Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results for “H4900” (36 matches)

Genesis 37:28 (100.00%)

World English Bible:

Midianites who were merchants passed by, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver. The merchants brought Joseph into Egypt.

King James w/Strong’s #s:

Then there passed () by Midianites merchantmen (); and they drew () and lifted up () Joseph out of the pit , and sold () Joseph to the Ishmeelites for twenty [pieces] of silver : and they brought () Joseph into Egypt .

Young’s Literal Translation:

And Midianite merchantmen pass by and they draw out and bring up Joseph out of the pit, and sell Joseph to the Ishmaelites for twenty silverlings, and they bring Joseph into Egypt.

Exodus 12:21 (100.00%)

World English Bible:

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

King James w/Strong’s #s:

Then Moses called () for all the elders of Israel , and said () unto them, Draw out () and take () you a lamb according to your families , and kill () the passover .

Young’s Literal Translation:

And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, ‘Draw out and take for yourselves from the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Exodus 19:13 (100.00%)

World English Bible:

No hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through; whether it is animal or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come up to the mountain.”

King James w/Strong’s #s:

There shall not an hand touch () it, but he shall surely () be stoned (), or shot () through (); whether [it be] beast or man , it shall not live (): when the trumpet soundeth long (), they shall come up () to the mount .

Young’s Literal Translation:

a hand cometh not against him, for he is certainly stoned or shot through, whether beast or man it liveth not; in the drawing out of the jubilee cornet they go up into the mount.’

World English Bible:

It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke.

King James w/Strong’s #s:

And it shall be, [that] the city [which is] next unto the slain man , even the elders of that city shall take () an heifer , which hath not been wrought with (), [and] which hath not drawn () in the yoke ;

Young’s Literal Translation:

and it hath been, the city which is near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke,

Joshua 6:5 (100.00%)

World English Bible:

It shall be that when they make a long blast with the ram’s horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; then the city wall will fall down flat, and the people shall go up, every man straight in front of him.”

King James w/Strong’s #s:

And it shall come to pass, that when they make a long () [blast] with the ram’s horn , [and] when ye hear () the sound of the trumpet , all the people shall shout () with a great shout ; and the wall of the city shall fall down () flat , and the people shall ascend up () every man straight before him.

Young’s Literal Translation:

and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout-a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.’

Judges 4:6 (100.00%)

World English Bible:

She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh Naphtali, and said to him, “Hasn’t Yahweh, the God of Israel, commanded, ‘Go and lead the way to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

King James w/Strong’s #s:

And she sent () and called () Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali , and said () unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded (), [saying], Go () and draw () toward mount Tabor , and take () with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun ?

Young’s Literal Translation:

And she sendeth and calleth for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and saith unto him, ‘Hath not Jehovah, God of Israel, commanded? go, and thou hast drawn towards mount Tabor, and hast taken with thee ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun,

Judges 4:7 (100.00%)

World English Bible:

I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And I will draw () unto thee to the river Kishon Sisera , the captain of Jabin’s army , with his chariots and his multitude ; and I will deliver () him into thine hand .

Young’s Literal Translation:

and I have drawn unto thee, unto the brook Kishon, Sisera, head of the host of Jabin, and his chariot, and his multitude, and have given him into thy hand.’

Judges 5:14 (100.00%)

World English Bible:

Those whose root is in Amalek came out of Ephraim, after you, Benjamin, among your peoples. Governors come down out of Machir. Those who handle the marshal’s staff came out of Zebulun.

King James w/Strong’s #s:

Out of Ephraim [was there] a root of them against Amalek ; after thee, Benjamin , among thy people ; out of Machir came down () governors (), and out of Zebulun they that handle () the pen of the writer ().

Young’s Literal Translation:

Out of Ephraim their root is against Amalek. After thee, Benjamin, among thy peoples. Out of Machir came down lawgivers, And out of Zebulun those drawing with the reed of a writer.

Judges 20:37 (100.00%)

World English Bible:

The ambushers hurried, and rushed on Gibeah; then the ambushers spread out, and struck all the city with the edge of the sword.

King James w/Strong’s #s:

And the liers in wait () hasted (), and rushed () upon Gibeah ; and the liers in wait () drew [themselves] along (), and smote () all the city with the edge of the sword .

Young’s Literal Translation:

and the ambush have hasted, and push against Gibeah, and the ambush draweth itself out, and smiteth the whole of the city by the mouth of the sword.

1 Kings 22:34 (100.00%)

World English Bible:

A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of his chariot, “Turn around, and carry me out of the battle, for I am severely wounded.”

King James w/Strong’s #s:

And a [certain] man drew () a bow at a venture , and smote () the king of Israel between the joints of the harness : wherefore he said () unto the driver of his chariot , Turn () thine hand , and carry me out () of the host ; for I am wounded ().

Young’s Literal Translation:

And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to his charioteer, ‘Turn thy hand, and take me out from the camp, for I have become sick.’

World English Bible:

A certain man drew his bow at random, and struck the king of Israel between the joints of the armor. Therefore he said to the driver of the chariot, “Turn around and carry me out of the battle, for I am severely wounded.”

King James w/Strong’s #s:

And a [certain] man drew () a bow at a venture , and smote () the king of Israel between the joints of the harness : therefore he said () to his chariot man , Turn () thine hand , that thou mayest carry me out () of the host ; for I am wounded ().

Young’s Literal Translation:

And a man hath drawn with a bow, in his simplicity, and smiteth the king of Israel between the joinings and the coat of mail, and he saith to the charioteer, ‘Turn thy hand, and thou hast brought me out of the camp, for I have become sick.’

Nehemiah 9:30 (100.00%)

World English Bible:

Yet many years you put up with them, and testified against them by your Spirit through your prophets. Yet they would not listen. Therefore you gave them into the hand of the peoples of the lands.

King James w/Strong’s #s:

Yet many years didst thou forbear () them, and testifiedst () against them by thy spirit in thy prophets : yet would they not give ear (): therefore gavest () thou them into the hand of the people of the lands .

Young’s Literal Translation:

‘And Thou drawest over them many years, and testifiest against them by Thy Spirit, by the hand of Thy prophets, and they have not given ear, and Thou dost give them into the hand of peoples of the lands,

Job 21:33 (100.00%)

World English Bible:

The clods of the valley will be sweet to him. All men will draw after him, as there were innumerable before him.

King James w/Strong’s #s:

The clods of the valley shall be sweet () unto him, and every man shall draw () after him, as [there are] innumerable before him.

Young’s Literal Translation:

Sweet to him have been the clods of the valley, And after him every man he draweth, And before him there is no numbering.

Job 24:22 (100.00%)

World English Bible:

Yet God preserves the mighty by his power. He rises up who has no assurance of life.

King James w/Strong’s #s:

He draweth () also the mighty with his power : he riseth up (), and no [man] is sure () of life .

Young’s Literal Translation:

And hath drawn the mighty by his power, He riseth, and none believeth in life.

Job 41:1 (100.00%)

World English Bible:

“Can you draw out Leviathan with a fish hook, or press down his tongue with a cord?

Job 41:1 Leviathan is a name for a crocodile or similar creature.

King James w/Strong’s #s:

Canst thou draw out () leviathan with an hook ? or his tongue with a cord [which] thou lettest down ()?

Young’s Literal Translation:

Dost thou draw leviathan with an angle? And with a rope thou lettest down-his tongue?

Psalm 10:9 (100.00%)

World English Bible:

He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless when he draws him in his net.

King James w/Strong’s #s:

He lieth in wait () secretly as a lion in his den : he lieth in wait () to catch () the poor : he doth catch () the poor , when he draweth () him into his net .

Young’s Literal Translation:

He lieth in wait in a secret place, as a lion in a covert. He lieth in wait to catch the poor, He catcheth the poor, drawing him into his net.

Psalm 28:3 (100.00%)

World English Bible:

Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.

King James w/Strong’s #s:

Draw me not away () with the wicked , and with the workers () of iniquity , which speak () peace to their neighbours , but mischief [is] in their hearts .

Young’s Literal Translation:

Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

Psalm 36:10 (100.00%)

World English Bible:

Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.

King James w/Strong’s #s:

O continue () thy lovingkindness unto them that know () thee; and thy righteousness to the upright in heart .

Young’s Literal Translation:

Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.

Psalm 85:5 (100.00%)

World English Bible:

Will you be angry with us forever? Will you draw out your anger to all generations?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou be angry () with us for ever ? wilt thou draw out () thine anger to all generations ?

Young’s Literal Translation:

To the age art Thou angry against us? Dost Thou draw out Thine anger To generation and generation?

Psalm 109:12 (100.00%)

World English Bible:

Let there be no one to extend kindness to him, neither let there be anyone to have pity on his fatherless children.

King James w/Strong’s #s:

Let there be none to extend () mercy unto him: neither let there be any to favour () his fatherless children .

Young’s Literal Translation:

He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.

Proverbs 13:12 (100.00%)

World English Bible:

Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.

King James w/Strong’s #s:

Hope deferred () maketh the heart sick (): but [when] the desire cometh (), [it is] a tree of life .

Young’s Literal Translation:

Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life is the coming desire.

World English Bible:

I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.

King James w/Strong’s #s:

I sought () in mine heart to give () myself unto wine , yet acquainting () mine heart with wisdom ; and to lay hold () on folly , till I might see () what [was] that good for the sons of men , which they should do () under the heaven all the days of their life .

Young’s Literal Translation:

I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where is this-the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.

World English Bible:

Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his rooms. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine! They are right to love you.

King James w/Strong’s #s:

Draw () me, we will run () after thee: the king hath brought () me into his chambers : we will be glad () and rejoice () in thee, we will remember () thy love more than wine : the upright love () thee.

Young’s Literal Translation:

Draw me: after thee we run, The king hath brought me into his inner chambers, We do joy and rejoice in thee, We mention thy loves more than wine, Uprightly they have loved thee!

Isaiah 5:18 (100.00%)

World English Bible:

Woe to those who draw iniquity with cords of falsehood, and wickedness as with cart rope,

King James w/Strong’s #s:

Woe unto them that draw () iniquity with cords of vanity , and sin as it were with a cart rope :

Young’s Literal Translation:

Woe to those drawing out iniquity with cords of vanity, And as with thick ropes of the cart-sin.

Isaiah 13:22 (100.00%)

World English Bible:

Hyenas will cry in their fortresses, and jackals in the pleasant palaces. Her time is near to come, and her days will not be prolonged.

King James w/Strong’s #s:

And the wild beasts of the islands shall cry () in their desolate houses , and dragons in [their] pleasant palaces : and her time [is] near to come (), and her days shall not be prolonged ().

Young’s Literal Translation:

And Aiim have responded in his forsaken habitations, And dragons in palaces of delight, And near to come is her time, And her days are not drawn out!

Isaiah 18:2 (100.00%)

World English Bible:

that sends ambassadors by the sea, even in vessels of papyrus on the waters, saying, “Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth, to a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide!”

King James w/Strong’s #s:

That sendeth () ambassadors by the sea , even in vessels of bulrushes upon the waters , [saying], Go (), ye swift messengers , to a nation scattered () and peeled (), to a people terrible () from their beginning hitherto ; a nation meted out and trodden down , whose land the rivers have spoiled ()!

Young’s Literal Translation:

That is sending by sea ambassadors, Even with implements of reed on the face of the waters, -Go, ye light messengers, Unto a nation drawn out and peeled, Unto a people fearful from its beginning and onwards, A nation meeting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled.

Isaiah 18:7 (100.00%)

World English Bible:

In that time, a present will be brought to Yahweh of Armies from a people tall and smooth, even from a people awesome from their beginning onward, a nation that measures out and treads down, whose land the rivers divide, to the place of the name of Yahweh of Armies, Mount Zion.

King James w/Strong’s #s:

In that time shall the present be brought () unto the LORD of hosts of a people scattered () and peeled (), and from a people terrible () from their beginning hitherto ; a nation meted out and trodden under foot , whose land the rivers have spoiled (), to the place of the name of the LORD of hosts , the mount Zion .

Young’s Literal Translation:

At that time brought is a present to Jehovah of Hosts, A nation drawn out and peeled. Even of a people fearful from the beginning hitherto, A nation meting out by line, and treading down, Whose land floods have spoiled, Unto the place of the name of Jehovah of Hosts-mount Zion!’

Isaiah 66:19 (100.00%)

World English Bible:

“I will set a sign among them, and I will send those who escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to far-away islands, who have not heard my fame, nor have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations.

King James w/Strong’s #s:

And I will set () a sign among them, and I will send () those that escape of them unto the nations , [to] Tarshish , Pul , and Lud , that draw () the bow , [to] Tubal , and Javan , [to] the isles afar off , that have not heard () my fame , neither have seen () my glory ; and they shall declare () my glory among the Gentiles .

Young’s Literal Translation:

And I have set among them a sign, And have sent out of them those escaping unto the nations, (Tarshish, Pul, and Lud, drawing bow, Tubal and Javan, the isles that are far off,) Who have not heard My fame, nor seen Mine honour, And they have declared Mine honour among nations.

Jeremiah 31:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh appeared of old to me, saying, “Yes, I have loved you with an everlasting love. Therefore I have drawn you with loving kindness.

King James w/Strong’s #s:

The LORD hath appeared () of old unto me, [saying], Yea, I have loved () thee with an everlasting love : therefore with lovingkindness have I drawn () thee.

Young’s Literal Translation:

From afar Jehovah hath appeared to me, With love age-during I have loved thee, Therefore I have drawn thee with kindness.

Jeremiah 38:13 (100.00%)

World English Bible:

So they lifted Jeremiah up with the cords, and took him up out of the dungeon; and Jeremiah remained in the court of the guard.

King James w/Strong’s #s:

So they drew up () Jeremiah with cords , and took him up () out of the dungeon : and Jeremiah remained () in the court of the prison .

Young’s Literal Translation:

and they draw out Jeremiah with cords, and bring him up out of the pit, and Jeremiah dwelleth in the court of the prison.

Ezekiel 12:25 (100.00%)

World English Bible:

For I am Yahweh. I will speak, and the word that I speak will be performed. It will be no more deferred; for in your days, rebellious house, I will speak the word and will perform it,” says the Lord Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

For I [am] the LORD : I will speak (), and the word that I shall speak () shall come to pass (); it shall be no more prolonged (): for in your days , O rebellious house , will I say () the word , and will perform () it, saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

For I am Jehovah, I speak, The word that I speak-it is done, It is not prolonged any more, For, in your days, O rebellious house, I speak a word, and I have done it, An affirmation of the Lord Jehovah.’

Ezekiel 12:28 (100.00%)

World English Bible:

“Therefore tell them, ‘The Lord Yahweh says: “None of my words will be deferred any more, but the word which I speak will be performed,” says the Lord Yahweh.’ ”

King James w/Strong’s #s:

Therefore say () unto them, Thus saith () the Lord GOD ; There shall none of my words be prolonged () any more, but the word which I have spoken () shall be done (), saith () the Lord GOD .

Young’s Literal Translation:

therefore say unto them: Thus said the Lord Jehovah: None of my words are prolonged any more, When I speak a word-it is done, An affirmation of the Lord Jehovah!’

Ezekiel 32:20 (100.00%)

World English Bible:

They will fall among those who are slain by the sword. She is delivered to the sword. Draw her away with all her multitudes.

King James w/Strong’s #s:

They shall fall () in the midst of [them that are] slain by the sword : she is delivered () to the sword : draw () her and all her multitudes .

Young’s Literal Translation:

In the midst of the pierced of the sword they fall, To the sword she hath been given, They drew her out, and all her multitude.

Hosea 7:5 (100.00%)

World English Bible:

On the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine. He joined his hand with mockers.

King James w/Strong’s #s:

In the day of our king the princes have made [him] sick () with bottles of wine ; he stretched out () his hand with scorners ().

Young’s Literal Translation:

A day of our king! Princes have polluted themselves with the poison of wine, He hath drawn out his hand with scorners.

Hosea 11:4 (100.00%)

World English Bible:

I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.

King James w/Strong’s #s:

I drew () them with cords of a man , with bands of love : and I was to them as they that take off () the yoke on their jaws , and I laid () meat () unto them.

Young’s Literal Translation:

With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him-I feed him.

Amos 9:13 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the days come,” says Yahweh, “that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come (), saith () the LORD , that the plowman () shall overtake () the reaper (), and the treader () of grapes him that soweth () seed ; and the mountains shall drop () sweet wine , and all the hills shall melt ().

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming-an affirmation of Jehovah, And come nigh hath the ploughman to the reaper, And the treader of grapes to the scatterer of seed, And the mountains have dropped juice, And all the hills do melt.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: