Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 472 for “G1487”

Luke 6:7 (100.00%)

World English Bible:

The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

King James w/Strong’s #s:

And the scribes and Pharisees watched () him, whether he would heal () on the sabbath day; that they might find () an accusation against him.

Young’s Literal Translation:

and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

Luke 6:32 (100.00%)

World English Bible:

“If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

King James w/Strong’s #s:

For if ye love () them which love () you, what thank have () ye? for sinners also love () those that love () them.

Young’s Literal Translation:

and-if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;

Luke 7:39 (100.00%)

World English Bible:

Now when the Pharisee who had invited him saw it, he said to himself, “This man, if he were a prophet, would have perceived who and what kind of woman this is who touches him, that she is a sinner.”

King James w/Strong’s #s:

Now when the Pharisee which had bidden () him saw () [it], he spake () within himself, saying, () This man, if he were () a prophet, would have known () who and what manner of woman [this is] that toucheth () him: for she is () a sinner.

Young’s Literal Translation:

And the Pharisee who did call him, having seen, spake within himself, saying, ‘This one, if he were a prophet, would have known who and of what kind is the woman who doth touch him, that she is a sinner.’

Luke 8:51 (100.00%)

World English Bible:

When he came to the house, he didn’t allow anyone to enter in, except Peter, John, James, the father of the child, and her mother.

King James w/Strong’s #s:

And when he came () into the house, he suffered () no man to go in, () save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.

Young’s Literal Translation:

And having come to the house, he suffered no one to go in, except Peter, and James, and John, and the father of the child, and the mother;

Luke 9:13 (100.00%)

World English Bible:

But he said to them, “You give them something to eat.” They said, “We have no more than five loaves and two fish, unless we should go and buy food for all these people.”

King James w/Strong’s #s:

But he said () unto them, Give () ye them to eat. () And they said, () We have no () more but five loaves and two fishes; except we should go () and buy () meat for all this people.

Young’s Literal Translation:

And he said unto them, ‘Give ye them to eat;’ and they said, ‘We have no more than five loaves, and two fishes: except, having gone, we may buy for all this people victuals;’

Luke 9:23 (100.00%)

World English Bible:

He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me.

Luke 9:23 TR, NU add “daily”

King James w/Strong’s #s:

And he said () to [them] all, If any [man] will () come () after me, let him deny () himself, and take up () his cross daily, and follow () me.

Young’s Literal Translation:

And he said unto all, ‘If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

Luke 10:6 (100.00%)

World English Bible:

If a son of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you.

King James w/Strong’s #s:

And if the son of peace be () there, your peace shall rest () upon it: if not, it shall turn to you again. ()

Young’s Literal Translation:

and if indeed there may be there the son of peace, rest on it shall your peace; and if not so, upon you it shall turn back.

Luke 10:13 (100.00%)

World English Bible:

“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works had been done in Tyre and Sidon which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.

King James w/Strong’s #s:

Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done () in Tyre and Sidon, which have been done () in you, they had a great while ago repented, () sitting () in sackcloth and ashes.

Young’s Literal Translation:

‘Woe to thee, Chorazin; woe to thee, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon had been done the mighty works that were done in you, long ago, sitting in sackcloth and ashes, they had reformed;

Luke 10:22 (100.00%)

World English Bible:

Turning to the disciples, he said, “All things have been delivered to me by my Father. No one knows who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whomever the Son desires to reveal him.”

King James w/Strong’s #s:

All things are delivered () to me of my Father: and no man knoweth () who the Son is, () but the Father; and who the Father is, () but the Son, and [he] to whom the Son will () reveal () [him].

Young’s Literal Translation:

‘All things were delivered up to me by my Father, and no one doth know who the Son is, except the Father, and who the Father is, except the Son, and he to whom the Son may wish to reveal Him.’

Luke 11:8 (100.00%)

World English Bible:

I tell you, although he will not rise and give it to him because he is his friend, yet because of his persistence, he will get up and give him as many as he needs.

King James w/Strong’s #s:

I say () unto you, Though he will not rise () and give () him, because he is () his friend, yet because of his importunity he will rise () and give () him as many as he needeth. ()

Young’s Literal Translation:

‘I say to you, even if he will not give to him, having risen, because of his being his friend, yet because of his importunity, having risen, he will give him as many as he doth need;

Luke 11:11 (100.00%)

World English Bible:

“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?

King James w/Strong’s #s:

If a son shall ask () bread of any of you that is a father, will he give () him a stone? or if [he ask] a fish, will he for a fish give () him a serpent?

Young’s Literal Translation:

‘And of which of you-the father-if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?

Luke 11:13 (100.00%)

World English Bible:

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?”

King James w/Strong’s #s:

If ye then, being () evil, know () how to give () good gifts unto your children: how much more shall [your] heavenly Father give () the Holy Spirit to them that ask () him?

Young’s Literal Translation:

If, then, ye, being evil, have known good gifts to be giving to your children, how much more shall the Father who is from heaven give the Holy Spirit to those asking Him!’

Luke 11:18 (100.00%)

World English Bible:

If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.

King James w/Strong’s #s:

If Satan also be divided () against himself, how shall his kingdom stand? () because ye say () that I cast out () devils through Beelzebub.

Young’s Literal Translation:

and if also the Adversary against himself was divided, how shall his kingdom be made to stand? for ye say, by Beelzeboul is my casting forth the demons.

Luke 11:19 (100.00%)

World English Bible:

But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.

King James w/Strong’s #s:

And if I by Beelzebub cast out () devils, by whom do your sons cast [them] out? () therefore shall they be () your judges.

Young’s Literal Translation:

‘But if I by Beelzeboul cast forth the demons-your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be;

Luke 11:20 (100.00%)

World English Bible:

But if I by God’s finger cast out demons, then God’s Kingdom has come to you.

King James w/Strong’s #s:

But if I with the finger of God cast out () devils, no doubt the kingdom of God is come () upon you.

Young’s Literal Translation:

but if by the finger of God I cast forth the demons, then come unawares upon you did the reign of God.

Luke 11:29 (100.00%)

World English Bible:

When the multitudes were gathering together to him, he began to say, “This is an evil generation. It seeks after a sign. No sign will be given to it but the sign of Jonah the prophet.

King James w/Strong’s #s:

And when the people were gathered thick together, () he began () to say, () This is () an evil generation: they seek () a sign; and there shall no sign be given () it, but the sign of Jonas the prophet.

Young’s Literal Translation:

And the multitudes crowding together upon him, he began to say, ‘This generation is evil, a sign it doth seek after, and a sign shall not be given to it, except the sign of Jonah the prophet,

Luke 11:36 (100.00%)

World English Bible:

If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light.”

King James w/Strong’s #s:

If thy whole body therefore [be] full of light, having () no part dark, the whole shall be () full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light. ()

Young’s Literal Translation:

if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.’

Luke 12:26 (100.00%)

World English Bible:

If then you aren’t able to do even the least things, why are you anxious about the rest?

King James w/Strong’s #s:

If ye then be not able to do () that thing which is least, why take ye thought () for the rest?

Young’s Literal Translation:

If, then, ye are not able for the least-why for the rest are ye anxious?

Luke 12:28 (100.00%)

World English Bible:

But if this is how God clothes the grass in the field, which today exists and tomorrow is cast into the oven, how much more will he clothe you, O you of little faith?

King James w/Strong’s #s:

If then God so clothe () the grass, which () is to day in the field, and to morrow is cast () into the oven; how much more [will he clothe] you, O ye of little faith?

Young’s Literal Translation:

and if the herbage in the field, that to-day is, and to-morrow into an oven is cast, God doth so clothe, how much more you-ye of little faith?

Luke 12:39 (100.00%)

World English Bible:

But know this, that if the master of the house had known in what hour the thief was coming, he would have watched and not allowed his house to be broken into.

King James w/Strong’s #s:

And this know, () that if the goodman of the house had known () what hour the thief would come, () he would have watched, () and not have suffered () his house to be broken through. ()

Young’s Literal Translation:

‘And this know, that if the master of the house had known what hour the thief doth come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken through;

Luke 12:49 (100.00%)

World English Bible:

“I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.

King James w/Strong’s #s:

I am come () to send () fire on the earth; and what will I, () if it be already kindled? ()

Young’s Literal Translation:

‘Fire I came to cast to the earth, and what will I if already it was kindled?

Luke 13:9 (100.00%)

World English Bible:

If it bears fruit, fine; but if not, after that, you can cut it down.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And if it bear () fruit, [well]: and if not, [then] after that () thou shalt cut it down. ()

Young’s Literal Translation:

and if indeed it may bear fruit-;and if not so, thereafter thou shalt cut it off.’

Luke 13:23 (100.00%)

World English Bible:

One said to him, “Lord, are they few who are saved?” He said to them,

King James w/Strong’s #s:

Then said () one unto him, Lord, are there few that be saved? () And he said () unto them,

Young’s Literal Translation:

and a certain one said to him, ‘Sir, are those saved few?’ and he said unto them,

Luke 14:3 (100.00%)

World English Bible:

Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”

King James w/Strong’s #s:

And Jesus answering () spake () unto the lawyers and Pharisees, saying, () Is it lawful () to heal () on the sabbath day?

Young’s Literal Translation:

and Jesus answering spake to the lawyers and Pharisees, saying, ‘Is it lawful on the sabbath-day to heal?’

Luke 14:26 (100.00%)

World English Bible:

“If anyone comes to me, and doesn’t disregard his own father, mother, wife, children, brothers, and sisters, yes, and his own life also, he can’t be my disciple.

Luke 14:26 or, hate

King James w/Strong’s #s:

If any [man] come () to me, and hate () not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot () be () my disciple.

Young’s Literal Translation:

‘If any one doth come unto me, and doth not hate his own father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and yet even his own life, he is not able to be my disciple;

Luke 14:28 (100.00%)

World English Bible:

For which of you, desiring to build a tower, doesn’t first sit down and count the cost, to see if he has enough to complete it?

King James w/Strong’s #s:

For which of you, intending () to build () a tower, sitteth not down () first, and counteth () the cost, whether he have () [sufficient] to finish [it]?

Young’s Literal Translation:

‘For who of you, willing to build a tower, doth not first, having sat down, count the expence, whether he have the things for completing?

Luke 14:31 (100.00%)

World English Bible:

Or what king, as he goes to encounter another king in war, will not sit down first and consider whether he is able with ten thousand to meet him who comes against him with twenty thousand?

King James w/Strong’s #s:

Or what king, going () to make () war against another king, sitteth not down () first, and consulteth () whether he be () able with ten thousand to meet () him that cometh () against him with twenty thousand?

Young’s Literal Translation:

‘Or what king going on to engage with another king in war, doth not, having sat down, first consult if he be able with ten thousand to meet him who with twenty thousand is coming against him?

Luke 14:32 (100.00%)

World English Bible:

Or else, while the other is yet a great way off, he sends an envoy and asks for conditions of peace.

King James w/Strong’s #s:

Or else, while the other is () yet a great way off, he sendeth () an ambassage, and desireth () conditions of peace.

Young’s Literal Translation:

and if not so-he being yet a long way off-having sent an embassy, he doth ask the things for peace.

Luke 16:11 (100.00%)

World English Bible:

If therefore you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

King James w/Strong’s #s:

If therefore ye have not been () faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust () the true [riches]?

Young’s Literal Translation:

if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful-the true who will entrust to you?

Luke 16:12 (100.00%)

World English Bible:

If you have not been faithful in that which is another’s, who will give you that which is your own?

King James w/Strong’s #s:

And if ye have not been () faithful in that which is another man’s, who shall give () you that which is your own?

Young’s Literal Translation:

and if in the other’s ye became not faithful-your own, who shall give to you?

Luke 16:31 (100.00%)

World English Bible:

“He said to him, ‘If they don’t listen to Moses and the prophets, neither will they be persuaded if one rises from the dead.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And he said () unto him, If they hear () not Moses and the prophets, neither will they be persuaded, () though one rose () from the dead.

Young’s Literal Translation:

And he said to him, If Moses and the prophets they do not hear, neither if one may rise out of the dead will they be persuaded.’

Luke 17:2 (100.00%)

World English Bible:

It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.

King James w/Strong’s #s:

It were better () for him that a millstone were hanged () about his neck, and he cast () into the sea, than that he should offend () one of these little ones.

Young’s Literal Translation:

it is more profitable to him if a weighty millstone is put round about his neck, and he hath been cast into the sea, than that he may cause one of these little ones to stumble.

Luke 17:6 (100.00%)

World English Bible:

The Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you.

King James w/Strong’s #s:

And the Lord said, () If ye had () faith as a grain of mustard seed, ye might say () unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, () and be thou planted () in the sea; and it should obey () you.

Young’s Literal Translation:

and the Lord said, ‘If ye had faith as a grain of mustard, ye would have said to this sycamine, Be uprooted, and be planted in the sea, and it would have obeyed you.

Luke 17:18 (100.00%)

World English Bible:

Were there none found who returned to give glory to God, except this foreigner?”

King James w/Strong’s #s:

There are not found () that returned () to give () glory to God, save this stranger.

Young’s Literal Translation:

There were not found who did turn back to give glory to God, except this alien;’

Luke 18:4 (100.00%)

World English Bible:

He wouldn’t for a while; but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man,

King James w/Strong’s #s:

And he would () not for a while: but afterward he said () within himself, Though I fear () not God, nor regard () man;

Young’s Literal Translation:

and he would not for a time, but after these things he said in himself, Even if God I do not fear, and man do not regard,

Luke 18:19 (100.00%)

World English Bible:

Jesus asked him, “Why do you call me good? No one is good, except one: God.

King James w/Strong’s #s:

And Jesus said () unto him, Why callest thou () me good? none [is] good, save one, [that is], God.

Young’s Literal Translation:

And Jesus said to him, ‘Why me dost thou call good? no one is good, except One-God;

Luke 19:8 (100.00%)

World English Bible:

Zacchaeus stood and said to the Lord, “Behold, Lord, half of my goods I give to the poor. If I have wrongfully exacted anything of anyone, I restore four times as much.”

King James w/Strong’s #s:

And Zacchaeus stood, () and said () unto the Lord; Behold, () Lord, the half of my goods () I give () to the poor; and if I have taken any thing from any man by false accusation, () I restore () [him] fourfold.

Young’s Literal Translation:

And Zaccheus having stood, said unto the Lord, ‘Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.’

Luke 19:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “If you, even you, had known today the things which belong to your peace! But now, they are hidden from your eyes.

King James w/Strong’s #s:

Saying, () If thou hadst known, () even thou, at least in this thy day, the things [which belong] unto thy peace! but now they are hid () from thine eyes.

Young’s Literal Translation:

saying-‘If thou didst know, even thou, at least in this thy day, the things for thy peace; but now they were hid from thine eyes.

Luke 22:42 (100.00%)

World English Bible:

saying, “Father, if you are willing, remove this cup from me. Nevertheless, not my will, but yours, be done.”

King James w/Strong’s #s:

Saying, () Father, if thou be willing, () remove () () this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘Father, if Thou be counselling to make this cup pass from me-;but, not my will, but Thine be done.’-

Luke 22:49 (100.00%)

World English Bible:

When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, “Lord, shall we strike with the sword?”

King James w/Strong’s #s:

When they which were about him saw () what would follow, () they said () unto him, Lord, shall we smite () with the sword?

Young’s Literal Translation:

And those about him, having seen what was about to be, said to him, ‘Sir, shall we smite with a sword?’

Luke 22:67 (100.00%)

World English Bible:

“If you are the Christ, tell us.” But he said to them, “If I tell you, you won’t believe,

King James w/Strong’s #s:

Art () thou the Christ? tell () us. And he said () unto them, If I tell () you, ye will not believe: ()

Young’s Literal Translation:

saying, ‘If thou be the Christ, tell us.’ And he said to them, ‘If I may tell you, ye will not believe;

Luke 23:6 (100.00%)

World English Bible:

But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.

King James w/Strong’s #s:

When Pilate heard () of Galilee, he asked () whether the man were () a Galilaean.

Young’s Literal Translation:

And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean,

Luke 23:31 (100.00%)

World English Bible:

For if they do these things in the green tree, what will be done in the dry?”

King James w/Strong’s #s:

For if they do () these things in a green tree, what shall be done () in the dry?

Young’s Literal Translation:

for, if in the green tree they do these things-in the dry what may happen?’

Luke 23:35 (100.00%)

World English Bible:

The people stood watching. The rulers with them also scoffed at him, saying, “He saved others. Let him save himself, if this is the Christ of God, his chosen one!”

King James w/Strong’s #s:

And the people stood () beholding. () And the rulers also with them derided () [him], saying, () He saved () others; let him save () himself, if he be () Christ, the chosen of God.

Young’s Literal Translation:

And the people were standing, looking on, and the rulers also were sneering with them, saying, ‘Others he saved, let him save himself, if this be the Christ, the choice one of God.’

Luke 23:37 (100.00%)

World English Bible:

and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”

King James w/Strong’s #s:

And saying, () If thou be () the king of the Jews, save () thyself.

Young’s Literal Translation:

and saying, ‘If thou be the king of the Jews, save thyself.’

Luke 23:39 (100.00%)

World English Bible:

One of the criminals who was hanged insulted him, saying, “If you are the Christ, save yourself and us!”

King James w/Strong’s #s:

And one of the malefactors which were hanged () railed () on him, saying, () If thou be () Christ, save () thyself and us.

Young’s Literal Translation:

And one of the evil-doers who were hanged, was speaking evil of him, saying, ‘If thou be the Christ, save thyself and us.’

John 1:25 (100.00%)

World English Bible:

They asked him, “Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?”

King James w/Strong’s #s:

And they asked () him, and said () unto him, Why baptizest thou () then, if thou be () not that Christ, nor Elias, neither that prophet?

Young’s Literal Translation:

and they questioned him and said to him, ‘Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?’

John 3:12 (100.00%)

World English Bible:

If I told you earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you heavenly things?

King James w/Strong’s #s:

If I have told () you earthly things, and ye believe () not, how shall ye believe, () if I tell () you [of] heavenly things?

Young’s Literal Translation:

if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?

John 3:13 (100.00%)

World English Bible:

No one has ascended into heaven but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.

King James w/Strong’s #s:

And no man hath ascended up () to heaven, but he that came down () from heaven, [even] the Son of man which is () in heaven.

Young’s Literal Translation:

and no one hath gone up to the heaven, except he who out of the heaven came down-the Son of Man who is in the heaven.

John 4:10 (100.00%)

World English Bible:

Jesus answered her, “If you knew the gift of God, and who it is who says to you, ‘Give me a drink,’ you would have asked him, and he would have given you living water.”

King James w/Strong’s #s:

Jesus answered () and said () unto her, If thou knewest () the gift of God, and who it is () that saith () to thee, Give () me to drink; () thou wouldest have asked () of him, and he would have given () thee living () water.

Young’s Literal Translation:

Jesus answered and said to her, ‘If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.’

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: