Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 1 to 50 of 51 for “H1234”

Genesis 7:11 (100.00%)

World English Bible:

In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst open, and the sky’s windows opened.

King James w/Strong’s #s:

In the six hundredth year of Noah’s life , in the second month , the seventeenth day of the month , the same day were all the fountains of the great deep broken up (), and the windows of heaven were opened ().

Young’s Literal Translation:

In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day have been broken up all fountains of the great deep, and the net-work of the heavens hath been opened,

Genesis 22:3 (100.00%)

World English Bible:

Abraham rose early in the morning, and saddled his donkey; and took two of his young men with him, and Isaac his son. He split the wood for the burnt offering, and rose up, and went to the place of which God had told him.

King James w/Strong’s #s:

And Abraham rose up early () in the morning , and saddled () his ass , and took () two of his young men with him, and Isaac his son , and clave () the wood for the burnt offering , and rose up (), and went () unto the place of which God had told () him.

Young’s Literal Translation:

And Abraham riseth early in the morning, and saddleth his ass, and taketh two of his young men with him, and Isaac his son, and he cleaveth the wood of the burnt-offering, and riseth and goeth unto the place of which God hath spoken to him.

Exodus 14:16 (100.00%)

World English Bible:

Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. Then the children of Israel shall go into the middle of the sea on dry ground.

King James w/Strong’s #s:

But lift thou up () thy rod , and stretch out () thine hand over the sea , and divide () it: and the children of Israel shall go () on dry [ground] through the midst of the sea .

Young’s Literal Translation:

and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land.

Exodus 14:21 (100.00%)

World English Bible:

Moses stretched out his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

King James w/Strong’s #s:

And Moses stretched out () his hand over the sea ; and the LORD caused the sea to go () [back] by a strong east wind all that night , and made () the sea dry [land], and the waters were divided ().

Young’s Literal Translation:

And Moses stretcheth out his hand towards the sea, and Jehovah causeth the sea to go on by a strong east wind all the night, and maketh the sea become dry ground, and the waters are cleaved,

Numbers 16:31 (100.00%)

World English Bible:

As he finished speaking all these words, the ground that was under them split apart.

King James w/Strong’s #s:

And it came to pass, as he had made an end () of speaking () all these words , that the ground clave asunder () that [was] under them:

Young’s Literal Translation:

And it cometh to pass at his finishing speaking all these words, that the ground which is under them cleaveth,

Joshua 9:13 (100.00%)

World English Bible:

These wine skins, which we filled, were new; and behold, they are torn. These our garments and our sandals have become old because of the very long journey.”

King James w/Strong’s #s:

And these bottles of wine , which we filled (), [were] new ; and, behold, they be rent (): and these our garments and our shoes are become old () by reason of the very long journey .

Young’s Literal Translation:

and these are the wine-bottles which we filled, new, and lo, they have rent; and these, our garments and our sandals, have become old, from the exceeding greatness of the way.’

Joshua 9:4 (100.00%)

World English Bible:

they also resorted to a ruse, and went and made as if they had been ambassadors, and took old sacks on their donkeys, and old, torn-up and bound up wine skins,

King James w/Strong’s #s:

They did work () wilily , and went () and made as if they had been ambassadors (), and took () old sacks upon their asses , and wine bottles , old , and rent (), and bound up ();

Young’s Literal Translation:

and they work, even they, with subtilty, and go, and feign to be ambassadors, and take old sacks for their asses, and wine-bottles, old, and rent, and bound up,

Judges 15:19 (100.00%)

World English Bible:

But God split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit came again, and he revived. Therefore its name was called En Hakkore, which is in Lehi, to this day.

King James w/Strong’s #s:

But God clave () an hollow place that [was] in the jaw , and there came () water thereout; and when he had drunk (), his spirit came again (), and he revived (): wherefore he called () the name thereof Enhakkore , which [is] in Lehi unto this day .

Young’s Literal Translation:

And God cleaveth the hollow place which is in Lehi, and waters come out of it, and he drinketh, and his spirit cometh back, and he reviveth; therefore hath one called its name ‘The fountain of him who is calling,’ which is in Lehi unto this day.

1 Samuel 6:14 (100.00%)

World English Bible:

The cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there, where there was a great stone. Then they split the wood of the cart and offered up the cows for a burnt offering to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the cart came () into the field of Joshua , a Bethshemite , and stood () there, where [there was] a great stone : and they clave () the wood of the cart , and offered () the kine a burnt offering unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the cart hath come in unto the field of Joshua the Beth-Shemeshite, and standeth there, and there is a great stone, and they cleave the wood of the cart, and the kine they have caused to ascend-a burnt-offering to Jehovah.

2 Samuel 23:16 (100.00%)

World English Bible:

The three mighty men broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate and took it and brought it to David; but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

And the three mighty men brake through () the host of the Philistines , and drew () water out of the well of Bethlehem , that [was] by the gate , and took () [it], and brought () [it] to David : nevertheless he would () not drink () thereof, but poured it out () unto the LORD .

Young’s Literal Translation:

And the three mighty ones cleave through the camp of the Philistines, and draw water out of the well of Beth-Lehem, which is by the gate, and take it up, and bring in unto David; and he was not willing to drink it, and poureth it out to Jehovah,

1 Kings 1:40 (100.00%)

World English Bible:

All the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth shook with their sound.

King James w/Strong’s #s:

And all the people came up () after him, and the people piped () with pipes , and rejoiced with great joy , so that the earth rent () with the sound of them.

Young’s Literal Translation:

And all the people come up after him, and the people are piping with pipes, and rejoicing-great joy, and the earth rendeth with their voice.

2 Kings 3:26 (100.00%)

World English Bible:

When the king of Moab saw that the battle was too severe for him, he took with him seven hundred men who drew a sword, to break through to the king of Edom; but they could not.

King James w/Strong’s #s:

And when the king of Moab saw () that the battle was too sore () for him, he took () with him seven hundred men that drew () swords , to break through () [even] unto the king of Edom : but they could () not.

Young’s Literal Translation:

And the king of Moab seeth that the battle has been too strong for him, and he taketh with him seven hundred men, drawing sword, to cleave through unto the king of Edom, and they have not been able,

2 Kings 2:24 (100.00%)

World English Bible:

He looked behind him and saw them, and cursed them in Yahweh’s name. Then two female bears came out of the woods and mauled forty-two of those youths.

King James w/Strong’s #s:

And he turned () back , and looked () on them, and cursed () them in the name of the LORD . And there came forth () two she bears out of the wood , and tare () forty and two children of them.

Young’s Literal Translation:

And he looketh behind him, and seeth them, and declareth them vile in the name of Jehovah, and two bears come out of the forest, and rend of them forty and two lads.

2 Kings 8:12 (100.00%)

World English Bible:

Hazael said, “Why do you weep, my lord?” He answered, “Because I know the evil that you will do to the children of Israel. You will set their strongholds on fire, and you will kill their young men with the sword, and will dash their little ones in pieces, and rip up their pregnant women.”

King James w/Strong’s #s:

And Hazael said (), Why weepeth () my lord ? And he answered (), Because I know () the evil that thou wilt do () unto the children of Israel : their strong holds wilt thou set () on fire , and their young men wilt thou slay () with the sword , and wilt dash () their children , and rip up () their women with child .

Young’s Literal Translation:

And Hazael saith, ‘Wherefore is my lord weeping?’ and he saith, ‘Because I have known the evil that thou dost to the sons of Israel-their fenced places thou dost send into fire, and their young men with sword thou dost slay, and their sucklings thou dost dash to pieces, and their pregnant women thou dost rip up.’

2 Kings 15:16 (100.00%)

World English Bible:

Then Menahem attacked Tiphsah and all who were in it and its border areas, from Tirzah. He attacked it because they didn’t open their gates to him, and he ripped up all their women who were with child.

King James w/Strong’s #s:

Then Menahem smote () Tiphsah , and all that [were] therein, and the coasts thereof from Tirzah : because they opened () not [to him], therefore he smote () [it; and] all the women therein that were with child he ripped up ().

Young’s Literal Translation:

Then doth Menahem smite Tiphsah, and all who are in it, and its borders from Tirzah, for it opened not to him, and he smiteth it, all its pregnant women he hath ripped up.

2 Kings 25:4 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city around it); and the king went by the way of the Arabah.

King James w/Strong’s #s:

And the city was broken up (), and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between two walls , which [is] by the king’s garden : (now the Chaldees [were] against the city round about :) and [the king] went () the way toward the plain .

Young’s Literal Translation:

then the city is broken up, and all the men of war go by night the way of the gate, between the two walls that are by the garden of the king, and the Chaldeans are against the city round about, and the king goeth the way of the plain.

World English Bible:

The three broke through the army of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem that was by the gate, took it, and brought it to David; but David would not drink any of it, but poured it out to Yahweh,

King James w/Strong’s #s:

And the three brake through () the host of the Philistines , and drew () water out of the well of Bethlehem , that [was] by the gate , and took () [it], and brought () [it] to David : but David would () not drink () [of] it, but poured it out () to the LORD ,

Young’s Literal Translation:

And the three break through the camp of the Philistines, and draw water from the well of Beth-Lehem, that is at the gate, and bear and bring in unto David, and David hath not been willing to drink it, and poureth it out to Jehovah,

World English Bible:

and they came up against Judah, broke into it, and carried away all the possessions that were found in the king’s house, including his sons and his wives, so that there was no son left to him except Jehoahaz, the youngest of his sons.

King James w/Strong’s #s:

And they came up () into Judah , and brake () into it, and carried away () all the substance that was found () in the king’s house , and his sons also, and his wives ; so that there was never a son left () him, save Jehoahaz , the youngest of his sons .

Young’s Literal Translation:

and they come up into Judah, and rend it, and take captive all the substance that is found at the house of the king, and also his sons, and his wives, and there hath not been left to him a son except Jehoahaz the youngest of his sons.

World English Bible:

The children of Judah carried away ten thousand alive, and brought them to the top of the rock, and threw them down from the top of the rock, so that they all were broken in pieces.

King James w/Strong’s #s:

And [other] ten thousand [left] alive did the children of Judah carry away captive (), and brought () them unto the top of the rock , and cast them down () from the top of the rock , that they all were broken in pieces ().

Young’s Literal Translation:

And ten thousand alive have the sons of Judah taken captive, and they bring them to the top of the rock, and cast them from the top of the rock, and all of them have been broken.

World English Bible:

After these things and this faithfulness, Sennacherib king of Assyria came, entered into Judah, encamped against the fortified cities, and intended to win them for himself.

King James w/Strong’s #s:

After these things , and the establishment thereof, Sennacherib king of Assyria came (), and entered () into Judah , and encamped () against the fenced () cities , and thought () to win () them for himself.

Young’s Literal Translation:

After these things and this truth, come hath Sennacherib king of Asshur, yea, he cometh in to Judah, and encampeth against the cities of the bulwarks, and saith to rend them unto himself.

Nehemiah 9:11 (100.00%)

World English Bible:

You divided the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

King James w/Strong’s #s:

And thou didst divide () the sea before them, so that they went through () the midst of the sea on the dry land ; and their persecutors () thou threwest () into the deeps , as a stone into the mighty waters .

Young’s Literal Translation:

And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.

Job 32:19 (100.00%)

World English Bible:

Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.

King James w/Strong’s #s:

Behold, my belly [is] as wine [which] hath no vent (); it is ready to burst () like new bottles .

Young’s Literal Translation:

Lo, my breast is as wine not opened, Like new bottles it is broken up.

Job 26:8 (100.00%)

World English Bible:

He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.

King James w/Strong’s #s:

He bindeth up () the waters in his thick clouds ; and the cloud is not rent () under them.

Young’s Literal Translation:

Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.

Job 28:10 (100.00%)

World English Bible:

He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing.

King James w/Strong’s #s:

He cutteth out () rivers among the rocks ; and his eye seeth () every precious thing .

Young’s Literal Translation:

Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.

Psalm 74:15 (100.00%)

World English Bible:

You opened up spring and stream. You dried up mighty rivers.

King James w/Strong’s #s:

Thou didst cleave () the fountain and the flood : thou driedst up () mighty rivers .

Young’s Literal Translation:

Thou hast cleaved a fountain and a stream, Thou hast dried up perennial flowings.

Psalm 78:13 (100.00%)

World English Bible:

He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.

King James w/Strong’s #s:

He divided () the sea , and caused them to pass through (); and he made the waters to stand () as an heap .

Young’s Literal Translation:

He cleft a sea, and causeth them to pass over, Yea, He causeth waters to stand as a heap.

Psalm 78:15 (100.00%)

World English Bible:

He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.

King James w/Strong’s #s:

He clave () the rocks in the wilderness , and gave [them] drink () as [out of] the great depths .

Young’s Literal Translation:

He cleaveth rocks in a wilderness, And giveth drink-as the great deep.

Psalm 141:7 (100.00%)

World English Bible:

“As when one plows and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”

Psalm 141:7 Sheol is the place of the dead.

King James w/Strong’s #s:

Our bones are scattered () at the grave’s mouth , as when one cutteth () and cleaveth () [wood] upon the earth .

Young’s Literal Translation:

As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

Proverbs 3:20 (100.00%)

World English Bible:

By his knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.

King James w/Strong’s #s:

By his knowledge the depths are broken up (), and the clouds drop down () the dew .

Young’s Literal Translation:

By His knowledge depths have been rent, And clouds do drop dew.

World English Bible:

Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered by it.

King James w/Strong’s #s:

Whoso removeth () stones shall be hurt () therewith; [and] he that cleaveth () wood shall be endangered () thereby.

Young’s Literal Translation:

Whoso is removing stones is grieved by them, Whoso is cleaving trees endangered by them.

Isaiah 7:6 (100.00%)

World English Bible:

“Let’s go up against Judah, and tear it apart, and let’s divide it among ourselves, and set up a king within it, even the son of Tabeel.”

King James w/Strong’s #s:

Let us go up () against Judah , and vex () it, and let us make a breach () therein for us, and set () a king in the midst of it, [even] the son of Tabeal :

Young’s Literal Translation:

We go up into Judah, and we vex it, And we rend it unto ourselves, And we cause a king to reign in its midst- The son of Tabeal.

Isaiah 30:28 (100.00%)

World English Bible:

His breath is as an overflowing stream that reaches even to the neck, to sift the nations with the sieve of destruction. A bridle that leads to ruin will be in the jaws of the peoples.

King James w/Strong’s #s:

And his breath , as an overflowing () stream , shall reach to the midst () of the neck , to sift () the nations with the sieve of vanity : and [there shall be] a bridle in the jaws of the people , causing [them] to err ().

Young’s Literal Translation:

And His breath is as an overflowing stream, Unto the neck it divideth, To sift nations with a sieve of vanity, And a bridle causing to err, Is on the jaws of the peoples.

Isaiah 34:15 (100.00%)

World English Bible:

The arrow snake will make her nest there, and lay, hatch, and gather under her shade. Yes, the kites will be gathered there, every one with her mate.

King James w/Strong’s #s:

There shall the great owl make her nest (), and lay (), and hatch (), and gather () under her shadow : there shall the vultures also be gathered (), every one with her mate .

Young’s Literal Translation:

There made her nest hath the bittern, Yea, she layeth, and hath hatched, And hath gathered under her shadow, Only there gathered have been vultures, Each with its companion.

Isaiah 35:6 (100.00%)

World English Bible:

Then the lame man will leap like a deer, and the tongue of the mute will sing; for waters will break out in the wilderness, and streams in the desert.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the lame [man] leap () as an hart , and the tongue of the dumb sing (): for in the wilderness shall waters break out (), and streams in the desert .

Young’s Literal Translation:

Then leap as a hart doth the lame, And sing doth the tongue of the dumb, For broken up in a wilderness have been waters, And streams in a desert.

Isaiah 48:21 (100.00%)

World English Bible:

They didn’t thirst when he led them through the deserts. He caused the waters to flow out of the rock for them. He also split the rock and the waters gushed out.

King James w/Strong’s #s:

And they thirsted () not [when] he led () them through the deserts : he caused the waters to flow () out of the rock for them: he clave () the rock also, and the waters gushed out ().

Young’s Literal Translation:

And they have not thirsted in waste places, He hath caused them to go on, Waters from a rock he hath caused to flow to them, Yea, he cleaveth a rock, and flow do waters.

Isaiah 58:8 (100.00%)

World English Bible:

Then your light will break out as the morning, and your healing will appear quickly; then your righteousness shall go before you, and Yahweh’s glory will be your rear guard.

King James w/Strong’s #s:

Then shall thy light break forth () as the morning , and thine health shall spring forth () speedily : and thy righteousness shall go () before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward ().

Young’s Literal Translation:

Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.

Isaiah 59:5 (100.00%)

World English Bible:

They hatch adders’ eggs and weave the spider’s web. He who eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper.

King James w/Strong’s #s:

They hatch () cockatrice ’ eggs , and weave () the spider’s web : he that eateth () of their eggs dieth (), and that which is crushed breaketh out () into a viper .

Young’s Literal Translation:

Eggs of a viper they have hatched, And webs of a spider they weave, Whoso is eating their eggs doth die, And the crushed hatcheth a viper.

Isaiah 63:12 (100.00%)

World English Bible:

Who caused his glorious arm to be at Moses’ right hand? Who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?

King James w/Strong’s #s:

That led () [them] by the right hand of Moses with his glorious arm , dividing () the water before them, to make () himself an everlasting name ?

Young’s Literal Translation:

Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.

Jeremiah 39:2 (100.00%)

World English Bible:

In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, a breach was made in the city.

King James w/Strong’s #s:

[And] in the eleventh year of Zedekiah , in the fourth month , the ninth [day] of the month , the city was broken up ().

Young’s Literal Translation:

in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, in the ninth of the month, hath the city been broken up;

Jeremiah 52:7 (100.00%)

World English Bible:

Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden. Now the Chaldeans were against the city all around. The men of war went toward the Arabah,

King James w/Strong’s #s:

Then the city was broken up (), and all the men of war fled (), and went forth () out of the city by night by the way of the gate between the two walls , which [was] by the king’s garden ; (now the Chaldeans [were] by the city round about :) and they went () by the way of the plain .

Young’s Literal Translation:

then is the city broken up, and all the men of war flee, and go forth from the city by night, the way of the gate between the two walls, that is by the king’s garden-and the Chaldeans are by the city round about-and they go the way of the plain.

Ezekiel 13:11 (100.00%)

World English Bible:

Tell those who plaster it with whitewash that it will fall. There will be an overflowing shower; and you, great hailstones, will fall. A stormy wind will tear it.

King James w/Strong’s #s:

Say () unto them which daub () [it] with untempered [morter], that it shall fall (): there shall be an overflowing () shower ; and ye , O great hailstones , shall fall (); and a stormy wind shall rend () [it].

Young’s Literal Translation:

Say to those daubing with chalk-It falleth, There hath been an overflowing shower, And ye, O hailstones, do fall, And a tempestuous wind doth rend,

Ezekiel 13:13 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘Therefore the Lord Yahweh says: “I will even tear it with a stormy wind in my wrath. There will be an overflowing shower in my anger, and great hailstones in wrath to consume it.

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord GOD ; I will even rend () [it] with a stormy wind in my fury ; and there shall be an overflowing () shower in mine anger , and great hailstones in [my] fury to consume [it].

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have rent with a tempestuous wind in My fury, And an overflowing shower is in Mine anger, And hailstones in My fury-to consume.

Ezekiel 26:10 (100.00%)

World English Bible:

By reason of the abundance of his horses, their dust will cover you. Your walls will shake at the noise of the horsemen, of the wagons, and of the chariots, when he enters into your gates, as men enter into a city which is broken open.

King James w/Strong’s #s:

By reason of the abundance of his horses their dust shall cover () thee: thy walls shall shake () at the noise of the horsemen , and of the wheels , and of the chariots , when he shall enter () into thy gates , as men enter into a city wherein is made a breach ().

Young’s Literal Translation:

From the abundance of his horses cover thee doth their dust, From the noise of horseman, and wheel, and rider, Shake do thy walls, in his coming in to thy gates, As the coming into a city broken-up.

Ezekiel 30:16 (100.00%)

World English Bible:

I will set a fire in Egypt Sin will be in great anguish. No will be broken up. Memphis will have adversaries in the daytime.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () fire in Egypt : Sin shall have great () pain (), and No shall be rent asunder (), and Noph [shall have] distresses daily .

Young’s Literal Translation:

And I have given fire against Egypt, Greatly pained is Sin, and No is to be rent, And Noph hath daily distresses.

Ezekiel 29:7 (100.00%)

World English Bible:

When they took hold of you by your hand, you broke and tore all their shoulders. When they leaned on you, you broke and paralyzed all of their thighs.”

King James w/Strong’s #s:

When they took hold () of thee by thy hand , thou didst break (), and rend () all their shoulder : and when they leaned () upon thee, thou brakest (), and madest all their loins to be at a stand ().

Young’s Literal Translation:

In their taking hold of thee by thy hand,-thou art crushed, And hast rent to them all the shoulder, And in their leaning on thee thou art broken, And hast caused all their thighs to stand.

Hosea 13:16 (100.00%)

World English Bible:

Samaria will bear her guilt, for she has rebelled against her God. They will fall by the sword. Their infants will be dashed in pieces, and their pregnant women will be ripped open.”

King James w/Strong’s #s:

Samaria shall become desolate (); for she hath rebelled () against her God : they shall fall () by the sword : their infants shall be dashed in pieces (), and their women with child shall be ripped up ().

Young’s Literal Translation:

Become desolate doth Samaria, Because she hath rebelled against her God, By sword they do fall, Their sucklings are dashed in pieces, And its pregnant ones are ripped up!

Amos 1:13 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment, because they have ripped open the pregnant women of Gilead, that they may enlarge their border.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the LORD ; For three transgressions of the children of Ammon , and for four , I will not turn away () [the punishment] thereof; because they have ripped up () the women with child of Gilead , that they might enlarge () their border :

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: For three transgressions of the sons of Ammon, And for four, I do not reverse it, Because of their ripping up the pregnant ones of Gilead, To enlarge their border,

Hosea 13:8 (100.00%)

World English Bible:

I will meet them like a bear that is bereaved of her cubs, and will tear the covering of their heart. There I will devour them like a lioness. The wild animal will tear them.

King James w/Strong’s #s:

I will meet () them as a bear [that is] bereaved [of her whelps], and will rend () the caul of their heart , and there will I devour () them like a lion : the wild beast shall tear () them.

Young’s Literal Translation:

I do meet them as a bereaved bear, And I rend the enclosure of their heart.

Micah 1:4 (100.00%)

World English Bible:

The mountains melt under him, and the valleys split apart like wax before the fire, like waters that are poured down a steep place.

King James w/Strong’s #s:

And the mountains shall be molten () under him, and the valleys shall be cleft (), as wax before the fire , [and] as the waters [that are] poured () down a steep place .

Young’s Literal Translation:

Melted have been the mountains under Him, And the valleys do rend themselves, As wax from the presence of fire, As waters cast down by a slope.

Habakkuk 3:9 (100.00%)

World English Bible:

You uncovered your bow. You called for your sworn arrows. Selah. You split the earth with rivers.

King James w/Strong’s #s:

Thy bow was made quite naked (), [according] to the oaths of the tribes , [even thy] word . Selah . Thou didst cleave () the earth with rivers .

Young’s Literal Translation:

Utterly naked Thou dost make Thy bow, Sworn are the tribes-saying, ‘Pause!’ With rivers Thou dost cleave the earth.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: