Bible Search search and compare multiple versions of the Bible

Search results 151 to 200 of 201 for “G1410”

World English Bible:

You can’t both drink the cup of the Lord and the cup of demons. You can’t both partake of the table of the Lord and of the table of demons.

King James w/Strong’s #s:

Ye cannot () drink () the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot () be partakers () of the Lord’s table, and of the table of devils.

Young’s Literal Translation:

Ye are not able the cup of the Lord to drink, and the cup of demons; ye are not able of the table of the Lord to partake, and of the table of demons;

World English Bible:

Therefore I make known to you that no man speaking by God’s Spirit says, “Jesus is accursed.” No one can say, “Jesus is Lord,” but by the Holy Spirit.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore I give you to understand, () that no man speaking () by the Spirit of God calleth () Jesus accursed: and [that] no man can () say () that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.

Young’s Literal Translation:

wherefore, I give you to understand that no one, in the Spirit of God speaking, saith Jesus is anathema, and no one is able to say Jesus is Lord, except in the Holy Spirit.

World English Bible:

The eye can’t tell the hand, “I have no need for you,” or again the head to the feet, “I have no need for you.”

King James w/Strong’s #s:

And the eye cannot () say () unto the hand, I have () no need of thee: nor again the head to the feet, I have () no need of you.

Young’s Literal Translation:

and an eye is not able to say to the hand, ‘I have no need of thee;’ nor again the head to the feet, ‘I have no need of you.’

World English Bible:

For you all can prophesy one by one, that all may learn and all may be exhorted.

King James w/Strong’s #s:

For ye may () all prophesy () one by one, that all may learn, () and all may be comforted. ()

Young’s Literal Translation:

for ye are able, one by one, all to prophesy, that all may learn, and all may be exhorted,

World English Bible:

Now I say this, brothers, that flesh and blood can’t inherit God’s Kingdom; neither does the perishable inherit imperishable.

1 Corinthians 15:50 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”

King James w/Strong’s #s:

Now this I say, () brethren, that flesh and blood cannot () inherit () the kingdom of God; neither doth corruption inherit () incorruption.

Young’s Literal Translation:

And this I say, brethren, that flesh and blood the reign of God is not able to inherit, nor doth the corruption inherit the incorruption;

World English Bible:

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

King James w/Strong’s #s:

Who comforteth () us in all our tribulation, that we may be able () to comfort () them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted () of God.

Young’s Literal Translation:

who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

World English Bible:

But if the service of death, written engraved on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look steadfastly on the face of Moses for the glory of his face, which was passing away,

King James w/Strong’s #s:

But if the ministration of death, written [and] engraven () in stones, was () glorious, so that the children of Israel could () not stedfastly behold () the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away: ()

Young’s Literal Translation:

And if the ministration of the death, in letters, engraved in stones, came in glory, so that the sons of Israel were not able to look stedfastly to the face of Moses, because of the glory of his face-which was being made useless,

World English Bible:

For we can do nothing against the truth, but for the truth.

King James w/Strong’s #s:

For we can do () nothing against the truth, but for the truth.

Young’s Literal Translation:

for we are not able to do anything against the truth, but for the truth;

Galatians 3:21 (100.00%)

World English Bible:

Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law.

King James w/Strong’s #s:

[Is] the law then against the promises of God? God forbid: () for if there had been a law given () which could () have given life, () verily righteousness should have been () by the law.

Young’s Literal Translation:

the law, then, is against the promises of God?-let it not be! for if a law was given that was able to make alive, truly by law there would have been the righteousness,

Ephesians 3:4 (100.00%)

World English Bible:

by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ,

King James w/Strong’s #s:

Whereby, when ye read, () ye may () understand () my knowledge in the mystery of Christ )

Young’s Literal Translation:

in regard to which ye are able, reading it, to understand my knowledge in the secret of the Christ,

Ephesians 3:20 (100.00%)

World English Bible:

Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,

King James w/Strong’s #s:

Now unto him that is able () to do () exceeding abundantly above all that we ask () or think, () according to the power that worketh () in us,

Young’s Literal Translation:

and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,

Ephesians 6:11 (100.00%)

World English Bible:

Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the wiles of the devil.

King James w/Strong’s #s:

Put on () the whole armour of God, that ye may be able () to stand () against the wiles of the devil.

Young’s Literal Translation:

put on the whole armour of God, for your being able to stand against the wiles of the devil,

Ephesians 6:13 (100.00%)

World English Bible:

Therefore put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore take unto you () the whole armour of God, that ye may be able () to withstand () in the evil day, and having done () all, to stand. ()

Young’s Literal Translation:

because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done-to stand.

Ephesians 6:16 (100.00%)

World English Bible:

above all, taking up the shield of faith, with which you will be able to quench all the fiery darts of the evil one.

King James w/Strong’s #s:

Above all, taking () the shield of faith, wherewith ye shall be able () to quench () all the fiery () darts of the wicked.

Young’s Literal Translation:

above all, having taken up the shield of the faith, in which ye shall be able all the fiery darts of the evil one to quench,

World English Bible:

who will change the body of our humiliation to be conformed to the body of his glory, according to the working by which he is able even to subject all things to himself.

King James w/Strong’s #s:

Who shall change () our vile body, that it may be () fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able () even to subdue () all things unto himself.

Young’s Literal Translation:

who shall transform the body of our humiliation to its becoming conformed to the body of his glory, according to the working of his power, even to subject to himself the all things.

World English Bible:

nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.

King James w/Strong’s #s:

Nor of men sought () we glory, neither of you, nor [yet] of others, when we might () have been () burdensome, as the apostles of Christ.

Young’s Literal Translation:

nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ’s apostles.

World English Bible:

For what thanksgiving can we render again to God for you, for all the joy with which we rejoice for your sakes before our God,

King James w/Strong’s #s:

For what thanks can we () render to God again () for you, for all the joy wherewith we joy () for your sakes before our God;

Young’s Literal Translation:

for what thanks are we able to recompense to God for you, for all the joy with which we do joy because of you in the presence of our God?

1 Timothy 5:25 (100.00%)

World English Bible:

In the same way also there are good works that are obvious, and those that are otherwise can’t be hidden.

King James w/Strong’s #s:

Likewise also the good works [of some] are () manifest beforehand; and they that are () otherwise cannot () be hid. ()

Young’s Literal Translation:

in like manner also the right works are manifest beforehand, and those that are otherwise are not able to be hid.

1 Timothy 6:7 (100.00%)

World English Bible:

For we brought nothing into the world, and we certainly can’t carry anything out.

King James w/Strong’s #s:

For we brought () nothing into [this] world, [and it is] certain we can () carry nothing out. ()

Young’s Literal Translation:

for nothing did we bring into the world-it is manifest that we are able to carry nothing out;

1 Timothy 6:16 (100.00%)

World English Bible:

He alone has immortality, dwelling in unapproachable light, whom no man has seen nor can see, to whom be honor and eternal power. Amen.

King James w/Strong’s #s:

Who only hath () immortality, dwelling () in the light which no man can approach unto; whom no man hath seen, () nor can () see: () to whom [be] honour and power everlasting. Amen.

Young’s Literal Translation:

who only is having immortality, dwelling in light unapproachable, whom no one of men did see, nor is able to see, to whom is honour and might age-during! Amen.

2 Timothy 2:13 (100.00%)

World English Bible:

If we are faithless, he remains faithful; for he can’t deny himself.”

King James w/Strong’s #s:

If we believe not, () [yet] he abideth () faithful: he cannot () deny () himself.

Young’s Literal Translation:

if we are not stedfast, he remaineth stedfast; to deny himself he is not able.

2 Timothy 3:7 (100.00%)

World English Bible:

always learning and never able to come to the knowledge of the truth.

King James w/Strong’s #s:

Ever learning, () and never able () to come () to the knowledge of the truth.

Young’s Literal Translation:

always learning, and never to a knowledge of truth able to come,

2 Timothy 3:15 (100.00%)

World English Bible:

From infancy, you have known the holy Scriptures which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus.

King James w/Strong’s #s:

And that from a child thou hast known () the holy scriptures, which are able () to make thee wise () unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Young’s Literal Translation:

and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise-to salvation, through faith that is in Christ Jesus;

Hebrews 2:18 (100.00%)

World English Bible:

For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.

King James w/Strong’s #s:

For in that he himself hath suffered () being tempted, () he is able () to succour () them that are tempted. ()

Young’s Literal Translation:

for in that he suffered, himself being tempted, he is able to help those who are tempted.

Hebrews 3:19 (100.00%)

World English Bible:

We see that they weren’t able to enter in because of unbelief.

King James w/Strong’s #s:

So we see () that they could () not enter in () because of unbelief.

Young’s Literal Translation:

and we see that they were not able to enter in because of unbelief.

Hebrews 4:15 (100.00%)

World English Bible:

For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.

King James w/Strong’s #s:

For we have () not an high priest which cannot () be touched with the feeling () of our infirmities; but was in all points tempted () () like as [we are, yet] without sin.

Young’s Literal Translation:

for we have not a chief priest unable to sympathise with our infirmities, but one tempted in all things in like manner-apart from sin;

Hebrews 5:2 (100.00%)

World English Bible:

The high priest can deal gently with those who are ignorant and going astray, because he himself is also surrounded with weakness.

King James w/Strong’s #s:

Who can () have compassion () on the ignorant, () and on them that are out of the way; () for that he himself also is compassed () with infirmity.

Young’s Literal Translation:

able to be gentle to those ignorant and going astray, since himself also is compassed with infirmity;

Hebrews 5:7 (100.00%)

World English Bible:

He, in the days of his flesh, having offered up prayers and petitions with strong crying and tears to him who was able to save him from death, and having been heard for his godly fear,

King James w/Strong’s #s:

Who in the days of his flesh, when he had offered up () prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able () to save () him from death, and was heard () in that he feared;

Young’s Literal Translation:

who in the days of his flesh both prayers and supplications unto Him who was able to save him from death-with strong crying and tears-having offered up, and having been heard in respect to that which he feared,

Hebrews 7:25 (100.00%)

World English Bible:

Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore he is able () also to save them () to the uttermost that come () unto God by him, seeing he ever liveth () to make intercession () for them.

Young’s Literal Translation:

whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God-ever living to make intercession for them.

Hebrews 9:9 (100.00%)

World English Bible:

This is a symbol of the present age, where gifts and sacrifices are offered that are incapable, concerning the conscience, of making the worshiper perfect,

King James w/Strong’s #s:

Which [was] a figure for the time then present, () in which were offered () both gifts and sacrifices, that could () not make him that did the service () perfect, () as pertaining to the conscience;

Young’s Literal Translation:

which is a simile in regard to the present time, in which both gifts and sacrifices are offered, which are not able, in regard to conscience, to make perfect him who is serving,

Hebrews 10:1 (100.00%)

World English Bible:

For the law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.

King James w/Strong’s #s:

For the law having () a shadow of good things to come, () [and] not the very image of the things, can () never with those sacrifices which they offered () year by year continually make the comers thereunto () perfect. ()

Young’s Literal Translation:

For the law having a shadow of the coming good things-not the very image of the matters, every year, by the same sacrifices that they offer continually, is never able to make perfect those coming near,

Hebrews 10:11 (100.00%)

World English Bible:

Every priest indeed stands day by day serving and offering often the same sacrifices, which can never take away sins,

King James w/Strong’s #s:

And every priest standeth () () daily ministering () and offering () oftentimes the same sacrifices, which can () never take away () sins:

Young’s Literal Translation:

and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins.

James 1:21 (100.00%)

World English Bible:

Therefore, putting away all filthiness and overflowing of wickedness, receive with humility the implanted word, which is able to save your souls.

James 1:21 or, preserve your life.

King James w/Strong’s #s:

Wherefore lay apart () all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive () with meekness the engrafted word, which is able () to save () your souls.

Young’s Literal Translation:

wherefore having put aside all filthiness and superabundance of evil, in meekness be receiving the engrafted word, that is able to save your souls;

James 2:14 (100.00%)

World English Bible:

What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works? Can faith save him?

King James w/Strong’s #s:

What [doth it] profit, my brethren, though a man say () he hath () faith, and have () not works? can () faith save () him?

Young’s Literal Translation:

What is the profit, my brethren, if faith, any one may speak of having, and works he may not have? is that faith able to save him?

James 3:8 (100.00%)

World English Bible:

but nobody can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.

King James w/Strong’s #s:

But the tongue can () no man tame; () [it is] an unruly evil, full of deadly poison.

Young’s Literal Translation:

and the tongue no one of men is able to subdue, it is an unruly evil, full of deadly poison,

James 3:12 (100.00%)

World English Bible:

Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.

King James w/Strong’s #s:

Can () the fig tree, my brethren, bear () olive berries? either a vine, figs? so [can] no fountain both yield () salt water and fresh.

Young’s Literal Translation:

is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.

James 4:2 (100.00%)

World English Bible:

You lust, and don’t have. You murder and covet, and can’t obtain. You fight and make war. You don’t have, because you don’t ask.

King James w/Strong’s #s:

Ye lust, () and have () not: ye kill, () and desire to have, () and cannot () obtain: () ye fight () and war, () yet ye have () not, because ye ask () not.

Young’s Literal Translation:

ye desire, and ye have not; ye murder, and are zealous, and are not able to attain; ye fight and war, and ye have not, because of your not asking;

James 4:12 (100.00%)

World English Bible:

Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?

King James w/Strong’s #s:

There is () one lawgiver, who is able () to save () and to destroy: () who art () thou that judgest () another?

Young’s Literal Translation:

one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou-who art thou that dost judge the other?

1 John 3:9 (100.00%)

World English Bible:

Whoever is born of God doesn’t commit sin, because his seed remains in him, and he can’t sin, because he is born of God.

King James w/Strong’s #s:

Whosoever is born () of God doth () not commit sin; for his seed remaineth () in him: and he cannot () sin, () because he is born () of God.

Young’s Literal Translation:

every one who hath been begotten of God, sin he doth not, because his seed in him doth remain, and he is not able to sin, because of God he hath been begotten.

1 John 4:20 (100.00%)

World English Bible:

If a man says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar; for he who doesn’t love his brother whom he has seen, how can he love God whom he has not seen?

King James w/Strong’s #s:

If a man say, () I love () God, and hateth () his brother, he is () a liar: for he that loveth () not his brother whom he hath seen, () how can () he love () God whom he hath not seen? ()

Young’s Literal Translation:

if any one may say-‘I love God,’ and his brother he may hate, a liar he is; for he who is not loving his brother whom he hath seen, God-whom he hath not seen-how is he able to love?

Jude 1:24 (100.00%)

World English Bible:

Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,

Jude 1:24 TR and NU read “you”

King James w/Strong’s #s:

Now unto him that is able () to keep () you from falling, and to present () [you] faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

Young’s Literal Translation:

And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set you in the presence of His glory unblemished, in gladness,

Revelation 2:2 (100.00%)

World English Bible:

“I know your works, and your toil and perseverance, and that you can’t tolerate evil men, and have tested those who call themselves apostles, and they are not, and found them false.

King James w/Strong’s #s:

I know () thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst () not bear () them which are evil: and thou hast tried () them which say () they are () apostles, and are () not, and hast found () them liars:

Young’s Literal Translation:

I have known thy works, and thy labour, and thy endurance, and that thou art not able to bear evil ones, and that thou hast tried those saying themselves to be apostles and are not, and hast found them liars,

Revelation 3:8 (100.00%)

World English Bible:

“I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn’t deny my name.

King James w/Strong’s #s:

I know () thy works: behold, () I have set () before thee an open () door, and no man can () shut () it: for thou hast () a little strength, and hast kept () my word, and hast not denied () my name.

Young’s Literal Translation:

I have known thy works; lo, I have set before thee a door-opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;

Revelation 5:3 (100.00%)

World English Bible:

No one in heaven above, or on the earth, or under the earth, was able to open the book or to look in it.

King James w/Strong’s #s:

And no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able () to open () the book, neither to look () thereon.

Young’s Literal Translation:

and no one was able in the heaven, nor upon the earth, nor under the earth, to open the scroll, nor to behold it.

Revelation 6:17 (100.00%)

World English Bible:

for the great day of his wrath has come, and who is able to stand?”

King James w/Strong’s #s:

For the great day of his wrath is come; () and who shall be able () to stand? ()

Young’s Literal Translation:

because come did the great day of His anger, and who is able to stand?

Revelation 7:9 (100.00%)

World English Bible:

After these things I looked, and behold, a great multitude which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.

King James w/Strong’s #s:

After this I beheld, () and, lo, () a great multitude, which no man could () number, () of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood () before the throne, and before the Lamb, clothed () with white robes, and palms in their hands;

Young’s Literal Translation:

After these things I saw, and lo, a great multitude, which to number no one was able, out of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne, and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands,

Revelation 9:20 (100.00%)

World English Bible:

The rest of mankind, who were not killed with these plagues, didn’t repent of the works of their hands, that they wouldn’t worship demons, and the idols of gold, and of silver, and of brass, and of stone, and of wood, which can’t see, hear, or walk.

King James w/Strong’s #s:

And the rest of the men which were not killed () by these plagues yet repented () not of the works of their hands, that they should not worship () devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can () see, () nor hear, () nor walk: ()

Young’s Literal Translation:

and the rest of men, who were not killed in these plagues, neither did reform from the works of their hands, that they may not bow before the demons, and idols, those of gold, and those of silver, and those of brass, and those of stone, and those of wood, that are neither able to see, nor to hear, nor to walk,

Revelation 13:4 (100.00%)

World English Bible:

They worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, “Who is like the beast? Who is able to make war with him?”

King James w/Strong’s #s:

And they worshipped () the dragon which gave () power unto the beast: and they worshipped () the beast, saying, () Who [is] like unto the beast? who is able () to make war () with him?

Young’s Literal Translation:

and they did bow before the dragon who did give authority to the beast, and they did bow before the beast, saying, ‘Who is like to the beast? who is able to war with it?’

World English Bible:

and that no one would be able to buy or to sell unless he has that mark, which is the name of the beast or the number of his name.

King James w/Strong’s #s:

And that no man might () buy () or sell, () save he that had () the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Young’s Literal Translation:

and that no one may be able to buy, or to sell, except he who is having the mark, or the name of the beast, or the number of his name.

Revelation 14:3 (100.00%)

World English Bible:

They sing a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the one hundred forty-four thousand, those who had been redeemed out of the earth.

King James w/Strong’s #s:

And they sung () as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could () learn () that song but the hundred [and] forty [and] four thousand, which were redeemed () from the earth.

Young’s Literal Translation:

and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth;

World English Bible:

Scripture quotations are taken from The World English Bible™ of eBible.org, 2020 stable text edition. It is in the public domain.

King James w/Strong’s #s:
Young’s Literal Translation: