Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 101 to 150 of 172 for “H929”

2 Kings 3:17 (100.00%)

World English Bible:

For Yahweh says, ‘You will not see wind, neither will you see rain, yet that valley will be filled with water, and you will drink, both you and your livestock and your other animals.

King James w/Strong’s #s:

For thus saith () the Lord, Ye shall not see () wind, neither shall ye see () rain; yet that valley shall be filled () with water, that ye may drink, () both ye, and your cattle, and your beasts.

Young’s Literal Translation:

for thus said Jehovah, Ye do not see wind, nor do ye see rain, and that valley is full of water, and ye have drunk-ye, and your cattle, and your beasts.

World English Bible:

also storehouses for the increase of grain, new wine, and oil; and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds.

King James w/Strong’s #s:

Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.

Young’s Literal Translation:

and storehouses for the increase of corn, and new wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and herds for stalls;

Ezra 1:4 (100.00%)

World English Bible:

Whoever is left, in any place where he lives, let the men of his place help him with silver, with gold, with goods, and with animals, in addition to the free will offering for God’s house which is in Jerusalem.’ ”

King James w/Strong’s #s:

And whosoever remaineth () in any place where he sojourneth, () let the men of his place help () him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that [is] in Jerusalem.

Young’s Literal Translation:

‘And every one who is left, of any of the places where he is a sojourner, assist him do the men of his place with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, along with a free-will offering for the house of God, that is in Jerusalem.’

Ezra 1:6 (100.00%)

World English Bible:

All those who were around them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, with animals, and with precious things, in addition to all that was willingly offered.

King James w/Strong’s #s:

And all they that [were] about them strengthened () their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all [that] was willingly offered. ()

Young’s Literal Translation:

and all those round about them have strengthened them with their hands, with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, apart from all that hath been offered willingly.

Nehemiah 2:12 (100.00%)

World English Bible:

I arose in the night, I and a few men with me. I didn’t tell anyone what my God put into my heart to do for Jerusalem. There wasn’t any animal with me except the animal that I rode on.

King James w/Strong’s #s:

And I arose () in the night, I and some few men with me; neither told () I [any] man what my God had put () in my heart to do () at Jerusalem: neither [was there any] beast with me, save the beast that I rode upon. ()

Young’s Literal Translation:

and I rise by night, I and a few men with me, and have not declared to a man what my God is giving unto my heart to do for Jerusalem, and there is no beast with me except the beast on which I am riding.

Nehemiah 2:14 (100.00%)

World English Bible:

Then I went on to the spring gate and to the king’s pool, but there was no place for the animal that was under me to pass.

King James w/Strong’s #s:

Then I went on () to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but [there was] no place for the beast [that was] under me to pass. ()

Young’s Literal Translation:

And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,

Nehemiah 9:37 (100.00%)

World English Bible:

It yields much increase to the kings whom you have set over us because of our sins. Also they have power over our bodies and over our livestock, at their pleasure, and we are in great distress.

King James w/Strong’s #s:

And it yieldeth much () increase unto the kings whom thou hast set () over us because of our sins: also they have dominion () over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we [are] in great distress.

Young’s Literal Translation:

and its increase it is multiplying to the kings whom Thou hast set over us in our sins; and over our bodies they are ruling, and over our cattle, according to their pleasure, and we are in great distress.

Nehemiah 10:36 (100.00%)

World English Bible:

also the firstborn of our sons and of our livestock, as it is written in the law, and the firstborn of our herds and of our flocks, to bring to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God;

King James w/Strong’s #s:

Also the firstborn of our sons, and of our cattle, as [it is] written () in the law, and the firstlings of our herds and of our flocks, to bring () to the house of our God, unto the priests that minister () in the house of our God:

Young’s Literal Translation:

and the firstlings of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, and the firstlings of our herds and our flocks, to bring in to the house of our God, to the priests who are ministering in the house of our God.

Job 12:7 (100.00%)

World English Bible:

“But ask the animals now, and they will teach you; the birds of the sky, and they will tell you.

King James w/Strong’s #s:

But ask () now the beasts, and they shall teach () thee; and the fowls of the air, and they shall tell () thee:

Young’s Literal Translation:

And yet, ask, I pray thee, One of the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.

Job 18:3 (100.00%)

World English Bible:

Why are we counted as animals, which have become unclean in your sight?

King James w/Strong’s #s:

Wherefore are we counted () as beasts, [and] reputed vile () in your sight?

Young’s Literal Translation:

Wherefore have we been reckoned as cattle? We have been defiled in your eyes!

Job 35:11 (100.00%)

World English Bible:

who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?’

King James w/Strong’s #s:

Who teacheth () us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser () than the fowls of heaven?

Young’s Literal Translation:

Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.’

Psalm 8:7 (100.00%)

World English Bible:

All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,

King James w/Strong’s #s:

All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

Young’s Literal Translation:

Sheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,

Psalm 36:6 (100.00%)

World English Bible:

Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. Yahweh, you preserve man and animal.

King James w/Strong’s #s:

Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O Lord, thou preservest () man and beast.

Young’s Literal Translation:

Thy righteousness is as mountains of God, Thy judgments are a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.

Psalm 49:12 (100.00%)

World English Bible:

But man, despite his riches, doesn’t endure. He is like the animals that perish.

King James w/Strong’s #s:

Nevertheless man [being] in honour abideth () not: he is like () the beasts [that] perish. ()

Young’s Literal Translation:

And man in honour doth not remain, He hath been like the beasts, they have been cut off.

Psalm 49:20 (100.00%)

World English Bible:

A man who has riches without understanding, is like the animals that perish.

King James w/Strong’s #s:

Man [that is] in honour, and understandeth () not, is like () the beasts [that] perish. ()

Young’s Literal Translation:

Man in honour, who understandest not, Hath been like the beasts, they have been cut off!

Psalm 50:10 (100.00%)

World English Bible:

For every animal of the forest is mine, and the livestock on a thousand hills.

King James w/Strong’s #s:

For every beast of the forest [is] mine, [and] the cattle upon a thousand hills.

Young’s Literal Translation:

For Mine is every beast of the forest, The cattle on the hills of oxen.

Psalm 73:22 (100.00%)

World English Bible:

I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.

King James w/Strong’s #s:

So foolish [was] I, and ignorant: () I was [as] a beast before thee.

Young’s Literal Translation:

And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.

Psalm 104:14 (100.00%)

World English Bible:

He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:

King James w/Strong’s #s:

He causeth the grass to grow () for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth () food out of the earth;

Young’s Literal Translation:

Causing grass to spring up for cattle, And herb for the service of man, To bring forth bread from the earth,

Psalm 107:38 (100.00%)

World English Bible:

He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn’t allow their livestock to decrease.

King James w/Strong’s #s:

He blesseth () them also, so that they are multiplied () greatly; and suffereth not their cattle to decrease. ()

Young’s Literal Translation:

And He blesseth them, and they multiply exceedingly, And their cattle He doth not diminish.

Psalm 135:8 (100.00%)

World English Bible:

He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.

King James w/Strong’s #s:

Who smote () the firstborn of Egypt, both of man and beast.

Young’s Literal Translation:

Who smote the first-born of Egypt, From man unto beast.

Psalm 147:9 (100.00%)

World English Bible:

He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call.

King James w/Strong’s #s:

He giveth () to the beast his food, [and] to the young ravens which cry. ()

Young’s Literal Translation:

Giving to the beast its food, To the young of the ravens that call.

Psalm 148:10 (100.00%)

World English Bible:

wild animals and all livestock, small creatures and flying birds,

King James w/Strong’s #s:

Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

Young’s Literal Translation:

The wild beast, and all cattle, Creeping thing, and winged bird,

Proverbs 12:10 (100.00%)

World English Bible:

A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.

King James w/Strong’s #s:

A righteous [man] regardeth () the life of his beast: but the tender mercies of the wicked [are] cruel.

Young’s Literal Translation:

The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked are cruel.

Proverbs 30:30 (100.00%)

World English Bible:

The lion, which is mightiest among animals, and doesn’t turn away for any;

King James w/Strong’s #s:

A lion [which is] strongest among beasts, and turneth not away () for any;

Young’s Literal Translation:

An old lion-mighty among beasts, That turneth not back from the face of any,

World English Bible:

I said in my heart, “As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.

King James w/Strong’s #s:

I said () in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest () them, and that they might see () that they themselves are beasts.

Young’s Literal Translation:

I said in my heart concerning the matter of the sons of man that God might cleanse them, so as to see that they themselves are beasts.

World English Bible:

For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals, for all is vanity.

King James w/Strong’s #s:

For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all [is] vanity.

Young’s Literal Translation:

For an event is to the sons of man, and an event is to the beasts, even one event is to them; as the death of this, so is the death of that; and one spirit is to all, and the advantage of man above the beast is nothing, for the whole is vanity.

World English Bible:

Who knows the spirit of man, whether it goes upward, and the spirit of the animal, whether it goes downward to the earth?”

King James w/Strong’s #s:

Who knoweth () the spirit of man that goeth () upward, and the spirit of the beast that goeth () downward to the earth?

Young’s Literal Translation:

Who knoweth the spirit of the sons of man that is going up on high, and the spirit of the beast that is going down below to the earth?

Isaiah 18:6 (100.00%)

World English Bible:

They will be left together for the ravenous birds of the mountains, and for the animals of the earth. The ravenous birds will eat them in the summer, and all the animals of the earth will eat them in the winter.

King James w/Strong’s #s:

They shall be left () together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer () upon them, and all the beasts of the earth shall winter () upon them.

Young’s Literal Translation:

They are left together to the ravenous fowl of the mountains, And to the beast of the earth, And summered on them hath the ravenous fowl, And every beast of the earth wintereth on them.

Isaiah 30:6 (100.00%)

World English Bible:

The burden of the animals of the South. Through the land of trouble and anguish, of the lioness and the lion, the viper and fiery flying serpent, they carry their riches on the shoulders of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to an unprofitable people.

King James w/Strong’s #s:

The burden of the beasts of the south: into the land of trouble and anguish, from whence [come] the young and old lion, the viper and fiery flying () serpent, they will carry () their riches upon the shoulders of young asses, and their treasures upon the bunches of camels, to a people [that] shall not profit () [them].

Young’s Literal Translation:

The burden of the beasts of the south. Into a land of adversity and distress, Of young lion and of old lion, Whence are viper and flying saraph, They carry on the shoulder of asses their wealth, And on the hump of camels their treasures, Unto a people not profitable.

Isaiah 46:1 (100.00%)

World English Bible:

Bel bows down. Nebo stoops. Their idols are carried by animals, and on the livestock. The things that you carried around are heavy loads, a burden for the weary.

King James w/Strong’s #s:

Bel boweth down, () Nebo stoopeth, () their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages [were] heavy loaden; () [they are] a burden to the weary [beast].

Young’s Literal Translation:

Bowed down hath Bel, stooping is Nebo, Their idols have been for the beast and for cattle, Your burdens are loaded, a burden to the weary.

Isaiah 63:14 (100.00%)

World English Bible:

As the livestock that go down into the valley, Yahweh’s Spirit caused them to rest. So you led your people to make yourself a glorious name.

King James w/Strong’s #s:

As a beast goeth down () into the valley, the Spirit of the Lord caused him to rest: () so didst thou lead () thy people, to make () thyself a glorious name.

Young’s Literal Translation:

As a beast into a valley goeth down, The Spirit of Jehovah causeth him to rest, So hast Thou led Thy people, To make to Thyself a glorious name.

Jeremiah 7:20 (100.00%)

World English Bible:

Therefore the Lord Yahweh says: “Behold, my anger and my wrath will be poured out on this place, on man, on animal, on the trees of the field, and on the fruit of the ground; and it will burn and will not be quenched.”

King James w/Strong’s #s:

Therefore thus saith () the Lord God; Behold, mine anger and my fury shall be poured out () upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, () and shall not be quenched. ()

Young’s Literal Translation:

Therefore, thus said the Lord Jehovah, Lo, Mine anger and My fury is poured out on this place, On man, and beast, and on tree of the field, And on fruit of the ground, And it hath burned, and it is not quenched.

Jeremiah 7:33 (100.00%)

World English Bible:

The dead bodies of this people will be food for the birds of the sky, and for the animals of the earth. No one will frighten them away.

King James w/Strong’s #s:

And the carcases of this people shall be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth; and none shall fray [them] away. ()

Young’s Literal Translation:

And the carcase of this people hath been for food To a fowl of the heavens, and to a beast of the earth, And there is none troubling.

Jeremiah 9:10 (100.00%)

World English Bible:

I will weep and wail for the mountains, and lament for the pastures of the wilderness, because they are burned up, so that no one passes through; Men can’t hear the voice of the livestock. Both the birds of the sky and the animals have fled. They are gone.

King James w/Strong’s #s:

For the mountains will I take up () a weeping and wailing, and for the habitations of the wilderness a lamentation, because they are burned up, () so that none can pass () through [them]; neither can [men] hear () the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled; () they are gone. ()

Young’s Literal Translation:

For the mountains I lift up weeping and wailing, And for the habitations of the wilderness a lamentation, For they have been burnt up without any passing over, Nor have they heard the voice of cattle, From the fowl of the heavens unto the beast they have fled, they have gone.

Jeremiah 12:4 (100.00%)

World English Bible:

How long will the land mourn, and the herbs of the whole country wither? Because of the wickedness of those who dwell therein, the animals and birds are consumed; because they said, “He won’t see our latter end.”

King James w/Strong’s #s:

How long shall the land mourn, () and the herbs of every field wither, () for the wickedness of them that dwell () therein? the beasts are consumed, () and the birds; because they said, () He shall not see () our last end.

Young’s Literal Translation:

Till when doth the earth mourn, And the herb of the whole field wither? For the wickedness of those dwelling in it, Consumed have been beast and fowl, Because they said, ‘He doth not see our latter end.’

Jeremiah 15:3 (100.00%)

World English Bible:

“I will appoint over them four kinds,” says Yahweh: “the sword to kill, the dogs to tear, the birds of the sky, and the animals of the earth, to devour and to destroy.

King James w/Strong’s #s:

And I will appoint () over them four kinds, saith () the Lord: the sword to slay, () and the dogs to tear, () and the fowls of the heaven, and the beasts of the earth, to devour () and destroy. ()

Young’s Literal Translation:

And I have appointed over them four kinds, an affirmation of Jehovah, The sword to slay, and the dogs to drag, And the fowl of the heavens, And the beast of the earth, to consume and to devour.

Jeremiah 16:4 (100.00%)

World English Bible:

“They will die grievous deaths. They will not be lamented, neither will they be buried. They will be as dung on the surface of the ground. They will be consumed by the sword and by famine. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.”

King James w/Strong’s #s:

They shall die () of grievous deaths; they shall not be lamented; () neither shall they be buried; () [but] they shall be as dung upon the face of the earth: and they shall be consumed () by the sword, and by famine; and their carcases shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth.

Young’s Literal Translation:

Of painful deaths they die, They are not lamented, nor are they buried, For dung on the face of the ground they are, And by sword and by famine are consumed, And their carcase hath been for food To the fowl of the heavens, And to the beast of the earth.

Jeremiah 19:7 (100.00%)

World English Bible:

“ ‘ “I will make the counsel of Judah and Jerusalem void in this place. I will cause them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those who seek their life. I will give their dead bodies to be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And I will make void () the counsel of Judah and Jerusalem in this place; and I will cause them to fall () by the sword before their enemies, () and by the hands of them that seek () their lives: and their carcases will I give () to be meat for the fowls of the heaven, and for the beasts of the earth.

Young’s Literal Translation:

And I have made void the counsel of Judah and Jerusalem in this place, and have caused them to fall by the sword before their enemies, and by the hand of those seeking their life, and I have given their carcase for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth,

Jeremiah 21:6 (100.00%)

World English Bible:

I will strike the inhabitants of this city, both man and animal. They will die of a great pestilence.

King James w/Strong’s #s:

And I will smite () the inhabitants () of this city, both man and beast: they shall die () of a great pestilence.

Young’s Literal Translation:

And I have smitten the inhabitants of this city, Both man and beast, By a great pestilence do they die.

Jeremiah 27:5 (100.00%)

World English Bible:

‘I have made the earth, the men, and the animals that are on the surface of the earth by my great power and by my outstretched arm. I give it to whom it seems right to me.

King James w/Strong’s #s:

I have made () the earth, the man and the beast that [are] upon the ground, by my great power and by my outstretched () arm, and have given () it unto whom it seemed meet () unto me.

Young’s Literal Translation:

Thus do ye say unto your lords, I-I have made the earth with man, and the cattle that are on the face of the earth, by My great power, and by My stretched-out arm, and I have given it to whom it hath been right in Mine eyes.

Jeremiah 31:27 (100.00%)

World English Bible:

“Behold, the days come,” says Yahweh, “that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man and with the seed of animal.

King James w/Strong’s #s:

Behold, the days come, () saith () the Lord, that I will sow () the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Young’s Literal Translation:

Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have sown the house of Israel, And the house of Judah, With seed of man, and seed of beast.

Jeremiah 32:43 (100.00%)

World English Bible:

Fields will be bought in this land, about which you say, ‘It is desolate, without man or animal. It is given into the hand of the Chaldeans.’

King James w/Strong’s #s:

And fields shall be bought () in this land, whereof ye say, () [It is] desolate without man or beast; it is given () into the hand of the Chaldeans.

Young’s Literal Translation:

and bought hath been the field in this land of which ye are saying, A desolation it is, without man and beast, it hath been given into the hand of the Chaldeans.

Jeremiah 33:10 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh says: “Yet again there will be heard in this place, about which you say, ‘It is waste, without man and without animal, even in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, without man and without inhabitant and without animal,’

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord; Again there shall be heard () in this place, which ye say () [shall be] desolate without man and without beast, [even] in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, that are desolate, () without man, and without inhabitant, () and without beast,

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah: Again heard in this place of which ye are saying, Waste it is, without man and without beast, In cities of Judah, and in streets of Jerusalem, That are desolated, without man, And without inhabitant, and without beast,

Jeremiah 33:12 (100.00%)

World English Bible:

Yahweh of Armies says: “Yet again there will be in this place, which is waste, without man and without animal, and in all its cities, a habitation of shepherds causing their flocks to lie down.

King James w/Strong’s #s:

Thus saith () the Lord of hosts; Again in this place, which is desolate without man and without beast, and in all the cities thereof, shall be an habitation of shepherds () causing [their] flocks to lie down. ()

Young’s Literal Translation:

Thus said Jehovah of Hosts: Again there is in this place-that is waste, Without man and beast, And in all its cities-a habitation of shepherds, Causing the flock to lie down.

Jeremiah 34:20 (100.00%)

World English Bible:

I will even give them into the hand of their enemies and into the hand of those who seek their life. Their dead bodies will be food for the birds of the sky and for the animals of the earth.

King James w/Strong’s #s:

I will even give () them into the hand of their enemies, () and into the hand of them that seek () their life: and their dead bodies shall be for meat unto the fowls of the heaven, and to the beasts of the earth.

Young’s Literal Translation:

yea, I have given them into the hand of their enemies, and into the hand of those seeking their soul, and their carcase hath been for food to the fowl of the heavens, and to the beast of the earth.

Jeremiah 36:29 (100.00%)

World English Bible:

Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, ‘Yahweh says: “You have burned this scroll, saying, ‘Why have you written therein, saying, “The king of Babylon will certainly come and destroy this land, and will cause to cease from there man and animal”?’ ”

King James w/Strong’s #s:

And thou shalt say () to Jehoiakim king of Judah, Thus saith () the Lord; Thou hast burned () this roll, saying, () Why hast thou written () therein, saying, () The king of Babylon shall certainly () come () and destroy () this land, and shall cause to cease () from thence man and beast?

Young’s Literal Translation:

and unto Jehoiakim king of Judah thou dost say: Thus said Jehovah, Thou hast burnt this roll, saying, Wherefore hast thou written on it, saying, The king of Babylon surely cometh in, and hath destroyed this land, and caused to cease from it man and beast?

Jeremiah 50:3 (100.00%)

World English Bible:

For a nation comes up out of the north against her, which will make her land desolate, and no one will dwell in it. They have fled. They are gone, both man and animal.

King James w/Strong’s #s:

For out of the north there cometh up () a nation against her, which shall make () her land desolate, and none shall dwell () therein: they shall remove, () they shall depart, () both man and beast.

Young’s Literal Translation:

For come up against her hath a nation from the north, It maketh her land become a desolation, And there is not an inhabitant in it. From man even unto beast, They have moved, they have gone.

Jeremiah 51:62 (100.00%)

World English Bible:

and say, ‘Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that no one will dwell in it, neither man nor animal, but that it will be desolate forever.’

King James w/Strong’s #s:

Then shalt thou say, () O Lord, thou hast spoken () against this place, to cut it off, () that none shall remain () in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

Young’s Literal Translation:

and hast said: Jehovah, Thou, Thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that there is none dwelling in it, from man even unto cattle, for it is a desolation age-during.

Ezekiel 8:10 (100.00%)

World English Bible:

So I went in and looked, and saw every form of creeping things, abominable animals, and all the idols of the house of Israel, portrayed around on the wall.

King James w/Strong’s #s:

So I went in () and saw; () and behold every form of creeping things, and abominable beasts, and all the idols of the house of Israel, pourtrayed () upon the wall round about.

Young’s Literal Translation:

And I go in, and look, and lo, every form of creeping thing, and detestable beast-and all the Idols of the house of Israel-graved on the wall, all round about,

Ezekiel 14:13 (100.00%)

World English Bible:

“Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread and send famine on it, and cut off from it man and animal—

King James w/Strong’s #s:

Son of man, when the land sinneth () against me by trespassing () grievously, then will I stretch out () mine hand upon it, and will break () the staff of the bread thereof, and will send () famine upon it, and will cut off () man and beast from it:

Young’s Literal Translation:

‘Son of man, the land-when it sinneth against Me to commit a trespass, and I have stretched out My hand against it, and broken for it the staff of bread, and sent into it famine, and cut off from it man and beast-

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: