Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 324 for “G1438”

Luke 20:5 (100.00%)

World English Bible:

They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’

King James w/Strong’s #s:

And they reasoned () with themselves, saying, () If we shall say, () From heaven; he will say, () Why then believed ye () him not?

Young’s Literal Translation:

And they reasoned with themselves, saying-‘If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?

Luke 20:14 (100.00%)

World English Bible:

“But when the farmers saw him, they reasoned among themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’

King James w/Strong’s #s:

But when the husbandmen saw () him, they reasoned () among themselves, saying, () This is () the heir: come, () let us kill () him, that the inheritance may be () ours.

Young’s Literal Translation:

and having seen him, the husbandmen reasoned among themselves, saying, This is the heir; come, we may kill him, that the inheritance may become ours;

Luke 20:20 (100.00%)

World English Bible:

They watched him and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.

King James w/Strong’s #s:

And they watched () [him], and sent forth () spies, which should feign () () themselves just men, that they might take hold () of his words, that so they might deliver () him unto the power and authority of the governor.

Young’s Literal Translation:

And, having watched him, they sent forth liers in wait, feigning themselves to be righteous, that they might take hold of his word, to deliver him up to the rule and to the authority of the governor,

Luke 21:30 (100.00%)

World English Bible:

When they are already budding, you see it and know by your own selves that the summer is already near.

King James w/Strong’s #s:

When they now shoot forth, () ye see () and know () of your own selves that summer is () now nigh at hand.

Young’s Literal Translation:

when they may now cast forth, having seen, of yourselves ye know that now is the summer nigh;

Luke 21:34 (100.00%)

World English Bible:

“So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

King James w/Strong’s #s:

And take heed () to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged () with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and [so] that day come () upon you unawares.

Young’s Literal Translation:

‘And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,

Luke 22:17 (100.00%)

World English Bible:

He received a cup, and when he had given thanks, he said, “Take this and share it among yourselves,

King James w/Strong’s #s:

And he took () the cup, and gave thanks, () and said, () Take () this, and divide () [it] among yourselves:

Young’s Literal Translation:

And having taken a cup, having given thanks, he said, ‘Take this and divide to yourselves,

Luke 22:23 (100.00%)

World English Bible:

They began to question among themselves which of them it was who would do this thing.

King James w/Strong’s #s:

And they began () to enquire () among themselves, which of them it was () that should () do () this thing.

Young’s Literal Translation:

And they began to reason among themselves, who then of them it may be, who is about to do this thing.

Luke 22:66 (100.00%)

World English Bible:

As soon as it was day, the assembly of the elders of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,

King James w/Strong’s #s:

And as soon as it was () day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, () and led () him into their council, saying, ()

Young’s Literal Translation:

And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,

Luke 23:2 (100.00%)

World English Bible:

They began to accuse him, saying, “We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”

King James w/Strong’s #s:

And they began () to accuse () him, saying, () We found () this [fellow] perverting () the nation, and forbidding () to give () tribute to Caesar, saying () that he himself is () Christ a King.

Young’s Literal Translation:

and began to accuse him, saying, ‘This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.’

Luke 23:12 (100.00%)

World English Bible:

Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before that they were enemies with each other.

King James w/Strong’s #s:

And the same day Pilate and Herod were made () friends together: for before () they were () at enmity between themselves.

Young’s Literal Translation:

and both Pilate and Herod became friends on that day with one another, for they were before at enmity between themselves.

Luke 23:28 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus, turning to them, said, “Daughters of Jerusalem, don’t weep for me, but weep for yourselves and for your children.

King James w/Strong’s #s:

But Jesus turning () unto them said, () Daughters of Jerusalem, weep () not for me, but weep () for yourselves, and for your children.

Young’s Literal Translation:

and Jesus having turned unto them, said, ‘Daughters of Jerusalem, weep not for me, but for yourselves weep ye, and for your children;

Luke 23:35 (100.00%)

World English Bible:

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, “He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!”

King James w/Strong’s #s:

And the people stood () beholding. () And the rulers also with them derided () [him], saying, () He saved () others; let him save () himself, if he be () Christ, the chosen of God.

Young’s Literal Translation:

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, ‘Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.’

Luke 23:48 (100.00%)

World English Bible:

All the multitudes that came together to see this, when they saw the things that were done, returned home beating their breasts.

King James w/Strong’s #s:

And all the people that came together () to that sight, beholding () the things which were done, () smote () their breasts, and returned. ()

Young’s Literal Translation:

and all the multitudes who were come together to this sight, beholding the things that came to pass, smiting their breasts did turn back;

Luke 24:12 (100.00%)

World English Bible:

But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.

King James w/Strong’s #s:

Then arose () Peter, and ran () unto the sepulchre; and stooping down, () he beheld () the linen clothes laid () by themselves, and departed, () wondering () in himself at that which was come to pass. ()

Young’s Literal Translation:

And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he seeth the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that which was come to pass.

Luke 24:27 (100.00%)

World English Bible:

Beginning from Moses and from all the prophets, he explained to them in all the Scriptures the things concerning himself.

King James w/Strong’s #s:

And beginning () at Moses and all the prophets, he expounded () unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Young’s Literal Translation:

and having begun from Moses, and from all the prophets, he was expounding to them in all the Writings the things about himself.

John 2:24 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus didn’t entrust himself to them, because he knew everyone,

King James w/Strong’s #s:

But Jesus did not commit () himself unto them, because he knew () all [men],

Young’s Literal Translation:

and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all men,

John 5:18 (100.00%)

World English Bible:

For this cause therefore the Jews sought all the more to kill him, because he not only broke the Sabbath, but also called God his own Father, making himself equal with God.

King James w/Strong’s #s:

Therefore the Jews sought () the more to kill () him, because he not only had broken () the sabbath, but said () also that God was his Father, making () himself equal with God.

Young’s Literal Translation:

because of this, then, were the Jews seeking the more to kill him, because not only was he breaking the sabbath, but he also called God his own Father, making himself equal to God.

John 5:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore answered them, “Most certainly, I tell you, the Son can do nothing of himself, but what he sees the Father doing. For whatever things he does, these the Son also does likewise.

King James w/Strong’s #s:

Then answered () Jesus and said () unto them, Verily, verily, I say () unto you, The Son can () do () nothing of himself, but what he seeth () the Father do: () for what things soever he doeth, () these also doeth () the Son likewise.

Young’s Literal Translation:

Jesus therefore responded and said to them, ‘Verily, verily, I say to you, The Son is not able to do anything of himself, if he may not see the Father doing anything; for whatever things He may do, these also the Son in like manner doth;

John 5:26 (100.00%)

World English Bible:

For as the Father has life in himself, even so he gave to the Son also to have life in himself.

King James w/Strong’s #s:

For as the Father hath () life in himself; so hath he given () to the Son to have () life in himself;

Young’s Literal Translation:

for, as the Father hath life in himself, so He gave also to the Son to have life in himself,

John 5:42 (100.00%)

World English Bible:

But I know you, that you don’t have God’s love in yourselves.

King James w/Strong’s #s:

But I know () you, that ye have () not the love of God in you.

Young’s Literal Translation:

but I have known you, that the love of God ye have not in yourselves.

John 6:53 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore said to them, “Most certainly I tell you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you don’t have life in yourselves.

King James w/Strong’s #s:

Then Jesus said () unto them, Verily, verily, I say () unto you, Except ye eat () the flesh of the Son of man, and drink () his blood, ye have () no life in you.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, said to them, ‘Verily, verily, I say to you, If ye may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, ye have no life in yourselves;

John 6:61 (100.00%)

World English Bible:

But Jesus knowing in himself that his disciples murmured at this, said to them, “Does this cause you to stumble?

King James w/Strong’s #s:

When Jesus knew () in himself that his disciples murmured () at it, he said () unto them, Doth this offend () you?

Young’s Literal Translation:

And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, ‘Doth this stumble you?

John 7:18 (100.00%)

World English Bible:

He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him is true, and no unrighteousness is in him.

King James w/Strong’s #s:

He that speaketh () of himself seeketh () his own glory: but he that seeketh () his glory that sent () him, the same is () true, and no unrighteousness is () in him.

Young’s Literal Translation:

‘He who is speaking from himself his own glory doth seek, but he who is seeking the glory of him who sent him, this one is true, and unrighteousness is not in him;

John 7:35 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore said among themselves, “Where will this man go that we won’t find him? Will he go to the Dispersion among the Greeks and teach the Greeks?

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews among themselves, Whither will () he go, () that we shall not find () him? will () he go () unto the dispersed among the Gentiles, and teach () the Gentiles?

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said among themselves, ‘Whither is this one about to go that we shall not find him?-to the dispersion of the Greeks is he about to go? and to teach the Greeks;

John 8:22 (100.00%)

World English Bible:

The Jews therefore said, “Will he kill himself, because he says, ‘Where I am going, you can’t come’?”

King James w/Strong’s #s:

Then said () the Jews, Will he kill () himself? because he saith, () Whither I go, () ye cannot () come. ()

Young’s Literal Translation:

The Jews, therefore, said, ‘Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?’

John 9:21 (100.00%)

World English Bible:

but how he now sees, we don’t know; or who opened his eyes, we don’t know. He is of age. Ask him. He will speak for himself.”

King James w/Strong’s #s:

But by what means he now seeth, () we know () not; or who hath opened () his eyes, we know () not: he is () of age; ask () him: he shall speak () for himself.

Young’s Literal Translation:

and how he now seeth, we have not known; or who opened his eyes, we have not known; himself is of age, ask him; he himself shall speak concerning himself.’

John 11:33 (100.00%)

World English Bible:

When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit and was troubled,

King James w/Strong’s #s:

When Jesus therefore saw () her weeping, () and the Jews also weeping () which came () with her, he groaned () in the spirit, and was troubled, ()

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, when he saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, did groan in the spirit, and troubled himself, and he said,

John 11:38 (100.00%)

World English Bible:

Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

King James w/Strong’s #s:

Jesus therefore again groaning () in himself cometh () to the grave. It was () a cave, and a stone lay () upon it.

Young’s Literal Translation:

Jesus, therefore, again groaning in himself, cometh to the tomb, and it was a cave, and a stone was lying upon it,

John 11:51 (100.00%)

World English Bible:

Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

King James w/Strong’s #s:

And this spake he () not of himself: but being () high priest that year, he prophesied () that Jesus should () die () for that nation;

Young’s Literal Translation:

And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,

John 11:55 (100.00%)

World English Bible:

Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

King James w/Strong’s #s:

And the Jews’ passover was () nigh at hand: and many went () out of the country up to Jerusalem before the passover, to purify () themselves.

Young’s Literal Translation:

And the passover of the Jews was nigh, and many went up to Jerusalem out of the country before the passover, that they might purify themselves;

John 12:8 (100.00%)

World English Bible:

For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”

King James w/Strong’s #s:

For the poor always ye have () with you; but me ye have () not always.

Young’s Literal Translation:

for the poor ye have always with yourselves, and me ye have not always.’

John 12:19 (100.00%)

World English Bible:

The Pharisees therefore said among themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”

King James w/Strong’s #s:

The Pharisees therefore said () among themselves, Perceive ye () () how ye prevail () nothing? behold, the world is gone () after him.

Young’s Literal Translation:

the Pharisees, therefore, said among themselves, ‘Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.’

John 13:4 (100.00%)

World English Bible:

arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.

King James w/Strong’s #s:

He riseth () from supper, and laid aside () his garments; and took () a towel, and girded () himself.

Young’s Literal Translation:

doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;

John 13:32 (100.00%)

World English Bible:

If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.

King James w/Strong’s #s:

If God be glorified () in him, God shall also glorify () him in himself, and shall straightway glorify () him.

Young’s Literal Translation:

if God was glorified in him, God also will glorify him in Himself; yea, immediately He will glorify him.

John 15:4 (100.00%)

World English Bible:

Remain in me, and I in you. As the branch can’t bear fruit by itself unless it remains in the vine, so neither can you, unless you remain in me.

King James w/Strong’s #s:

Abide () in me, and I in you. As the branch cannot () bear () fruit of itself, except it abide () in the vine; no more can ye, except ye abide () in me.

Young’s Literal Translation:

remain in me, and I in you, as the branch is not able to bear fruit of itself, if it may not remain in the vine, so neither ye, if ye may not remain in me.

John 16:13 (100.00%)

World English Bible:

However, when he, the Spirit of truth, has come, he will guide you into all truth, for he will not speak from himself; but whatever he hears, he will speak. He will declare to you things that are coming.

King James w/Strong’s #s:

Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, () he will guide () you into all truth: for he shall not speak () of himself; but whatsoever he shall hear, () [that] shall he speak: () and he will shew () you things to come. ()

Young’s Literal Translation:

and when He may come-the Spirit of truth-He will guide you to all the truth, for He will not speak from Himself, but as many things as He will hear He will speak, and the coming things He will tell you;

John 17:13 (100.00%)

World English Bible:

But now I come to you, and I say these things in the world, that they may have my joy made full in themselves.

King James w/Strong’s #s:

And now come I () to thee; and these things I speak () in the world, that they might have () my joy fulfilled () in themselves.

Young’s Literal Translation:

‘And now unto Thee I come, and these things I speak in the world, that they may have my joy fulfilled in themselves;

John 18:34 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered him, “Do you say this by yourself, or did others tell you about me?”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () him, Sayest () thou this thing of thyself, or did others tell it () thee of me?

Young’s Literal Translation:

Jesus answered him, ‘From thyself dost thou say this? or did others say it to thee about me?’

John 19:7 (100.00%)

World English Bible:

The Jews answered him, “We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.”

King James w/Strong’s #s:

The Jews answered () him, We have () a law, and by our law he ought () to die, () because he made () himself the Son of God.

Young’s Literal Translation:

the Jews answered him, ‘We have a law, and according to our law he ought to die, for he made himself Son of God.’

John 19:12 (100.00%)

World English Bible:

At this, Pilate was seeking to release him, but the Jews cried out, saying, “If you release this man, you aren’t Caesar’s friend! Everyone who makes himself a king speaks against Caesar!”

King James w/Strong’s #s:

And from thenceforth Pilate sought () to release () him: but the Jews cried out, () saying, () If thou let this man go, () thou art () not Caesar’s friend: whosoever maketh () himself a king speaketh against () Caesar.

Young’s Literal Translation:

From this time was Pilate seeking to release him, and the Jews were crying out, saying, ‘If this one thou mayest release, thou art not a friend of Caesar; every one making himself a king, doth speak against Caesar.’

John 19:17 (100.00%)

World English Bible:

He went out, bearing his cross, to the place called “The Place of a Skull”, which is called in Hebrew, “Golgotha”,

King James w/Strong’s #s:

And he bearing () his cross went forth () into a place called () [the place] of a skull, which is called () in the Hebrew Golgotha:

Young’s Literal Translation:

and bearing his cross, he went forth to the place called Place of a Skull, which is called in Hebrew Golgotha;

John 19:24 (100.00%)

World English Bible:

Then they said to one another, “Let’s not tear it, but cast lots for it to decide whose it will be,” that the Scripture might be fulfilled, which says, “They parted my garments among them. They cast lots for my clothing.”

John 19:24 Psalm 22:18

King James w/Strong’s #s:

They said () therefore among themselves, Let us not rend () it, but cast lots () for it, whose it shall be: () that the scripture might be fulfilled, () which saith, () They parted () my raiment among them, and for my vesture they did cast () lots. These things therefore the soldiers did. ()

Young’s Literal Translation:

they said, therefore, to one another, ‘We may not rend it, but cast a lot for it, whose it shall be;’ that the Writing might be fulfilled, that is saying, ‘They divided my garments to themselves, and upon my raiment they did cast a lot;’ the soldiers, therefore, indeed, did these things.

John 20:10 (100.00%)

World English Bible:

So the disciples went away again to their own homes.

King James w/Strong’s #s:

Then the disciples went away () again unto their own home.

Young’s Literal Translation:

The disciples therefore went away again unto their own friends,

John 21:1 (100.00%)

World English Bible:

After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way.

King James w/Strong’s #s:

After these things Jesus shewed () himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed () he [himself].

Young’s Literal Translation:

After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus:

John 21:7 (100.00%)

World English Bible:

That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter, “It’s the Lord!” So when Simon Peter heard that it was the Lord, he wrapped his coat around himself (for he was naked), and threw himself into the sea.

King James w/Strong’s #s:

Therefore that disciple whom Jesus loved () saith () unto Peter, It is () the Lord. Now when Simon Peter heard () that it was () the Lord, he girt () [his] fisher’s coat [unto him], (for he was () naked, ) and did cast () himself into the sea.

Young’s Literal Translation:

That disciple, therefore, whom Jesus was loving saith to Peter, ‘The Lord it is!’ Simon Peter, therefore, having heard that it is the Lord, did gird on the outer coat, (for he was naked,) and did cast himself into the sea;

Acts 1:3 (100.00%)

World English Bible:

To these he also showed himself alive after he suffered, by many proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking about God’s Kingdom.

King James w/Strong’s #s:

To whom also he shewed () himself alive () after his passion () by many infallible proofs, being seen () of them forty days, and speaking () of the things pertaining to the kingdom of God:

Young’s Literal Translation:

to whom also he did present himself alive after his suffering, in many certain proofs, through forty days being seen by them, and speaking the things concerning the reign of God.

Acts 5:35 (100.00%)

World English Bible:

He said to them, “You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do.

King James w/Strong’s #s:

And said () unto them, Ye men of Israel, take heed () to yourselves what ye intend () to do () as touching these men.

Young’s Literal Translation:

and said unto them, ‘Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do,

Acts 5:36 (100.00%)

World English Bible:

For before these days Theudas rose up, making himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves. He was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed and came to nothing.

King James w/Strong’s #s:

For before these days rose up () Theudas, boasting () himself to be () somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: () who was slain; () and all, as many as obeyed () him, were scattered, () and brought () to nought.

Young’s Literal Translation:

for before these days rose up Theudas, saying, that himself was some one, to whom a number of men did join themselves, as it were four hundred, who was slain, and all, as many as were obeying him, were scattered, and came to nought.

Acts 7:21 (100.00%)

World English Bible:

When he was abandoned, Pharaoh’s daughter took him up and reared him as her own son.

King James w/Strong’s #s:

And when he was cast out, () Pharaoh’s daughter took him up, () and nourished () him for her own son.

Young’s Literal Translation:

and he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and did rear him to herself for a son;

Acts 8:9 (100.00%)

World English Bible:

But there was a certain man, Simon by name, who used to practice sorcery in the city and amazed the people of Samaria, making himself out to be some great one,

King James w/Strong’s #s:

But there was a certain man, called Simon, which beforetime () in the same city used sorcery, () and bewitched () the people of Samaria, giving out () that himself was () some great one:

Young’s Literal Translation:

And a certain man, by name Simon, was before in the city using magic, and amazing the nation of Samaria, saying himself to be a certain great one,

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: