Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 69 for “G4592”

Matthew 12:38 (100.00%)

World English Bible:

Then certain of the scribes and Pharisees answered, “Teacher, we want to see a sign from you.”

King James w/Strong’s #s:

Then certain of the scribes and of the Pharisees answered (), saying (), Master , we would () see () a sign from thee .

Young’s Literal Translation:

Then answered certain of the scribes and Pharisees, saying, ‘Teacher, we will to see a sign from thee.’

Matthew 12:39 (100.00%)

World English Bible:

But he answered them, “An evil and adulterous generation seeks after a sign, but no sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.

King James w/Strong’s #s:

But he answered () and said () unto them , An evil and adulterous generation seeketh after () a sign ; and there shall no sign be given () to it , but the sign of the prophet Jonas :

Young’s Literal Translation:

And he answering said to them, ‘A generation, evil and adulterous, doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;

Matthew 16:4 (100.00%)

World English Bible:

An evil and adulterous generation seeks after a sign, and there will be no sign given to it, except the sign of the prophet Jonah.” He left them and departed.

King James w/Strong’s #s:

A wicked and adulterous generation seeketh after () a sign ; and there shall no sign be given () unto it , but the sign of the prophet Jonas . And he left () them , and departed ().

Young’s Literal Translation:

‘A generation evil and adulterous doth seek a sign, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet;’ and having left them he went away.

Matthew 16:1 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees also with the Sadducees came (), and tempting () desired () him that he would shew () them a sign from heaven .

Young’s Literal Translation:

And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,

Matthew 16:3 (100.00%)

World English Bible:

In the morning, ‘It will be foul weather today, for the sky is red and threatening.’ Hypocrites! You know how to discern the appearance of the sky, but you can’t discern the signs of the times!

King James w/Strong’s #s:

And in the morning , [It will be] foul weather to day : for the sky is red () and lowring (). O [ye] hypocrites , ye can () discern () the face of the sky ; but can ye () not [discern] the signs of the times ?

Young’s Literal Translation:

and at morning, Foul weather to-day, for the heaven is red-gloomy; hypocrites, the face of the heavens indeed ye do know to discern, but the signs of the times ye are not able!

Matthew 24:3 (100.00%)

World English Bible:

As he sat on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, “Tell us, when will these things be? What is the sign of your coming, and of the end of the age?”

King James w/Strong’s #s:

And as he sat () upon the mount of Olives , the disciples came () unto him privately , saying (), Tell () us , when shall these things be ()? and what [shall be] the sign of thy coming , and of the end of the world ?

Young’s Literal Translation:

And when he is sitting on the mount of the Olives, the disciples came near to him by himself, saying, ‘Tell us, when shall these be? and what is the sign of thy presence, and of the full end of the age?’

Matthew 24:30 (100.00%)

World English Bible:

and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.

King James w/Strong’s #s:

And then shall appear () the sign of the Son of man in heaven : and then shall all the tribes of the earth mourn (), and they shall see () the Son of man coming () in the clouds of heaven with power and great glory .

Young’s Literal Translation:

and then shall appear the sign of the Son of Man in the heaven; and then shall all the tribes of the earth smite the breast, and they shall see the Son of Man coming upon the clouds of the heaven, with power and much glory;

Matthew 24:24 (100.00%)

World English Bible:

For false christs and false prophets will arise, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones.

King James w/Strong’s #s:

For there shall arise () false Christs , and false prophets , and shall shew () great signs and wonders ; insomuch that , if [it were] possible , they shall deceive () the very elect .

Young’s Literal Translation:

for there shall arise false Christs, and false prophets, and they shall give great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, also the chosen.

Matthew 26:48 (100.00%)

World English Bible:

Now he who betrayed him had given them a sign, saying, “Whoever I kiss, he is the one. Seize him.”

King James w/Strong’s #s:

Now he that betrayed () him gave () them a sign , saying (), Whomsoever I shall kiss (), that same is () he : hold him fast ().

Young’s Literal Translation:

And he who did deliver him up did give them a sign, saying, ‘Whomsoever I will kiss, it is he: lay hold on him;’

Mark 8:12 (100.00%)

World English Bible:

He sighed deeply in his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.”

Mark 8:12 The word translated “generation” here (genea) could also be translated “people”, “race”, or “family”.

King James w/Strong’s #s:

And he sighed deeply () in his spirit , and saith (), Why doth this generation seek after () a sign ? verily I say () unto you , There shall no sign be given () unto this generation .

Young’s Literal Translation:

and having sighed deeply in his spirit, he saith, ‘Why doth this generation seek after a sign? Verily I say to you, no sign shall be given to this generation.’

Mark 8:11 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven and testing him.

King James w/Strong’s #s:

And the Pharisees came forth (), and began () to question () with him , seeking () of him a sign from heaven , tempting () him .

Young’s Literal Translation:

and the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the heaven, tempting him;

Mark 13:4 (100.00%)

World English Bible:

“Tell us, when will these things be? What is the sign that these things are all about to be fulfilled?”

King James w/Strong’s #s:

Tell () us , when shall these things be ()? and what [shall be] the sign when all these things shall () be fulfilled ()?

Young’s Literal Translation:

‘Tell us when these things shall be? and what is the sign when all these may be about to be fulfilled?’

Mark 13:22 (100.00%)

World English Bible:

For false christs and false prophets will arise and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones.

King James w/Strong’s #s:

For false Christs and false prophets shall rise (), and shall shew () signs and wonders , to seduce (), if [it were] possible , even the elect .

Young’s Literal Translation:

for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen;

Mark 16:17 (100.00%)

World English Bible:

These signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak with new languages;

King James w/Strong’s #s:

And these signs shall follow () them that believe (); In my name shall they cast out () devils ; they shall speak () with new tongues ;

Young’s Literal Translation:

‘And signs shall accompany those believing these things; in my name demons they shall cast out; with new tongues they shall speak;

Luke 2:12 (100.00%)

World English Bible:

This is the sign to you: you will find a baby wrapped in strips of cloth, lying in a feeding trough.”

King James w/Strong’s #s:

And this [shall be] a sign unto you ; Ye shall find () the babe wrapped in swaddling clothes (), lying () in a manger .

Young’s Literal Translation:

and this is to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.’

Mark 16:20 (100.00%)

World English Bible:

They went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word by the signs that followed. Amen.

King James w/Strong’s #s:

And they went forth (), and preached () every where , the Lord working with () [them], and confirming () the word with signs following (). Amen .

Young’s Literal Translation:

and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with them, and confirming the word, through the signs following. Amen.

Luke 2:34 (100.00%)

World English Bible:

Simeon blessed them, and said to Mary, his mother, “Behold, this child is appointed for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign which is spoken against.

King James w/Strong’s #s:

And Simeon blessed () them , and said () unto Mary his mother , Behold (), this [child] is set () for the fall and rising again of many in Israel ; and for a sign which shall be spoken against ();

Young’s Literal Translation:

and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, ‘Lo, this one is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against-

Luke 11:16 (100.00%)

World English Bible:

Others, testing him, sought from him a sign from heaven.

King James w/Strong’s #s:

And others , tempting () [him], sought () of him a sign from heaven .

Young’s Literal Translation:

and others, tempting, a sign out of heaven from him were asking.

Luke 11:30 (100.00%)

World English Bible:

For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so the Son of Man will also be to this generation.

King James w/Strong’s #s:

For as Jonas was () a sign unto the Ninevites , so shall also the Son of man be () to this generation .

Young’s Literal Translation:

for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.

Luke 11:29 (100.00%)

World English Bible:

When the multitudes were gathering together to him, he began to say, “This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.

King James w/Strong’s #s:

And when the people were gathered thick together (), he began () to say (), This is () an evil generation : they seek () a sign ; and there shall no sign be given () it , but the sign of Jonas the prophet .

Young’s Literal Translation:

And the multitudes crowding together upon him, he began to say, ‘This generation is evil, a sign it doth seek after, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet,

Luke 21:7 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him , saying (), Master , but when shall these things be ()? and what sign [will there be] when these things shall () come to pass ()?

Young’s Literal Translation:

And they questioned him, saying, ‘Teacher, when, then, shall these things be? and what is the sign when these things may be about to happen?’

Luke 21:25 (100.00%)

World English Bible:

“There will be signs in the sun, moon, and stars; and on the earth anxiety of nations, in perplexity for the roaring of the sea and the waves;

King James w/Strong’s #s:

And there shall be () signs in the sun , and in the moon , and in the stars ; and upon the earth distress of nations , with perplexity ; the sea and the waves roaring ();

Young’s Literal Translation:

‘And there shall be signs in sun, and moon, and stars, and on the land is distress of nations with perplexity, sea and billow roaring;

Luke 23:8 (100.00%)

World English Bible:

Now when Herod saw Jesus, he was exceedingly glad, for he had wanted to see him for a long time, because he had heard many things about him. He hoped to see some miracle done by him.

King James w/Strong’s #s:

And when Herod saw () Jesus , he was exceeding glad (): for he was () desirous () to see () him of a long [season], because he had heard () many things of him ; and he hoped () to have seen () some miracle done () by him .

Young’s Literal Translation:

And Herod having seen Jesus did rejoice exceedingly, for he was wishing for a long time to see him, because of hearing many things about him, and he was hoping some sign to see done by him,

Luke 21:11 (100.00%)

World English Bible:

There will be great earthquakes, famines, and plagues in various places. There will be terrors and great signs from heaven.

King James w/Strong’s #s:

And great earthquakes shall be () in divers places , and famines , and pestilences ; and fearful sights and great signs shall there be () from heaven .

Young’s Literal Translation:

great shakings also in every place, and famines, and pestilences, there shall be; fearful things also, and great signs from heaven there shall be;

John 2:23 (100.00%)

World English Bible:

Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.

King James w/Strong’s #s:

Now when he was () in Jerusalem at the passover , in the feast [day], many believed () in his name , when they saw () the miracles which he did ().

Young’s Literal Translation:

And as he was in Jerusalem, in the passover, in the feast, many believed in his name, beholding his signs that he was doing;

John 2:18 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore answered him, “What sign do you show us, seeing that you do these things?”

King James w/Strong’s #s:

Then answered () the Jews and said () unto him , What sign shewest thou () unto us , seeing that thou doest () these things ?

Young’s Literal Translation:

the Jews then answered and said to him, ‘What sign dost thou shew to us-that thou dost these things?’

John 3:2 (100.00%)

World English Bible:

He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.”

King James w/Strong’s #s:

The same came () to Jesus by night , and said () unto him , Rabbi , we know () that thou art a teacher come () from God : for no man can () do () these miracles that thou doest (), except God be () with him .

Young’s Literal Translation:

this one came unto him by night, and said to him, ‘Rabbi, we have known that from God thou hast come-a teacher, for no one these signs is able to do that thou dost, if God may not be with him.’

John 2:11 (100.00%)

World English Bible:

This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.

King James w/Strong’s #s:

This beginning of miracles did () Jesus in Cana of Galilee , and manifested forth () his glory ; and his disciples believed () on him .

Young’s Literal Translation:

This beginning of the signs did Jesus in Cana of Galilee, and manifested his glory, and his disciples believed in him;

John 4:48 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to him, “Unless you see signs and wonders, you will in no way believe.”

King James w/Strong’s #s:

Then said () Jesus unto him , Except ye see () signs and wonders , ye will not believe ().

Young’s Literal Translation:

Jesus then said unto him, ‘If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.’

John 4:54 (100.00%)

World English Bible:

This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

King James w/Strong’s #s:

This [is] again the second miracle [that] Jesus did (), when he was come out () of Judaea into Galilee .

Young’s Literal Translation:

this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.

John 6:2 (100.00%)

World English Bible:

A great multitude followed him, because they saw his signs which he did on those who were sick.

King James w/Strong’s #s:

And a great multitude followed () him , because they saw () his miracles which he did () on them that were diseased ().

Young’s Literal Translation:

and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;

John 6:26 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered them, “Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () them and said (), Verily , verily , I say () unto you , Ye seek () me , not because ye saw () the miracles , but because ye did eat () of the loaves , and were filled ().

Young’s Literal Translation:

Jesus answered them and said, ‘Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;

John 6:30 (100.00%)

World English Bible:

They said therefore to him, “What then do you do for a sign, that we may see and believe you? What work do you do?

King James w/Strong’s #s:

They said () therefore unto him , What sign shewest () thou then , that we may see (), and believe () thee ? what dost thou work ()?

Young’s Literal Translation:

They said therefore to him, ‘What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?

John 6:14 (100.00%)

World English Bible:

When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, “This is truly the prophet who comes into the world.”

King James w/Strong’s #s:

Then those men , when they had seen () the miracle that Jesus did (), said (), This is () of a truth that prophet that should come () into the world .

Young’s Literal Translation:

The men, then, having seen the sign that Jesus did, said-‘This is truly the Prophet, who is coming to the world;’

John 7:31 (100.00%)

World English Bible:

But of the multitude, many believed in him. They said, “When the Christ comes, he won’t do more signs than those which this man has done, will he?”

King James w/Strong’s #s:

And many of the people believed () on him , and said (), When Christ cometh (), will he do () more miracles than these which this [man] hath done ()?

Young’s Literal Translation:

and many out of the multitude did believe in him, and said-‘The Christ-when he may come-will he do more signs than these that this one did?’

John 9:16 (100.00%)

World English Bible:

Some therefore of the Pharisees said, “This man is not from God, because he doesn’t keep the Sabbath.” Others said, “How can a man who is a sinner do such signs?” So there was division among them.

King James w/Strong’s #s:

Therefore said () some of the Pharisees , This man is () not of God , because he keepeth () not the sabbath day . Others said (), How can () a man that is a sinner do () such miracles ? And there was () a division among them .

Young’s Literal Translation:

Of the Pharisees, therefore, certain said, ‘This man is not from God, because the sabbath he doth not keep;’ others said, ‘How is a man-a sinful one-able to do such signs?’ and there was a division among them.

John 10:41 (100.00%)

World English Bible:

Many came to him. They said, “John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true.”

King James w/Strong’s #s:

And many resorted () unto him , and said (), John did () no miracle : but all things that John spake () of this man were () true .

Young’s Literal Translation:

and many came unto him, and said-‘John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;’

John 12:18 (100.00%)

World English Bible:

For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.

King James w/Strong’s #s:

For this cause the people also met () him , for that they heard () that he had done () this miracle .

Young’s Literal Translation:

because of this also did the multitude meet him, because they heard of his having done this sign,

John 11:47 (100.00%)

World English Bible:

The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, “What are we doing? For this man does many signs.

King James w/Strong’s #s:

Then gathered () the chief priests and the Pharisees a council , and said (), What do we ()? for this man doeth () many miracles .

Young’s Literal Translation:

the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, ‘What may we do? because this man doth many signs?

John 12:37 (100.00%)

World English Bible:

But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,

King James w/Strong’s #s:

But though he had done () so many miracles before them , yet they believed () not on him :

Young’s Literal Translation:

yet he having done so many signs before them, they were not believing in him,

John 20:30 (100.00%)

World English Bible:

Therefore Jesus did many other signs in the presence of his disciples, which are not written in this book;

King James w/Strong’s #s:

And many other signs truly did () Jesus in the presence of his disciples , which are () not written () in this book :

Young’s Literal Translation:

Many indeed, therefore, other signs also did Jesus before his disciples, that are not written in this book;

Acts 2:22 (100.00%)

World English Bible:

“Men of Israel, hear these words! Jesus of Nazareth, a man approved by God to you by mighty works and wonders and signs which God did by him among you, even as you yourselves know,

King James w/Strong’s #s:

Ye men of Israel , hear () these words ; Jesus of Nazareth , a man approved () of God among you by miracles and wonders and signs , which God did () by him in the midst of you , as ye yourselves also know ():

Young’s Literal Translation:

‘Men, Israelites! hear these words, Jesus the Nazarene, a man approved of God among you by mighty works, and wonders, and signs, that God did through him in the midst of you, according as also ye yourselves have known;

Acts 2:43 (100.00%)

World English Bible:

Fear came on every soul, and many wonders and signs were done through the apostles.

King James w/Strong’s #s:

And fear came upon () every soul : and many wonders and signs were done () by the apostles .

Young’s Literal Translation:

And fear came on every soul, many wonders also and signs were being done through the apostles,

Acts 2:19 (100.00%)

World English Bible:

I will show wonders in the sky above, and signs on the earth beneath: blood, and fire, and billows of smoke.

King James w/Strong’s #s:

And I will shew () wonders in heaven above , and signs in the earth beneath ; blood , and fire , and vapour of smoke :

Young’s Literal Translation:

and I will give wonders in the heaven above, and signs upon the earth beneath-blood, and fire, and vapour of smoke,

Acts 4:30 (100.00%)

World English Bible:

while you stretch out your hand to heal; and that signs and wonders may be done through the name of your holy Servant Jesus.”

King James w/Strong’s #s:

By stretching forth () thine hand to heal ; and that signs and wonders may be done () by the name of thy holy child Jesus .

Young’s Literal Translation:

in the stretching forth of Thy hand, for healing, and signs, and wonders, to come to pass through the name of Thy holy child Jesus.’

Acts 4:16 (100.00%)

World English Bible:

saying, “What shall we do to these men? Because indeed a notable miracle has been done through them, as can be plainly seen by all who dwell in Jerusalem, and we can’t deny it.

King James w/Strong’s #s:

Saying (), What shall we do () to these men ? for that indeed a notable miracle hath been done () by them [is] manifest to all them that dwell () in Jerusalem ; and we cannot () deny () [it].

Young’s Literal Translation:

saying, ‘What shall we do to these men? because that, indeed, a notable sign hath been done through them, to all those dwelling in Jerusalem is manifest, and we are not able to deny it;

Acts 4:22 (100.00%)

World English Bible:

For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.

King James w/Strong’s #s:

For the man was () above forty years old , on whom this miracle of healing was shewed ().

Young’s Literal Translation:

for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.

Acts 5:12 (100.00%)

World English Bible:

By the hands of the apostles many signs and wonders were done among the people. They were all with one accord in Solomon’s porch.

King James w/Strong’s #s:

And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought () () among the people ; (and they were () all with one accord in Solomon’s porch .

Young’s Literal Translation:

And through the hands of the apostles came many signs and wonders among the people, and they were with one accord all in the porch of Solomon;

Acts 6:8 (100.00%)

World English Bible:

Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.

King James w/Strong’s #s:

And Stephen , full of faith and power , did () great wonders and miracles among the people .

Young’s Literal Translation:

And Stephen, full of faith and power, was doing great wonders and signs among the people,

Acts 7:36 (100.00%)

World English Bible:

This man led them out, having worked wonders and signs in Egypt, in the Red Sea, and in the wilderness for forty years.

King James w/Strong’s #s:

He brought them out (), after that he had shewed () wonders and signs in the land of Egypt , and in the Red sea , and in the wilderness forty years .

Young’s Literal Translation:

this one did bring them forth, having done wonders and signs in the land of Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: