Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 51 to 100 of 135 for “H7291”

1 Samuel 17:52 (100.00%)

World English Bible:

The men of Israel and of Judah arose and shouted, and pursued the Philistines as far as Gai and to the gates of Ekron. The wounded of the Philistines fell down by the way to Shaaraim, even to Gath and to Ekron.

King James w/Strong’s #s:

And the men of Israel and of Judah arose (), and shouted (), and pursued () the Philistines , until thou come () to the valley , and to the gates of Ekron . And the wounded of the Philistines fell down () by the way to Shaaraim , even unto Gath , and unto Ekron .

Young’s Literal Translation:

And the men of Israel rise-also Judah-and shout, and pursue the Philistines till thou enter the valley, and unto the gates of Ekron, and the wounded of the Philistines fall in the way of Shaaraim, even unto Gath, and unto Ekron,

1 Samuel 23:25 (100.00%)

World English Bible:

Saul and his men went to seek him. When David was told, he went down to the rock, and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard that, he pursued David in the wilderness of Maon.

King James w/Strong’s #s:

Saul also and his men went () to seek () [him]. And they told () David : wherefore he came down () into a rock , and abode () in the wilderness of Maon . And when Saul heard () [that], he pursued () after David in the wilderness of Maon .

Young’s Literal Translation:

And Saul and his men go to seek, and they declare to David, and he goeth down the rock, and abideth in the wilderness of Maon; and Saul heareth, and pursueth after David to the wilderness of Maon.

1 Samuel 23:28 (100.00%)

World English Bible:

So Saul returned from pursuing David, and went against the Philistines. Therefore they called that place Sela Hammahlekoth.

1 Samuel 23:28 “Sela Hammahlekoth” means “rock of parting”.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore Saul returned () from pursuing () after David , and went () against () the Philistines : therefore they called () that place Selahammahlekoth .

Young’s Literal Translation:

And Saul turneth back from pursuing after David, and goeth to meet the Philistines, therefore they have called that place ‘The Rock of Divisions.’

1 Samuel 24:14 (100.00%)

World English Bible:

Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?

King James w/Strong’s #s:

After whom is the king of Israel come out ()? after whom dost thou pursue ()? after a dead () dog , after a flea .

Young’s Literal Translation:

‘After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing?-after a dead dog! after one flea!

1 Samuel 25:29 (100.00%)

World English Bible:

Though men may rise up to pursue you and to seek your soul, yet the soul of my lord will be bound in the bundle of life with Yahweh your God. He will sling out the souls of your enemies as from a sling’s pocket.

King James w/Strong’s #s:

Yet a man is risen () to pursue () thee, and to seek () thy soul : but the soul of my lord shall be bound () in the bundle of life with the LORD thy God ; and the souls of thine enemies (), them shall he sling out (), [as out] of the middle of a sling .

Young’s Literal Translation:

And man riseth to pursue thee and to seek thy soul, and the soul of my lord hath been bound in the bundle of life with Jehovah thy God; as to the soul of thine enemies, He doth sling them out in the midst of the hollow of the sling.

1 Samuel 26:18 (100.00%)

World English Bible:

He said, “Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What evil is in my hand?

King James w/Strong’s #s:

And he said (), Wherefore doth my lord thus pursue () after his servant ? for what have I done ()? or what evil [is] in mine hand ?

Young’s Literal Translation:

and he saith, ‘Why is this-my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what is in my hand evil?

1 Samuel 26:20 (100.00%)

World English Bible:

Now therefore, don’t let my blood fall to the earth away from the presence of Yahweh; for the king of Israel has come out to seek a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.”

King James w/Strong’s #s:

Now therefore, let not my blood fall () to the earth before the face of the LORD : for the king of Israel is come out () to seek () a flea , as when one doth hunt () a partridge in the mountains .

Young’s Literal Translation:

‘And now, let not my blood fall to the earth over-against the face of Jehovah, for the king of Israel hath come out to seek one flea, as one pursueth the partridge in mountains.’

1 Samuel 30:8 (100.00%)

World English Bible:

David inquired of Yahweh, saying, “If I pursue after this troop, will I overtake them?” He answered him, “Pursue, for you will surely overtake them, and will without fail recover all.”

King James w/Strong’s #s:

And David enquired () at the LORD , saying (), Shall I pursue () after this troop ? shall I overtake () them? And he answered () him, Pursue (): for thou shalt surely () overtake () [them], and without fail () recover () [all].

Young’s Literal Translation:

and David asketh at Jehovah, saying, ‘I pursue after this troop-do I overtake it?’ And He saith to him, ‘Pursue, for thou dost certainly overtake, and dost certainly deliver.’

1 Samuel 30:10 (100.00%)

World English Bible:

But David pursued, he and four hundred men; for two hundred stayed behind, who were so faint that they couldn’t go over the brook Besor.

King James w/Strong’s #s:

But David pursued (), he and four hundred men : for two hundred abode behind (), which were so faint () that they could not go over () the brook Besor .

Young’s Literal Translation:

and David pursueth, he and four hundred men, (and two hundred men stand still who have been too faint to pass over the brook of Besor),

2 Samuel 2:19 (100.00%)

World English Bible:

Asahel pursued Abner. He didn’t turn to the right hand or to the left from following Abner.

King James w/Strong’s #s:

And Asahel pursued () after Abner ; and in going () he turned () not to the right hand nor to the left from following Abner .

Young’s Literal Translation:

And Asahel pursueth after Abner, and hath not turned aside to go to the right or to the left, from after Abner.

2 Samuel 2:24 (100.00%)

World English Bible:

But Joab and Abishai pursued Abner. The sun went down when they had come to the hill of Ammah, that lies before Giah by the way of the wilderness of Gibeon.

King James w/Strong’s #s:

Joab also and Abishai pursued () after Abner : and the sun went down () when they were come () to the hill of Ammah , that [lieth] before Giah by the way of the wilderness of Gibeon .

Young’s Literal Translation:

And Joab and Abishai pursue after Abner, and the sun hath gone in, and they have come in unto the height of Ammah, which is on the front of Giah, the way of the wilderness of Gibeon.

2 Samuel 2:28 (100.00%)

World English Bible:

So Joab blew the trumpet; and all the people stood still and pursued Israel no more, and they fought no more.

King James w/Strong’s #s:

So Joab blew () a trumpet , and all the people stood still (), and pursued () after Israel no more, neither fought () they any more ().

Young’s Literal Translation:

And Joab bloweth with a trumpet, and all the people stand still, and pursue no more after Israel, nor have they added any more to fight.

2 Samuel 17:1 (100.00%)

World English Bible:

Moreover Ahithophel said to Absalom, “Let me now choose twelve thousand men, and I will arise and pursue after David tonight.

King James w/Strong’s #s:

Moreover Ahithophel said () unto Absalom , Let me now choose out () twelve thousand men , and I will arise () and pursue () after David this night :

Young’s Literal Translation:

And Ahithophel said unto Absalom, ‘Let me choose, I pray thee, twelve thousand men, and I arise and pursue after David to-night,

2 Samuel 18:16 (100.00%)

World English Bible:

Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel; for Joab held the people back.

King James w/Strong’s #s:

And Joab blew () the trumpet , and the people returned () from pursuing () after Israel : for Joab held back () the people .

Young’s Literal Translation:

And Joab bloweth with a trumpet, and the people turneth back from pursuing after Israel, for Joab hath kept back the people;

2 Samuel 20:6 (100.00%)

World English Bible:

David said to Abishai, “Now Sheba the son of Bichri will do us more harm than Absalom did. Take your lord’s servants and pursue after him, lest he get himself fortified cities, and escape out of our sight.”

King James w/Strong’s #s:

And David said () to Abishai , Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm () than [did] Absalom : take () thou thy lord’s servants , and pursue () after him, lest he get () him fenced () cities , and escape () us .

Young’s Literal Translation:

and David saith unto Abishai, ‘Now doth Sheba son of Bichri do evil to us more than Absalom; thou, take the servants of thy lord, and pursue after him, lest he have found for himself fenced cities, and delivered himself from our eye.’

2 Samuel 20:7 (100.00%)

World English Bible:

Joab’s men went out after him with the Cherethites, the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem to pursue Sheba the son of Bichri.

King James w/Strong’s #s:

And there went out () after him Joab’s men , and the Cherethites , and the Pelethites , and all the mighty men : and they went out () of Jerusalem , to pursue () after Sheba the son of Bichri .

Young’s Literal Translation:

And the men of Joab go out after him, and the Cherethite, and the Pelethite, and all the mighty men, and they go out from Jerusalem to pursue after Sheba son of Bichri;

2 Samuel 20:10 (100.00%)

World English Bible:

But Amasa took no heed to the sword that was in Joab’s hand. So he struck him with it in the body and shed out his bowels to the ground, and didn’t strike him again; and he died. Joab and Abishai his brother pursued Sheba the son of Bichri.

King James w/Strong’s #s:

But Amasa took no heed () to the sword that [was] in Joab’s hand : so he smote () him therewith in the fifth [rib], and shed out () his bowels to the ground , and struck him not again (); and he died (). So Joab and Abishai his brother pursued () after Sheba the son of Bichri .

Young’s Literal Translation:

and Amasa hath not been watchful of the sword that is in the hand of Joab, and he smiteth him with it unto the fifth rib, and sheddeth out his bowels to the earth, and he hath not repeated it to him, and he dieth; and Joab and Abishai his brother have pursued after Sheba son of Bichri.

2 Samuel 20:13 (100.00%)

World English Bible:

When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab to pursue Sheba the son of Bichri.

King James w/Strong’s #s:

When he was removed () out of the highway , all the people went on () after Joab , to pursue () after Sheba the son of Bichri .

Young’s Literal Translation:

When he hath been removed out of the highway, every man hath passed on after Joab, to pursue after Sheba son of Bichri.

2 Samuel 22:38 (100.00%)

World English Bible:

I have pursued my enemies and destroyed them. I didn’t turn again until they were consumed.

King James w/Strong’s #s:

I have pursued () mine enemies (), and destroyed () them; and turned not again () until I had consumed () them.

Young’s Literal Translation:

I pursue mine enemies and destroy them, And I turn not till they are consumed.

2 Samuel 24:13 (100.00%)

World English Bible:

So Gad came to David, and told him, saying, “Shall seven years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now answer, and consider what answer I shall return to him who sent me.”

King James w/Strong’s #s:

So Gad came () to David , and told () him, and said () unto him, Shall seven years of famine come () unto thee in thy land ? or wilt thou flee () three months before thine enemies , while they pursue () thee? or that there be three days ’ pestilence in thy land ? now advise (), and see () what answer I shall return () to him that sent () me.

Young’s Literal Translation:

And Gad cometh in unto David, and declareth to him, and saith to him, ‘Do seven years of famine come in to thee in thy land? or three months art thou fleeing before thine adversary-and he pursuing thee? or are three days’ pestilence in thy land? now, know and see what word I take back to Him sending me.’

1 Kings 20:20 (100.00%)

World English Bible:

They each killed his man. The Syrians fled, and Israel pursued them. Ben Hadad the king of Syria escaped on a horse with horsemen.

King James w/Strong’s #s:

And they slew () every one his man : and the Syrians fled (); and Israel pursued () them: and Benhadad the king of Syria escaped () on an horse with the horsemen .

Young’s Literal Translation:

and smite each his man, and Aram fleeth, and Israel pursueth them, and Ben-Hadad king of Aram escapeth on a horse, and the horsemen;

2 Kings 5:21 (100.00%)

World English Bible:

So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?”

King James w/Strong’s #s:

So Gehazi followed () after Naaman . And when Naaman saw () [him] running () after him, he lighted down () from the chariot to meet () him, and said (), [Is] all well ?

Young’s Literal Translation:

And Gehazi pursueth after Naaman, and Naaman seeth one running after him, and alighteth from off the chariot to meet him, and saith, ‘Is there peace?’

2 Kings 9:27 (100.00%)

World English Bible:

But when Ahaziah the king of Judah saw this, he fled by the way of the garden house. Jehu followed after him, and said, “Strike him also in the chariot!” They struck him at the ascent of Gur, which is by Ibleam. He fled to Megiddo, and died there.

King James w/Strong’s #s:

But when Ahaziah the king of Judah saw () [this], he fled () by the way of the garden house . And Jehu followed () after him, and said (), Smite () him also in the chariot . [And they did so] at the going up to Gur , which [is] by Ibleam . And he fled () to Megiddo , and died () there.

Young’s Literal Translation:

And Ahaziah king of Judah hath seen, and fleeth the way of the garden-house, and Jehu pursueth after him, and saith, ‘Smite him-also him-in the chariot,’ in the going up to Gur, that is Ibleam, and he fleeth to Megiddo, and dieth there,

2 Kings 25:5 (100.00%)

World English Bible:

But the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

King James w/Strong’s #s:

And the army of the Chaldees pursued () after the king , and overtook () him in the plains of Jericho : and all his army were scattered () from him.

Young’s Literal Translation:

And the force of the Chaldeans pursue after the king, and overtake him in the plains of Jericho, and all his force have been scattered from him;

World English Bible:

Abijah pursued Jeroboam, and took cities from him: Bethel with its villages, Jeshanah with its villages, and Ephron with its villages.

King James w/Strong’s #s:

And Abijah pursued () after Jeroboam , and took () cities from him, Bethel with the towns thereof, and Jeshanah with the towns thereof, and Ephrain with the towns thereof.

Young’s Literal Translation:

And Abijah pursueth after Jeroboam, and captureth from him cities, Beth-El and its small towns, and Jeshanah and its small towns, and Ephraim and its small towns.

World English Bible:

Asa and the people who were with him pursued them to Gerar. So many of the Ethiopians fell that they could not recover themselves, for they were destroyed before Yahweh and before his army. Judah’s army carried away very much booty.

King James w/Strong’s #s:

And Asa and the people that [were] with him pursued () them unto Gerar : and the Ethiopians were overthrown (), that they could not recover themselves; for they were destroyed () before the LORD , and before his host ; and they carried away () very much () spoil .

Young’s Literal Translation:

and Asa and the people who are with him pursue them even to Gerar, and there fall of the Cushim, for they have no preserving, because they have been broken before Jehovah, and before His camp; and they bear away very much spoil,

Nehemiah 9:11 (100.00%)

World English Bible:

You divided the sea before them, so that they went through the middle of the sea on the dry land; and you cast their pursuers into the depths, as a stone into the mighty waters.

King James w/Strong’s #s:

And thou didst divide () the sea before them, so that they went through () the midst of the sea on the dry land ; and their persecutors () thou threwest () into the deeps , as a stone into the mighty waters .

Young’s Literal Translation:

And the sea Thou hast cleaved before them, and they pass over into the midst of the sea on the dry land, and their pursuers Thou hast cast into the depths, as a stone, into the strong waters.

Job 13:25 (100.00%)

World English Bible:

Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?

King James w/Strong’s #s:

Wilt thou break () a leaf driven to and fro ()? and wilt thou pursue () the dry stubble ?

Young’s Literal Translation:

A leaf driven away dost Thou terrify? And the dry stubble dost Thou pursue?

Job 19:22 (100.00%)

World English Bible:

Why do you persecute me as God, and are not satisfied with my flesh?

King James w/Strong’s #s:

Why do ye persecute () me as God , and are not satisfied () with my flesh ?

Young’s Literal Translation:

Why do you pursue me as God? And with my flesh are not satisfied?

Job 19:28 (100.00%)

World English Bible:

If you say, ‘How we will persecute him!’ because the root of the matter is found in me,

King James w/Strong’s #s:

But ye should say (), Why persecute () we him, seeing the root of the matter is found () in me?

Young’s Literal Translation:

But ye say, ‘Why do we pursue after him?’ And the root of the matter hath been found in me.

Job 30:15 (100.00%)

World English Bible:

Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away as a cloud.

King James w/Strong’s #s:

Terrors are turned () upon me: they pursue () my soul as the wind : and my welfare passeth away () as a cloud .

Young’s Literal Translation:

He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.

Psalm 7:1 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,

King James w/Strong’s #s:

«Shiggaion of David , which he sang () unto the LORD , concerning the words of Cush the Benjamite .» O LORD my God , in thee do I put my trust (): save () me from all them that persecute () me, and deliver () me:

Young’s Literal Translation:

O Jehovah, my God, in Thee I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.

Psalm 7:5 (100.00%)

World English Bible:

let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.

King James w/Strong’s #s:

Let the enemy () persecute () my soul , and take () [it]; yea, let him tread down () my life upon the earth , and lay () mine honour in the dust . Selah .

Young’s Literal Translation:

An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.

Psalm 18:37 (100.00%)

World English Bible:

I will pursue my enemies, and overtake them. I won’t turn away until they are consumed.

King James w/Strong’s #s:

I have pursued () mine enemies (), and overtaken () them: neither did I turn again () till they were consumed ().

Young’s Literal Translation:

I pursue mine enemies, and overtake them, And turn back not till they are consumed.

Psalm 23:6 (100.00%)

World English Bible:

Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever.

King James w/Strong’s #s:

Surely goodness and mercy shall follow () me all the days of my life : and I will dwell () in the house of the LORD for ever .

Young’s Literal Translation:

Only-goodness and kindness pursue me, All the days of my life, And my dwelling is in the house of Jehovah, For a length of days!

Psalm 31:15 (100.00%)

World English Bible:

My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.

King James w/Strong’s #s:

My times [are] in thy hand : deliver () me from the hand of mine enemies (), and from them that persecute () me.

Young’s Literal Translation:

In Thy hand are my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.

Psalm 34:14 (100.00%)

World English Bible:

Depart from evil, and do good. Seek peace, and pursue it.

King James w/Strong’s #s:

Depart () from evil , and do () good ; seek () peace , and pursue () it.

Young’s Literal Translation:

Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it.

Psalm 35:3 (100.00%)

World English Bible:

Brandish the spear and block those who pursue me. Tell my soul, “I am your salvation.”

King James w/Strong’s #s:

Draw out () also the spear , and stop () [the way] against () them that persecute () me: say () unto my soul , I [am] thy salvation .

Young’s Literal Translation:

And draw out spear and lance, To meet my pursuers. Say to my soul, ‘Thy salvation I am.’

Psalm 35:6 (100.00%)

World English Bible:

Let their way be dark and slippery, Yahweh’s angel pursuing them.

King James w/Strong’s #s:

Let their way be dark and slippery : and let the angel of the LORD persecute () them.

Young’s Literal Translation:

Their way is darkness and slipperiness, And a messenger of Jehovah their pursuer.

Psalm 38:20 (100.00%)

World English Bible:

They who render evil for good are also adversaries to me, because I follow what is good.

King James w/Strong’s #s:

They also that render () evil for good are mine adversaries (); because I follow () [the thing that] good [is].

Young’s Literal Translation:

And those paying evil for good accuse me, Because of my pursuing good.

Psalm 69:26 (100.00%)

World English Bible:

For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.

King James w/Strong’s #s:

For they persecute () [him] whom thou hast smitten (); and they talk () to the grief of those whom thou hast wounded .

Young’s Literal Translation:

For they have pursued him Thou hast smitten, And recount of the pain of Thy pierced ones.

Psalm 71:11 (100.00%)

World English Bible:

saying, “God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him.”

King James w/Strong’s #s:

Saying (), God hath forsaken () him: persecute () and take () him; for [there is] none to deliver () [him].

Young’s Literal Translation:

Saying, ‘God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.’

Psalm 83:15 (100.00%)

World English Bible:

so pursue them with your tempest, and terrify them with your storm.

King James w/Strong’s #s:

So persecute () them with thy tempest , and make them afraid () with thy storm .

Young’s Literal Translation:

So dost Thou pursue them with Thy whirlwind, And with Thy hurricane troublest them.

Psalm 109:16 (100.00%)

World English Bible:

because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.

King James w/Strong’s #s:

Because that he remembered () not to shew () mercy , but persecuted () the poor and needy man , that he might even slay () the broken () in heart .

Young’s Literal Translation:

Because that he hath not remembered to do kindness, And pursueth the poor man and needy, And the smitten of heart-to slay,

Psalm 119:84 (100.00%)

World English Bible:

How many are the days of your servant? When will you execute judgment on those who persecute me?

King James w/Strong’s #s:

How many [are] the days of thy servant ? when wilt thou execute () judgment on them that persecute () me?

Young’s Literal Translation:

How many are the days of Thy servant? When dost Thou execute Against my pursuers judgment?

Psalm 119:86 (100.00%)

World English Bible:

All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!

King James w/Strong’s #s:

All thy commandments [are] faithful : they persecute () me wrongfully ; help () thou me.

Young’s Literal Translation:

All Thy commands are faithfulness, With falsehood they have pursued me, Help Thou me.

Psalm 119:150 (100.00%)

World English Bible:

They draw near who follow after wickedness. They are far from your law.

King James w/Strong’s #s:

They draw nigh () that follow () after mischief : they are far () from thy law .

Young’s Literal Translation:

Near have been my wicked pursuers, From Thy law they have been far off.

Psalm 119:157 (100.00%)

World English Bible:

Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from your testimonies.

King James w/Strong’s #s:

Many [are] my persecutors () and mine enemies ; [yet] do I not decline () from thy testimonies .

Young’s Literal Translation:

Many are my pursuers, and adversaries, From Thy testimonies I have not turned aside.

Psalm 119:161 (100.00%)

World English Bible:

Princes have persecuted me without a cause, but my heart stands in awe of your words.

King James w/Strong’s #s:

SCHIN. Princes have persecuted () me without a cause : but my heart standeth in awe () of thy word .

Young’s Literal Translation:

Princes have pursued me without cause, And because of Thy words was my heart afraid.

Psalm 142:6 (100.00%)

World English Bible:

Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.

King James w/Strong’s #s:

Attend () unto my cry ; for I am brought very low (): deliver () me from my persecutors (); for they are stronger () than I.

Young’s Literal Translation:

Attend Thou unto my loud cry, For I have become very low, Deliver Thou me from my pursuers, For they have been stronger than I.

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: