Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 92 of 92 for “H2015”

Job 38:14 (100.00%)

World English Bible:

It is changed as clay under the seal, and presented as a garment.

King James w/Strong’s #s:

It is turned () as clay [to] the seal ; and they stand () as a garment .

Young’s Literal Translation:

It turneth itself as clay of a seal And they station themselves as clothed.

Job 41:28 (100.00%)

World English Bible:

The arrow can’t make him flee. Sling stones are like chaff to him.

King James w/Strong’s #s:

The arrow cannot make him flee (): slingstones are turned () with him into stubble .

Young’s Literal Translation:

The son of the bow doth not cause him to flee, Turned by him into stubble are stones of the sling.

Psalm 30:11 (100.00%)

World English Bible:

You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

King James w/Strong’s #s:

Thou hast turned () for me my mourning into dancing : thou hast put off () my sackcloth , and girded () me with gladness ;

Young’s Literal Translation:

Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me with joy.

Psalm 32:4 (100.00%)

World English Bible:

For day and night your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.

King James w/Strong’s #s:

For day and night thy hand was heavy () upon me: my moisture is turned () into the drought of summer . Selah .

Young’s Literal Translation:

When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.

Psalm 41:3 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.

King James w/Strong’s #s:

The LORD will strengthen () him upon the bed of languishing : thou wilt make () all his bed in his sickness .

Young’s Literal Translation:

Jehovah supporteth on a couch of sickness, All his bed Thou hast turned in his weakness.

Psalm 66:6 (100.00%)

World English Bible:

He turned the sea into dry land. They went through the river on foot. There, we rejoiced in him.

King James w/Strong’s #s:

He turned () the sea into dry [land]: they went () through the flood on foot : there did we rejoice () in him.

Young’s Literal Translation:

He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.

Psalm 78:9 (100.00%)

World English Bible:

The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.

King James w/Strong’s #s:

The children of Ephraim , [being] armed (), [and] carrying () bows , turned back () in the day of battle .

Young’s Literal Translation:

Sons of Ephraim-armed bearers of bow, Have turned in a day of conflict.

Psalm 78:44 (100.00%)

World English Bible:

he turned their rivers into blood, and their streams, so that they could not drink.

King James w/Strong’s #s:

And had turned () their rivers into blood ; and their floods (), that they could not drink ().

Young’s Literal Translation:

And He turneth to blood their streams, And their floods they drink not.

Psalm 78:57 (100.00%)

World English Bible:

but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were twisted like a deceitful bow.

King James w/Strong’s #s:

But turned back (), and dealt unfaithfully () like their fathers : they were turned aside () like a deceitful bow .

Young’s Literal Translation:

And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,

Psalm 105:25 (100.00%)

World English Bible:

He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

King James w/Strong’s #s:

He turned () their heart to hate () his people , to deal subtilly () with his servants .

Young’s Literal Translation:

He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.

Psalm 105:29 (100.00%)

World English Bible:

He turned their waters into blood, and killed their fish.

King James w/Strong’s #s:

He turned () their waters into blood , and slew () their fish .

Young’s Literal Translation:

He hath turned their waters to blood, And putteth to death their fish.

Psalm 114:8 (100.00%)

World English Bible:

who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.

King James w/Strong’s #s:

Which turned () the rock [into] a standing water , the flint into a fountain of waters .

Young’s Literal Translation:

He is turning the rock to a pool of waters, The flint to a fountain of waters!

Proverbs 12:7 (100.00%)

World English Bible:

The wicked are overthrown, and are no more, but the house of the righteous shall stand.

King James w/Strong’s #s:

The wicked are overthrown (), and [are] not: but the house of the righteous shall stand ().

Young’s Literal Translation:

Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.

Proverbs 17:20 (100.00%)

World English Bible:

One who has a perverse heart doesn’t find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.

King James w/Strong’s #s:

He that hath a froward heart findeth () no good : and he that hath a perverse () tongue falleth () into mischief .

Young’s Literal Translation:

The perverse of heart findeth not good, And the turned in his tongue falleth into evil.

Isaiah 34:9 (100.00%)

World English Bible:

Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, and its land will become burning pitch.

King James w/Strong’s #s:

And the streams thereof shall be turned () into pitch , and the dust thereof into brimstone , and the land thereof shall become burning () pitch .

Young’s Literal Translation:

And turned have been her streams to pitch, And her dust to brimstone, And her land hath become burning pitch.

Isaiah 60:5 (100.00%)

World English Bible:

Then you shall see and be radiant, and your heart will thrill and be enlarged; because the abundance of the sea will be turned to you. The wealth of the nations will come to you.

King James w/Strong’s #s:

Then thou shalt see () (8675) (), and flow together (), and thine heart shall fear (), and be enlarged (); because the abundance of the sea shall be converted () unto thee, the forces of the Gentiles shall come () unto thee.

Young’s Literal Translation:

Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee.

Isaiah 63:10 (100.00%)

World English Bible:

But they rebelled and grieved his Holy Spirit. Therefore he turned and became their enemy, and he himself fought against them.

King James w/Strong’s #s:

But they rebelled (), and vexed () his holy Spirit : therefore he was turned () to be their enemy (), [and] he fought () against them.

Young’s Literal Translation:

And they have rebelled and grieved His Holy Spirit, And He turneth to them for an enemy, He Himself hath fought against them.

Jeremiah 2:21 (100.00%)

World English Bible:

Yet I had planted you a noble vine, a pure and faithful seed. How then have you turned into the degenerate branches of a foreign vine to me?

King James w/Strong’s #s:

Yet I had planted () thee a noble vine , wholly a right seed : how then art thou turned () into the degenerate plant of a strange vine unto me?

Young’s Literal Translation:

And I planted thee a choice vine, wholly a true seed, And how hast thou been turned to Me, To the degenerate shoots of a strange vine?

Jeremiah 13:23 (100.00%)

World English Bible:

Can the Ethiopian change his skin, or the leopard his spots? Then may you also do good, who are accustomed to do evil.

King James w/Strong’s #s:

Can the Ethiopian change () his skin , or the leopard his spots ? [then] may () ye also do good (), that are accustomed to do evil ().

Young’s Literal Translation:

Doth a Cushite change his skin? and a leopard his spots? Ye also are able to do good, who are accustomed to do evil.

Jeremiah 20:16 (100.00%)

World English Bible:

Let that man be as the cities which Yahweh overthrew, and didn’t repent. Let him hear a cry in the morning, and shouting at noontime,

King James w/Strong’s #s:

And let that man be as the cities which the LORD overthrew (), and repented () not: and let him hear () the cry in the morning , and the shouting at noontide ;

Young’s Literal Translation:

Then hath that man been as the cities, That Jehovah overthrew, and repented not, And he hath heard a cry at morning, And a shout at time of noon.

Jeremiah 23:36 (100.00%)

World English Bible:

You will mention the message from Yahweh no more, for every man’s own word has become his message; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies, our God.

King James w/Strong’s #s:

And the burden of the LORD shall ye mention () no more: for every man’s word shall be his burden ; for ye have perverted () the words of the living God , of the LORD of hosts our God .

Young’s Literal Translation:

And the burden of Jehovah ye do not mention any more, For the burden to each is-His word, And ye have overturned the words of the living God, Jehovah of Hosts, our God.

Jeremiah 30:6 (100.00%)

World English Bible:

Ask now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned pale?

King James w/Strong’s #s:

Ask () ye now, and see () whether a man doth travail with child ()? wherefore do I see () every man with his hands on his loins , as a woman in travail (), and all faces are turned () into paleness ?

Young’s Literal Translation:

Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?

Jeremiah 31:13 (100.00%)

World English Bible:

Then the virgin will rejoice in the dance, the young men and the old together; for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

King James w/Strong’s #s:

Then shall the virgin rejoice () in the dance , both young men and old together : for I will turn () their mourning into joy , and will comfort () them, and make them rejoice () from their sorrow .

Young’s Literal Translation:

Then rejoice doth a virgin in a chorus, Both young men and old men-together, And I have turned their mourning to joy, And have comforted them, And gladdened them above their sorrow,

World English Bible:

“Look, Yahweh; for I am in distress. My heart is troubled. My heart turns over within me, for I have grievously rebelled. Abroad, the sword bereaves. At home, it is like death.

King James w/Strong’s #s:

Behold (), O LORD ; for I [am] in distress (): my bowels are troubled (); mine heart is turned () within me; for I have grievously () rebelled (): abroad the sword bereaveth (), at home [there is] as death .

Young’s Literal Translation:

See, O Jehovah, for distress is to me, My bowels have been troubled, Turned hath been my heart in my midst, For I have greatly provoked, From without bereaved hath the sword, In the house it is as death.

World English Bible:

Surely he turns his hand against me again and again all day long.

King James w/Strong’s #s:

Surely against me is he turned (); he turneth () his hand [against me] all the day .

Young’s Literal Translation:

Surely against me He turneth back, He turneth His hand all the day.

World English Bible:

For the iniquity of the daughter of my people is greater than the sin of Sodom, which was overthrown as in a moment. No hands were laid on her.

King James w/Strong’s #s:

For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater () than the punishment of the sin of Sodom , that was overthrown () as in a moment , and no hands stayed () on her.

Young’s Literal Translation:

And greater is the iniquity of the daughter of my people, Than the sin of Sodom, That was overturned as in a moment, And no hands were stayed on her.

World English Bible:

Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to aliens.

King James w/Strong’s #s:

Our inheritance is turned () to strangers (), our houses to aliens .

Young’s Literal Translation:

Our inheritance hath been turned to strangers, Our houses to foreigners.

World English Bible:

The joy of our heart has ceased. Our dance is turned into mourning.

King James w/Strong’s #s:

The joy of our heart is ceased (); our dance is turned () into mourning .

Young’s Literal Translation:

Ceased hath the joy of our heart, Turned to mourning hath been our dancing.

Ezekiel 4:8 (100.00%)

World English Bible:

Behold, I put ropes on you, and you shall not turn yourself from one side to the other, until you have accomplished the days of your siege.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, I will lay () bands upon thee, and thou shalt not turn () thee from one side to another , till thou hast ended () the days of thy siege .

Young’s Literal Translation:

And lo, I have put on thee thick bands, and thou dost not turn from side to side till thy completing the days of thy siege.

Daniel 10:8 (100.00%)

World English Bible:

So I was left alone and saw this great vision. No strength remained in me; for my face grew deathly pale, and I retained no strength.

King James w/Strong’s #s:

Therefore I was left alone (), and saw () this great vision , and there remained () no strength in me: for my comeliness was turned () in me into corruption , and I retained () no strength .

Young’s Literal Translation:

and I have been left by myself, and I see this great appearance, and there hath been no power left in me, and my honour hath been turned in me to corruption, yea, I have not retained power.

Daniel 10:16 (100.00%)

World English Bible:

Behold, one in the likeness of the sons of men touched my lips. Then I opened my mouth, and spoke and said to him who stood before me, “My lord, by reason of the vision my sorrows have overtaken me, and I retain no strength.

King James w/Strong’s #s:

And, behold, [one] like the similitude of the sons of men touched () my lips : then I opened () my mouth , and spake (), and said () unto him that stood () before me, O my lord , by the vision my sorrows are turned () upon me, and I have retained () no strength .

Young’s Literal Translation:

and lo, as the manner of the sons of men, he is striking against my lips, and I open my mouth, and I speak, and say unto him who is standing over-against me: My lord, by the appearance turned have been my pangs against me, and I have retained no power.

Hosea 7:8 (100.00%)

World English Bible:

Ephraim mixes himself among the nations. Ephraim is a pancake not turned over.

King James w/Strong’s #s:

Ephraim , he hath mixed () himself among the people ; Ephraim is a cake not turned ().

Young’s Literal Translation:

Ephraim! among peoples he mixeth himself, Ephraim hath been a cake unturned.

Hosea 11:8 (100.00%)

World English Bible:

“How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.

King James w/Strong’s #s:

How shall I give thee up (), Ephraim ? [how] shall I deliver () thee, Israel ? how shall I make () thee as Admah ? [how] shall I set () thee as Zeboim ? mine heart is turned () within me, my repentings are kindled () together .

Young’s Literal Translation:

How do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.

Joel 2:31 (100.00%)

World English Bible:

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Yahweh comes.

King James w/Strong’s #s:

The sun shall be turned () into darkness , and the moon into blood , before the great and the terrible () day of the LORD come ().

Young’s Literal Translation:

The sun is turned to darkness, and the moon to blood, Before the coming of the day of Jehovah, The great and the fearful.

Amos 4:11 (100.00%)

World English Bible:

“I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven’t returned to me,” says Yahweh.

King James w/Strong’s #s:

I have overthrown () [some] of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah , and ye were as a firebrand plucked out () of the burning : yet have ye not returned () unto me, saith () the LORD .

Young’s Literal Translation:

I have overturned among you, Like the overturn by God of Sodom and Gomorrah, And ye are as a brand delivered from a burning, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.

Amos 5:7 (100.00%)

World English Bible:

You who turn justice to wormwood, and cast down righteousness to the earth!

King James w/Strong’s #s:

Ye who turn () judgment to wormwood , and leave off () righteousness in the earth ,

Young’s Literal Translation:

Ye who are turning to wormwood judgment, And righteousness to the earth have put down,

Amos 5:8 (100.00%)

World English Bible:

Seek him who made the Pleiades and Orion, and turns the shadow of death into the morning, and makes the day dark with night; who calls for the waters of the sea, and pours them out on the surface of the earth, Yahweh is his name,

King James w/Strong’s #s:

[Seek him] that maketh () the seven stars and Orion , and turneth () the shadow of death into the morning , and maketh the day dark () with night : that calleth () for the waters of the sea , and poureth them out () upon the face of the earth : The LORD [is] his name :

Young’s Literal Translation:

The maker of Kimah and Kesil, And the turner to morning of death-shade, And day as night He hath made dark, Who is calling to the waters of the sea, And poureth them on the face of the earth, Jehovah is His name;

Amos 6:12 (100.00%)

World English Bible:

Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison, and the fruit of righteousness into bitterness,

King James w/Strong’s #s:

Shall horses run () upon the rock ? will [one] plow () [there] with oxen ? for ye have turned () judgment into gall , and the fruit of righteousness into hemlock :

Young’s Literal Translation:

Do horses run on a rock? Doth one plough it with oxen? For ye have turned to gall judgment, And the fruit of righteousness to wormwood.

Amos 8:10 (100.00%)

World English Bible:

I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will make you wear sackcloth on all your bodies, and baldness on every head. I will make it like the mourning for an only son, and its end like a bitter day.

King James w/Strong’s #s:

And I will turn () your feasts into mourning , and all your songs into lamentation ; and I will bring up () sackcloth upon all loins , and baldness upon every head ; and I will make () it as the mourning of an only [son], and the end thereof as a bitter day .

Young’s Literal Translation:

And have turned your festivals to mourning, And all your songs to lamentation, And caused sackcloth to come up on all loins, And on every head-baldness, And made it as a mourning of an only one, And its latter end as a day of bitterness.

Jonah 3:4 (100.00%)

World English Bible:

Jonah began to enter into the city a day’s journey, and he cried out, and said, “In forty days, Nineveh will be overthrown!”

King James w/Strong’s #s:

And Jonah began () to enter () into the city a day’s journey , and he cried (), and said (), Yet forty days , and Nineveh shall be overthrown ().

Young’s Literal Translation:

And Jonah beginneth to go in to the city a journey of one day, and proclaimeth, and saith, ‘Yet forty days-and Nineveh is overturned.’

Zephaniah 3:9 (100.00%)

World English Bible:

For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder.

King James w/Strong’s #s:

For then will I turn () to the people a pure () language , that they may all call () upon the name of the LORD , to serve () him with one consent .

Young’s Literal Translation:

For then do I turn unto peoples a pure lip, To call all of them by the name of Jehovah, To serve Him with one shoulder.

Haggai 2:22 (100.00%)

World English Bible:

I will overthrow the throne of kingdoms. I will destroy the strength of the kingdoms of the nations. I will overthrow the chariots and those who ride in them. The horses and their riders will come down, everyone by the sword of his brother.

King James w/Strong’s #s:

And I will overthrow () the throne of kingdoms , and I will destroy () the strength of the kingdoms of the heathen ; and I will overthrow () the chariots , and those that ride () in them; and the horses and their riders () shall come down (), every one by the sword of his brother .

Young’s Literal Translation:

And have overturned the throne of kingdoms, And I have destroyed the strength of kingdoms of the nations, And overturned chariot and its charioteers, And come down have horses and their riders, Each by the sword of his brother.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: