Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “G4169” (34 matches)

Matthew 21:23 (100.00%)

World English Bible:

When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, “By what authority do you do these things? Who gave you this authority?”

King James w/Strong’s #s:

And when he was come () into the temple , the chief priests and the elders of the people came () unto him as he was teaching (), and said (), By what authority doest thou () these things ? and who gave () thee this authority ?

Young’s Literal Translation:

And he having come to the temple, there came to him when teaching the chief priests and the elders of the people, saying, ‘By what authority dost thou do these things? and who gave thee this authority?’

Matthew 22:36 (100.00%)

World English Bible:

“Teacher, which is the greatest commandment in the law?”

King James w/Strong’s #s:

Master , which [is] the great commandment in the law ?

Young’s Literal Translation:

‘Teacher, which is the great command in the Law?’

Matthew 19:18 (100.00%)

World English Bible:

He said to him, “Which ones?” Jesus said, “ ‘You shall not murder.’ ‘You shall not commit adultery.’ ‘You shall not steal.’ ‘You shall not offer false testimony.’

King James w/Strong’s #s:

He saith () unto him , Which ? Jesus said (), Thou shalt do no murder (), Thou shalt not commit adultery (), Thou shalt not steal (), Thou shalt not bear false witness (),

Young’s Literal Translation:

He saith to him, ‘What kind?’ And Jesus said, ‘Thou shalt not kill, thou shalt not commit adultery, thou shalt not steal, thou shalt not bear false witness,

Matthew 21:24 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , I also will ask () you one thing , which if ye tell () me , I in like wise will tell () you by what authority I do () these things .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘I will ask you-I also-one word, which if ye may tell me, I also will tell you by what authority I do these things;

Matthew 21:27 (100.00%)

World English Bible:

They answered Jesus, and said, “We don’t know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.

King James w/Strong’s #s:

And they answered () Jesus , and said (), We cannot tell (). And he said () unto them , Neither tell () I you by what authority I do () these things .

Young’s Literal Translation:

And answering Jesus they said, ‘We have not known.’ He said to them-he also-‘Neither do I tell you by what authority I do these things.

Matthew 24:42 (100.00%)

World English Bible:

Watch therefore, for you don’t know in what hour your Lord comes.

King James w/Strong’s #s:

Watch () therefore : for ye know () not what hour your Lord doth come ().

Young’s Literal Translation:

‘Watch ye therefore, because ye have not known in what hour your Lord doth come;

Matthew 24:43 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what watch of the night the thief was coming, he would have watched, and would not have allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

But know () this , that if the goodman of the house had known () in what watch the thief would come (), he would have watched (), and would not have suffered () his house to be broken up ().

Young’s Literal Translation:

and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;

Mark 4:30 (100.00%)

World English Bible:

He said, “How will we liken God’s Kingdom? Or with what parable will we illustrate it?

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Whereunto shall we liken () the kingdom of God ? or with what comparison shall we compare () it ?

Young’s Literal Translation:

And he said, ‘To what may we liken the reign of God, or in what simile may we compare it?

Mark 11:28 (100.00%)

World English Bible:

and they began saying to him, “By what authority do you do these things? Or who gave you this authority to do these things?”

King James w/Strong’s #s:

And say () unto him , By what authority doest thou () these things ? and who gave () thee this authority to do () these things ?

Young’s Literal Translation:

and they say to him, ‘By what authority dost thou these things? and who gave thee this authority that these things thou mayest do?’

Mark 11:33 (100.00%)

World English Bible:

They answered Jesus, “We don’t know.” Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

King James w/Strong’s #s:

And they answered () and said () unto Jesus , We cannot tell (). And Jesus answering () saith () unto them , Neither do I tell () you by what authority I do () these things .

Young’s Literal Translation:

and answering they say to Jesus, ‘We have not known;’ and Jesus answering saith to them, ‘Neither do I tell you by what authority I do these things.’

Mark 11:29 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “I will ask you one question. Answer me, and I will tell you by what authority I do these things.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answered () and said () unto them , I will also ask () of you one question , and answer () me , and I will tell () you by what authority I do () these things .

Young’s Literal Translation:

And Jesus answering said to them, ‘I will question you-I also-one word; and answer me, and I will tell you by what authority I do these things;

Mark 12:28 (100.00%)

World English Bible:

One of the scribes came and heard them questioning together, and knowing that he had answered them well, asked him, “Which commandment is the greatest of all?”

King James w/Strong’s #s:

And one of the scribes came (), and having heard () them reasoning together (), and perceiving () that he had answered () them well , asked () him , Which is () the first commandment of all ?

Young’s Literal Translation:

And one of the scribes having come near, having heard them disputing, knowing that he answered them well, questioned him, ‘Which is the first command of all?’

Luke 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Not finding a way to bring him in because of the multitude, they went up to the housetop and let him down through the tiles with his cot into the middle before Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And when they could not find () by what [way] they might bring him in () because of the multitude , they went () upon the housetop , and let him down () through the tiling with [his] couch into the midst before Jesus .

Young’s Literal Translation:

and not having found by what way they may bring him in because of the multitude, having gone up on the house-top, through the tiles they let him down, with the little couch, into the midst before Jesus,

Luke 6:34 (100.00%)

World English Bible:

If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

King James w/Strong’s #s:

And if ye lend () [to them] of whom ye hope () () to receive (), what thank have () ye ? for sinners also lend () to sinners , to receive as much again ().

Young’s Literal Translation:

and if ye lend to those of whom ye hope to receive back, what grace have ye? for also the sinful lend to sinners-that they may receive again as much.

Luke 6:33 (100.00%)

World English Bible:

If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

King James w/Strong’s #s:

And if ye do good () to them which do good () to you , what thank have () ye ? for sinners also do () even the same .

Young’s Literal Translation:

and if ye do good to those doing good to you, what grace have ye? for also the sinful do the same;

Luke 6:32 (100.00%)

World English Bible:

“If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

King James w/Strong’s #s:

For if ye love () them which love () you , what thank have () ye ? for sinners also love () those that love () them .

Young’s Literal Translation:

and-if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;

Luke 9:55 (100.00%)

World English Bible:

But he turned and rebuked them, “You don’t know of what kind of spirit you are.

King James w/Strong’s #s:

But he turned (), and rebuked () them , and said (), Ye know () not what manner of spirit ye are of ().

Young’s Literal Translation:

and having turned, he rebuked them, and said, ‘Ye have not known of what spirit ye are;

Luke 12:39 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

And this know (), that if the goodman of the house had known () what hour the thief would come (), he would have watched (), and not have suffered () his house to be broken through ().

Young’s Literal Translation:

‘And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;

Luke 20:8 (100.00%)

World English Bible:

Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto them , Neither tell () I you by what authority I do () these things .

Young’s Literal Translation:

and Jesus said to them, ‘Neither do I say to you by what authority I do these things.’

Luke 20:2 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?”

King James w/Strong’s #s:

And spake () unto him , saying (), Tell () us , by what authority doest thou () these things ? or who is he () that gave () thee this authority ?

Young’s Literal Translation:

and spake unto him, saying, ‘Tell us by what authority thou dost these things? or who is he that gave to thee this authority?’

Luke 24:19 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “What things?” They said to him, “The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto them , What things ? And they said () unto him , Concerning Jesus of Nazareth , which was () a prophet mighty in deed and word before God and all the people :

Young’s Literal Translation:

And he said to them, ‘What things?’ And they said to him, ‘The things about Jesus of Nazareth, who became a man-a prophet-powerful in deed and word, before God and all the people,

John 10:32 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them , Many good works have I shewed () you from my Father ; for which of those works do ye stone () me ?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them, ‘Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?’

John 12:33 (100.00%)

World English Bible:

But he said this, signifying by what kind of death he should die.

King James w/Strong’s #s:

This he said (), signifying () what death he should () die ().

Young’s Literal Translation:

And this he said signifying by what death he was about to die;

John 21:19 (100.00%)

World English Bible:

Now he said this, signifying by what kind of death he would glorify God. When he had said this, he said to him, “Follow me.”

King James w/Strong’s #s:

This spake he (), signifying () by what death he should glorify () God . And when he had spoken () this , he saith () unto him , Follow () me .

Young’s Literal Translation:

and this he said, signifying by what death he shall glorify God; and having said this, he saith to him, ‘Be following me.’

John 18:32 (100.00%)

World English Bible:

that the word of Jesus might be fulfilled, which he spoke, signifying by what kind of death he should die.

King James w/Strong’s #s:

That the saying of Jesus might be fulfilled (), which he spake (), signifying () what death he should () die ().

Young’s Literal Translation:

that the word of Jesus might be fulfilled which he said, signifying by what death he was about to die.

Acts 4:7 (100.00%)

World English Bible:

When they had stood Peter and John in the middle of them, they inquired, “By what power, or in what name, have you done this?”

King James w/Strong’s #s:

And when they had set () them in the midst , they asked (), By what power , or by what name , have ye done () this ?

Young’s Literal Translation:

and having set them in the midst, they were inquiring, ‘In what power, or in what name did ye do this?’

Acts 7:49 (100.00%)

World English Bible:

‘heaven is my throne, and the earth a footstool for my feet. What kind of house will you build me?’ says the Lord. ‘Or what is the place of my rest?

King James w/Strong’s #s:

Heaven [is] my throne , and earth [is] my footstool : what house will ye build () me ? saith () the Lord : or what [is] the place of my rest ?

Young’s Literal Translation:

The heaven is My throne, and the earth My footstool; what house will ye build to Me? saith the Lord, or what is the place of My rest?

Acts 23:34 (100.00%)

World English Bible:

When the governor had read it, he asked what province he was from. When he understood that he was from Cilicia, he said,

King James w/Strong’s #s:

And when the governor had read () [the letter], he asked () of what province he was (). And when he understood () that [he was] of Cilicia ;

Young’s Literal Translation:

And the governor having read it, and inquired of what province he is, and understood that he is from Cilicia;

Romans 3:27 (100.00%)

World English Bible:

Where then is the boasting? It is excluded. By what kind of law? Of works? No, but by a law of faith.

King James w/Strong’s #s:

Where [is] boasting then ? It is excluded (). By what law ? of works ? Nay : but by the law of faith .

Young’s Literal Translation:

Where then is the boasting? it was excluded; by what law? of works? no, but by a law of faith:

World English Bible:

But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?”

King James w/Strong’s #s:

But some [man] will say (), How are the dead raised up ()? and with what body do they come ()?

Young’s Literal Translation:

But some one will say, ‘How do the dead rise?

1 Peter 2:20 (100.00%)

World English Bible:

For what glory is it if, when you sin, you patiently endure beating? But if when you do well, you patiently endure suffering, this is commendable with God.

King James w/Strong’s #s:

For what glory [is it], if , when ye be buffeted () for your faults (), ye shall take it patiently ()? but if , when ye do well (), and suffer () [for it], ye take it patiently (), this [is] acceptable with God .

Young’s Literal Translation:

for what renown is it, if sinning and being buffeted, ye do endure it? but if, doing good and suffering for it, ye do endure, this is gracious with God,

1 Peter 1:11 (100.00%)

World English Bible:

searching for who or what kind of time the Spirit of Christ which was in them pointed to when he predicted the sufferings of Christ and the glories that would follow them.

King James w/Strong’s #s:

Searching () what , or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify (), when it testified beforehand () the sufferings of Christ , and the glory that should follow .

Young’s Literal Translation:

searching in regard to what or what manner of time the Spirit of Christ that was in them was manifesting, testifying beforehand the sufferings of Christ and the glory after these,

James 4:14 (100.00%)

World English Bible:

Yet you don’t know what your life will be like tomorrow. For what is your life? For you are a vapor that appears for a little time and then vanishes away.

King James w/Strong’s #s:

Whereas ye know () not what [shall be] on the morrow . For what [is] your life ? It is () even a vapour , that appeareth for () a little time , and then vanisheth away ().

Young’s Literal Translation:

who do not know the thing of the morrow; for what is your life? for it is a vapour that is appearing for a little, and then is vanishing;

Revelation 3:3 (100.00%)

World English Bible:

Remember therefore how you have received and heard. Keep it and repent. If therefore you won’t watch, I will come as a thief, and you won’t know what hour I will come upon you.

King James w/Strong’s #s:

Remember () therefore how thou hast received () and heard (), and hold fast (), and repent (). If therefore thou shalt not watch (), I will come () on thee as a thief , and thou shalt not know () what hour I will come () upon thee .

Young’s Literal Translation:

‘Remember, then, how thou hast received, and heard, and be keeping, and reform: if, then, thou mayest not watch, I will come upon thee as a thief, and thou mayest not know what hour I will come upon thee.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: