: there was nothing in his house, nor in all his dominion, that Hezekiah shewed () them not.

Young’s Literal Translation:

and Hezekiah hearkeneth unto them, and sheweth them all the house of his treasury, the silver, and the gold, and the spices, and the good ointment, and all the house of his vessels, and all that hath been found in his treasuries; there hath not been a thing that Hezekiah hath not shewed them, in his house, and in all his dominion.

2 Kings 20:16 (100.00%)

World English Bible:

Isaiah said to Hezekiah, “Hear Yahweh’s word.

King James w/Strong’s #s:

And Isaiah said () unto Hezekiah, Hear () the word of the Lord.

Young’s Literal Translation:

And Isaiah saith unto Hezekiah, ‘Hear a word of Jehovah:

2 Kings 21:9 (100.00%)

World English Bible:

But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do that which is evil more than the nations did whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

King James w/Strong’s #s:

But they hearkened () not: and Manasseh seduced () them to do () more evil than did the nations whom the Lord destroyed () before the children of Israel.

Young’s Literal Translation:

And they have not hearkened, and Manasseh causeth them to err, to do the evil thing above the nations that Jehovah destroyed from the presence of the sons of Israel.

2 Kings 21:12 (100.00%)

World English Bible:

therefore Yahweh the God of Israel says, ‘Behold, I will bring such evil on Jerusalem and Judah that whoever hears of it, both his ears will tingle.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God of Israel, Behold, I [am] bringing () [such] evil upon Jerusalem and Judah, that whosoever heareth () of it, both his ears shall tingle. ()

Young’s Literal Translation:

therefore thus said Jehovah, God of Israel, Lo, I am bringing in evil on Jerusalem and Judah, that whoever heareth of it, tingle do his two ears.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: