Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G1302” (26 matches)

Matthew 9:14 (100.00%)

World English Bible:

Then John’s disciples came to him, saying, “Why do we and the Pharisees fast often, but your disciples don’t fast?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () to him the disciples of John , saying (), Why do we and the Pharisees fast () oft , but thy disciples fast () not ?

Young’s Literal Translation:

Then come to him do the disciples of John, saying, ‘Wherefore do we and the Pharisees fast much, and thy disciples fast not?’

Matthew 9:11 (100.00%)

World English Bible:

When the Pharisees saw it, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?”

King James w/Strong’s #s:

And when the Pharisees saw () [it], they said () unto his disciples , Why eateth () your Master with publicans and sinners ?

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees having seen, said to his disciples, ‘Wherefore with the tax-gatherers and sinners doth your teacher eat?’

Matthew 13:10 (100.00%)

World English Bible:

The disciples came, and said to him, “Why do you speak to them in parables?”

King James w/Strong’s #s:

And the disciples came (), and said () unto him , Why speakest thou () unto them in parables ?

Young’s Literal Translation:

And the disciples having come near, said to him, ‘Wherefore in similes dost thou speak to them?’

Matthew 15:3 (100.00%)

World English Bible:

He answered them, “Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said () unto them , Why do ye also transgress () the commandment of God by your tradition ?

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?

Matthew 15:2 (100.00%)

World English Bible:

“Why do your disciples disobey the tradition of the elders? For they don’t wash their hands when they eat bread.”

King James w/Strong’s #s:

Why do thy disciples transgress () the tradition of the elders ? for they wash () not their hands when they eat () bread .

Young’s Literal Translation:

‘Wherefore do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they do not wash their hands when they may eat bread.’

Matthew 21:25 (100.00%)

World English Bible:

The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?” They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will ask us, ‘Why then did you not believe him?’

King James w/Strong’s #s:

The baptism of John , whence was it ()? from heaven , or of men ? And they reasoned () with themselves , saying (), If we shall say (), From heaven ; he will say () unto us , Why did ye not then believe () him ?

Young’s Literal Translation:

the baptism of John, whence was it?-from heaven, or from men?’ And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we should say, From heaven; he will say to us, Wherefore, then, did ye not believe him?

Matthew 17:19 (100.00%)

World English Bible:

Then the disciples came to Jesus privately, and said, “Why weren’t we able to cast it out?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () the disciples to Jesus apart , and said (), Why could () not we cast him out ()?

Young’s Literal Translation:

Then the disciples having come to Jesus by himself, said, ‘Wherefore were we not able to cast him out?’

Mark 2:18 (100.00%)

World English Bible:

John’s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, “Why do John’s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don’t fast?”

King James w/Strong’s #s:

And the disciples of John and of the Pharisees used () to fast (): and they come () and say () unto him , Why do the disciples of John and of the Pharisees fast (), but thy disciples fast () not ?

Young’s Literal Translation:

And the disciples of John and those of the Pharisees were fasting, and they come and say to him, ‘Wherefore do the disciples of John and those of the Pharisees fast, and thy disciples do not fast?’

Mark 7:5 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and the scribes asked him, “Why don’t your disciples walk according to the tradition of the elders, but eat their bread with unwashed hands?”

King James w/Strong’s #s:

Then the Pharisees and scribes asked () him , Why walk () not thy disciples according to the tradition of the elders , but eat () bread with unwashen hands ?

Young’s Literal Translation:

Then question him do the Pharisees and the scribes, ‘Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?’

Mark 11:31 (100.00%)

World English Bible:

They reasoned with themselves, saying, “If we should say, ‘From heaven;’ he will say, ‘Why then did you not believe him?’

King James w/Strong’s #s:

And they reasoned () with themselves , saying (), If we shall say (), From heaven ; he will say (), Why then did ye not believe () him ?

Young’s Literal Translation:

And they were reasoning with themselves, saying, ‘If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?

Luke 5:33 (100.00%)

World English Bible:

They said to him, “Why do John’s disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?”

King James w/Strong’s #s:

And they said () unto him , Why do the disciples of John fast () often , and make () prayers , and likewise [the disciples ] of the Pharisees ; but thine eat () and drink ()?

Young’s Literal Translation:

And they said unto him, ‘Wherefore do the disciples of John fast often, and make supplications-in like manner also those of the Pharisees-but thine do eat and drink?’

Luke 5:30 (100.00%)

World English Bible:

Their scribes and the Pharisees murmured against his disciples, saying, “Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?”

King James w/Strong’s #s:

But their scribes and Pharisees murmured () against his disciples , saying (), Why do ye eat () and drink () with publicans and sinners ?

Young’s Literal Translation:

and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, ‘Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?’

Luke 19:31 (100.00%)

World English Bible:

If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if any man ask () you , Why do ye loose () [him]? thus shall ye say () unto him , Because the Lord hath () need of him .

Young’s Literal Translation:

and if any one doth question you, Wherefore do ye loose it? thus ye shall say to him-The Lord hath need of it.’

Luke 20:5 (100.00%)

World English Bible:

They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’

King James w/Strong’s #s:

And they reasoned () with themselves , saying (), If we shall say (), From heaven ; he will say (), Why then believed ye () him not ?

Young’s Literal Translation:

And they reasoned with themselves, saying-‘If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?

Luke 19:23 (100.00%)

World English Bible:

Then why didn’t you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?’

King James w/Strong’s #s:

Wherefore then gavest not thou () my money into the bank , that at my coming () I might have required () mine own with usury ?

Young’s Literal Translation:

and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?

Luke 24:38 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “Why are you troubled? Why do doubts arise in your hearts?

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , Why are ye () troubled ()? and why do thoughts arise () in your hearts ?

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘Why are ye troubled? and wherefore do reasonings come up in your hearts?

John 7:45 (100.00%)

World English Bible:

The officers therefore came to the chief priests and Pharisees; and they said to them, “Why didn’t you bring him?”

King James w/Strong’s #s:

Then came () the officers to the chief priests and Pharisees ; and they said () unto them , Why have ye not brought () him ?

Young’s Literal Translation:

the officers came, therefore, unto the chief priests and Pharisees, and they said to them, ‘Wherefore did ye not bring him?’

John 8:46 (100.00%)

World English Bible:

Which of you convicts me of sin? If I tell the truth, why do you not believe me?

King James w/Strong’s #s:

Which of you convinceth () me of sin ? And if I say () the truth , why do ye not believe () me ?

Young’s Literal Translation:

Who of you doth convict me of sin? and if I speak truth, wherefore do ye not believe me?

John 8:43 (100.00%)

World English Bible:

Why don’t you understand my speech? Because you can’t hear my word.

King James w/Strong’s #s:

Why do ye not understand () my speech ? [even] because ye cannot () hear () my word .

Young’s Literal Translation:

wherefore do ye not know my speech? because ye are not able to hear my word.

John 12:5 (100.00%)

World English Bible:

“Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”

John 12:5 300 denarii was about a year’s wages for an agricultural laborer.

King James w/Strong’s #s:

Why was not this ointment sold () for three hundred pence , and given () to the poor ?

Young’s Literal Translation:

‘Wherefore was not this ointment sold for three hundred denaries, and given to the poor?’

John 13:37 (100.00%)

World English Bible:

Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

King James w/Strong’s #s:

Peter said () unto him , Lord , why cannot () I follow () thee now ? I will lay down () my life for thy sake .

Young’s Literal Translation:

Peter saith to him, ‘Sir, wherefore am I not able to follow thee now? my life for thee I will lay down;’

Acts 5:3 (100.00%)

World English Bible:

But Peter said, “Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and to keep back part of the price of the land?

King James w/Strong’s #s:

But Peter said (), Ananias , why hath Satan filled () thine heart to lie () to the Holy Ghost , and to keep back () [part] of the price of the land ?

Young’s Literal Translation:

And Peter said, ‘Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?

Romans 9:32 (100.00%)

World English Bible:

Why? Because they didn’t seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone,

King James w/Strong’s #s:

Wherefore ? Because [they sought it] not by faith , but as it were by the works of the law . For they stumbled () at that stumblingstone ;

Young’s Literal Translation:

wherefore? because-not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,

World English Bible:

Therefore it is already altogether a defect in you that you have lawsuits one with another. Why not rather be wronged? Why not rather be defrauded?

King James w/Strong’s #s:

Now therefore there is () utterly a fault among you , because ye go () to law one with another . Why do ye not rather take wrong ()? why do ye not rather [suffer yourselves to] be defrauded ()?

Young’s Literal Translation:

Already, indeed, then, there is altogether a fault among you, that ye have judgments with one another; wherefore do ye not rather suffer injustice? wherefore be ye not rather defrauded?

World English Bible:

Why? Because I don’t love you? God knows.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore ? because I love () you not ? God knoweth ().

Young’s Literal Translation:

wherefore? because I do not love you? God hath known!

Revelation 17:7 (100.00%)

World English Bible:

The angel said to me, “Why do you wonder? I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.

King James w/Strong’s #s:

And the angel said () unto me , Wherefore didst thou marvel ()? I will tell () thee the mystery of the woman , and of the beast that carrieth () her , which hath () the seven heads and ten horns .

Young’s Literal Translation:

and the messenger said to me, ‘Wherefore didst thou wonder? I-I will tell thee the secret of the woman and of the beast that is carrying her, which hath the seven heads and the ten horns.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: